2012/5/23 Gabriel [SGT] <gabriel@opensuse.org>:
On Wed, May 23, 2012 at 8:20 PM, Carlos E. R. <robin.listas@telefonica.net> wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On 2012-05-24 01:16, Gabriel [SGT] wrote:
2012/5/23 Carlos E. R. <>:
Técnicamente, al hacer un submit, el archivo no se reemplaza, sino que se realiza un merge.
¿Pero lo haces tu en el vertaal, o es el svn el que lo hace? Me suena que esto lo hablamos hace tiempo, pero se me olvida :-)
humm, viendo bien el código, el merge se realiza contra el pot (si existe) ignorando el archivo original.
Hola, Pero no es automático. El coordinador/mantenedor hay que forzar eso (clickar en un botón que hace el merge ('msgmerge --previous' -y esto --previous es lo que deja en el .po las traducciones que no existen más y que Lokalize usa para crear el diff que presenta en la pantalla) Si uno envía una versión vieja de lo archivo, esta se queda así (es lo que ocurre en openSUSE si miras el # de strings en http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/toplist.php por ejemplo verás que unos tienen 33050, otros 33048, etc). En KDE no hay este problema porque todo dia un script es ejecutado que entre otras cosas hace el merge. abrazos, Luiz -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org