-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-02-29 a las 20:34 +0100, Carlos E. R. escribió:
Ojo, que Vertimus creo que da una funcionalidad similar a la del robot o el "chisme" (no se como se llama) que está diseñando Gabriel.
Por si no lo habeis visto: Vertimus A light web tool to manage a translation workflow. Vertimus is connected to l10n.gnome.org via a Python script to download all stats about releases, categories and modules. Main features: * reserve and upload of translation * each module is assigned to a state (ex. translating, proofreaded, to review, to commit, etc) * users authentification * roles definitions: translators, reviewers, coordinator (with an SVN account) and administrator * actions history * a translation can't be committed without proofreading * user can post comment * actions can be send to the mailing-list of your translation team. The French translation team of GNOME uses this tool. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFHyow1tTMYHG2NR9URAqLcAKCAHtQFKdQGmxF5F9QxCrdUqgMxfQCgj0qT OCYPu3QyiLEFaAAXfsEoh6M= =9JJr -----END PGP SIGNATURE-----