[opensuse-translation-de] [Bug 389536] [german] "Backend" should not be translated
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=389536 User ke@novell.com added comment https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=389536#c4 --- Comment #4 from Karl Eichwalder <ke@novell.com> 2008-05-13 02:49:36 MST --- I'd rather vote to avoid these fluffy words altogether. Instead of back-end, (update) server or (update) service or something similar could be find. Instead of front-end, just say program or call your program by name (or function). Engine? Maybe. -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the assignee for the bug. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
participants (1)
-
bugzilla_noreply@novell.com