Bonjour à tous, J'ai commencé la traduction en français de l'annonce de la sortie de Leap 15.3, traduction demandée dans ce message : https://lists.opensuse.org/archives/list/project@lists.opensuse.org/thread/K... Si certains voulainet bien compléter la traduction et/ou relire, ce serait bien :) C'est ici sur le wiki : https://fr.opensuse.org/Annonce_de_version_15.3#Mise_.C3.A0_niveau_.C3.A0_pa... Je suis un peu étonnée, je pensais que toutes les traductions officielles passaient par weblate maintenant. D'autre part, les notes de publications : https://l10n.opensuse.org/projects/release-notes-opensuse/leap-15_3/fr/ sont indiquées traduites à 100% et pourtant en consultant la page : https://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/Leap/15.3/#desktop on trouve encore un paragraphe en anglais, c'est bizarre. Bonne journée et bon week-end Chalu