El 23/11/07, Carlos E. R. escribió:
En algunos ficheros de traducción hay un sitio para meter los créditos de los traductores. Creo que ahí debieramos estar todos, no sólo los que hayan traducido ese fichero en particular.
Sólo he visto ese campo en las notas de la versión, en ningún otro archivo aparece ¿o sí? -?
Ahí faltan nombres. Luego los emilios... eso ya es otra cuestión, que usen el bugzilla si hay problemas.
En el original tampoco estaba la dirección de correo, ni el año, si no recuerdo mal.
La cuestión a dilucidar es donde hay que poner la lista de traductores del equipo, o la lista de traductores de un fichero en concreto.
Estoy con Miquel, creo que los que han traducido / revisado / re-revisado son los que deben aparecer. En los datos que aparecen al principio del archivo creo que ya aparece la dirección del grupo de traductores y como dato en general lo veo suficiente. Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org