Доброго времени суток всем. Есть предложение, перевести текст отправляемый командами рассылки на русский, или продублировать на русском. Например при подписке на рассылку opensuse-translation-ru@opensuse.org и opensuse-ru@opensuse.org приходит англоязычное письмо с просьбой о подтверждении адреса, от других команд приходят тоже англоязычные ответы. По моему это не правильно рассылка то русская. Что делать пользователям которые английского совсем не знают. В общем есть такое предложение-замечание, если есть возможность, наверно надо бы исправить данный недостаток. -- Gankov Andrey Mail:gankov.andrey@inbox.ru ICQ: 230-684-976 Tel: +7-911-914-01-91 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
Ганьков Андрей пишет:
Доброго времени суток всем. Есть предложение, перевести текст отправляемый командами рассылки на русский, или продублировать на русском. Например при подписке на рассылку opensuse-translation-ru@opensuse.org и opensuse-ru@opensuse.org приходит англоязычное письмо с просьбой о подтверждении адреса, Тут даже незнаю насколько это возможно. от других команд приходят тоже англоязычные ответы. По моему это не правильно рассылка то русская. Что делать пользователям которые английского совсем не знают. В общем есть такое предложение-замечание, если есть возможность, наверно надо бы исправить данный недостаток.
Странно а как от других команд в русскую рассылку приходят англоязычные рассылки, у меня нет ни одного письма, может ты подписан на еще какую нибудь рассылку? -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
Litkevich Yuriy пишет:
Ганьков Андрей пишет:
Доброго времени суток всем. Есть предложение, перевести текст отправляемый командами рассылки на русский, или продублировать на русском. Например при подписке на рассылку opensuse-translation-ru@opensuse.org и opensuse-ru@opensuse.org приходит англоязычное письмо с просьбой о подтверждении адреса, Тут даже незнаю насколько это возможно. от других команд приходят тоже англоязычные ответы. По моему это не правильно рассылка то русская. Что делать пользователям которые английского совсем не знают. В общем есть такое предложение-замечание, если есть возможность, наверно надо бы исправить данный недостаток.
Странно а как от других команд в русскую рассылку приходят англоязычные рассылки, у меня нет ни одного письма, может ты подписан на еще какую нибудь рассылку? "Другие команды" я имел ввиду другие сообщения от ядра рассылки например, сообщения о том что вы уже подписаны на эту рассылку, или хелп по командам рассылки, и т.п.
-- Gankov Andrey Mail:gankov.andrey@inbox.ru ICQ: 230-684-976 Tel: +7-911-914-01-91 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
Ганьков Андрей пишет:
Litkevich Yuriy пишет:
Ганьков Андрей пишет:
Доброго времени суток всем. Есть предложение, перевести текст отправляемый командами рассылки на русский, или продублировать на русском. Например при подписке на рассылку opensuse-translation-ru@opensuse.org и opensuse-ru@opensuse.org приходит англоязычное письмо с просьбой о подтверждении адреса, Тут даже незнаю насколько это возможно. от других команд приходят тоже англоязычные ответы. По моему это не правильно рассылка то русская. Что делать пользователям которые английского совсем не знают. В общем есть такое предложение-замечание, если есть возможность, наверно надо бы исправить данный недостаток.
Странно а как от других команд в русскую рассылку приходят англоязычные рассылки, у меня нет ни одного письма, может ты подписан на еще какую нибудь рассылку? "Другие команды" я имел ввиду другие сообщения от ядра рассылки например, сообщения о том что вы уже подписаны на эту рассылку, или хелп по командам рассылки, и т.п.
В принципе идея не плохая, только я не знаю кого теребить по этому поводу. Может Николая или Динара, они ближе к начальству ;) и возможно представляют как это реализовать? -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
Litkevich Yuriy пишет:
Ганьков Андрей пишет:
Доброго времени суток всем. Есть предложение, перевести текст отправляемый командами рассылки на русский, или продублировать на русском. Например при подписке на рассылку opensuse-translation-ru@opensuse.org и opensuse-ru@opensuse.org приходит англоязычное письмо с просьбой о подтверждении адреса, Тут даже незнаю насколько это возможно. Сейчас специально проверил, в рассылках на Германском, Французском и Итальянском Сообщения приходят на родном языке. Значит можно как то сделать, другое дело, как и кто этим займётся.
-- Gankov Andrey Mail:gankov.andrey@inbox.ru ICQ: 230-684-976 Tel: +7-911-914-01-91 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
participants (2)
-
Litkevich Yuriy
-
Ганьков Андрей