[opensuse-translation-de] [Bug 615385] openSUSE greeter in KDE4 is not fully tranlated
http://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=615385 http://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=615385#c14 Karl Eichwalder <ke@novell.com> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- CC| |coolo@novell.com --- Comment #14 from Karl Eichwalder <ke@novell.com> 2010-06-25 11:15:34 UTC --- Since I do not know for sure that this entity thingie ("<" to "<", and ">" to ">") is actually the only change that causes the fuzziness I cannot "unfuzzy" these strings. You'd have to dig into the SVN history. Writing script to do the string processing would be fun (you can use msgfilter | msgattrib); no error handling, but probably good enough: for f in */po/SUSEgreeter.*.po; do msgfilter -i $f sed -e's/</</g;s/>/>/g' \ | msgattrib -o tmp.po --no-wrap --clear-fuzzy - mv tmp.po $f done I think I can safely run it on the German file, but I'm not that confident with the other languages. What do you think? -- Configure bugmail: http://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the assignee for the bug. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
participants (1)
-
bugzilla_noreply@novell.com