[opensuse-translation-es] Duda kpowersave.es.po
If selected, the screen is locked on suspend or standby. Debería traducirse así? si se selecciona, la pantalla se bloquea en mode de suspensióno o de espera. -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-13 a las 19:57 +0100, csalinux escribió:
If selected, the screen is locked on suspend or standby.
Debería traducirse así?
si se selecciona, la pantalla se bloquea en mode de suspensióno o de espera.
Diría que sí, pero afílate los dedos ;-) - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHOgD8tTMYHG2NR9URAqODAJ4reDAI/SKdrpk5QsmD31M6bd61cACbBn5g pU3vHJvj+HbDQMUZcKL0C9U= =RJ/0 -----END PGP SIGNATURE-----
Carlos E. R. escribió:
El 2007-11-13 a las 19:57 +0100, csalinux escribió:
If selected, the screen is locked on suspend or standby.
Debería traducirse así?
si se selecciona, la pantalla se bloquea en mode de suspensióno o de espera.
Diría que sí, pero afílate los dedos ;-)
standby, se traduce por novell como stand-by. No me mola, pero es lo que hay.
-- Saludos Carlos E.R.
-- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
participants (2)
-
Carlos E. R.
-
csalinux