-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 El 2008-03-03 a las 11:39 +0100, Camaleón escribió:
El 2/03/08, Carlos E. R. escribió:
Acabo de contestarle.
Hum... y Karl también, pero no parece que haya mucho interés en poner en marcha ningún proyecto para todos los grupos de traducción de suse :-/
Lo acabo de ver.
A ver.
También le recuerda Karl OmegaT. Lo probé hace unos meses cuando salió en la lista general de traducción pero no logré ver cómo funcionaba del todo, era un tanto extraño su funcionamiento :-?. Me gustaba porque está hecho en java.
Creo que no lo he probado, o no me causó impresión.
Por cierto, al final he instalado kbabel y me pierdo con tanta ventana. El poedit sólo tenía 2 divisiones principales (grrr, maldita curva de aprendizaje)... parece majo, pero voy a tener que revisar la wiki para ver cómo trabajar con el programita O:-)
Es más fácil de lo que parece. A la izquierda están las ventanas importantes. Arriba está la lista completa de mensajes por orden, en dos columnas: inglesa y española. Es esa lista ordenada la que hace lento al programa: si se desactiva, vuela; pero yo la encuentro muy util. Puedes ordenar por número de mensaje (es decir, el orden original) o alfabéticamente. Debajo, una ventana con el mensaje inglés actual. Debajo, otra con el español, donde escribes. Y los comentarios están arriba a la derecha, donde también puedes escribir. la ventana de la derecha abajo es prescindible: son contextos. Por ejemplo, si tienes el código fuente del programa, puedes verlo, posicionado en la línea de tu mensaje. Hay también una linea de estado, donde salen los errores. Lo importante es configurarlo bien, sobre todo los caminos a los directorios pot y po. Te puedo mandar una configuración si quieres. - -- Saludos Carlos E.R. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.4-svn0 (GNU/Linux) iD8DBQFHy+GbtTMYHG2NR9URAtKEAJoDBkVHrgLF6DAdkEN9yy8tB+HVBwCgg1LR bP8rf5RoyKVJzcKV5FYlsrU= =eq3w -----END PGP SIGNATURE-----