-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Carlos E. R. escribió:
El 2009-02-26 a las 20:53 -0200, Gabriel escribió:
Que p@# costumbre. Cada release corrigiendo corrigiendo los mismos errores. Y según Luiz, en el caso de pt_BR, al igual que en DE parece que en zypper trunk estan usando las traducciones de SLE, volviendo a introducir errores que ya estaban corregidos. En el caso de ES, parece que conserva nuestras traducciones.
No, no es cierto: Las han reemplazado :-/
Yo me estaba fijando el archivo zypp.es.po que es el que menciona Luiz en su correo. No me percaté de ver zypper.x - -- Kind regards. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEAREIAAYFAkmn5DgACgkQNHr4BkRe3pLYgwCeLcscATR96u/rUsMPiZxaodLe mw0AoLE562dlF5AwooSo1JUPTT3SSE5X =ddS/ -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org