El 2009-09-27 a las 00:39 +0200, Javier Llorente escribió:
On Saturday 26 September 2009 23:03:01 Gabriel wrote:
Javier, lo de "cargador de arranque" ok, ahora, gestor de software (recuenta porque nadie votó por esa :-P) creo que fue "Instalar / Desinstalar software)
Bueno, he sido yo quien lo ha sugerido ;-) Administrador de software también suena bien.
Los votos van 2/1 (a favor de instalar / desinstalar software). Javier, ten en cuenta que que si lo cambiamos hemos de modificar otros tantos archivos (qt-pk, ncurses-pk...) amén de otros tantos en los update-desktop-files-* que lo mencionan. En inglés pone "software management" cuya traducción literal sería "administración de software" o "gestión de software" pero no "gestor o administrador de software". Ya sabemos que el modulito hace más cosas que "instalar o destinstalar" programas, pero estoy de acuerdo con Gabriel en que se entiende mejor (tenemos que recordar que yast estás enfocado precisamente a usuarios "no técnicos", y creo que se agradece este "guiño lingüístico" porque la verdad es que es un follón de términos y conceptos: repositorios de software, actualización en línea, productos adicionales, CD de parches, repositorios de la comunidad... es un maremágnum de palabrejas del que el usuario lego no entiende más de la mitad -ojo, que yo no uso ni sé para qué sirven la mayoría de ellos :-P- y lo que quieren es instalar o quitar algún programa). Además, un poco de "orgullo patrio" (me refiero a salirse de una traducción literal para potenciar otra que se entiende mejor en español) pues tampoco lo veo mal, en este caso :-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org