[opensuse-translation-commit] r92488 - trunk/yast/el/po
Author: vertaal Date: 2015-09-03 10:45:30 +0200 (Thu, 03 Sep 2015) New Revision: 92488 Modified: trunk/yast/el/po/base.el.po trunk/yast/el/po/installation.el.po trunk/yast/el/po/registration.el.po trunk/yast/el/po/storage.el.po Log: storage.el.po: Merged. (iosifidis) installation.el.po: Merged. (iosifidis) base.el.po: Merged. (iosifidis) registration.el.po: Merged. (iosifidis) Committed with Vertaal on behalf of iosifidis Modified: trunk/yast/el/po/base.el.po =================================================================== --- trunk/yast/el/po/base.el.po 2015-09-03 08:45:23 UTC (rev 92487) +++ trunk/yast/el/po/base.el.po 2015-09-03 08:45:30 UTC (rev 92488) @@ -5952,6 +5952,10 @@ msgid "stopped" msgstr "" +#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227 +msgid "Start now" +msgstr "" + #~ msgid "The correct repository medium could not be mounted." #~ msgstr "Το σωστό πηγαίο μέσο δεν θα μπορούσε να προσαρτηθεί." Modified: trunk/yast/el/po/installation.el.po =================================================================== --- trunk/yast/el/po/installation.el.po 2015-09-03 08:45:23 UTC (rev 92487) +++ trunk/yast/el/po/installation.el.po 2015-09-03 08:45:30 UTC (rev 92488) @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 00:08+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -2034,6 +2034,17 @@ msgid "Enabling remote administration..." msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης διαχείρισης..." +#. Writes configuration +#. +#. It creates a snapshot when no second stage is required and +#. Snapper is configured. +#. +#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created; +#. otherwise it returns false. +#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40 +msgid "Creating root filesystem snapshot..." +msgstr "" + #. checking whether images are supported #. BNC #409927 #. Checking files for signatures Modified: trunk/yast/el/po/registration.el.po =================================================================== --- trunk/yast/el/po/registration.el.po 2015-09-03 08:45:23 UTC (rev 92487) +++ trunk/yast/el/po/registration.el.po 2015-09-03 08:45:30 UTC (rev 92488) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: registration.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:30+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -66,7 +66,7 @@ #: src/clients/inst_scc.rb:186 #: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104 #: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48 -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:262 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:270 #: src/lib/registration/ui/registered_system_dialog.rb:37 #: src/lib/registration/ui/registration_update_dialog.rb:41 msgid "Registration" @@ -101,8 +101,8 @@ #. %s is name of given product #. then register the product(s) #. %s is name of given product -#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:242 -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:272 +#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:247 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:277 msgid "Registering %s ..." msgstr "Γίνεται Καταχώρηση %s..." @@ -381,14 +381,14 @@ #. FIXME: reused an existing message due to text freeze #. (later use a better text, it's system update actually...) #: src/lib/registration/registration_ui.rb:80 -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:228 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:233 msgid "Registering the System..." msgstr "Καταχώρηση Συστήματος..." #. updating base product registration, %s is a new base product name #. updating registered addon/extension, %s is an extension name #: src/lib/registration/registration_ui.rb:106 -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:307 +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:312 msgid "Updating to %s ..." msgstr "Ενημέρωση σε %s ..." @@ -417,22 +417,22 @@ msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>" msgstr "<p>Επεκτάσεις και αρθρώματα καταχωρούνται.</p>" -#. not set yet? -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:202 -msgid "Registration added some update repositories." +#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:203 +msgid "" +"The registration server offers update repositories.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:204 -msgid "" -"Do you want to install the latest available\n" -"on-line updates during installation?" +#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:207 +msgid "Would you like to enable these repositories during installation\n" msgstr "" #. Yast::Mode.update -#: src/lib/registration/registration_ui.rb:207 -msgid "" -"Do you want to install the latest available\n" -"on-line updates during update?" +#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line +#: src/lib/registration/registration_ui.rb:211 +msgid "Would you like to enable these repositories during upgrade\n" msgstr "" #. indent size used in summary text @@ -923,93 +923,130 @@ msgid "Priority: %s" msgstr "" +#. a dummy message which will be used later, just make sure we have it +#. before the translation deadline... +#. TRANSLATORS: popup question, confirm installing the available +#. updates now +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:50 +msgid "" +"Online updates are available for installation.\n" +"It is recommended to install all updates before proceeding.\n" +"\n" +"Would you like to install the updates now?" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: error message, %s are details -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:78 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:86 msgid "Internal error: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Error message -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:162 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:170 msgid "No installed product found." msgstr "" #. TRANSLATORS: Error message -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:191 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:199 msgid "No migration product found." msgstr "" #. TRANSLATORS: Progress label -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:238 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:246 msgid "Registering Migration Products..." msgstr "" #. TRANSLATORS: progress message -#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:264 +#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:272 msgid "Preparing Migration Repositories..." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog title -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:58 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:61 msgid "Select the Migration Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text (1/3) -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:61 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:64 msgid "<p>Here you can select the migration target products. The registrationserver may offer several possible migration to new products.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text (2/3) -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:64 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:67 msgid "<p>Only one migration target from the list can be selected.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text (3/3), %s is replaced by the (translated) check box label -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:66 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:69 msgid "<p>Use the <b>%s</b> check box to manually select the migration repositories later.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: check button label -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:67 -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:106 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:70 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:139 msgid "Manually Select Migration Repositories" msgstr "" +#. TRANSLATORS: error popup, no target migration is selected +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:96 +msgid "Select the target migration." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: selection box label -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:118 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:151 msgid "Possible Migration Targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: RichText header (details for the selected item) -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:156 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:189 msgid "Migration Summary" msgstr "" +#. TRANSLATORS: An error message displayed in the migration details. +#. The product has not been mirrored to the SMT server and cannot be used +#. for migration. The SMT admin has to mirror the product to allow +#. using the selected migration. +#. %{url} is the URL of the registration server (SMT) +#. %{product} is a full product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12" +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:212 +msgid "ERROR: Product <b>%{product}</b> is not available at the registration server (%{url}). Make the product available to allow using this migration." +msgstr "" + #. this is rather a theoretical case, but anyway.... #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %s is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12 SP1 x86_64" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:166 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:223 msgid "%s <b>will be installed.</b>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %s is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:174 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:240 msgid "%s <b>stays unchanged.</b>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %{old_product} is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12" #. %{new_product} is a product name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Server 12 SP1 x86_64" -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:184 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:250 msgid "%{old_product} <b>will be upgraded to</b> %{new_product}." msgstr "" #. TRANSLATORS: Summary message, rich text format #. %{old_product} and %{new_product} are product names -#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:189 +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:255 msgid "%{old_product} <b>will be downgraded to</b> %{new_product}." msgstr "" +#. TRANSLATORS: an error popup message +#: src/lib/registration/ui/migration_selection_dialog.rb:285 +msgid "" +"The selected migration contains a product\n" +"which is not available at the registration server.\n" +"\n" +"Select a different migration target or make the missing products\n" +"available at the registration server." +msgstr "" + #. help text #: src/lib/registration/ui/registered_system_dialog.rb:40 msgid "<p>The system is already registered.</p>" Modified: trunk/yast/el/po/storage.el.po =================================================================== --- trunk/yast/el/po/storage.el.po 2015-09-03 08:45:23 UTC (rev 92487) +++ trunk/yast/el/po/storage.el.po 2015-09-03 08:45:30 UTC (rev 92488) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: storage.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 16:34+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -1452,7 +1452,7 @@ #. Label: get same password again for verification #. Please use newline if label is longer than 40 characters #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:148 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4000 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4001 msgid "Reenter the Password for &Verification:" msgstr "Εισάγετε ξανά το Συνθηματικό &Επιβεβαίωση:" @@ -1475,7 +1475,7 @@ #. popup text #. popup text #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:197 -#: src/modules/Storage.rb:3956 +#: src/modules/Storage.rb:3957 msgid "" "You did not enter a password.\n" "Try again.\n" @@ -1486,7 +1486,7 @@ #. popup text #. popup text #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:204 -#: src/modules/Storage.rb:3964 +#: src/modules/Storage.rb:3965 msgid "" "The password must have at least %1 characters.\n" "Try again.\n" @@ -3227,7 +3227,7 @@ #. error popup #. TRANSLATORS: error popup -#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5210 +#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5211 msgid "The disk is in use and cannot be modified." msgstr "Αυτός ο δίσκος είναι σε χρήση και δεν μπορεί να τροποποιηθεί." @@ -5874,7 +5874,7 @@ #. @param integer testsize #. @param [Symbol] used_fs #. @param [Boolean] verbose -#: src/modules/Storage.rb:990 +#: src/modules/Storage.rb:991 msgid "Resize Not Possible:" msgstr "Αδύνατη Αλλαγή Μεγέθους:" @@ -5887,7 +5887,7 @@ #. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap #. @param [Hash{String => map}] target Disk map #. @return [Hash{String => map}] modified target -#: src/modules/Storage.rb:2690 src/modules/Storage.rb:3913 +#: src/modules/Storage.rb:2691 src/modules/Storage.rb:3914 msgid "" "Could not set encryption.\n" "System error code is %1.\n" @@ -5900,7 +5900,7 @@ "Το κρυπτογραφημένο συνθηματικό που δώθηκε μπορεί να είναι λάθος.\n" #. popup text -#: src/modules/Storage.rb:3944 +#: src/modules/Storage.rb:3945 msgid "" "The first and the second version\n" "of the password do not match.\n" @@ -5911,7 +5911,7 @@ "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #. popup text -#: src/modules/Storage.rb:3975 +#: src/modules/Storage.rb:3976 msgid "" "The password may only contain the following characters:\n" "0..9, a..z, A..Z, and any of \"@#* ,.;:._-+=!$%&/|?{[()]}^\\<>\".\n" @@ -5923,24 +5923,24 @@ #. Label: get password for encrypted volume #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/modules/Storage.rb:4029 +#: src/modules/Storage.rb:4030 msgid "&Enter Encryption Password:" msgstr "&Εισάγετε Συνθηματικό Κρυπτογράφησης:" #. Clear password fields on every round. -#: src/modules/Storage.rb:4088 +#: src/modules/Storage.rb:4089 msgid "Provide Password" msgstr "Παρέχετε Συνθηματικό" -#: src/modules/Storage.rb:4107 +#: src/modules/Storage.rb:4108 msgid "The following encrypted volumes are already available." msgstr "Οι παρακάτω κρυπτογραφημένοι τόμοι είναι ήδη διαθέσιμοι." -#: src/modules/Storage.rb:4122 +#: src/modules/Storage.rb:4123 msgid "Encrypted Volume Activation" msgstr "Ενεργοποίηση Κρυπτογραφημένου Τόμου" -#: src/modules/Storage.rb:4126 +#: src/modules/Storage.rb:4127 msgid "" "The following volumes contain an encryption signature but the \n" "passwords are not yet known.\n" @@ -5952,12 +5952,12 @@ "Το συνθηματικό απαιτείται να είναι γνωστό εάν οι τομείς χρειάζονται είτε\n" "κατά την διάρκεια της ενημέρωσης είτε εάν περιέχουν κρυπτογραφημένο LVM φυσικό τομέα." -#: src/modules/Storage.rb:4138 +#: src/modules/Storage.rb:4139 msgid "Do you want to provide encryption passwords?" msgstr "Θέλετε να παρέχετε κωδικούς κρυπτογράφησης;" #. text in help field -#: src/modules/Storage.rb:4195 +#: src/modules/Storage.rb:4196 msgid "" "Enter encryption password for any of the\n" "devices in the locked devices list.\n" @@ -5968,62 +5968,62 @@ "Το συνθηματικό πρέπει να δοκιμαστεί για όλες τις συσκευές." #. header text -#: src/modules/Storage.rb:4201 +#: src/modules/Storage.rb:4202 msgid "Enter Encryption Password" msgstr "Εισάγετε Συνθηματικό Κρυπτογράφησης" -#: src/modules/Storage.rb:4204 +#: src/modules/Storage.rb:4205 msgid "There are no encrypted volume to unlock." msgstr "Δέν υπάρχει κρυπτογραφημένος τόμος για ξεκλείδωμα" #. label text, multiple device names follow -#: src/modules/Storage.rb:4217 +#: src/modules/Storage.rb:4218 msgid "Provide password for any of the following devices:" msgstr "Παρέχετε συνθηματικό για οποιαδήποτε από τις παρακάτω συσκευές:" #. label text, one device name follows -#: src/modules/Storage.rb:4220 +#: src/modules/Storage.rb:4221 msgid "Provide password for the following device:" msgstr "Παρέχετε συνθηματικό για την παρακάτω συσκευή:" -#: src/modules/Storage.rb:4233 +#: src/modules/Storage.rb:4234 msgid "Trying to unlock encrypted volumes..." msgstr "Προσπάθεια ξεκλειδώματος κρυπτογραφημένων τόμων..." -#: src/modules/Storage.rb:4257 +#: src/modules/Storage.rb:4258 msgid "Password did not unlock any volume." msgstr "Ο κωδικός δεν ξεκλείδωσε κανένα τόμο." # this is a heading -#: src/modules/Storage.rb:4343 +#: src/modules/Storage.rb:4344 msgid "IDE Disk" msgstr "Δίσκος IDE" # this is a heading -#: src/modules/Storage.rb:4349 +#: src/modules/Storage.rb:4350 msgid "SCSI Disk" msgstr "Δίσκος SCSI" -#: src/modules/Storage.rb:4355 +#: src/modules/Storage.rb:4356 msgid "Disk" msgstr "Δίσκος" -#: src/modules/Storage.rb:4383 +#: src/modules/Storage.rb:4384 msgid "DM RAID" msgstr "DM RAID" -#: src/modules/Storage.rb:4396 +#: src/modules/Storage.rb:4397 msgid "MD RAID" msgstr "MD RAID" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/modules/Storage.rb:5222 +#: src/modules/Storage.rb:5223 msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used." msgstr "" "Η κατάτμηση %1 δεν μπορεί να αφαιρεθεί διότι οι άλλες κατατμήσεις στον\n" "δίσκο %2 χρησιμοποιούνται." -#: src/modules/Storage.rb:5248 +#: src/modules/Storage.rb:5249 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n" @@ -6033,7 +6033,7 @@ "Η συσκευή %1 δεν μπορεί να τροποποιηθεί λόγω του ότι περιέχει μια ενεργή μνήμη ανταλλαγής\n" "που χρειάζεται για την εκτέλεση της εγκατάστασης.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5262 +#: src/modules/Storage.rb:5263 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n" @@ -6043,7 +6043,7 @@ "Η συσκευή %1 δεν μπορεί να τροποποιηθεί επειδή περιέχει τα\n" "δεδομένα που χρειάζονται για την εγκατάσταση.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5291 +#: src/modules/Storage.rb:5292 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n" @@ -6053,7 +6053,7 @@ "Η συσκευή %1 δεν μπορεί να αφαιρεθεί επειδή περιέχει μια ενεργή μνήμη ανταλλαγής\n" "που χρειάζεται για την εκτέλεση της εγκατάστασης.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5300 +#: src/modules/Storage.rb:5301 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n" @@ -6063,7 +6063,7 @@ "Η συσκευή %1 δεν μπορει να αφαιρεθεί επειδή περιέχει δεδομένα\n" "που χρειάζονται για την εγκατάσταση.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5329 +#: src/modules/Storage.rb:5330 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6075,7 +6075,7 @@ "συσκευή %2 η οποία περιέχει ενεργή μνήμη swap που χρειάζεται\n" "για την εκτέλεση της εγκατάστασης.\n" -#: src/modules/Storage.rb:5340 +#: src/modules/Storage.rb:5341 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -6086,7 +6086,7 @@ "τη συσκευή %2, η οποία περιέχει δεδομένα που απαιτούνται για εκτέλεση της εγκατάστασης.\n" #. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779) -#: src/modules/Storage.rb:5362 +#: src/modules/Storage.rb:5363 msgid "" "\n" "Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n" @@ -6097,18 +6097,18 @@ "δίσκο %2 χρησιμοποιούνται.\n" #. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function. -#: src/modules/Storage.rb:5451 +#: src/modules/Storage.rb:5452 msgid "Nothing assigned as root filesystem!" msgstr "Δεν ορίστηκε τίποτα σαν σύστημα αρχείων root!" -#: src/modules/Storage.rb:5452 +#: src/modules/Storage.rb:5453 msgid "Installation will most certainly fail fatally!" msgstr "Η εγκατάσταση είναι σχεδόν βέβαια ότι μοιραία θα αποτύχει!" #. Set rather than Add, there might be some packs left over #. from previous 'MakeProposal' we don't need now #. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil -#: src/modules/Storage.rb:6054 +#: src/modules/Storage.rb:6003 msgid "Adding the following resolvables failed: %1" msgstr "Αποτυχία προσθήκης ακόλουθων επιλύσιμων: %1" @@ -6903,10 +6903,6 @@ msgid "Visible Information on Storage Devices:" msgstr "Ορατή Πληροφορία στις Συκευές Αποθήκευσης:" -#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40 -msgid "Creating root filesystem snapshot..." -msgstr "" - #~ msgid "No unsaved changes exist." #~ msgstr "Δεν υπάρχουν μη αποθυκευμένες αλλαγές."
participants (1)
-
vertaal@svn2.opensuse.org