[opensuse-translation-commit] r91124 - trunk/lcn/zh_TW/po
Author: ramax Date: 2015-01-26 17:09:10 +0100 (Mon, 26 Jan 2015) New Revision: 91124 Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po Log: opensuse-org zh_TW update Modified: trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po =================================================================== --- trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po 2015-01-25 22:44:35 UTC (rev 91123) +++ trunk/lcn/zh_TW/po/opensuse-org.zh_TW.po 2015-01-26 16:09:10 UTC (rev 91124) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-20 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 01:29+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 23:48+0800\n" "Last-Translator: Ramax Lo <ramaxlo@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -357,7 +357,7 @@ #. type: Content of: <h2> #: ./en/whats_hot.html:1 msgid "openSUSE Conference crossing borders between communities" -msgstr "" +msgstr "搭起社群間橋樑的 openSUSE Conference" #. type: Content of: <p> #: ./en/whats_hot.html:4 @@ -366,6 +366,8 @@ "in The Hague, Netherlands. We are working together to make this year's " "conference unforgettable, but we still need your help." msgstr "" +"親愛的貢獻者、朋友和粉絲們:openSUSE Conference 將於五月一號到四號" +"在荷蘭海牙舉辦。我們正努力讓今年的研討會令人難忘,但我們仍需要您的幫助。" #. type: Content of: <p> #: ./en/whats_hot.html:8 @@ -375,6 +377,10 @@ "href=\"https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-call-for-team-members/\">read " "here</a>." msgstr "" +"加入 oSC15 並協助讓自由及開放原始碼運動更加進步。" +"請造訪<a " +"href=\"https://news.opensuse.org/2014/12/22/osc-2015-call-for-team-members/\">這裡</a>" +"以了解更多訊息。" #. type: Content of: <h2> #: ./en/whats_hot.html:15 -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
ramax@svn2.opensuse.org