Hi! A http://www.suse.com/relnotes/i386/openSUSE/10.3/RELEASE-NOTES.hu.html oldalról manuálisan letöltött fájlban (tudomásom szerint ennek tartalma jelenik meg a Telepítés végén, ha van net kapcsolat), a következő hibákat fedeztem ma fel: A "További telepítési források megadása telepítés közben" részben, a debug telepítési forrásról szóló 2. mondatban: estén -> esetén A katalógusok RPM forrásait ismertető következő bekezdést ha még lehet, szét kellene "húzni" egy kicsit, most egyben van az egész. Valahogy ilyesmire: ### Ezen katalógusok RPM forrásai megtalálhatók a következő helyeken: Az "oss" katalógus RPM forrásai: http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, A "non-oss" katalógus forrásai: http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss. ### A "Kompatibilitási okokból továbbra is a KDE 3 továbbra is az /opt könyvtárban marad." mondatban szóismétlés! Helyesen: Kompatibilitási okokból a KDE 3 továbbra is az /opt könyvtárban marad. A "libdata az IDE eszközökhöz" részben: Ez most libdata, vagy libata? Szerintem az utóbbi. A fájl elején is előfordul a libdata szöveg! Itt, ebben a fejezetben még angol szöveg van! A fejezet záró mondatában : vállnak -> válnak A "chkconfig boot.crypto on" sor után szintén angol szöveg! A "Kvótatámogatás engedélyezése" részben: engedélyezésé ->engedélyezésE Ennyit találtam, sorry ha valakit zavartam eddig a beküldött észrevételeimmel... Gondolom volt aki panaszkodott, hogy ez a lista végül is létrejöt! :-) -- G@bor
Sári Gábor
A "YaST szoftverkezelő Gtk és Qt grafikus felület" részben:
a GTK-alapú YaST indítsájpz változtassa meg...
Mi lenne ez az "indítsájpz"? :-)
ezt nem találtam, szerintem korábban javítva lett...
Az "Új helyen a KDE és a GNOME" részben:
"A GNOME 2 most a /usr könyvtár alatt található, ahogy az openSUSE 10.3-ban a KDE 4 is."
Javaslom kihyani a distro nevét, így:
A GNOME 2 most a /usr könyvtár alatt található, ahogyan a KDE 4 is.
javítások
A "Változások a titkosított partíciók beállításában" részben: a következő mondat, ha a zárójelben lévő részt "kivesszük" belőle, kicsit fura.
Minden régi /etc/cryptotab fájl továbbra is módosítás nélkül működik az openSUSE 10.3 (modulo hdX->sdX használatakor problémák lehetnek a libata módosítás miatt — lásd fent).
Talán így?
Minden régi /etc/cryptotab fájl továbbra is módosítás nélkül működik az openSUSE 10.3 alatt (modulo hdX->sdX használatakor problémák lehetnek a libata módosítás miatt — lásd fent).
máshogy, de javítva
The Zeroconf szolgáltatást -> A Zeroconf szolgáltatást
javítva koszonom k
A "További telepítési források megadása telepítés közben" részben, a debug telepítési forrásról szóló 2. mondatban:
estén -> esetén
javítva
A katalógusok RPM forrásait ismertető következő bekezdést ha még lehet, szét kellene "húzni" egy kicsit, most egyben van az egész. Valahogy ilyesmire:
### Ezen katalógusok RPM forrásai megtalálhatók a következő helyeken:
Az "oss" katalógus RPM forrásai: http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-oss, A "non-oss" katalógus forrásai: http://download.opensuse.org/distribution/10.3/src-non-oss. ###
egyszer már próbáltam kratív lenni, de rámszóltak. ez sajnos marad.
A "Kompatibilitási okokból továbbra is a KDE 3 továbbra is az /opt könyvtárban marad." mondatban szóismétlés!
Helyesen:
Kompatibilitási okokból a KDE 3 továbbra is az /opt könyvtárban marad.
javítva
A "libdata az IDE eszközökhöz" részben:
Ez most libdata, vagy libata? Szerintem az utóbbi.
A fájl elején is előfordul a libdata szöveg!
javítva
Itt, ebben a fejezetben még angol szöveg van!
A fejezet záró mondatában :
vállnak -> válnak
javítva
A "chkconfig boot.crypto on" sor után szintén angol szöveg!
A "Kvótatámogatás engedélyezése" részben:
engedélyezésé ->engedélyezésE
javítva
Ennyit találtam, sorry ha valakit zavartam eddig a beküldött észrevételeimmel...
Gondolom volt aki panaszkodott, hogy ez a lista végül is létrejöt! :-)
jol gondolod :) és igaza is van :) igy most jobb szerintem es koszonom k
participants (2)
-
Kálmán Kéménczy
-
Sári Gábor