-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On Wednesday, 2008-10-22 at 16:34 +0200, Karl Eichwalder wrote:
"Carlos E. R." <> writes:
Yes, but:
- If the file is on out ./po directory, then we translate it complete and we are boss, and I don't care what upstream think. - If the upstream translation is the one that should keep, then the file should be removed completeley from our tree.
We'd probably need an indirection layer. I'm inclined to consider upstream translations as memory files and entries from memories should be approved before usage.
Something along these lines we must add to the lcn-merge resp. y2-prep-package script anyway.
Yes, translations from memory should always be marked "fuzzy". Not only in this case, but in all cases. - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkj/PWcACgkQtTMYHG2NR9WXAwCfaeQrMAWdspASrufEbXiZQkn7 4ccAn2GfIxQH2hsURUyD6Lj5/nphkNJY =hL8d -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation+help@opensuse.org