[opensuse-translation-de] [Bug 450298] German translation of the installation summary shows "Boote" which means boats instead of Bootmanager
https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=450298 User sven.burmeister@gmx.net added comment https://bugzilla.novell.com/show_bug.cgi?id=450298#c3 --- Comment #3 from Sven Burmeister <sven.burmeister@gmx.net> 2008-12-01 05:54:39 MST --- Wie war denn die Übersetzung in 11.0? Boote ist meiner Meinung nach unnötig verwechslungsgefährdet und soweit ich mich an die Installation erinnern kann, stand da auch nicht Partitioniere, sondern Partitionierung, Softwareauswahl und nicht Installiere, warum dann dann Boote und nicht ein Nomen, das in vorherigen openSUSE Versionen genutzt wurde? -- Configure bugmail: https://bugzilla.novell.com/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the assignee for the bug.-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org
participants (1)
-
bugzilla_noreply@novell.com