[opensuse-translation-el] Απόκτηση λογαριασμού στο SVN
Γεια σας φίλοι μου, Όπως είχα γράψει και σε προηγούμενο μήνυμα, ο επίσημος τρόπος καταχώρησης μεταφράσεων είναι μέσω SVN. Για να το χρησιμοποιήσετε, μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε τερματικό, είτε γραφικό πρόγραμμα (προτείνω το RapidSVN ως μοναδική αξιόπιστη λύση). Η διαδικασία είναι κατεβάζετε τοπικά όλα τα αρχεία, μεταφράζετε και στη συνέχεια κάνετε commit το μεταφρασμένο αρχείο. Για να αποφύγουμε αυτή τη διαδικασία, χρησιμοποιούμε την υπηρεσία Vertaal που κάποιος από την κοινότητα έχει φτιάξει και προσφέρει. Δεν είναι απαραίτητο να μείνουμε εκεί. Μπορεί κάποιος να στήσει είτε transifex, είτε το weblate που όμως θα χρησιμοποιούμε μόνο ως Έλληνες και όσοι θέλουν να ακολουθήσουν; Τώρα, όσον αφορά το SVN, η διαδικασία απόκτησης λογαριασμού είναι λίγο περίεργη. Θα το γράψω και στο wiki σύντομα. 1. Κατεβάστε το αρχείο https://dl.dropboxusercontent.com/u/8327991/svn-password και εκτελέστε το (το έχω βάλει στο dropbox για να υπάρχει ως αναφορά στο μνμ αυτό). Θα δημιουργήσετε έτσι έναν κρυπτογραφημένο κωδικό. 2. Στείλτε ένα μνμ στον Daniel (jdsn@suse.de) αναφέροντας το username σας, το mail σας, τον κωδικό που δημιουργήσατε στο παραπάνω βήμα και αναφέρτε του ότι θα κάνετε commits στην ελληνική γλώσσα. 3. Στη συνέχεια δείτε στο wiki https://el.opensuse.org/%CE%92%CE%BF%CE%AE%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CE%B1:Vertaal_S... Πως χρησιμοποιούμε το τερματικό, είτε εγκαταστήστε κάποιο πρόγραμμα με γραφικό περιβάλλον για να κατεβάσετε όλα τα αρχεία. Εάν παρέλειψα κάτι, εάν έχετε κάποια απορία, ρωτήστε. Εαν δεν το γνωρίζω και εγώ, θα ρωτήσουμε στην αγγλική λίστα. Καλά να περνάτε, Στάθης -- http://www.iosifidis.gr http://linkedin.eiosifidis.info/ Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done. Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely. N�����r��y隊Z)z{.��kj{%jب��~�{.n�+������Ǩ��r��i�m��0��ޙ�����������V���ޗ�0�����Ǩ�
participants (1)
-
Efstathios Iosifidis