[opensuse-translation-es] Nos piden que alguno traduzcamos help.opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Pues eso, que si alguno quiere/puede hacerlo. - -- Saludos Carlos E.R. - ---------- Forwarded message ---------- Date: Wed, 07 Nov 2007 13:59:42 +0100 From: Karl Eichwalder Subject: Translating help.opensuse.org Hi Carlos, it would be nice, if one of your team could help with translation help.opensuse.org to Spanish. Please, see https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=328622 . Can you forward it to the Spanish ML? I'm not subscribed there. - -- Karl Eichwalder R&D / Documentation SUSE LINUX Products GmbH, GF: Markus Rex, HRB 16746 (AG Nuernberg) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHMcMWtTMYHG2NR9URAup9AJ4/XQRTGp4X3D4JLMdc44IyFwDgvACcDWr8 jmMt9EKLYCUsgQQre4MKtqo= =c3ES -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-07 a las 14:52 +0100, Carlos E. R. escribió:
Pues eso, que si alguno quiere/puede hacerlo.
El texto a traducir es el index.html, que está anexo al propio bug: <https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=328622> <https://bugzilla.novell.com/attachment.cgi?id=182391> No parece grande ;-) - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHMcrUtTMYHG2NR9URAtp/AJ4hd8Q3PztNQb3dAq0dWXMj1/CTxQCaAjxF 1QwbP/4GiA5Ptf/S1ADV6/Q= =ym3B -----END PGP SIGNATURE-----
On Nov 7, 2007 11:25 AM, Carlos E. R. <robin.listas@telefonica.net> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
El 2007-11-07 a las 14:52 +0100, Carlos E. R. escribió:
Pues eso, que si alguno quiere/puede hacerlo.
El texto a traducir es el index.html, que está anexo al propio bug:
<https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=328622> <https://bugzilla.novell.com/attachment.cgi?id=182391>
No parece grande ;-)
Ahora lo veo. Saludos. -- Kind Regards Visitá/Go to >> http://www.opensuse.org
El 7/11/07, Carlos E. R. escribió:
El texto a traducir es el index.html, que está anexo al propio bug:
<https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=328622> <https://bugzilla.novell.com/attachment.cgi?id=182391>
No parece grande ;-)
Vale, me pongo con él. Mantengo el formato html y la codificación utf-8. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
T24gTm92IDcsIDIwMDcgMTE6MzQgQU0sIENhbWFsZcOzbiA8bm9lbGFtYWNAZ21haWwuY29tPiB3cm90ZToKPiBFbCA3LzExLzA3LCBDYXJsb3MgRS4gUi4gZXNjcmliacOzOgo+Cj4gPiBFbCB0ZXh0byBhIHRyYWR1Y2lyIGVzIGVsIGluZGV4Lmh0bWwsIHF1ZSBlc3TDoSBhbmV4byBhbCBwcm9waW8gYnVnOgo+ID4KPiA+IDxodHRwczovL2J1Z3ppbGxhLm5vdmVsbC5jb20vc2hvd19idWcuY2dpP2lkPTMyODYyMj4KPiA+IDxodHRwczovL2J1Z3ppbGxhLm5vdmVsbC5jb20vYXR0YWNobWVudC5jZ2k/aWQ9MTgyMzkxPgo+ID4KPiA+IE5vIHBhcmVjZSBncmFuZGUgOy0pCj4KPiBWYWxlLCBtZSBwb25nbyBjb24gw6lsLiBNYW50ZW5nbyBlbCBmb3JtYXRvIGh0bWwgeSBsYSBjb2RpZmljYWNpw7NuIHV0Zi04Lgo+CgpWYWxlLCBsbyBoYWNlcyB0w7ogbyB5bz8gOy0pCgotLSAKS2luZCBSZWdhcmRzClZpc2l0w6EvR28gdG8gPj4gaHR0cDovL3d3dy5vcGVuc3VzZS5vcmcK-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.orgFor additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
El 7/11/07, Gabriel escribió:
Vale, lo haces tú o yo? ;-)
:-D Tu mensaje ha aparecido antes (15:33) que el mío (15:34). Todo tuyo. Voy a seguir revisando cosas de la wiki y actualizando las tablas con los nuevos ficheros para traducir (si los hubiere). Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
participants (3)
-
Camaleón
-
Carlos E. R.
-
Gabriel .