-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Por cierto, no es verdad que las diferencias entre el español peninsular y el americano sean mayores que entre las variantes americanas. Por ejemplo, las diferencias entre el argentino y el mexicano son tremendas; para empezar, uno tiene muchas influencias italianas, y el otro las tiene usanianas. En realidad, ocurre que los americanos se adaptan pareciéndose a los usos peninsulares más que al contrario, por lo que veo en estas listas. Algunos argentinos empiezan hablando de "vos" y otras expresiones que me parecen encantadoras, y a las pocas semanas ya no distingo de donde son: hablan de tú. Para no pisarse basta con que sea la misma persona quien traduzca el mismo fichero todos los años. - -- Cheers / Saludos, Carlos E. R. (from 13.1 x86_64 "Bottle" (Minas Tirith)) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.22 (GNU/Linux) iF4EAREIAAYFAlXHUGAACgkQja8UbcUWM1zINQD/SHF9SfqGwRK4SyQ89MPI3an+ NcJEY14RdgrWsJ91gFAA/3rhTdNFAmaYG0XjUU+O8zpgh2gjxgeOS6LGzPcN93SB =M0lc -----END PGP SIGNATURE----- -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-es+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-es+owner@opensuse.org