Ok. - You download your file. - You translate it in several days (say seven days). - Two days after you took the file (five days before you try to commit it) a developer updates the .pot and the .po on the server updates automatically. - You have translated the file an you try to do svn ci. - It fails. -Then you have to do a backup of your file (for when doing svn update your translations doesnt dissapear). - Then you do svn update. - You copy the backup over the .po file downloaded in the previous step from the server using svn update. - You merge it with the latest .pot (remember to checkout it from the server) - You translate the new strings - You do svn ci (now it works) Bye, Leandro Regueiro --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org