6 May
2008
6 May
'08
20:26
Am Tue 06 May 2008 09:13:27 PM CEST schrieb Stephan Kulow <coolo@suse.de>:
Installationsquelle wurde benutzt als es nur eine Quelle gab. Seit einer halben Ewigkeit ist aber eher das Dutzend üblich - deshalb sind wir im Englischen von installation source auf repository umgeschwenkt.
"Installationsquellen" (Plural) wäre eine Möglichkeit. Alternativ wäre "Depot" nicht schlecht -- Steffen und Michael könnten sich damit wohl anfreunden. Michael fand auch "Sammlung" ganz passabel. Oder es bei Repository belassen, wenngleich ich persönlich das im Deutschen als etwas befremdlich empfinde. -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-de+unsubscribe@opensuse.org For additional commands, e-mail: opensuse-translation-de+help@opensuse.org