22.02.2010 19:03, Ганьков Андрей пишет:
12.02.2010 22:49, EGD пишет:
В сообщении от 12 февраля 2010 19:28:49 вы написали:
Поднимаю тему.
Что делаем с русификациями рассылки и вики?
про руссификацию вики - смотри архив рассылки opensuse-ru. там обсуждалось и говорилось, что проблема возникает при использовании web-инетрефейса gmail.
о времени проведения вики транслейшен дей будет сообщено позднее �{.n�+���������������V����맲��r��z�^�ˬz����uح��ڕ�&��ݱ隊Z)z{.��kj{%jب�����i�������
Закончил перевод http://ru.opensuse.org/Transition_guidelines возможно где то накосячил, с трудом даются такие тексты.
И появилось несколько вопросов по переезду, правильно ли я понимаю мы уже по чуть чуть готовимся к перезду на новую вики, или же ждем пока переедет английская а потом уже будет переезжать и русская? Просто не очень понятно что стоит делать а чего нет, в этот переходный период. Что бы работа не осталась в старой вики.
Правильно ли я понимаю лучшим вариантом для выбора что переводить будут именно, страницы помеченные как перемещенные. То есть подготовленные для новой вики. Так как старые скорей всего все равно в ближайшее время либо исчезнут. будут переработаны. -- Gankov Andrey Mail:gankov.andrey@inbox.ru ICQ: 230-684-976 Jabber:gankov@jabber.ru Tel: +7-911-914-01-91 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-ru+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-ru+help@opensuse.org