
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2007-11-13 a las 13:45 +0100, Camaleón escribió:
:-( ... lo cambio tons.
La variedad se puede entender... quizá en distintos archivos que pertenecen a distintos entornos, pero en el mismo ya no lo veo tan claro... además, "camino" y "vía" para "path" pues no sé. El iTerm de Novell lo acepta como "vía", vale, pero "camino" ya es pasarse un pelín >:-).
Es una traducción clásica. Camino, ruta... hace lustros que lo veo así. Lo de vía en cambio no solía verlo. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) Comment: Made with pgp4pine 1.76 iD8DBQFHOZ2ntTMYHG2NR9URAtHDAJ9zeP5TXQfiK8uwvr0swSrVyyIWJQCfV62a +4VqeiMNDdklF6UU19ege+o= =Q15V -----END PGP SIGNATURE-----