[opensuse-translation-de] [Bug 1059637] backintime: wrong german translation of application name
http://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1059637
Karl Eichwalder
Hallo zusammen, ich habe die beiden Strings geändert. Viele Grüße Stefan Am 25.09.2017 um 14:22 schrieb bugzilla_noreply@novell.com:
http://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1059637
Karl Eichwalder
changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Assignee|ke@suse.com |opensuse-translation-de@ope | |nsuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org
Hallo, Danke für Deine Übersetzungen! Weil Du das übersetzt hast, darfst Du den Bug auch schließen. Verwende dafür einfach Deinen openSUSE-Account, assigne Dir den Bug und anschließend kannst Du ihn mit "fixed" schließen. :-) Viele Grüße Sarah
Gesendet: Montag, 25. September 2017 um 16:05 Uhr Von: Stefan
An: opensuse-translation-de@opensuse.org Betreff: Re: [opensuse-translation-de] [Bug 1059637] backintime: wrong german translation of application name Hallo zusammen,
ich habe die beiden Strings geändert.
Viele Grüße Stefan
Am 25.09.2017 um 14:22 schrieb bugzilla_noreply@novell.com:
http://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1059637
Karl Eichwalder
changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Assignee|ke@suse.com |opensuse-translation-de@ope | |nsuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org
Hallo Sarah, ich habe gestern bei meinem Hauptrechner ein Update auf Leap 42.3 gemacht. Im Anwendungsmenü (Whisker-Menü unter Xfce) stehen noch die falschen Strings für die Anwendung "Back In Time". Wie kann ich veranlassen, dass es ein Update der entsprechenden Sprachdateien für Leap 42.3 gibt? Danke und viele Grüße Stefan Am 25.09.2017 um 16:43 schrieb Sarah Julia Kriesch:
Hallo,
Danke für Deine Übersetzungen! Weil Du das übersetzt hast, darfst Du den Bug auch schließen. Verwende dafür einfach Deinen openSUSE-Account, assigne Dir den Bug und anschließend kannst Du ihn mit "fixed" schließen. :-)
Viele Grüße Sarah
Gesendet: Montag, 25. September 2017 um 16:05 Uhr Von: Stefan
An: opensuse-translation-de@opensuse.org Betreff: Re: [opensuse-translation-de] [Bug 1059637] backintime: wrong german translation of application name Hallo zusammen,
ich habe die beiden Strings geändert.
Viele Grüße Stefan
Am 25.09.2017 um 14:22 schrieb bugzilla_noreply@novell.com:
http://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1059637
Karl Eichwalder
changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Assignee|ke@suse.com |opensuse-translation-de@ope | |nsuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org
participants (3)
-
bugzilla_noreply@novell.com
-
Sarah Julia Kriesch
-
Stefan