[opensuse-translation-es] Se puede exportar el glosario?

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Gabriel, Me interesaría exportar el glosario, para usarlo fuera de linea. Ya no tengo internet en el trabajo. Y ya que pregunto, no veo en el menú de vertal cómo pasarte notas :-? - -- Cheers, Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkq03BoACgkQtTMYHG2NR9XPtwCffmXO6KQk3rqAF/yo03Hb14e0 +KUAoIBiqYiKKqsC6VX1wgs5kvIFt5BR =YycK -----END PGP SIGNATURE-----

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió:
Me interesaría exportar el glosario, para usarlo fuera de linea. Ya no tengo internet en el trabajo.
No hay nada implementado. Algún formato en particular?
Y ya que pregunto, no veo en el menú de vertal cómo pasarte notas :-?
Pasarme notas? click en el nombre del usuario y se abre el formulario de contacto (http://www.vertaal.com.ar/teams/opensuse/es/)
-- Cheers, Carlos E. R.
- -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEAREIAAYFAkq1emMACgkQNHr4BkRe3pLlRACgmm6jMk4tBDZs/zg+QBSb8stQ b38AoIpcV9YtIJ2Qt6g7Dn2+nROPHvJ2 =y1hf -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2009-09-19 a las 21:42 -0300, Gabriel escribió:
Carlos E. R. escribió:
Me interesaría exportar el glosario, para usarlo fuera de linea. Ya no tengo internet en el trabajo.
No hay nada implementado. Algún formato en particular?
Ni idea :-) Un simple texto plano en columnas, o csv eligiendo el caracter separador, porque el ";" podría estar usado en el texto. He probado a salvarlo desde el firefox a html, y funciona, se puede usar así, salvo que sobran cosas del encabezamiento.
Y ya que pregunto, no veo en el menú de vertal cómo pasarte notas :-?
Pasarme notas? click en el nombre del usuario y se abre el formulario de contacto (http://www.vertaal.com.ar/teams/opensuse/es/)
Me refiero a notas sobre el propio vertal, reporte de bugs y eso. A ver que pruebo eso que dices. Click en nombre de usuario... ¿donde está eso? Home/teams... tampoco veo "teams" en la barra de menu. Y si escribo "http://www.vertaal.com.ar/teams" en la barra me dice: Page not found Looks like you followed a bad link. If you think it's our fault, please let us know. Here's a link to the homepage. You know, just in case. Ah, no, está en "Home -> Projects -> openSUSE". - -- Saludos Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkq2Ab8ACgkQtTMYHG2NR9V9AQCfeT81gtr3WBdKwdhJVuFC8+SF ousAn3/c7JSDmVzcXkA1vVrm0NNbipBx =GULU -----END PGP SIGNATURE-----

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió:
Pasarme notas? click en el nombre del usuario y se abre el formulario de contacto (http://www.vertaal.com.ar/teams/opensuse/es/)
Me refiero a notas sobre el propio vertal, reporte de bugs y eso.
usando el bug tracker de google, en http://issues.vertaal.com.ar (necesitas cuenta de google)
Ah, no, está en "Home -> Projects -> openSUSE".
Affirmative. - -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEAREIAAYFAkq2OOEACgkQNHr4BkRe3pJLMwCfVCL0V6IIrebUvgHbEUqJaxim qngAn2pCxvKCllZ87htPcCLDxFU6UODU =vbET -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2009-09-20 a las 11:14 -0300, Gabriel escribió:
Carlos E. R. escribió:
Pasarme notas? click en el nombre del usuario y se abre el formulario de contacto (http://www.vertaal.com.ar/teams/opensuse/es/)
Me refiero a notas sobre el propio vertal, reporte de bugs y eso.
usando el bug tracker de google, en http://issues.vertaal.com.ar (necesitas cuenta de google)
Ah, pero es que antes tenías un enlace directo para llegar ahí, en el v2g. - -- Saludos Carlos E. R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkq2R9wACgkQtTMYHG2NR9UcJgCfc3AXNg8/6F7vvDly8gL8banS xtsAn3skGVt54NryyankJhDqG0bnAX/4 =le98 -----END PGP SIGNATURE-----
participants (3)
-
Carlos E. R.
-
Carlos E. R.
-
Gabriel