El 6/01/08, Miguel Angel Alvarez escribió:
Yo no lo creo así.
Ya veo, ya :-). A mi es que me sigue faltando algo...
Que sí, que las herramientas distan de ser las mas idoneas, pero es lo que hay, así que no veo sentido a tales discusiones.
Si no se discute, no se da pie para el cambio y todo seguiría siempre igual ¿no crees? Una cosa es opinar sobre un asunto y otra es pedir un cambio "para ya mismo", que dista mucho de lo que estoy (estaba) diciendo ;-)
Eso espero... ya me pongo impaciente
Supongo que en cuanto regrese Karl se empezará a preparar.
En mi opinión, y seguro que hay alguno mas que coincide conmigo, el tal Arturo no pinta nada aquí. Ni es coordinador ni es nada, su única función fue mediar para la creación de la lista; ni siquiera subió los parches que le enviamos a toda prisa antes de la creación de la rama svn.
Hum, no puedes obviar que es parte integrante de los servicios de traducción (globalización) de Novell, no creo que sea correcto pasar ésto por alto. Si tenemos a una persona dentro de Novell, creo que nos puede venir muy bien para todo (fechas, manuales, etc...).
No veo la necesidad. A diferencia de kde, somos mucha menos gente, y las características del proyecto son diferentes. A la preasignación de trabajos le veo un problema potencial, si alguien "desaparece" o "falla", su parte puede quedar sin hacer hasta que sea muy tarde.
Yo opino lo contrario. Que no haya definidos unos trabajos elimina el factor "responsabilidad" y eso no es bueno. Si alguien falla es más sencillo que otros tomen su relevo, porque ya se sabe quién debe encargarse y si lo ha hecho o no en una fecha determinada. De la otra forma no hay ningún control.
En cambio, con la autoasignación y autoorganización via wiki/lista, el trabajo se realiza de forma mas fluida y en función del tiempo y ganas que tenga cada uno (cosa importante ya que somos todos voluntarios), y el progreso es mas aparente en el tiempo.
Pero es que "las ganas" creo que todos las tenemos por el estilo ;-). No se trata de poner reglas a todo, pero un poco de orden no vendría mal... pero ya veo que a ti no te atrae mucho la idea :-).
Para las fechas está la wiki de opensuse (ver milestones), la lista factory y los meetings. Y como contacto el propio Karl. No creo que estemos ni mejor ni peor que el resto de los grupos de traducción en ese sentido.
Seguramente, pero por eso veo importante la figura de un coordinador (y si está dentro de Novell pues mejor, más escuchará...). ¿Quién se encarga de dar los avisos? Yo no estoy dada de alta en la lista de factory y no la suelo leer, ni tampoco sé nada de "meetings" :-?
Lo que si creo que tendríamos que hacer, en conjunto con el resto de traductores puesto que nos afecta a todos por igual, es pedir un string freeze durante las betas.
Según tu teoría, en la lista de factory ya lo irán indicando O:-). No quiero ser pesada, ya veo que preferís seguir como hasta ahora... pero a mi es que no me termina de convencer :-/. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org