![](https://seccdn.libravatar.org/avatar/2c427fd0a2c92da13516fd6bef801136.jpg?s=120&d=mm&r=g)
Hallo Jens, jeder von uns übersetzt, was gerade aktualisiert wurde und was gerade in seinen eigenen Zeitplan passt. Wir sind alle Freiwillige. In den letzten Jahren sind wir gut ohne Meetings klar gekommen. Als Koordinator habe ich die Release-Zeit von Leap im Auge und mache diese rechtzeitig (meistens 1,5 Monate) vorher bekannt. So sind wir auch immer pünktlich mit allen wichtigen Übersetzungen fertig geworden. Der Hapt-Kommunikationskanal sind unsere Mailinglisten. Um Kontakt zur "ganzen" Community zu bekommen, haben wir auch Social Media, wie facebook und Telegram. In der KW 42 gibt es eine openSUSE Conference (hoffentlich, wenn Corona vorbei ist!). Dort trifft man sich auch kann kann die anderen Mitglieder kennenlernen. Viele Grüße Sarah
Gesendet: Mittwoch, 27. Mai 2020 um 17:09 Uhr Von: "Jens Maucher" <jens.maucher@gmx.de> An: opensuse-translation-de@opensuse.org Betreff: [opensuse-translation-de] soziale Medien
Hallo Übersetzer, Freunde der aufgehenden Sonne, Landsleute usw.
Haben wir, ausser der Mailingliste, noch eine andere Kommunikationsmöglichkeit? Haben wir im IRC einen Raum, oder in Telegram?
Machen wir Meetings, bspw. in https://meet.opensuse.org?
Viele Grüße Jens
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org
-- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-de+owner@opensuse.org