[opensuse-translation-de] [Bug 391301] German: "Aktualisieren" in update proposal
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=391301 User marko.schugardt@gmx.de added comment https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=391301#c2 Marko Schugardt <marko.schugardt@gmx.de> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |marko.schugardt@gmx.de --- Comment #2 from Marko Schugardt <marko.schugardt@gmx.de> 2008-05-17 09:50:28 MST --- I would change "Update" to "Aktualisieren". There are different meanings for "Aktualisieren" in the german language. I don't see a problem if we use it. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the assignee for the bug. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
participants (1)
-
bugzilla_noreply@novell.com