[opensuse-translation-el] Αρχείο wagon.el.po
Είναι μεταφρασμένο 100%. Μπορεί κάποιος να το κάνει review; Στάθης -- http://about.me/iosifidis http://eiosifidis.blogspot.gr http://blogs.gnome.org/eiosifidis http://www.gnome.gr http://www.opensuse.gr Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done. Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely. The difference between fiction and reality is fiction has to make sense. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-el+owner@opensuse.org
Mine On Mon, Sep 23, 2013 at 1:07 AM, Efstathios Iosifidis (aka diamond_gr) <iefstathios@gmail.com> wrote:
Είναι μεταφρασμένο 100%. Μπορεί κάποιος να το κάνει review; Στάθης
-- http://about.me/iosifidis http://eiosifidis.blogspot.gr http://blogs.gnome.org/eiosifidis http://www.gnome.gr http://www.opensuse.gr
Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done. Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely. The difference between fiction and reality is fiction has to make sense.
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-el+owner@opensuse.org
-- The bird of Hermes is my name, eating my wings to make me tame. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-el+owner@opensuse.org
participants (2)
-
Dimitris Papapoulios
-
Efstathios Iosifidis (aka diamond_gr)