Sziasztok! Jelentettem a 11.2 M7 néhány fordítási hibáját: https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=541693 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=541796 Jól értem, hogy úgymond vissza lett passzolva, hogy fordítsam le? Ha igen, csinált már valaki hasonlót? Mi a menete? Hol tudom egyáltalán elérni a forrás fájlokat? Előre is köszi a segítséget. Üdv. András -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-hu+help@opensuse.org
Szia!
Ezért kértem, hogy először beszéljük meg ezeket, mert ezekért a
fordításokért nem a disztribúció a felelős.
Mivel az M7-ben nem volt benne még a végleges 2.28-as gnome, ezért
annak fordításai sem.
Ha találsz egy nem lefordított ki üzenetet, először ki kell találni,
hogy honnan jön.
Az általad bejelentett dolgok elég GNOME-specifikusnak néznek ki.Erre
az egyik jó hely: http://en.hu.open-tran.eu/
De ha kérdezel a listán, akkor szívesen megválaszolom és elmondom,
hogy hogyan jutottam az eredményhez.
A Gnome fordítások szerintem 100%-osak a magyar nyelven, amit Kelemen
Gábor csinál, bár most nem megy a Gnome statisztikai rendszere.
Röviden: az általad jelzett fordítások szerintem benne lesznek az M8-ban.
k
2009/9/28 Andras Dosztal
Sziasztok!
Jelentettem a 11.2 M7 néhány fordítási hibáját: https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=541693 https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=541796
Jól értem, hogy úgymond vissza lett passzolva, hogy fordítsam le? Ha igen, csinált már valaki hasonlót? Mi a menete? Hol tudom egyáltalán elérni a forrás fájlokat? Előre is köszi a segítséget.
Üdv. András
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-hu+help@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-hu+help@opensuse.org
On Mon, 28 Sep 2009 16:29:54 +0200, Kálmán Kéménczy
Ezért kértem, hogy először beszéljük meg ezeket, mert ezekért a fordításokért nem a disztribúció a felelős. Bocs, túl lelkes voltam. :) Honnan lehet megtudni, hogy mikre figyeljünk (a telepítőn kívül)?
Röviden: az általad jelzett fordítások szerintem benne lesznek az M8-ban. Tuti. :)
Üdv. András -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-hu+help@opensuse.org
Ezért kértem, hogy először beszéljük meg ezeket, mert ezekért a fordításokért nem a disztribúció a felelős.
Bocs, túl lelkes voltam. :) Honnan lehet megtudni, hogy mikre figyeljünk (a telepítőn kívül)?
tipikusan mindenre :) csak beszéljük meg, hogy mi az, előtte, hogy pontosan átlássuk, hogy hova tartozik. mostmár tényleg megpróbálok valami webstatot elkészíttetni a kollégákkal ezzel kapcsolatban. k -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-hu+help@opensuse.org
On Wed, 30 Sep 2009 10:50:42 +0200, Kálmán Kéménczy
tipikusan mindenre :) csak beszéljük meg, hogy mi az, előtte, hogy pontosan átlássuk, hogy hova tartozik.
Akkor csak a fórumba írom, amit találok, aztán átbeszéljük. Amúgy most töltöm az M8-at. Üdv. András -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-hu+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-hu+help@opensuse.org
participants (3)
-
Andras Dosztal
-
Kálmán Kéménczy
-
Kálmán Kéménczy