2 Oct
2008
2 Oct
'08
09:24
El 2/10/08, Carlos E. R. escribió:
Si se conoce tal cual en publicidad, habrá que mantener el anglicismo, me temo, porque no hay palabro equivalente en castellano.
Markeando :-P
Al gusto del traductor. A mi "branding" me suena a aguardiente :-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org