Preklad yast2-apparmor.sk.po
Ahojte, prave som dokoncil preklad yast2-apparmor.sk.po. Posielam v prilohe. --- S pozdravom, Tomas
Dňa 07.10.2009 22:01, Tomás( Pecsérke wrote / napísal(a):
Ahojte,
prave som dokoncil preklad yast2-apparmor.sk.po. Posielam v prilohe.
--- S pozdravom, Tomas
Ahojte. Ked ho po kontrole dam ulozit, hadze mi chybu: 22:25:14: /home/ra100/Preklady/yast2-apparmor.sk.po:282: 'msgstr' is not a valid Perl format string, unlike 'msgid'. Reason: The string ends in the middle of a directive. 22:25:14: /home/ra100/Preklady/yast2-apparmor.sk.po:301: 'msgstr' is not a valid Perl format string, unlike 'msgid'. Reason: The string ends in the middle of a directive. 22:25:14: msgfmt: found 2 fatal errors Nemozem to najst. -- S pozdravom / Best regards, Rasto
Ahojte.
Ked ho po kontrole dam ulozit, hadze mi chybu: 22:25:14: /home/ra100/Preklady/yast2-apparmor.sk.po:282: 'msgstr' is not a valid Perl format string, unlike 'msgid'. Reason: The string ends in the middle of a directive. 22:25:14: /home/ra100/Preklady/yast2-apparmor.sk.po:301: 'msgstr' is not a valid Perl format string, unlike 'msgid'. Reason: The string ends in the middle of a directive. 22:25:14: msgfmt: found 2 fatal errors
Nemozem to najst.
Nasiel som to. Dnes ho komitnem. Stare dobre prislovie, rano je mudrejsie vecera, sa teraz potvrdilo :-) -- S pozdravom / Best regards, Rasto -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-sk+help@opensuse.org
Dňa 07.10.2009 22:01, Tomás( Pecsérke wrote / napísal(a):
Ahojte,
prave som dokoncil preklad yast2-apparmor.sk.po. Posielam v prilohe.
--- S pozdravom, Tomas
Preklad komitnuty. Tomas, vdaka za preklad ;-) -- S pozdravom / Best regards, Rasto -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-sk+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-sk+help@opensuse.org
participants (2)
-
Rastislav Krupanský
-
Tomás( Pecsérke