[opensuse-translation-commit] r92326 - branches/SLE12-SP1/yast/el/po
Author: keichwa Date: 2015-08-26 10:05:19 +0200 (Wed, 26 Aug 2015) New Revision: 92326 Added: branches/SLE12-SP1/yast/el/po/rpm-groups.el.po Log: restore Copied: branches/SLE12-SP1/yast/el/po/rpm-groups.el.po (from rev 92309, branches/SLE12-SP1/yast/el/po/rpm-groups.el.po) =================================================================== --- branches/SLE12-SP1/yast/el/po/rpm-groups.el.po (rev 0) +++ branches/SLE12-SP1/yast/el/po/rpm-groups.el.po 2015-08-26 08:05:19 UTC (rev 92326) @@ -0,0 +1,663 @@ +# translation of rpm-groups.el.po to Ελληνικά +# translation of rpm-groups.el_GR.po to +# Greek message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. +# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. +# +# Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001. +# Helenic SuSE Translation Group <hstg@billg.gr>, 2003. +# Hellinic SuSE Translators Group <hstg@billg.gr>, 2003. +# Hellenic SuSE Translators Group <hstg@billg.gr>, 2004, 2005. +# Filippos Papadopoulos <filip@cs.uoi.gr>, 2005. +# Hellenic SuSE Translators Group <filip@cs.uoi.gr>, 2005. +# Hellenic SuSE Translation Group <hstg@billg.gr>, 2005. +# Hellenic SuSE Translators Group <billg@billg.gr>, 2006. +# Vasileios Giannakopoulos <billg@hellug.gr>, 2007. +# Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpm-groups.el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:05+0100\n" +"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n" +"Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +msgid "3D" +msgstr "3Δ" + +msgid "3D Editors" +msgstr "Επεξεργαστές 3Δ" + +msgid "Action" +msgstr "Δράση" + +msgid "Amusements" +msgstr "Διασκέδαση" + +msgid "AOLInstantMessenger" +msgstr "AOLInstantMessenger" + +msgid "Arcade" +msgstr "Arcade" + +msgid "Archie" +msgstr "Archie" + +msgid "Archiving" +msgstr "Αρχειοθέτηση" + +msgid "Astronomy" +msgstr "Αστρονομία" + +msgid "Background" +msgstr "Φόντο" + +msgid "Backup" +msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" + +msgid "Base" +msgstr "Βάση" + +msgid "Benchmark" +msgstr "Δοκιμασία επιδόσεων" + +msgid "Bitmap Editors" +msgstr "Επεξεργαστές bitmap" + +msgid "Board" +msgstr "Επιτραπέζια" + +msgid "Boot" +msgstr "Εκκίνηση" + +msgid "Breakout" +msgstr "Breakout" + +msgid "Browsers" +msgstr "Περιηγητές" + +msgid "Building" +msgstr "Κατασκευή" + +msgid "CAD" +msgstr "CAD" + +msgid "Camera" +msgstr "Camera" + +msgid "C and C++" +msgstr "C και C++" + +msgid "Card" +msgstr "Τράπουλα" + +msgid "CD" +msgstr "CD" + +msgid "Chemistry" +msgstr "Χημεία" + +msgid "Chess" +msgstr "Σκάκι" + +msgid "Chinese" +msgstr "Κινέζικα" + +msgid "Clients" +msgstr "Πελάτες" + +msgid "Clocks" +msgstr "Ρολόγια" + +msgid "Clustering" +msgstr "Clustering" + +msgid "Compression" +msgstr "Συμπίεση" + +msgid "Computing" +msgstr "Υπολογισμοί" + +msgid "Console" +msgstr "Κονσόλα" + +msgid "Convertors" +msgstr "Μετατροπείς" + +msgid "Cross" +msgstr "Cross" + +msgid "Daemons" +msgstr "Δαίμονες" + +msgid "Databases" +msgstr "Βάσεις δεδομένων" + +msgid "Debuggers" +msgstr "Αποσφαλματοποιητές" + +msgid "Development" +msgstr "Προγραμματισμός" + +msgid "Diagnostic" +msgstr "Διαγνωστικά" + +msgid "Dictionary" +msgstr "Λεξικό" + +msgid "Displaymanagers" +msgstr "Διαχειριστές Απεικόνισης" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +msgid "Doc Generators" +msgstr "Δημιουργοί Εγγράφων" + +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση" + +msgid "Editors" +msgstr "Επεξεργαστές" + +msgid "Editors and Convertors" +msgstr "Επεξεργαστές και Μετατροπείς" + +msgid "Electronics" +msgstr "Ηλεκτρονικά" + +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +msgid "Email" +msgstr "Ηλ.Ταχυδρομείο" + +msgid "Emulators" +msgstr "Προσομοιωτές" + +msgid "Fax" +msgstr "Φαξ" + +msgid "Fhs" +msgstr "Fhs" + +#, fuzzy +msgid "File-Sharing" +msgstr "Κοινή Χρήση" + +msgid "Filesystems" +msgstr "Συστήματα Αρχείων" + +msgid "File utilities" +msgstr "Εργαλεία Αρχείων" + +msgid "Finance" +msgstr "Οικονομικά" + +msgid "Fonts" +msgstr "Γραμματοσειρές" + +msgid "Fortran" +msgstr "Fortran" + +msgid "Frontends" +msgstr "Frontends" + +msgid "Ftp" +msgstr "Ftp" + +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" + +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +msgid "Grabbers" +msgstr "Grabbers" + +msgid "Graph" +msgstr "Γραφήματα" + +msgid "Graphics" +msgstr "Γραφικά" + +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +msgid "GUI Builders" +msgstr "Κατασκευαστές GUI" + +msgid "H323" +msgstr "Η323" + +msgid "HA" +msgstr "HA" + +msgid "Hamradio" +msgstr "Hamradio" + +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +msgid "Howto" +msgstr "ΠωςΝα" + +msgid "HTML" +msgstr "ΗΤΜL" + +msgid "I18n" +msgstr "Ι18n" + +msgid "Icons" +msgstr "Εικονίδια" + +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "AOLInstantMessenger" + +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +msgid "Japanese" +msgstr "Ιαπωνικά" + +msgid "Java" +msgstr "Java" + +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +msgid "Kernel" +msgstr "Πυρήνας" + +msgid "Korean" +msgstr "Κορεάτικα" + +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +msgid "Languages" +msgstr "Γλώσσες" + +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +msgid "Libraries" +msgstr "Βιβλιοθήκες" + +#, fuzzy +msgid "Localization" +msgstr "Οπτικοποίηση" + +msgid "Logging" +msgstr "Καταγραφή" + +msgid "Logic" +msgstr "Λογική" + +msgid "Mailinglists" +msgstr "Λίστες ταχυδρομείου" + +msgid "Man" +msgstr "Man" + +msgid "Management" +msgstr "Διαχείριση" + +msgid "Math" +msgstr "Μαθηματικά" + +#, fuzzy +msgid "Mathematics" +msgstr "Αυτόματο" + +#, fuzzy +msgid "Metapackages" +msgstr "Πακέτα" + +msgid "Midi" +msgstr "Μidi" + +msgid "Mixers" +msgstr "Μείκτες" + +msgid "Mobile" +msgstr "Κινητά" + +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +msgid "Monitoring" +msgstr "Παρακολούθηση" + +msgid "Mono" +msgstr "" + +msgid "Morse" +msgstr "Morse" + +msgid "Multimedia" +msgstr "Πολυμέσα" + +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +msgid "Navigators" +msgstr "Καθοδηγητές" + +msgid "Networking" +msgstr "Δικτύωση" + +msgid "News" +msgstr "Νέα" + +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +msgid "Novell" +msgstr "Novell" + +msgid "Office" +msgstr "Γραφείο" + +msgid "Organizers" +msgstr "Οργανωτές" + +msgid "Other" +msgstr "Άλλα" + +msgid "Packages" +msgstr "Πακέτα" + +msgid "Packet" +msgstr "Packet" + +msgid "Palm" +msgstr "Palm" + +msgid "Parallel" +msgstr "Παραλληλία" + +msgid "PC" +msgstr "PC" + +#, fuzzy +msgid "PDA" +msgstr "PDF" + +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#, fuzzy +msgid "PHP" +msgstr "PPP" + +msgid "Physics" +msgstr "Φυσική" + +msgid "Players" +msgstr "Αναπαραγωγείς" + +msgid "Pool" +msgstr "Pool" + +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +msgid "Presentation" +msgstr "Παρουσίαση" + +msgid "Printing" +msgstr "Εκτύπωση" + +msgid "Productivity" +msgstr "Παραγωγικότητα" + +msgid "Proxy" +msgstr "Μεσολαβητές" + +msgid "PS" +msgstr "PS" + +msgid "Psion" +msgstr "Psion" + +msgid "Psk31" +msgstr "Psk31" + +msgid "Publishing" +msgstr "Εκδοτική" + +msgid "Puzzle" +msgstr "Γρίφοι" + +msgid "Python" +msgstr "Python" + +msgid "Race" +msgstr "Αγωνιστικά" + +msgid "Radio" +msgstr "Ράδιο" + +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +msgid "Raytracers" +msgstr "Raytracers" + +msgid "Real Time" +msgstr "Πραγματικού Χρόνου" + +msgid "Record" +msgstr "Εγγραφή" + +#, fuzzy +msgid "Remote Desktop" +msgstr "&Απομακρυσμένος Κατάλογος" + +msgid "Routing" +msgstr "Δρομολόγηση" + +msgid "RPG" +msgstr "RPG" + +msgid "Ruby" +msgstr "" + +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +msgid "Satellite" +msgstr "Δορυφορικός" + +msgid "Scanner" +msgstr "Σαρωτές" + +msgid "Scheme" +msgstr "Scheme" + +msgid "Scientific" +msgstr "Επιστημονικά" + +msgid "Screensavers" +msgstr "Προφύλαξη οθόνης" + +msgid "Security" +msgstr "Ασφάλεια" + +msgid "Servers" +msgstr "Διακομιστές" + +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +msgid "Shells" +msgstr "Κελύφη" + +msgid "Shoot" +msgstr "Shoot" + +msgid "Simulation" +msgstr "Προσομοίωση" + +msgid "SIP" +msgstr "SIP" + +msgid "Sound" +msgstr "Ήχος" + +msgid "Sound Daemons" +msgstr "Δαίμονες Ήχου" + +msgid "Sources" +msgstr "Πηγές" + +msgid "Spell" +msgstr "Ορθογραφία" + +msgid "Spreadsheets" +msgstr "Λογιστικά φύλλα" + +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +msgid "Strategy" +msgstr "Στρατηγική" + +msgid "Suite" +msgstr "Σουίτα" + +#, fuzzy +msgid "SUSE" +msgstr "SuSE" + +#, fuzzy +msgid "SUSE internal" +msgstr "Διασύνδεση IDE" + +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +msgid "Talk" +msgstr "Talk" + +msgid "Tcl" +msgstr "Tcl" + +#, fuzzy +msgid "Teaching" +msgstr "Kachin" + +msgid "Telephony" +msgstr "Τηλεφωνία" + +msgid "Terminals" +msgstr "Τερματικά" + +msgid "TeX" +msgstr "TeX" + +msgid "Texinfo" +msgstr "Texinfo" + +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +msgid "Tools" +msgstr "Εργαλεία" + +msgid "Toys" +msgstr "Παιχνίδια" + +msgid "Troff" +msgstr "Troff" + +msgid "Turn Based" +msgstr "Βασισμένα σε Σειρές" + +msgid "TV" +msgstr "Τηλεόραση" + +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +msgid "Utilities" +msgstr "Βοηθήματα" + +msgid "Vector Editors" +msgstr "Διανυσματικοί επεξεργαστές" + +msgid "Version Control" +msgstr "Έλεγχος Εκδόσεων" + +msgid "Vi" +msgstr "Vi" + +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" + +msgid "Viewers" +msgstr "Προγράμματα προβολής" + +msgid "Visualization" +msgstr "Οπτικοποίηση" + +msgid "Web" +msgstr "Ιστός" + +msgid "Wifi" +msgstr "" + +msgid "Word" +msgstr "Word" + +#, fuzzy +msgid "Word Processor" +msgstr "Επεξεργαστής" + +msgid "X11" +msgstr "Χ11" + +msgid "XF86_3" +msgstr "XF86_3" + +msgid "XF86_4" +msgstr "XF86_4" + +msgid "XFCE" +msgstr "" + +msgid "XML" +msgstr "XML" + +msgid "YaST" +msgstr "YaST"
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org