[opensuse-translation-de] [Bug 227392] dialog translated badly to german ("Cancel" should be "Abbrechen", not "Verwerfen")
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=227392 User lrupp@novell.com added comment https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=227392#c24 Lars Vogdt <lrupp@novell.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Priority|P5 - None |P3 - Medium Status|NEW |ASSIGNED Platform|Other |All AssignedTo|opensuse-translation-de@ope |ke@novell.com |nsuse.org | OS/Version|Other |All --- Comment #24 from Lars Vogdt <lrupp@novell.com> 2009-01-21 07:18:37 MST --- Re-assigning to you, Karl, as this bug looks like an infinite one... Can you (resp. the translation team) please make a general decision about "Verwerfen" vs. "Abbrechen"? Afterwards, please post your finial solution here and on the translation-de mailinglist (and wherever you want), fix the current SVN - and close this bug? Otherwise, I don't see a change to get rid of this bug... ;-) -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are on the CC list for the bug. You are the assignee for the bug. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
participants (1)
-
bugzilla_noreply@novell.com