![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/55b86771ee4623ebeadeff36f029a44f.jpg?s=120&d=mm&r=g)
20 Nov
2007
20 Nov
'07
08:01
El 19/11/07, Lluis Martinez escribió:
A mi entender Multicast.
Yo creo es mejor traducirlo al español y sólo en el caso de que no se entienda, porque la frase quede un poco en el aire, añadirlo entre paréntesis en inglés. Primera opción: multidifusión Segunda opción: multidifusion (multicast) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org