Muchas gracias por la bienvenida :) Leeré la info mencionada anteriormente, para estar al tanto :P Bueno, no sé que es el jamon de pata negra, jajaja me falto decir al presentarme que soy de Chile, quizás sea por eso.. saludos ^^ 2009/11/4 Camaleón <noelamac@gmail.com>:
El 2009-11-04 a las 14:57 -0300, Cristian Galleguillos escribió:
Hola, me llamo Cristian Galleguillos, soy usuario de suse->openSUSE desde hace mucho tiempo, y creo que ha llegado el momento de devolverle la mano a esta distro que me ha ayudado por tanto tiempo. Bueno, decidí esto luego de asistir el Encuentro Linux 2009, y recibir información por parte de un desarrollador, y ademas traductor, de un software en una de las charlas que ahí se expusieron, en la cual se mostró que la forma de traducción era bastante amigable, y aun faltaba bastante para traducir aplicaciones al español, por lo que me motivé y acá estoy. La verdad no tengo experiencia traduciendo software, pero aprendo luego. Espero que me acepten en el equipo. Saludos,
¡Hola! :-)
El proceso de traducción es muy sencillo, ya lo irás viendo.
Me alegra que te incorpores, la verdad, porque seguramente la 11.2 sea la última suse en la que participe traduciendo y siempre se agradece que haya un nutrido grupo de gente para que se haga más ameno.
Bienvenido.
P.S. No te olvides del jamón pata negra que nos tienes que enviar por ser el último en entrar al equipo ;-P
Saludos,
-- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org
-- Cristian Galleguillos Miccono Estudiante Ingeniería Civil Informática Pontificia Universidad Católica de Valparaíso -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org