[opensuse-translation-el] Translation Update
zqfOsc65z4HOtc+Ez44gz4TOsSDOrM+Ezr/OvM6xIM6xz4XPhM6uz4Igz4TOt8+CIM67zq/Pg8+EzrHPgiwKCs6Vzr3Ot868zrXPgc+Ozr3PiSDPjM+Ezrkgzr7Otc66zq/Ovc63z4POsSDOvc6xIM68zrXPhM6xz4bPgc6szrbPiSDPhM63IM+DzrXOu86vzrTOsSAKaHR0cDovL2VsLm9wZW5zdXNlLm9yZy9TREI6zqDPjs+CX869zrFfzrzOtc+EzrHOvc6xz4PPhM61z43Pg861z4TOtV/Osc+Az4xfz4TOsV9XaW5kb3dzIArOsc+Az4wgzrHPhc+Ez4wgz4TOvyDOsc6zzrPOu865zrrPjCDOus61zq/OvM61zr3OvwpodHRwOi8vZW4ub3BlbnN1c2Uub3JnL1NEQjpIb3dfdG9fbWlncmF0ZV9mcm9tX1dpbmRvd3MgCgrOoM6xz4HOsc+Ezq7Pgc63z4POsSDPjM+Ezrkgz4XPgM6sz4HPh86/z4XOvSDPg861zrvOr860zrXPgiDPhM6/z4Ugz4PPhM+FzrsgCmh0dHA6Ly9lbC5vcGVuc3VzZS5vcmcvRnJlZV9hbmRfT3Blbl9Tb3VyY2VfU29mdHdhcmUgCs6xz4DPjCDPhM63IM68zq/OsSwgzrXOvc+OIM6xz4DPjCDPhM63zr0gzqzOu867zrcgz4XPgM6sz4HPh861zrkgzrrOsc65IM6xz4XPhM+MCmh0dHA6Ly9lbC5vcGVuc3VzZS5vcmcvzpXOu861z43OuM61z4HOv1/Ous6xzrlfzpHOvc6/zrnPh8+Ezr/PjV/Oms+OzrTOuc66zrFfzrvOv86zzrnPg868zrnOus+MIAoKzqDOv865z4wgzrXOr869zrHOuSDPhM6/IM+Dz4nPg8+Ez4w/IM6lz4DOv864zq3PhM+JIM+Ezr8gzrTOtc+Nz4TOtc+Bzr8gzrHOu867zqwgzrPOuc6xz4TOryDPhc+AzqzPgc+Hzr/Phc69IM66zrHOuSDPhM6xIM60z43Ovz8gzqTOuSAKz4DOsc6vzrbOtc65PwoKLS0gCkpvaG4gVmFya2FzCgpFbGVjdHJpY2FsICYgRWxlY3Ryb25pYyBFbmdpbmVlcgpDaXNjbyBDZXJ0aWZpZWQgTmV0d29yayBBc3NvY2lhdGUK-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.orgFor additional commands, e-mail: opensuse-translation-el+help@opensuse.org
On 20/02/2011 11:44 μμ, John Varkas wrote:
Παρατήρησα ότι υπάρχουν σελίδες του στυλ http://el.opensuse.org/Free_and_Open_Source_Software από τη μία, ενώ από την άλλη υπάρχει και αυτό http://el.opensuse.org/Ελεύθερο_και_Ανοιχτού_Κώδικα_λογισμικό
Ποιό είναι το σωστό? Υποθέτω το δεύτερο αλλά γιατί υπάρχουν και τα δύο? Τι παίζει?
Στην αρχή είχαμε πει επειδή υπάρχει θέμα με τα ελληνικά ονόματα στις διευθύνσεις (αν δεις στον browser θα δεις κάτι σαν %&_@#&$^@(*!&^# ή κάπως έτσι), να διατηρήσουμε στις διευθύνσεις τα αγγλικά ονόματα. Βέβαια αυτό δεν αλλάζει και τους τίτλους των σελίδων αλλά δεν μας πειράζει τόσο. Άλλωστε με τον αγγλικό τίτλο, όσοι ξέρουν αγγλικά, μπορούν να καταλάβουν περίπου για τί μιλάει. Το ίδιο θέμα αντιμετωπίσαμε στο forum. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-el+help@opensuse.org
On 21/02/2011 02:30 μμ, Stathis Iosifidis (aka diamond_gr) wrote:
On 20/02/2011 11:44 μμ, John Varkas wrote:
Παρατήρησα ότι υπάρχουν σελίδες του στυλ http://el.opensuse.org/Free_and_Open_Source_Software από τη μία, ενώ από την άλλη υπάρχει και αυτό http://el.opensuse.org/Ελεύθερο_και_Ανοιχτού_Κώδικα_λογισμικό
Ποιό είναι το σωστό? Υποθέτω το δεύτερο αλλά γιατί υπάρχουν και τα δύο? Τι παίζει?
Στην αρχή είχαμε πει επειδή υπάρχει θέμα με τα ελληνικά ονόματα στις διευθύνσεις (αν δεις στον browser θα δεις κάτι σαν %&_@#&$^@(*!&^# ή κάπως έτσι), να διατηρήσουμε στις διευθύνσεις τα αγγλικά ονόματα. Βέβαια αυτό δεν αλλάζει και τους τίτλους των σελίδων αλλά δεν μας πειράζει τόσο. Άλλωστε με τον αγγλικό τίτλο, όσοι ξέρουν αγγλικά, μπορούν να καταλάβουν περίπου για τί μιλάει.
Το ίδιο θέμα αντιμετωπίσαμε στο forum.
Επειδή το είχα ρωτήσει κι εγώ προηγουμένως, να προσθέσω ότι το MediaWiki έχει τη δυνατότητα να εμφανίζει άλλο τίτλο στο άρθρο από αυτόν που εμφανίζεται στη διεύθυνση, με την χρήση του προτύπου {{DISPLAYTITLE}} [1], αλλά απαιτεί μια ρύθμιση στο LocalSettings.php του λογισμικού [2]. Το δοκίμασα σε μία δύο σελίδες και δεν δουλεύει, άρα δεν είναι ρυθμισμένο. Αν υπάρχει δυνατότητα επικοινωνίας με τους sysadmins του wiki, μπορεί κάποιος να το ζητήσει. [1] http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words [2] http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgAllowDisplayTitle -- Marios Zindilis -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-el+help@opensuse.org
On 20/02/2011 11:44 μμ, John Varkas wrote:
Παρατήρησα ότι υπάρχουν σελίδες του στυλ http://el.opensuse.org/Free_and_Open_Source_Software από τη μία, ενώ από την άλλη υπάρχει και αυτό http://el.opensuse.org/Ελεύθερο_και_Ανοιχτού_Κώδικα_λογισμικό
Ποιό είναι το σωστό? Υποθέτω το δεύτερο αλλά γιατί υπάρχουν και τα δύο? Τι παίζει?
Στην αρχή είχαμε πει επειδή υπάρχει θέμα με τα ελληνικά ονόματα στις διευθύνσεις (αν δεις στον browser θα δεις κάτι σαν %&_@#&$^@(*!&^# ή κάπως έτσι), να διατηρήσουμε στις διευθύνσεις τα αγγλικά ονόματα. Βέβαια αυτό δεν αλλάζει και τους τίτλους των σελίδων αλλά δεν μας πειράζει τόσο. Άλλωστε με τον αγγλικό τίτλο, όσοι ξέρουν αγγλικά, μπορούν να καταλάβουν περίπου για τί μιλάει.
Το ίδιο θέμα αντιμετωπίσαμε στο forum. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-el+help@opensuse.org
OK οπότε χρησιμοποιούμε τις διευθύνσεις με τα αγγλικά ονόματα έτσι? Θα κάνω την αλλαγή όπου εφαρμόζεται. Ολοκλήρωσα και τη μετάφραση της σελίδας http://el.opensuse.org/SDB:%CE%A0%CF%8E%CF%82_%CE%BD%CE%B1_%CE%BC%CE%B5%CF%8... (νάτο και το πρόβλημα...). Μένει να διορθώσω κάτι λινκ λόγω του αναφερόμενου προβλήματος. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-el+help@opensuse.org
participants (4)
-
"Γιάννης Βάρκας"
-
John Varkas
-
Marios Zindilis
-
Stathis Iosifidis (aka diamond_gr)