помогите перевести Artwork
помогите перевести Artwork. Хотелось бы иметь единый перевод например здесь: openSUSE Artwork Artwork:Brand -- openSUSE Brand. Generic Desktop Styling Guidelines -- how to make a theme that's primarily usable openSUSE Styling - Specific Artwork included in openSUSE Distribution Releases Buttons and Banners - Help spread openSUSE by using one of these graphics уменя в голове все слово "Арт" вертится, никак от него избавится не могу. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
Litkevich Yuriy пишет:
помогите перевести Artwork. Хотелось бы иметь единый перевод например здесь:
openSUSE Artwork Artwork:Brand -- openSUSE Brand. Generic Desktop Styling Guidelines -- how to make a theme that's primarily usable openSUSE Styling - Specific Artwork included in openSUSE Distribution Releases Buttons and Banners - Help spread openSUSE by using one of these graphics
уменя в голове все слово "Арт" вертится, никак от него избавится не могу. Ну я думаю не надо пытаться перевести дословно, думаю что в разных контекста надо просто применять более подходящее слово. Например что нибудь их этого списка: графити, графика, картинки, изображения, изобразительное искусство, стилистика оформления, оригинальный стиль, дизайн и т.п.
-- Gankov Andrey Mail:gankov.andrey@inbox.ru ICQ: 230-684-976 Tel: +7-911-914-01-91 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org
participants (2)
-
Litkevich Yuriy
-
Ганьков Андрей