El 23/11/07, Carlos E. R. escribió:
Pero es que ahí no hay errores.
Faltan las marcas de formato, sip... que los programas no se quejen no quiere decir que no haya discrepancia entre el original y la traducción :-). ... y ahora que lo dices, los programas editores deberían detectar este tipo de etiquetas y comprobar si existen en el mensaje traducido. He dejado una etiqueta sin cerrar, y poedit no ha dicho nada al guardar.
Eso no es un error desde elpunto de vista de la sintaxis.
No, pero hay que corregirlo ;-).
mirando en kbabel... pues nos hemos salvado porque hemos tenido suerte: no hay cambios que afecten. :-) Pffffff.....
Sólo una linea en blanco más.
Pero hay otros ficheros que sí han cambiado.
Luego lo reviso. Pero, ¿qué otros archivos han cambiado? Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org