[opensuse-translation-el] Διοργάνωση μεταφραστικού event
Καλημέρα φίλοι μου, Όσοι είστε στην μεταφραστική λίστα, θα έχετε παρατηρήσει ότι έχουν προστεθεί αρχεία για την 12.3. Το δούλεψα λίγο και τα αρχεία που έχουν μείνει είναι: network.el.po update-desktop-files-kde.el.po storage.el.po ldap-server.el.po online-update-configuration.el.po relocation-server.el.po lxc.el.po iscsi-lio-server.el.po crowbar.el.po cluster.el.po Σε ποσοστά, είμαστε στο 99,04% που θεωρητικά είναι σαν να είναι μεταφρασμένο το 100%. Επειδή στα παραπάνω αρχεία, υπάρχουν ορολογίες που πιθανό να γνωρίζουν λίγοι, τι θα λέγατε να κάνουμε ένα μεταφραστικό event ώστε να τελειώνουμε τα περισσότερα (ίσως και όλα) τα αρχεία. Για να σας δώσω αριθμούς τι πρέπει να γίνει, έχουμε: 115 αμετάφραστα 204 διόρθωση Δεν είναι πολλά. Σε ένα απόγευμα, τα βγάζουμε. Το ερώτημα είναι: Πότε θέλετε να γίνει το μεταφραστικό event; Στάθης -- http://about.me/iosifidis http://iosifidis.co.cc http://blogs.gnome.org/eiosifidis http://eiosifidis.wordpress.com Facebook: http://www.facebook.com/eiosifidis Google+: http://bit.ly/IU5p3I Connect: https://connect.opensuse.org/pg/profile/diamond_gr Ένα γραμμάριο δράσης αξίζει ένα τόνο θεωρίας Μην αφήσεις αυτό που σε τρώει να χορτάσει -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-el+owner@opensuse.org
participants (1)
-
Stathis Iosifidis (aka diamond_gr)