[opensuse-translation-es] Actuaciones en la wiki
Hola, Modificaciones realizadas en la wiki: 1) He añadido una nueva rama "packages" con nuevos* archivos para traducir. 2) Dentro de la rama "lcn" he añadido dos nuevos** archivos "html-help-boot.es" y "html-help-install.es". Cualquier error o detalle que falte, se puede corregir directamente en las páginas afectadas. * https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch... ** https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch... Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
Camaleón escribió:
Hola,
Modificaciones realizadas en la wiki:
1) He añadido una nueva rama "packages" con nuevos* archivos para traducir.
2) Dentro de la rama "lcn" he añadido dos nuevos** archivos "html-help-boot.es" y "html-help-install.es".
Que nadie vaya a traducir html-help-install. Lo traduje yo el primer día que empezamos con esto. Luego, no sé porqué razón desapareció del listado. No dije nada porque supuse que no debía estar ahí y por algún motivo se había colado. Lo tengo traducido COMPLETO. Si alguien quiere hacerse con él le mando el mío y que lo compare o haga con él lo que quiera.
Cualquier error o detalle que falte, se puede corregir directamente en las páginas afectadas.
* https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch...
** https://forgesvn1.novell.com/viewsvn/suse-i18n/branches/openSUSE-10_3-Branch...
Saludos,
-- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
Camaleón escribió:
Hola,
Modificaciones realizadas en la wiki:
1) He añadido una nueva rama "packages" con nuevos* archivos para traducir.
2) Dentro de la rama "lcn" he añadido dos nuevos** archivos "html-help-boot.es" y "html-help-install.es".
Se puede ver que el html-help-install.es es el mío. (Última línea). Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-07 a las 16:40 +0100, Camaleón escribió:
Hola,
Modificaciones realizadas en la wiki:
Yo he ido añadiendo las cosas que he ido “descubriendo” del subversion (svn). Estoy pensando que a lo mejor hay que quitar “morralla” de la página principal apartándolo a una página “avanzada”. Pero no voy a entrenerme más en eso hoy. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHMexPtTMYHG2NR9URAr/7AJ0dwAf769VgTpA1Cl2cTsq64FMMjACbB4cW 7z1Ww2D5zRRHV0bco5vB6qI= =03oG -----END PGP SIGNATURE-----
On Nov 7, 2007 1:48 PM, Carlos E. R.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 2007-11-07 a las 16:40 +0100, Camaleón escribió:
Hola,
Modificaciones realizadas en la wiki:
Yo he ido añadiendo las cosas que he ido "descubriendo" del subversion (svn). Estoy pensando que a lo mejor hay que quitar "morralla" de la página principal apartándolo a una página "avanzada". Pero no voy a entrenerme más en eso hoy.
Estaba pensando en reorganizar un poco la wiki, hay mucha info para una sola página. Si están de acuerdo voy a trabajar en los cambios en una sandbox (http://es.opensuse.org/Traduccion_sandbox) -- Kind Regards Visitá/Go to >> http://www.opensuse.org
El 7/11/07, Carlos E. R. escribió:
Yo he ido añadiendo las cosas que he ido "descubriendo" del subversion (svn). Estoy pensando que a lo mejor hay que quitar "morralla" de la página principal apartándolo a una página "avanzada". Pero no voy a entrenerme más en eso hoy.
Vaya, eso mismo estaba pensando... que quizá resulte demasiado cargado para ser la página de entrada de traducción y la gente se puede asustar un poco O:-). Podemos ver una forma de segmentar toda la información, por ejemplo, generar una página nueva para mover la información técnica sobre cómo trabajar en subversion y los trucos de los programas, no sé, ¿qué información os parece más interesante para dejar en la página principal? Por cierto, tengo un mini-logo que he hecho para el equipo de traducción, si os animáis... :-D Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
Camaleón escribió:
El 7/11/07, Carlos E. R. escribió: -).
Podemos ver una forma de segmentar toda la información, por ejemplo, generar una página nueva para mover la información técnica sobre cómo trabajar en subversion y los trucos de los programas, no sé, ¿qué información os parece más interesante para dejar en la página principal?
Pues mira, la página principal debería ser muy poco técnica, y liviana de manera a que la gente se anime. A mí me ha costado y no creo que sea ni de los usuarios de SuSE más novatos ni de los más torpes. Y me ha costado más por "impresión" que por dificultad real.
Por cierto, tengo un mini-logo que he hecho para el equipo de traducción, si os animáis... :-D
Mándanoslo, porfa.
Saludos,
-- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
QnVlbm8sIHlhIGVzdHV2ZSBoYWNpZW5kbyBhbGdvIGNvbiBsYSBvcmdhbml6YWNpw7NuIChlbiB1biBzYW5ib3gKKGh0dHA6Ly9lcy5vcGVuc3VzZS5vcmcvVHJhZHVjY2lvbl9zYW5kYm94KQoKUGVybyBubyBwdWVkbyBzZWd1aXIgOi0oCgpvcGVuU1VTRSBoYXMgYSBwcm9ibGVtCgpTb3JyeSEgVGhpcyBzaXRlIGlzIGV4cGVyaWVuY2luZyB0ZWNobmljYWwgZGlmZmljdWx0aWVzLgoKVHJ5IHdhaXRpbmcgYSBmZXcgbWludXRlcyBhbmQgcmVsb2FkaW5nLgoKKENhbid0IGNvbnRhY3QgdGhlIGRhdGFiYXNlIHNlcnZlcjogSG9zdCAnc2hhcmF0LnByb3ZvLm5vdmVsbC5jb20nIGlzCmJsb2NrZWQgYmVjYXVzZSBvZiBtYW55IGNvbm5lY3Rpb24gZXJyb3JzOyB1bmJsb2NrIHdpdGggJ215c3FsYWRtaW4KZmx1c2gtaG9zdHMnICgxMzcuNjUuMjQ2Ljg1KSkKCgpTYWx1ZG9zLgotLSAKS2luZCBSZWdhcmRzClZpc2l0w6EvR28gdG8gPj4gaHR0cDovL3d3dy5vcGVuc3VzZS5vcmcK-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.orgFor additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-07 a las 18:37 +0100, csalinux escribió:
Camaleón escribió:
Podemos ver una forma de segmentar toda la información, por ejemplo, generar una página nueva para mover la información técnica sobre cómo trabajar en subversion y los trucos de los programas, no sé, ¿qué información os parece más interesante para dejar en la página principal?
Pues mira, la página principal debería ser muy poco técnica, y liviana de manera a que la gente se anime. A mí me ha costado y no creo que sea ni de los usuarios de SuSE más novatos ni de los más torpes. Y me ha costado más por "impresión" que por dificultad real.
¡Lo siento! O:-}
Por cierto, tengo un mini-logo que he hecho para el equipo de traducción, si os animáis... :-D
Mándanoslo, porfa.
¡Vosotros mismos! Yo es que me lio a escribir en la página, voy poniendo las cosas que averigüo para que no se olviden y alguien que venda detrás sepa hacerlo de nuevo. Un “log”, vamos. ¿O eso sería un blog precisamente? Sí, hay que ponerlo en dos o más páginas. Quizás una página con los varios tecnicismos. Una para kbabel, otra para svn y la bajada de ficheros... Vosotros mismos, que teneis más práctica con las wikis. Yo es que me he llevado un atracón de SVN que no veas... - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHMhXXtTMYHG2NR9URAqVrAJ4oMWbUhMX3VInAx77m4h3JJHRPWQCgmBFT 4AMHZTuMEghnG09St2yAQlc= =JhhX -----END PGP SIGNATURE-----
Carlos E. R. escribió:
El 2007-11-07 a las 18:37 +0100, csalinux escribió:
Camaleón escribió:
Podemos ver una forma de segmentar toda la información, por ejemplo, generar una página nueva para mover la información técnica sobre cómo trabajar en subversion y los trucos de los programas, no sé, ¿qué información os parece más interesante para dejar en la página principal?
Pues mira, la página principal debería ser muy poco técnica, y liviana de manera a que la gente se anime. A mí me ha costado y no creo que sea ni de los usuarios de SuSE más novatos ni de los más torpes. Y me ha costado más por "impresión" que por dificultad real.
¡Lo siento! O:-}
Bueno, también tenía una mala época... no te preocupes, sólo decir que si crece lo más técnico no ha primera vista. También pondría material tipo, mira cómo se hace ¿te animas? y un ejemplillo de kbabel, a eso te ayudo yo si quieres, con capturillas y tal.
Por cierto, tengo un mini-logo que he hecho para el equipo de traducción, si os animáis... :-D
Mándanoslo, porfa.
¡Vosotros mismos! Yo es que me lio a escribir en la página, voy poniendo las cosas que averigüo para que no se olviden y alguien que venda detrás sepa hacerlo de nuevo. Un log, vamos. ¿O eso sería un blog precisamente?
Lo has hecho cojonudamente bien Carlos, si no es por cómo has tirado del carro igual más de uno no se apunta. GRACIAS!!!! Sólo decía eso porque a medida que crece se puede "desmadrar" un poco, y sobre todo hacerse "menos atractivo". Yo me quiero poner a estudiar unas opos y sería mejor que nos ayudaran cuantos más mejor. Guardando las formas, pero sin elevar el nivel -ejemplo niveles académicos lingüísticos para mí y para varias perSonas supérfluos-. Aunque también hay que comprender que los inicios tienen su complicación porque no hay referencias. Luego además si se suma más gente, no debe todo el mundo poder tocar todo, ni escribir cómo se quiera en el wiki... habrá que jerarquizar un poco. De momento estamos bien porque somos poquitos. Todo se andará. Tranquilo.
Sí, hay que ponerlo en dos o más páginas. Quizás una página con los varios tecnicismos. Una para kbabel, otra para svn y la bajada de ficheros...
Vosotros mismos, que teneis más práctica con las wikis. Yo es que me he llevado un atracón de SVN que no veas...
Y gracias otra vez por las instrucciones de TODO.
-- Saludos Carlos E.R.
Ánimo a todos que ya casi tenemos el 100 por cien de lcn traducido. :) -- Saludos. César Enfréntate a los malos; enfréntate a los crueles; enfréntate a todos, menos a los tontos. Son demasiados y siempre serás derrotado. (Proverbio hindú) -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-07 a las 21:04 +0100, csalinux escribió:
También pondría material tipo, mira cómo se hace ¿te animas? y un ejemplillo de kbabel, a eso te ayudo yo si quieres, con capturillas y tal.
¡Tú mismo! O:-) Cuando más reciente se tiene el aprendizaje, más fácil es hacer una guía para empezar de cero. Yo no tengo esos conocimientos organizados en mi cabeza.
¡Vosotros mismos! Yo es que me lio a escribir en la página, voy poniendo las cosas que averigüo para que no se olviden y alguien que venda detrás sepa hacerlo de nuevo. Un log, vamos. ¿O eso sería un blog precisamente?
Lo has hecho cojonudamente bien Carlos, si no es por cómo has tirado del carro igual más de uno no se apunta. GRACIAS!!!!
Pero no toco un fichero para traducir en semanas... supongo que hay que hacer de todo. Todos estamos aprendiendo alguna cosa con esto.
Sólo decía eso porque a medida que crece se puede "desmadrar" un poco, y sobre todo hacerse "menos atractivo". Yo me quiero poner a estudiar unas opos y sería mejor que nos ayudaran cuantos más mejor.
Guardando las formas, pero sin elevar el nivel -ejemplo niveles académicos lingüísticos para mí y para varias perSonas supérfluos-. Aunque también hay que comprender que los inicios tienen su complicación porque no hay referencias.
Hay uno que acaba de entrar y pregunta precisamente que por donde empieza ;-)
Luego además si se suma más gente, no debe todo el mundo poder tocar todo, ni escribir cómo se quiera en el wiki... habrá que jerarquizar un poco. De momento estamos bien porque somos poquitos. Todo se andará. Tranquilo.
Creo que la wiki no tiene muros, es abierta. Es su ventaja y su inconveniente.
Sí, hay que ponerlo en dos o más páginas. Quizás una página con los varios tecnicismos. Una para kbabel, otra para svn y la bajada de ficheros...
Vosotros mismos, que teneis más práctica con las wikis. Yo es que me he llevado un atracón de SVN que no veas...
Y gracias otra vez por las instrucciones de TODO.
De nada... pero no está muy organizado, vaya. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHMiZItTMYHG2NR9URAhsbAKCNoV8xQ53eSdbHd1yxlHyK0KTMjQCgij9R DFZC2CcYXcyAAjGaxxdAcBs= =CsGy -----END PGP SIGNATURE-----
participants (4)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.
-
csalinux
-
Gabriel .