Hola, Acabo de leer esta nota: openSUSE 11.2 Milestone 1 Released http://news.opensuse.org/2009/04/24/opensuse-112-milestone-1-released/ Y me llama la atención esto: "(...) In addition, the live CDs now use LZMA compression and have German, French, Italian, Polish, and Russian translations..." ¿En español no estará disponible? ¿Por qué? ¿Podemos hacer algo, depende de nosotros? Al fin y al cabo la LiveCD no debe distar mucho de la versión en DVD por lo que la mayoría de paquetes tendrían que estar traducidos ¿no? :-? P.S.- El ext4 no estará habilitado en la instalación aunque sí soportado (o eso pone). "Welcome back" querido ReiserFS >:-) Saludos, -- Camaleón -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-es+help@opensuse.org