[opensuse-translation-commit] r95010 - branches/SLE12/lcn/ca/po
Author: dmedina Date: 2015-11-23 16:42:53 +0100 (Mon, 23 Nov 2015) New Revision: 95010 Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po Log: Modified: branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po =================================================================== --- branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po 2015-11-23 15:24:14 UTC (rev 95009) +++ branches/SLE12/lcn/ca/po/gnome-patch-translation.ca.po 2015-11-23 15:42:53 UTC (rev 95010) @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: gnome-patch-translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-16 22:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-05 11:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 16:43+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" "Language: ca\n" @@ -17,93 +17,80 @@ "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: evolution-3.10/mail/importers/mail-importer.c:70 -#, fuzzy msgid "Importing KMail Mails" -msgstr "KMail" +msgstr "Important missatges del KMail" #: gconf-editor/data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Configuration Editor" msgstr "Editor de la configuració de GNOME" #: gnome-settings-daemon/data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:72 -#, fuzzy msgid "Toggle Mute" -msgstr "Commuta la visualització de les versions dels paquets." +msgstr "Commuta el silenci" #: gnome-settings-daemon/data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:73 msgid "Toggle the sound mixer's mute status when then mute button is pressed." msgstr "" +"Canvia l'estat de silenci de la taula de mescles de so quan després es " +"pressiona el botó de silenci." #: gnome-settings-daemon/data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19 -#, fuzzy msgid "" "If an information message should be displayed when returning from idle sleep." msgstr "" -"Si s'ha de mostrar una notificació quan les dades del perfil han estat " -"estimades." +"Si s'ha de mostrar una notificació quan es torni d'un període d'inactivitat." #. create a new notification #: gnome-settings-daemon/plugins/power/gsd-power-manager.c:2190 -#, fuzzy msgid "System resumed from sleep" -msgstr "El sistema operatiu no es pot actualitzar des d'aquesta eina." +msgstr "El sistema es desperta després d'un període d'inactivitat" #: gnome-settings-daemon/plugins/power/gsd-power-manager.c:2191 msgid "The system automatically went to sleep because the system was idle." -msgstr "" +msgstr "El sistema s'ha posat automàticament a dormir perquè estava ociós." # fitxer: ui.evolution-message-composer.xml.h.ca.po #: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:107 -#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "&Obre" +msgstr "Obre" #: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:121 -#, fuzzy msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Suprimeix les còpies de seguretat de les actualitzacions prèvies." +msgstr "Suprimeix dels preferits" #: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:123 -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" -msgstr "Afegeix" +msgstr "Afegeix als preferits" #: gnome-shell-extensions/extensions/apps-menu/extension.js:143 -#, fuzzy msgid "Add to Desktop" -msgstr "Afegeix" +msgstr "Afegeix a l'escriptori" #: gnome-shell/js/gdm/domain.js:72 -#, fuzzy msgid "Choose Domain" -msgstr "&Grup de treball o domini" +msgstr "Escolliu el domini" #: gnome-shell/js/gdm/domain.js:177 -#, fuzzy msgid "Cannot receive 'separator'" -msgstr "Rep" +msgstr "No pot rebre el separador" #. TODO Recent domains? #: gnome-shell/js/gdm/domain.js:214 -#, fuzzy msgid "loading the wbinfos..." -msgstr "Carretant la configuració de terminal IUCV" +msgstr "Carregant wbinfos..." #: gnome-shell/js/gdm/domain.js:232 -#, fuzzy msgid "User for " -msgstr "usuari" +msgstr "Usuari per a" #: gnome-shell/js/gdm/domain.js:236 -#, fuzzy msgid "Contact dliang to get help" -msgstr "obtingueu ajuda" +msgstr "Contacteu amb dliang per obtenir ajuda" #. FIXME: if we realmManager did not work, use ower own one #: gnome-shell/js/gdm/loginDialog.js:653 -#, fuzzy msgid "(e.g., domain\\user)" -msgstr "&Grup de treball o domini" +msgstr "(p.e., domini\\usuari)" #: gnome-vfs-2.0/modules/network-method.c:1411 msgid "Novell Services" @@ -166,13 +153,16 @@ #: mutter/src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:19 msgid "Force the System Bell through the X server only." -msgstr "" +msgstr "Força la campana del sistema a través de només el servidor X." #: mutter/src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:20 msgid "" "Force the System Bell through the X server only for systems that do not want " "to go through the sound card - for example that don't have speakers." msgstr "" +"Força la campana del sistema mitjançant el servidor X només per a sistemes " +"que no hi volen anar a través de la targeta de so - per exemple, que no " +"tenen altaveus ." # #: pan/pan.desktop.in.h:2
participants (1)
-
dmedina@svn2.opensuse.org