[opensuse-translation-el] Ενημέρωση περί μετάφρασης της 13.1
Καλημέρα σας, Όπως σας είχα πει σε προηγούμενα mail, μας συμβουλέψανε να αναμένουμε την έκδοση beta για να ξεκινήσουμε να μεταφράζουμε. Πριν λίγο συζητήθηκε ότι μπορούμε να ξεκινήσουμε από τώρα να μεταφράζουμε. Τελική ημερομηνία έχουμε την 30 Οκτωβρίου. Όσοι μεταφράζουν, συνεχίστε να μεταφράζετε. Όσοι πάλι δεν, θα υπάρξουν 1 μεταφραστικό event (θα δούμε πως θα πάει και ίσως να κάνουμε και 2ο). Στα στατιστικά http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/el/index.php είμαστε στο 98%. Για τον τρόπο μετάφρασης, δείτε στο forum http://goo.gl/Us8NKG και εάν έχετε απορία, ζητήστε βοήθεια. Στάθης -- http://about.me/iosifidis http://eiosifidis.blogspot.gr http://blogs.gnome.org/eiosifidis http://www.gnome.gr http://www.opensuse.gr Great leaders don't tell you what to do...They show you how it's done. Power corrupts. Absolute power corrupts...absolutely. The difference between fiction and reality is fiction has to make sense. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-el+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-el+owner@opensuse.org
participants (1)
-
Efstathios Iosifidis (aka diamond_gr)