11 Mar
2009
11 Mar
'09
12:11
El 2009-03-11 a las 10:03 -0200, Gabriel escribió:
2009/3/11 Camaleón <noelamac@gmail.com>:
1. "Continuar puede conllevar riesgos" 2. "Continuar puede acarrear problemas" 3. "Advertencia: esto puede ser por un cambio malicioso del archivo, continue sólo si esta seguro de la fuente."
¿Cuál es el texto original? :-?
"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n" "Continuing might be risky. Continue anyway?"
Yo lo pondría como "continuar puede ser arriesgado" pero como veo que no te gusta :-P pues voto por tu opción 1) :-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org