[opensuse-translation-commit] r89758 - trunk/yast/hr/po
Author: keichwa Date: 2014-10-07 17:33:41 +0200 (Tue, 07 Oct 2014) New Revision: 89758 Added: trunk/yast/hr/po/cio.hr.po trunk/yast/hr/po/opensuse_mirror.hr.po Modified: trunk/yast/hr/po/add-on-creator.hr.po trunk/yast/hr/po/add-on.hr.po trunk/yast/hr/po/audit-laf.hr.po trunk/yast/hr/po/auth-client.hr.po trunk/yast/hr/po/auth-server.hr.po trunk/yast/hr/po/autoinst.hr.po trunk/yast/hr/po/base.hr.po trunk/yast/hr/po/bootloader.hr.po trunk/yast/hr/po/ca-management.hr.po trunk/yast/hr/po/cluster.hr.po trunk/yast/hr/po/control-center.hr.po trunk/yast/hr/po/control.hr.po trunk/yast/hr/po/country.hr.po trunk/yast/hr/po/crowbar.hr.po trunk/yast/hr/po/dhcp-server.hr.po trunk/yast/hr/po/dns-server.hr.po trunk/yast/hr/po/drbd.hr.po trunk/yast/hr/po/fcoe-client.hr.po trunk/yast/hr/po/firewall-services.hr.po trunk/yast/hr/po/firewall.hr.po trunk/yast/hr/po/firstboot.hr.po trunk/yast/hr/po/ftp-server.hr.po trunk/yast/hr/po/geo-cluster.hr.po trunk/yast/hr/po/gtk.hr.po trunk/yast/hr/po/http-server.hr.po trunk/yast/hr/po/inetd.hr.po trunk/yast/hr/po/installation.hr.po trunk/yast/hr/po/instserver.hr.po trunk/yast/hr/po/iplb.hr.po trunk/yast/hr/po/iscsi-client.hr.po trunk/yast/hr/po/iscsi-lio-server.hr.po trunk/yast/hr/po/iscsi-server.hr.po trunk/yast/hr/po/isns.hr.po trunk/yast/hr/po/kdump.hr.po trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po trunk/yast/hr/po/kerberos.hr.po trunk/yast/hr/po/languages_db.hr.po trunk/yast/hr/po/ldap-client.hr.po trunk/yast/hr/po/ldap-server.hr.po trunk/yast/hr/po/ldap.hr.po trunk/yast/hr/po/live-installer.hr.po trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po trunk/yast/hr/po/mail.hr.po trunk/yast/hr/po/multipath.hr.po trunk/yast/hr/po/ncurses-pkg.hr.po trunk/yast/hr/po/ncurses.hr.po trunk/yast/hr/po/network.hr.po trunk/yast/hr/po/nfs.hr.po trunk/yast/hr/po/nfs_server.hr.po trunk/yast/hr/po/nis.hr.po trunk/yast/hr/po/nis_server.hr.po trunk/yast/hr/po/ntp-client.hr.po trunk/yast/hr/po/oneclickinstall.hr.po trunk/yast/hr/po/online-update-configuration.hr.po trunk/yast/hr/po/online-update.hr.po trunk/yast/hr/po/packager.hr.po trunk/yast/hr/po/pam.hr.po trunk/yast/hr/po/pkg-bindings.hr.po trunk/yast/hr/po/printer.hr.po trunk/yast/hr/po/product-creator.hr.po trunk/yast/hr/po/proxy.hr.po trunk/yast/hr/po/qt-pkg.hr.po trunk/yast/hr/po/qt.hr.po trunk/yast/hr/po/rdp.hr.po trunk/yast/hr/po/rear.hr.po trunk/yast/hr/po/registration.hr.po trunk/yast/hr/po/reipl.hr.po trunk/yast/hr/po/relocation-server.hr.po trunk/yast/hr/po/s390.hr.po trunk/yast/hr/po/samba-client.hr.po trunk/yast/hr/po/samba-server.hr.po trunk/yast/hr/po/samba-users.hr.po trunk/yast/hr/po/scanner.hr.po trunk/yast/hr/po/security.hr.po trunk/yast/hr/po/services-manager.hr.po trunk/yast/hr/po/slp-server.hr.po trunk/yast/hr/po/snapper.hr.po trunk/yast/hr/po/sound.hr.po trunk/yast/hr/po/squid.hr.po trunk/yast/hr/po/sshd.hr.po trunk/yast/hr/po/storage.hr.po trunk/yast/hr/po/sudo.hr.po trunk/yast/hr/po/support.hr.po trunk/yast/hr/po/sysconfig.hr.po trunk/yast/hr/po/tftp-server.hr.po trunk/yast/hr/po/timezone_db.hr.po trunk/yast/hr/po/tune.hr.po trunk/yast/hr/po/update.hr.po trunk/yast/hr/po/users.hr.po trunk/yast/hr/po/vm.hr.po trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po trunk/yast/hr/po/wol.hr.po trunk/yast/hr/po/xpram.hr.po trunk/yast/hr/po/yast2-apparmor.hr.po Log: merged Modified: trunk/yast/hr/po/add-on-creator.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/add-on-creator.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/add-on-creator.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on-creator.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/add-on.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/add-on.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/add-on.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: add-on.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 21:58+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -50,21 +50,21 @@ #. this is a heading #. Cleanup UI - Prepare it for progress callbacks #: src/clients/add-on.rb:105 src/clients/add-on_proposal.rb:76 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1871 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1877 msgid "Add-On Products" msgstr "Dodatni proizvodi" #. busy message (dialog) #. TRANSLATORS: dialog content - a very simple label #: src/clients/add-on.rb:107 src/clients/inst_language_add-on.rb:155 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1872 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1878 msgid "Initializing..." msgstr "Inicijaliziram..." #. help #. TRANSLATORS: help text #: src/clients/add-on.rb:109 src/clients/inst_language_add-on.rb:157 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1873 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1879 msgid "<p>Initializing add-on products...</p>" msgstr "<p>Inicijaliziram dodatne proizvode...</p>" @@ -90,10 +90,10 @@ #. placeholder for unknown path #. placeholder for unknown URL #: src/clients/add-on_proposal.rb:35 src/clients/add-on_proposal.rb:41 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:374 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:384 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:940 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:949 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:371 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:381 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:937 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:946 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -119,7 +119,7 @@ #. main screen heading #: src/clients/inst_language_add-on.rb:153 #: src/clients/inst_language_add-on.rb:212 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:912 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:909 msgid "Add-On Product Installation" msgstr "Instalacija dodatnih proizvoda" @@ -238,35 +238,35 @@ #. ... #. ] #: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:163 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:585 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1586 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1598 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:582 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1592 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1604 #, fuzzy #| msgid "No product found in the repository" msgid "No product found in the repository." msgstr "U repozitoriju nije pronađen niti jedan proizvod" #. error report -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:319 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:316 msgid "No software repository found on medium." msgstr "Niti jedan repozitorij nije pronađen na mediju." #. busy message -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:338 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:335 msgid "Initializing new source..." msgstr "Inicijaliziram novi izvor..." -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:379 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:376 msgid "URL: %1, Directory: %2" msgstr "URL: %1, direktorij: %2" #. dialog caption -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:392 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:389 msgid "Software Repository Selection" msgstr "Izbor repozitorija programa" #. help text -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:394 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:391 msgid "" "<p><big><b>Software Repository Selection</b></big><br>\n" "Multiple repositories were found on the selected medium.\n" @@ -276,7 +276,7 @@ "Pronađeno je više repozitorija na odabranom mediju.\n" "Odaberite repozitorij kojega želite koristiti.</p>\n" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:404 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:401 msgid "Repositories &Found" msgstr "Pronađeni &repozitoriji" @@ -288,33 +288,33 @@ #. else #. { #. yes-no popup -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:416 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:743 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:413 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:740 msgid "Really abort add-on product installation?" msgstr "Da li zaista želite prekinuti instalaciju dodatnog proizvoda?" #. popup message -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:427 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:424 msgid "Select a repository." msgstr "Odaberite repozitorij." #. message popup -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:632 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:629 msgid "Dependencies of the add-on product cannot be fulfilled." msgstr "Zavisnosti dodatnog proizvoda ne mogu biti razriješene." #. dialog caption -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:713 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:710 msgid "Product Selection" msgstr "Odabir proizvoda" #. multi selection list -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:719 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:716 msgid "Available Products" msgstr "Raspoloživi proizvodi" #. help text -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:725 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:722 msgid "" "<p><b><big>Product Selection</big></b><br/>\n" "Multiple products were found in the repository. Select the products\n" @@ -325,12 +325,12 @@ "koje želite instalirati.</p>\n" #. message popup -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:793 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:790 msgid "Dependencies of the selected add-on products cannot be fulfilled." msgstr "Zavisnosti odabranih dodatnih proizvoda ne mogu biti razriješene." #. Help for add-on products -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:915 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:912 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><big><b>Add-On Product Installation</b></big></br>\n" @@ -349,106 +349,106 @@ "odaberite ga i kliknite na <b>Obriši</b>.</p>" #. table cell, %1 is URL, %2 is directory name -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:944 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:941 msgid "%1, Directory: %2" msgstr "%1, direktorij: %2" #. table header -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:970 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:967 msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. table header -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:972 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:969 msgid "Media" msgstr "Medij" #. message report -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1127 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1124 msgid "Select a product to delete." msgstr "Odaberite proizvod kojega želite izbrisati." #. TRANSLATORS: busy message -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1135 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1132 msgid "Removing selected add-on..." msgstr "Uklanjam odabrani dodatak..." #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1253 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1259 #, fuzzy #| msgid "Installed Add-On Products" msgid "Installed Add-on Products" msgstr "Instalirani dodatni proizvodi" #. TRANSLATORS: table header item -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1260 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1266 #, fuzzy #| msgid "Add-On Product" msgid "Add-on Product" msgstr "Dodatni proizvod" #. TRANSLATORS: table header item -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1262 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1268 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANSLATORS: push button -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1276 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1282 msgid "Run &Software Manager..." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog help adp/1 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1280 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1286 msgid "<p>All add-on products installed on your system are displayed.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog help adp/2 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1282 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1288 msgid "<p>Click <b>Add</b> to add a new add-on product, or <b>Delete</b> to remove an add-on which is in use.</p>" msgstr "" #. no items -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1335 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1341 msgid "<b>Vendor:</b> %1<br>" msgstr "<b>Proizvođač:</b> %1<br>" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1336 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1342 msgid "Unknown vendor" msgstr "Nepoznat proizvođač" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1339 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1345 msgid "<b>Version:</b> %1<br>" msgstr "<b>Verzija: </b> %1<br>" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1340 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1346 msgid "Unknown version" msgstr "Nepoznata verzija" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1343 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1349 msgid "<b>Repository URL:</b> %1<br>" msgstr "<b>URL repozitorija:</b> %1<br>" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1349 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1355 msgid "Unknown repository URL" msgstr "Nepoznat URL repozitorija" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1356 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1362 msgid "<b>Repository Alias:</b> %1<br>" msgstr "<b>Alias repozitorija:</b> %1<br>" #. Removes the currently selected Add-On #. #. @return [Boolean] whether something has changed its state -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1636 -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1689 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1642 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1695 msgid "Unknown product" msgstr "Nepoznati proizvod" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1639 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1645 msgid "Unknown URL" msgstr "Nepoznat URL" -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1695 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1701 msgid "" "Deleting the add-on product %1 may result in removing all the packages\n" "installed from this add-on.\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: busy popup message -#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1712 +#: src/include/add-on/add-on-workflow.rb:1718 msgid "Removing product dependencies..." msgstr "" Modified: trunk/yast/hr/po/audit-laf.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/audit-laf.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/audit-laf.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" @@ -857,32 +857,51 @@ msgid "Cannot read audit.rules." msgstr "Ne mogu učitati audit.rules." -#. Error message +#. question shown in a popup about start of audit daemon +#: src/modules/AuditLaf.rb:463 +#, fuzzy +#| msgid "Do you want to skip Registration?" +msgid "Do you want to start it and enable start at boot\n" +msgstr "Da li želite preskočiti registraciju?" + +#. question continues +#: src/modules/AuditLaf.rb:467 +msgid "The daemon 'auditd' doesn't run.\n" +msgstr "" + +#. message about loaded kernel module #: src/modules/AuditLaf.rb:471 -msgid "" -"The audit daemon doesn't run.\n" -"Do you want to start it now?" +msgid "The 'apparmor' kernel module is loaded.\n" msgstr "" -#: src/modules/AuditLaf.rb:476 -msgid "" -" The 'apparmor' kernel module is loaded.\n" -"The kernel uses a running audit daemon to log audit\n" -"events to /var/log/audit/audit.log (default). \n" -"Do you want to start the daemon now?" +#. Headline of a popup +#: src/modules/AuditLaf.rb:480 +#, fuzzy +#| msgid "Start daemon." +msgid "Start of Audit Daemon" +msgstr "Pokreni daemona." + +#. label of three buttons belonging to the popup +#: src/modules/AuditLaf.rb:482 +msgid "Start and &Enable" msgstr "" -#: src/modules/AuditLaf.rb:484 +#: src/modules/AuditLaf.rb:482 +msgid "&Start" +msgstr "P&okreni" + +#: src/modules/AuditLaf.rb:482 #, fuzzy -msgid "Audit daemon not running." -msgstr "Squid nije pokrenut" +#| msgid "Do not install" +msgid "&Do not start" +msgstr "Nemoj instalirati" -#: src/modules/AuditLaf.rb:489 +#: src/modules/AuditLaf.rb:491 #, fuzzy msgid "Cannot start the audit daemon." msgstr "Ne mogu pokrenuti winbind daemon." -#: src/modules/AuditLaf.rb:490 +#: src/modules/AuditLaf.rb:492 msgid "" "The rules may be locked.\n" "Continue to check the rules. You can change\n" @@ -891,38 +910,38 @@ msgstr "" #. Auditd read dialog caption -#: src/modules/AuditLaf.rb:546 +#: src/modules/AuditLaf.rb:548 #, fuzzy msgid "Saving Audit Configuration" msgstr "Spremam auditd postavke" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/AuditLaf.rb:562 +#: src/modules/AuditLaf.rb:564 msgid "Write the settings" msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/AuditLaf.rb:564 +#: src/modules/AuditLaf.rb:566 msgid "Write the rules" msgstr "Spremi pravila" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/AuditLaf.rb:568 +#: src/modules/AuditLaf.rb:570 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/AuditLaf.rb:570 +#: src/modules/AuditLaf.rb:572 msgid "Writing the rules..." msgstr "Zapisujem pravila..." #. check first whether rules are already locked -#: src/modules/AuditLaf.rb:586 +#: src/modules/AuditLaf.rb:588 #, fuzzy msgid "The rules are already locked." msgstr "Meta je već spojena." -#: src/modules/AuditLaf.rb:587 +#: src/modules/AuditLaf.rb:589 msgid "" "Do you want to change the 'Enabled Flag'?\n" "If yes, the new rules will be written to /etc/audit/audit.rules.\n" @@ -930,33 +949,37 @@ msgstr "" #. Error message -#: src/modules/AuditLaf.rb:612 +#: src/modules/AuditLaf.rb:614 #, fuzzy msgid "Restart of the audit daemon failed." msgstr "Ponovno pokretanje usluge %1 neuspješno" #. Error message -#: src/modules/AuditLaf.rb:619 +#: src/modules/AuditLaf.rb:621 msgid "Cannot write settings to auditd.conf." msgstr "Ne mogu zapisati postavke u auditd.conf." #. Error message, rules cannot be set -#: src/modules/AuditLaf.rb:650 +#: src/modules/AuditLaf.rb:652 msgid "Start yast2-audit-laf again and check the rules." msgstr "" -#: src/modules/AuditLaf.rb:656 +#: src/modules/AuditLaf.rb:658 msgid "Cannot write settings to auditd.rules." msgstr "Ne mogu zapisati postavke u auditd.rules." #. Create a textual summary and a list of unconfigured cards #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/AuditLaf.rb:705 +#: src/modules/AuditLaf.rb:707 #, fuzzy msgid "Log file" msgstr "&Lokalna datoteka" #, fuzzy +#~ msgid "Audit daemon not running." +#~ msgstr "Squid nije pokrenut" + +#, fuzzy #~ msgid "Unknown option" #~ msgstr "Nepoznat izbor." Modified: trunk/yast/hr/po/auth-client.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/auth-client.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/auth-client.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -57,12 +57,12 @@ #: src/include/dialogs.rb:148 src/include/dialogs.rb:220 #: src/include/dialogs.rb:310 src/include/dialogs.rb:371 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #: src/include/dialogs.rb:149 src/include/dialogs.rb:222 #: src/include/dialogs.rb:313 src/include/dialogs.rb:373 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "U redu" #. Waiting for response #. Waiting for response @@ -86,7 +86,7 @@ #: src/include/dialogs.rb:221 src/include/dialogs.rb:311 #: src/include/dialogs.rb:372 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #. No we open the dialog #: src/include/dialogs.rb:306 @@ -95,7 +95,7 @@ #: src/include/dialogs.rb:312 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: src/include/dialogs.rb:356 msgid "Add New Domain" @@ -129,7 +129,7 @@ #. The default ldap schema rfc2307 is deprecated use rfc2307bis #: src/include/dialogs.rb:421 msgid "Basic Settings:" -msgstr "" +msgstr "Osnovne postavke:" #: src/include/dialogs.rb:423 msgid "Services:" @@ -170,7 +170,7 @@ #. Main dialog contents #: src/include/dialogs.rb:512 msgid "SPAM Prevention" -msgstr "" +msgstr "SPAM prevencija" #: src/include/dialogs.rb:526 src/include/dialogs.rb:580 #: src/include/dialogs.rb:586 @@ -179,15 +179,15 @@ #: src/include/dialogs.rb:538 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: src/include/dialogs.rb:539 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: src/include/dialogs.rb:540 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #. Inetd configure dialog caption #: src/include/dialogs.rb:547 @@ -391,23 +391,23 @@ msgstr "" #: src/include/sssd-parameters.rb:263 -msgid "How many seconds nss_sss schould consider entries valid before asking the backend again." +msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again." msgstr "" #: src/include/sssd-parameters.rb:268 -msgid "How many seconds nss_sss schould consider user entries valid before asking the backend again." +msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again." msgstr "" #: src/include/sssd-parameters.rb:273 -msgid "How many seconds nss_sss schould consider group entries valid before asking the backend again." +msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again." msgstr "" #: src/include/sssd-parameters.rb:278 -msgid "How many seconds nss_sss schould consider netgroup entries valid before asking the backend again." +msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again." msgstr "" #: src/include/sssd-parameters.rb:283 -msgid "How many seconds nss_sss schould consider service entries valid before asking the backend again." +msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again." msgstr "" #: src/include/sssd-parameters.rb:288 Modified: trunk/yast/hr/po/auth-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/auth-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/auth-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #: src/clients/auth-server.rb:53 msgid "Add a new database" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novu bazu podataka" #: src/clients/auth-server.rb:60 msgid "Show a list of currently available databases" @@ -44,11 +44,11 @@ #: src/clients/auth-server.rb:72 msgid "Enable the service" -msgstr "" +msgstr "Omogući servis" #: src/clients/auth-server.rb:73 msgid "Disable the service" -msgstr "" +msgstr "Onemogući servis" #: src/clients/auth-server.rb:75 msgid "Database type (\"hdb\" or \"bdb\")" @@ -72,11 +72,11 @@ #: src/clients/auth-server.rb:98 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: src/clients/auth-server.rb:99 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Položaj" #. map<string, any> edb = LdapServer::ReadDatabase(); #. y2milestone("DBs: %1", edb); @@ -108,7 +108,7 @@ #: src/clients/auth-server_proposal.rb:103 msgid "[manually set]" -msgstr "" +msgstr "[ručno postavljeno]" #: src/clients/auth-server_proposal.rb:106 msgid "Unable to retrieve the system root password. Set an LDAP server password to continue." @@ -132,7 +132,7 @@ #: src/clients/auth-server_proposal.rb:128 msgid "LDAP Password: " -msgstr "" +msgstr "LDAP lozinka:" #: src/clients/auth-server_proposal.rb:135 msgid "Setting up LDAP Slave Server" @@ -145,12 +145,12 @@ #. all known interfaces for testing #: src/clients/auth-server_proposal.rb:185 msgid "Open Port in Firewall" -msgstr "" +msgstr "Otvori port u vatrozidu" #: src/clients/auth-server_proposal.rb:188 #: src/clients/auth-server_proposal.rb:203 msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "DA" #: src/clients/auth-server_proposal.rb:190 #: src/clients/auth-server_proposal.rb:204 @@ -160,7 +160,7 @@ #: src/clients/auth-server_proposal.rb:194 msgid "Firewall is disabled" -msgstr "" +msgstr "Vatrozid je onemogućen" #: src/clients/auth-server_proposal.rb:200 msgid "Register at SLP Daemon: " @@ -173,7 +173,7 @@ #. Rich text title for LdapServer in proposals #: src/clients/auth-server_proposal.rb:253 msgid "OpenLDAP Server" -msgstr "" +msgstr "OpenLDAP poslužitelj" #. Menu title for LdapServer in proposals #: src/clients/auth-server_proposal.rb:257 @@ -198,6 +198,8 @@ "YaST2 cannot continue the configuration\n" "without installing the required packages." msgstr "" +"YaST2 ne može nastaviti s postavkama\n" +"baz instaliranja potrebnih paketa." #: src/clients/auth-server_proposal.rb:309 msgid "OpenLDAP Replication Setup failed. Reconfigure after the installation has finished." @@ -229,14 +231,20 @@ #: src/include/auth-server/complex.rb:112 #: src/include/auth-server/dialogs.rb:202 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Ponovno pokreni" #: src/include/auth-server/complex.rb:114 #: src/include/auth-server/dialogs.rb:203 msgid "New Configuration" -msgstr "" +msgstr "Nove postavke" #. Start new config wizward +#: src/include/auth-server/complex.rb:134 +#, fuzzy +#| msgid "Migration Configuration" +msgid "Migrate existing Configuration" +msgstr "Postavke migracije" + #: src/include/auth-server/complex.rb:135 msgid "" "Your system is currently configured to use the configuration file\n" @@ -275,13 +283,13 @@ #. ******************** #: src/include/auth-server/dialogs.rb:48 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Opće postavke" #. list of valid encoding methods for password inputs, used by add database and edit database #. dialogs #: src/include/auth-server/dialogs.rb:52 src/include/auth-server/widgets.rb:40 msgid "&Start LDAP Server" -msgstr "" +msgstr "&Pokreni LDAP poslužitelj" #: src/include/auth-server/dialogs.rb:77 src/include/auth-server/widgets.rb:59 msgid "Register at an &SLP Daemon" @@ -291,7 +299,7 @@ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:88 #: src/include/auth-server/widgets.rb:127 msgid "Firewall Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke vatrozida" #. create new item #: src/include/auth-server/dialogs.rb:198 @@ -356,7 +364,7 @@ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:494 msgid "Basic Kerberos Settings" -msgstr "" +msgstr "Osnovne Kerberos postavke" #. TextEntry label: "Realm" is a typical kerberos phrase. #. Please think twice please before you translate this, @@ -376,24 +384,24 @@ #. caption #: src/include/auth-server/dialogs.rb:595 msgid "Advanced Kerberos Configuration" -msgstr "" +msgstr "Napredne Kerberos postavke" #. tree widget label #: src/include/auth-server/dialogs.rb:623 msgid "Advanced &Options" -msgstr "" +msgstr "&Napredne postavke" #. label widget #. header label #: src/include/auth-server/dialogs.rb:637 #: src/include/auth-server/dialogs.rb:729 msgid "Current Selection: " -msgstr "" +msgstr "Trenutni izbor: " #. tree widget headline #: src/include/auth-server/dialogs.rb:789 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Postavke:" #. ############## input handler ################ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:913 @@ -418,7 +426,7 @@ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:973 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Pretraži" #: src/include/auth-server/dialogs.rb:980 msgid "Generate a Random Password" @@ -439,7 +447,7 @@ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1073 msgid "Validate Password" @@ -466,7 +474,7 @@ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607 #: src/modules/LdapDatabase.rb:1702 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1146 msgid "Provider Hostname" @@ -488,7 +496,7 @@ #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1174 #: src/include/auth-server/widgets.rb:264 msgid "Bro&wse..." -msgstr "" +msgstr "&Razgledaj..." #. file selection headline #: src/include/auth-server/dialogs.rb:1231 @@ -656,20 +664,22 @@ #: src/include/auth-server/helps.rb:49 msgid "" -"<p>Choose the <b>Database</b> from <b>hdb</b> and <b>bdb</b>. <b>Hdb</b> is a\n" +"<p>Choose the <b>Database</b> from <b>hdb</b> <b>bdb</b> and <b>mdb</b>. <b>Hdb</b> is a\n" "variant of the <b>bdb</b> backend that uses a hierarchical database layout and\n" "supports subtree renames. Otherwise it is identical to <b>bdb</b>. A\n" "<b>hdb</b>-Database needs a larger <b>idlcachesize</b> than a\n" -"<b>bdb</b>-Database for a good search performance.</p>\n" +"<b>bdb</b>-Database for a good search performance.\n" +"<b>mdb</b>-Database uses OpenLDAP's Lightning Memory-Mapped DB (LMDB) library to store data.\n" +"It similar to the <b>hdb</b> backend but it is both more space-efficient and more execution-efficient.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:56 +#: src/include/auth-server/helps.rb:58 msgid "" "<p>The <b>Base DN</b> option specifies the name of the root entry \n" "of the database being created.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:59 +#: src/include/auth-server/helps.rb:61 msgid "" "<p>The <b>Administrator DN</b> along with a <b>LDAP Administrator Password</b> \n" "specifies a superuser identity for the database, surpassing all ACLs and other \n" @@ -679,14 +689,14 @@ "of <tt>c=Admin,dc=example,dc=com</tt>.</p> " msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:67 +#: src/include/auth-server/helps.rb:69 msgid "" "<p>If this wizard was started during installation, the \n" "<b>LDAP Administrator Password</b> is initially set to the system's root password\n" "entered earlier in the installation process.</p> " msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:72 +#: src/include/auth-server/helps.rb:74 msgid "" "<p>To use this database as default for the OpenLDAP client tools \n" "(e.g. ldapsearch), check <b>Use this database as the default for OpenLDAP\n" @@ -696,13 +706,13 @@ "when creating the first database on a server.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:80 +#: src/include/auth-server/helps.rb:82 msgid "" "YaST currently does not support this database. You can not \n" "change any configuration settings here.\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:83 +#: src/include/auth-server/helps.rb:85 msgid "" "<p>To enable or disable plaintext authentication (LDAP Simple Bind)\n" "for the configuration database, click the associated checkbox. Plaintext \n" @@ -710,7 +720,7 @@ "using sufficiently protected (e.g. SSL/TLS encrypted) connections.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:89 +#: src/include/auth-server/helps.rb:91 msgid "" "<p>To change the administration password for the configuration database, \n" "click <b>Change Password</b>. \n" @@ -720,28 +730,28 @@ "set in the configuration.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:97 +#: src/include/auth-server/helps.rb:99 msgid "<h3>Edit BDB Database</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:98 +#: src/include/auth-server/helps.rb:100 msgid "<p>Change basic settings of BDB and HDB Databases.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:99 +#: src/include/auth-server/helps.rb:101 msgid "" "<p>Enter the complete DN or only the first part and append the base DN automatically\n" "with <b>Append Base DN</b>.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:102 +#: src/include/auth-server/helps.rb:104 msgid "" "<p>To change the password for the administrator account, click <b>Change Password</b>.\n" "A Popup will prompt you to enter the new password and select the <b>Password Encryption</b>.\n" "The password fields are initially empty even if a password has already been set in the configuration.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:107 +#: src/include/auth-server/helps.rb:109 msgid "" "<p>With the <b>Entry Cache</b> and <b>Index Cache (IDL cache)</b> you can adjust\n" "the sizes of OpenLDAP's internal caches. The <b>Entry Cache</b> defines the number of entries\n" @@ -752,17 +762,17 @@ "thumbs).</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:116 +#: src/include/auth-server/helps.rb:118 msgid "<h3>Password Policy Settings</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:117 +#: src/include/auth-server/helps.rb:119 msgid "" "<p>To make use of password policies for this database, enable \n" "<b>Enable Password Policies</b>.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:120 +#: src/include/auth-server/helps.rb:122 msgid "" "<p>Check <b>Hash Clear Text Passwords</b> to specify that the OpenLDAP server\n" "should encrypt clear text passwords present in add and modify requests before storing them\n" @@ -771,7 +781,7 @@ "to manage passwords.</p> " msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:127 +#: src/include/auth-server/helps.rb:129 msgid "" "<p>If <b>Disclose \"Account Locked\" Status</b> is enabled, users trying to\n" "authenticate to a locked account are notified that their account is\n" @@ -780,30 +790,30 @@ "option.</p> \n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:134 +#: src/include/auth-server/helps.rb:136 msgid "<p>Enter the name of the default policy object in <b>Default Policy Object DN</b>.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:137 +#: src/include/auth-server/helps.rb:139 msgid "" "<p>Create or change the default policy by clicking <b>Edit Policy</b>. You may\n" "be asked to enter the LDAP administrator password afterwards to allow the\n" "Policy Object being read from the server.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:142 +#: src/include/auth-server/helps.rb:144 msgid "<h3>Index Configuration</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:143 +#: src/include/auth-server/helps.rb:145 msgid "<p>Change the indexing options of a hdb of bdb-Database.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:144 +#: src/include/auth-server/helps.rb:146 msgid "<p>The table displays a list of attributes which currently have an index defined.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:147 +#: src/include/auth-server/helps.rb:149 msgid "" "<p>Indexes are used by OpenLDAP to improve search performance on specific\n" "types of searches. Indexes should be configured corresponding to the most\n" @@ -811,34 +821,34 @@ "of indexes.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:153 +#: src/include/auth-server/helps.rb:155 msgid "" "<p><b>Presence</b>: This index is used for searches with presence filters\n" "(i.e. <tt>(attributeType=*)</tt>). Presence indexes should only be configured\n" "for attributes that occur rarely in the database.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:158 +#: src/include/auth-server/helps.rb:160 msgid "" "<p><b>Equality</b>: This index is used for searches with equality filters \n" "(i.e.(<tt>(attributeType=<exact values>)</tt>). An <b>Equality</b> index\n" "should always be configured with the <tt>objectclass</tt> attribute.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:163 +#: src/include/auth-server/helps.rb:165 msgid "" "<p><b>Substring</b>: This index is used for searches with substring filters\n" "(i.e. <tt>(attributeType=<substring>*)</tt>)</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:166 +#: src/include/auth-server/helps.rb:168 msgid "" "<p>Use <b>Add</b> to define indexing options for a new attribute,\n" "<b>Delete</b> to delete an existing index and <b>Edit</b> to change the\n" "indexing options of an already indexed attribute.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:171 +#: src/include/auth-server/helps.rb:173 msgid "" "<p>Note: Depending on the database size it can take a while until newly added\n" "indexes will get active on a database. After the configuration has been\n" @@ -846,30 +856,30 @@ "information for the database.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:177 +#: src/include/auth-server/helps.rb:179 msgid "<h3>Access Control Configuration</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:180 +#: src/include/auth-server/helps.rb:182 msgid "" "<p>This table gives you an overview of all Access Control rules that are\n" "currently configured for the selected database</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:183 +#: src/include/auth-server/helps.rb:185 msgid "" "<p>For each rule, you can see which target objects it matches. To see a more\n" "detailed view of a rule or to change one, select the rule in the table and\n" "click <b>Edit</b>.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:188 +#: src/include/auth-server/helps.rb:190 msgid "" "<p>Use <b>Add</b> to create new access control rules and <b>Delete</b> to\n" "delete an access control rule.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:191 +#: src/include/auth-server/helps.rb:193 msgid "" "<p>OpenLDAP's access control evaluation stops at the first rule whose target\n" "definition (DN, filter and attributes) matches the entry being\n" @@ -877,21 +887,21 @@ "the <b>Up</b> and <b>Down</b> buttons.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:197 +#: src/include/auth-server/helps.rb:199 msgid "<h3>Replication Provider Settings</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:200 +#: src/include/auth-server/helps.rb:202 msgid "" "<p>Select the \"<b>Enable ldapsync provider for this database</b>\" checkbox, if you want to \n" "be able to replicate the currently selected database to another server.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:203 +#: src/include/auth-server/helps.rb:205 msgid "<h4>Checkpoint Settings</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:204 +#: src/include/auth-server/helps.rb:206 msgid "" "<p>Here you can specify how often the synchronization state indicator (stored\n" "in the \"<i>contextCSN</i>\"-Attribute) is written to the database. It is synced\n" @@ -903,11 +913,11 @@ "performance hit in environments with many LDAP write operations.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:214 +#: src/include/auth-server/helps.rb:216 msgid "<h4>Session log</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:215 +#: src/include/auth-server/helps.rb:217 msgid "" "<p>Configures an in-memory session log for recording information about write operations\n" "made on the database. Specify how many write operation should be recorded in the session log. \n" @@ -915,21 +925,21 @@ "such a case it can speed up replication and reduce the load on the master server.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:221 +#: src/include/auth-server/helps.rb:223 msgid "<h3>Replication Consumer Settings</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:224 +#: src/include/auth-server/helps.rb:226 msgid "" "<p>Select \"<b>This database is a Replication Consumer</b>\" if you want the\n" "database to be a replica of a database on another server.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:227 +#: src/include/auth-server/helps.rb:229 msgid "<h4>Provider</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:228 +#: src/include/auth-server/helps.rb:230 msgid "" "Enter the connection details for the replication connection to the master\n" "server here. Select the protocol to use (<b>ldap</b> or <b>ldaps</b>) and\n" @@ -939,15 +949,15 @@ "ldap ports.\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:236 +#: src/include/auth-server/helps.rb:238 msgid "<h4>Replication Type</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:237 +#: src/include/auth-server/helps.rb:239 msgid "<p>OpenLDAP supports different modes of replication:</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:238 +#: src/include/auth-server/helps.rb:240 msgid "" "<p><b>refreshOnly</b>: The slave server will periodically open a new\n" "connection, trigger a synchronization and close the connection again. The\n" @@ -955,28 +965,28 @@ "<b>Replication Interval</b> setting.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:244 +#: src/include/auth-server/helps.rb:246 msgid "" "<p><b>refreshAndPersist</b>: The slave server will open a persistent\n" "connection to the master server for synchronization. Updated entries on the\n" "master server are immediately sent to the slave via this connection.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:249 +#: src/include/auth-server/helps.rb:251 msgid "<h4>Authentication</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:250 +#: src/include/auth-server/helps.rb:252 msgid "" "<p>Specify a DN and password which the slave server should use to authenticate against the master.\n" "The specified DN needs to have read access to all entries in the replicated database on the master.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:253 +#: src/include/auth-server/helps.rb:255 msgid "<h4>Update Referral</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:254 +#: src/include/auth-server/helps.rb:256 msgid "" "<p>As the slave database is readonly, the slave server will answer write\n" "operations with an LDAP referral. \n" @@ -986,22 +996,24 @@ msgstr "" #. Read dialog help -#: src/include/auth-server/helps.rb:262 +#: src/include/auth-server/helps.rb:264 msgid "<p><b><big>Initializing LDAP Server Configuration</big></b></p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:265 +#: src/include/auth-server/helps.rb:267 msgid "" "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>" msgstr "" +"<p><b><big>Prekinuti inicijalizaciju:</big></b><br>\n" +"Slobodno prekinite konfiguraciju pritiskom na <b>Prekinuti</b> sad.</p>" #. Write dialog help -#: src/include/auth-server/helps.rb:269 +#: src/include/auth-server/helps.rb:271 msgid "<p><b><big>Saving LDAP Server Configuration</big></b></p> \n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:272 +#: src/include/auth-server/helps.rb:274 msgid "" "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>. An additional dialog\n" @@ -1009,11 +1021,11 @@ msgstr "" #. Summary dialog help 1/3 -#: src/include/auth-server/helps.rb:278 +#: src/include/auth-server/helps.rb:280 msgid "<h3>LDAP Server Configuration Summary</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:281 +#: src/include/auth-server/helps.rb:283 msgid "" "<p>This dialog provides a short summary about the configuration you have\n" "created. Click <b>Finish</b> to write the configuration and leave the LDAP\n" @@ -1021,78 +1033,78 @@ msgstr "" #. Configuration Wizard Step 1 -#: src/include/auth-server/helps.rb:287 +#: src/include/auth-server/helps.rb:289 msgid "<p>With <b>Start LDAP Server Yes or No</b>, start or stop the LDAP server.</p> " msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:290 +#: src/include/auth-server/helps.rb:292 msgid "<p>If you select <b>Yes</b>, click <b>Next</b> to start the configuration wizard.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:293 +#: src/include/auth-server/helps.rb:295 msgid "" "<p>If the Firewall is enabled, open the required network ports\n" "for OpenLDAP by checking the corresponding checkbox.</p>\n" msgstr "" #. Configuration Wizard Step 2 -#: src/include/auth-server/helps.rb:297 +#: src/include/auth-server/helps.rb:299 msgid "<p>Select the type of LDAP server you want to setup. The following scenarios are available:</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:300 +#: src/include/auth-server/helps.rb:302 msgid "" "<p><b>Stand-alone server</b>: Setup a single stand-alone OpenLDAP server with\n" "no preparations for replication.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:303 +#: src/include/auth-server/helps.rb:305 msgid "" "<p><b>Master server in a replication setup</b>: Create an OpenLDAP setup\n" "prepared to act as a master server (provider) in a replication setup.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:306 +#: src/include/auth-server/helps.rb:308 msgid "" "<p><b>Replica slave server</b>: Setup an OpenLDAP slave server that replicates all its data,\n" "including configuration, from a master server.</p>" msgstr "" #. Configuration Wizard Step 3 -#: src/include/auth-server/helps.rb:310 +#: src/include/auth-server/helps.rb:312 msgid "<h3>TLS Settings</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:313 +#: src/include/auth-server/helps.rb:315 msgid "<h4>Basic Settings</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:314 +#: src/include/auth-server/helps.rb:316 msgid "" "<p>To enable encryption via TLS/SSL, check the <b>Enabled TLS</b>\n" "checkbox. Additionally you need to configure a certificate for the Server \n" "to use.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:319 +#: src/include/auth-server/helps.rb:321 msgid "" "<p>Check <b>Enable LDAP over SSL (ldaps) interface</b>, to enable the server\n" "to accept LDAPS connections on port 636. If not checked, OpenLDAP will only\n" "support TLS encrypted connections through the StartTLS extended operation.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:324 +#: src/include/auth-server/helps.rb:326 msgid "" "<p>If you already have a common server certificate installed using the\n" "corresponding YaST Module, check <b>Use common Server Certificate</b> so that\n" "the OpenLDAP server uses this certificate.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:329 +#: src/include/auth-server/helps.rb:331 msgid "<h4>Import Certificate</h4>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:330 +#: src/include/auth-server/helps.rb:332 msgid "" "<p>If you have no common server certificate or you want OpenLDAP to use a\n" "different certificate, enter the file names of the <b>CA Certificate File</b>,\n" @@ -1100,19 +1112,19 @@ "textfields.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:336 +#: src/include/auth-server/helps.rb:338 msgid "" "<p>To create a new CA or certificate, launch the CA management module by\n" "clicking <b>Launch CA Management Module</b>.</p>\n" msgstr "" #. Tree Item Dialog "global" 1/1 -#: src/include/auth-server/helps.rb:340 +#: src/include/auth-server/helps.rb:342 msgid "<p>Below this item, configure some global parameters.</p>" msgstr "" #. Tree Item Dialog "schema" 1/ -#: src/include/auth-server/helps.rb:344 +#: src/include/auth-server/helps.rb:346 msgid "" "<p>Add schema files in this dialog. Press <b>Add</b> to open a file dialog in which to choose\n" "a new schema. Note: OpenLDAP (when used with back-config) does currently not support the removal of \n" @@ -1120,71 +1132,71 @@ msgstr "" #. Tree Item Dialog "loglevel" -#: src/include/auth-server/helps.rb:350 +#: src/include/auth-server/helps.rb:352 msgid "" "<p>Select the subsystems that should log debugging statements and statistics\n" "to syslog.</p>" msgstr "" #. Tree Item Dialog "allow" 1/1 -#: src/include/auth-server/helps.rb:354 +#: src/include/auth-server/helps.rb:356 msgid "<p>Select which special features the OpenLDAP Server should allow or disallow:</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:357 +#: src/include/auth-server/helps.rb:359 msgid "<h3>Select Allow Flags</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:358 +#: src/include/auth-server/helps.rb:360 msgid "" "<p><b>LDAPv2 Bind Requests</b>: To let the server accept LDAPv2 bind requests.\n" "Note that OpenLDAP does not truly implement LDAPv2.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:361 +#: src/include/auth-server/helps.rb:363 msgid "" "<p><b>Anonymous Bind when credentials not empty</b>: To allow anonymous bind when \n" "credentials are not empty (i.e. password is present but bind DN is not present) </p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:364 +#: src/include/auth-server/helps.rb:366 msgid "" "<p><b>Unauthenticated Bind when DN not empty</b>: To allow unauthenticated \n" "(anonymous) binds when DN is not empty</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:367 +#: src/include/auth-server/helps.rb:369 msgid "" "<p><b>Unauthenticated Update Operations to process</b>: To allow unauthenticated\n" "(anonymous) update operations to be processed. They are still subject to\n" "access controls and other administrative limits.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:372 +#: src/include/auth-server/helps.rb:374 msgid "<h3>Select Disallow Flags</h3>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:373 +#: src/include/auth-server/helps.rb:375 msgid "" "<p><b>Disable acceptance of anonymous Bind Requests</b>: The Server will\n" "not accept anonymous bind requests. Note that this does not generally\n" "prohibit anonymous directory access.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:378 +#: src/include/auth-server/helps.rb:380 msgid "" "<p><b>Disable Simple Bind authentication</b>: Completely disable Simple Bind\n" "authentication</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:381 +#: src/include/auth-server/helps.rb:383 msgid "" "<p><b>Disable forcing session to anonymous status upon StartTLS operation\n" "receipt</b>: The server will no longer force an authenticated connection back\n" "to the anonymous state when receiving the StartTLS operation.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:386 +#: src/include/auth-server/helps.rb:388 msgid "" "<p><b>Disallow the StartTLS operation if authenticated</b>:\n" "The server will not allow the StartTLS operation on already authenticated\n" @@ -1192,7 +1204,7 @@ msgstr "" #. Tree Item Dialog "databases" -#: src/include/auth-server/helps.rb:392 +#: src/include/auth-server/helps.rb:394 msgid "" "<p>This lists shows all configured databases. The databases with the type\n" "\"frontend\" and \"config\" represent special internal databases. The \"Frontend\"\n" @@ -1202,29 +1214,29 @@ msgstr "" #. Tree Item Dialog "databases" 2/2 -#: src/include/auth-server/helps.rb:400 +#: src/include/auth-server/helps.rb:402 msgid "<p>To add a new database, press <b>Add Database...</b>.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:401 +#: src/include/auth-server/helps.rb:403 msgid "" "<p>To delete a database, select a database from the list and press <b>Delete Database...</b>.\n" "You cannot delete the \"config\" and \"frontend\" databases.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:404 +#: src/include/auth-server/helps.rb:406 msgid "" "<p>Enter a password for the configuration database (\"<i>cn=config</i>\") here. This is required to make\n" "the configuration database accessible remotely.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:407 +#: src/include/auth-server/helps.rb:409 msgid "" "<p>If the server is supposed to participate in a MirrorMode setup, select the \"<b>Prepare for MirrorMode replication</b>\"\n" "checkbox. This will ensure that the serverId attribute is generated as needed for MirrorMode replication.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:410 +#: src/include/auth-server/helps.rb:412 msgid "" "<p>To setup a slave server some details need to be queried from the master server. Please enter the master\n" "server's hostname, adjust the protocol (either \"<i>ldap</i>\" or \"<i>ldaps</i>\") and port number as needed and enter the password\n" @@ -1233,231 +1245,231 @@ #. ########## kerberos #. Help text: basic settings 1/2 -#: src/include/auth-server/helps.rb:417 +#: src/include/auth-server/helps.rb:419 msgid "<p>Specify the <big>Realm</big> and the <big>Master Password</big> for your Kerberos server.</p>" msgstr "" #. Help text: basic settings 2/2 -#: src/include/auth-server/helps.rb:421 +#: src/include/auth-server/helps.rb:423 msgid "<p>Although your Kerberos realm can be any ASCII string, the convention is to use upper-case letters as in your domain name.</p>\n" msgstr "" #. advanced item help: database_name -#: src/include/auth-server/helps.rb:425 +#: src/include/auth-server/helps.rb:427 msgid "<p>This string specifies the location of the Kerberos database for this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help: acl_file -#: src/include/auth-server/helps.rb:429 +#: src/include/auth-server/helps.rb:431 msgid "<p>This string specifies the location of the access control list (ACL) file that kadmin uses to determine the principals' permissions on the database.</p>" msgstr "" #. advanced item help: admin_keytab -#: src/include/auth-server/helps.rb:433 +#: src/include/auth-server/helps.rb:435 msgid "<p>This string specifies the location of the keytab file that kadmin uses to authenticate to the database.</p>" msgstr "" #. advanced item help: default_principal_expiration -#: src/include/auth-server/helps.rb:437 +#: src/include/auth-server/helps.rb:439 msgid "<p>This absolute time specifies the default expiration date of principals created in this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 1/13 -#: src/include/auth-server/helps.rb:441 +#: src/include/auth-server/helps.rb:443 msgid "<p>These flags specify the default attributes of the principal created in this realm.</p>" msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:444 +#: src/include/auth-server/helps.rb:446 msgid "Allow postdated" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 2/13 :Allow postdated -#: src/include/auth-server/helps.rb:446 +#: src/include/auth-server/helps.rb:448 msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain postdateable tickets." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:449 +#: src/include/auth-server/helps.rb:451 msgid "Allow forwardable" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 3/13 :Allow forwardable -#: src/include/auth-server/helps.rb:451 +#: src/include/auth-server/helps.rb:453 msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain forwardable tickets." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:454 +#: src/include/auth-server/helps.rb:456 msgid "Allow renewable" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 4/13 :Allow renewable -#: src/include/auth-server/helps.rb:456 +#: src/include/auth-server/helps.rb:458 msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain renewable tickets." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:459 +#: src/include/auth-server/helps.rb:461 msgid "Allow proxiable" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 5/13 :Allow proxiable -#: src/include/auth-server/helps.rb:461 +#: src/include/auth-server/helps.rb:463 msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain proxy tickets." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:462 +#: src/include/auth-server/helps.rb:464 msgid "Enable user-to-user authentication" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 6/13 :Enable user-to-user authentication -#: src/include/auth-server/helps.rb:464 +#: src/include/auth-server/helps.rb:466 msgid "Enabling this flag allows the principal to obtain a session key for another user, permitting user-to-user authentication for this principal." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:467 +#: src/include/auth-server/helps.rb:469 msgid "Requires preauth" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 7/13 :Requires preauth -#: src/include/auth-server/helps.rb:469 +#: src/include/auth-server/helps.rb:471 msgid "If this flag is enabled on a client principal, that principal is required to preauthenticate to the KDC before receiving any tickets. If you enable this flag on a service principal, the service tickets for this principal will only be issued to clients with a TGT that has the preauthenticated ticket set." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:472 +#: src/include/auth-server/helps.rb:474 msgid "Requires hwauth" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 8/13 :Requires hwauth -#: src/include/auth-server/helps.rb:474 +#: src/include/auth-server/helps.rb:476 msgid "If this flag is enabled, the principal is required to preauthenticate using a hardware device before receiving any tickets." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:477 +#: src/include/auth-server/helps.rb:479 msgid "Allow service" -msgstr "" +msgstr "Dozvoli servis" #. advanced item help principal_flags 9/13 :Allow service -#: src/include/auth-server/helps.rb:479 +#: src/include/auth-server/helps.rb:481 msgid "Enabling this flag allows the KDC to issue service tickets for this principal." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:482 +#: src/include/auth-server/helps.rb:484 msgid "Allow tgs request" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 10/13 :Allow tgs request -#: src/include/auth-server/helps.rb:484 +#: src/include/auth-server/helps.rb:486 msgid "Enabling this flag allows a principal to obtain tickets based on a ticket-granting-ticket, rather than repeating the authentication process that was used to obtain the TGT." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:487 +#: src/include/auth-server/helps.rb:489 msgid "Allow tickets" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 11/13 :Allow tickets -#: src/include/auth-server/helps.rb:489 +#: src/include/auth-server/helps.rb:491 msgid "Enabling this flag means that the KDC will issue tickets for this principal. Disabling this flag essentially deactivates the principal within this realm." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:492 +#: src/include/auth-server/helps.rb:494 msgid "Need change" -msgstr "" +msgstr "Potrebna je promjena" #. advanced item help principal_flags 12/13 :Needchange -#: src/include/auth-server/helps.rb:494 +#: src/include/auth-server/helps.rb:496 msgid "Enabling this flag forces a password change for this principal." msgstr "" -#: src/include/auth-server/helps.rb:495 +#: src/include/auth-server/helps.rb:497 msgid "Password changing service" msgstr "" #. advanced item help principal_flags 13/13 :Password changing service -#: src/include/auth-server/helps.rb:497 +#: src/include/auth-server/helps.rb:499 msgid "If this flag is enabled, it marks this principal as a password change service. This should only be used in special cases, for example, if a user's password has expired, the user has to get tickets for that principal to be able to change it without going through the normal password authentication." msgstr "" #. advanced item help : dict_file -#: src/include/auth-server/helps.rb:501 +#: src/include/auth-server/helps.rb:503 msgid "<p>The string location of the dictionary file containing strings that are not allowed as passwords. If this tag is not set or if there is no policy assigned to the principal, no check will be done.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kadmind_port #. advanced item help : kpasswd_port -#: src/include/auth-server/helps.rb:505 src/include/auth-server/helps.rb:509 +#: src/include/auth-server/helps.rb:507 src/include/auth-server/helps.rb:511 msgid "<p>This port number specifies the port on which the kadmind daemon listens for this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : key_stash_file -#: src/include/auth-server/helps.rb:513 +#: src/include/auth-server/helps.rb:515 msgid "<p>This string specifies the location where the master key has been stored with kdb5_stash.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kdc_ports -#: src/include/auth-server/helps.rb:517 +#: src/include/auth-server/helps.rb:519 msgid "<p>This string specifies the list of ports that the KDC listens to for this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : master_key_name -#: src/include/auth-server/helps.rb:521 +#: src/include/auth-server/helps.rb:523 msgid "<p>This string specifies the name of the principal associated with the master key. The default value is K/M.</p>" msgstr "" #. advanced item help : master_key_type -#: src/include/auth-server/helps.rb:525 +#: src/include/auth-server/helps.rb:527 msgid "<p>This key type string represents the master keys key type.</p>" msgstr "" #. advanced item help : max_life -#: src/include/auth-server/helps.rb:529 +#: src/include/auth-server/helps.rb:531 msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be valid for in this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : max_renew_life -#: src/include/auth-server/helps.rb:533 +#: src/include/auth-server/helps.rb:535 msgid "<p>This delta time specifies the maximum time period that a ticket may be renewed for in this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : supported_enctypes -#: src/include/auth-server/helps.rb:537 +#: src/include/auth-server/helps.rb:539 msgid "<p>A list of key/salt strings that specifies the default key/salt combinations of principals for this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kdc_supported_enctypes -#: src/include/auth-server/helps.rb:541 +#: src/include/auth-server/helps.rb:543 msgid "<p>Specifies the permitted key/salt combinations of principals for this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : reject_bad_transit -#: src/include/auth-server/helps.rb:545 +#: src/include/auth-server/helps.rb:547 msgid "<p>Specifies whether or not the list of transited realms for cross-realm tickets should be checked against the transit path computed from the realm names and the [capaths] section of its krb5.conf file</p>" msgstr "" #. advanced item help : ldap_conns_per_server -#: src/include/auth-server/helps.rb:549 +#: src/include/auth-server/helps.rb:551 msgid "<p>This LDAP specific tag indicates the number of connections to be maintained via the LDAP server.</p>" msgstr "" #. advanced item help : ldap_service_password_file -#: src/include/auth-server/helps.rb:553 +#: src/include/auth-server/helps.rb:555 msgid "<p>This LDAP-specific tag indicates the file containing the stashed passwords for the objects used for starting the Kerberos servers.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kdb_subtrees -#: src/include/auth-server/helps.rb:557 +#: src/include/auth-server/helps.rb:559 msgid "<p>Specifies the list of subtrees containing the principals of a realm. The list contains the DNs of the subtree objects separated by colon(:).</p><p>The search scope specifies the scope for searching the principals under the subtree.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kdb_containerref -#: src/include/auth-server/helps.rb:561 +#: src/include/auth-server/helps.rb:563 msgid "<p>Specifies the DN of the container object in which the principals of a realm will be created. If the container reference is not configured for a realm, the principals will be created in the realm container.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kdb_maxtktlife -#: src/include/auth-server/helps.rb:565 +#: src/include/auth-server/helps.rb:567 msgid "<p>Specifies maximum ticket life for principals in this realm.</p>" msgstr "" #. advanced item help : kdb_maxrenewlife -#: src/include/auth-server/helps.rb:569 +#: src/include/auth-server/helps.rb:571 msgid "<p>Specifies maximum renewable life of tickets for principals in this realm.</p>" msgstr "" @@ -1472,27 +1484,27 @@ #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:49 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:1974 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Napredne postavke" #. Treeview list item #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:53 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:1885 msgid "Database Path" -msgstr "" +msgstr "Putanja baze podataka" #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:60 msgid "&Database Path" -msgstr "" +msgstr "&Putanja baze podataka" #. Treeview list item #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:71 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:1889 msgid "ACL File" -msgstr "" +msgstr "ACL datoteka" #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:78 msgid "ACL &File" -msgstr "" +msgstr "&ACL datoteka" #. Treeview list item #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:89 @@ -1517,12 +1529,12 @@ #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:615 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:648 msgid "&Available" -msgstr "" +msgstr "&Dostupno" #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:124 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:129 msgid "&Date" -msgstr "" +msgstr "&Datum" #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:135 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:140 @@ -1535,7 +1547,7 @@ #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:655 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:659 msgid "&Time" -msgstr "" +msgstr "&Vrijeme" #. `InputField(`opt(`hstretch),`id(`id_default_principal_expiration),"", #. KerberosServer::getDBvalue("default_principal_expiration")), @@ -1660,7 +1672,7 @@ #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:333 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:1929 msgid "KDC Port" -msgstr "" +msgstr "KDC port" #. Treeview list item #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:351 @@ -1688,7 +1700,7 @@ #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:620 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:653 msgid "&Days" -msgstr "" +msgstr "&Dani" #. Treeview list item #. Treeview list item @@ -1721,7 +1733,7 @@ #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:507 #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:1983 msgid "Number of LDAP connections" -msgstr "" +msgstr "Broj LDAP veza" #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:525 msgid "File for the LDAP password" @@ -1756,7 +1768,7 @@ #. ldapitems = add(ldapitems, ); #: src/include/auth-server/kerberos_advanced.rb:2016 msgid "Advanced LDAP Settings" -msgstr "" +msgstr "Napredne LDAP postavke" #. encoding: utf-8 #. File: include/ldap-server/mirrormode-wizard.ycp @@ -1766,6 +1778,12 @@ #. Ralf Haferkamp <rhafer@suse.de> #. #. $Id$ +#: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:25 +#, fuzzy +#| msgid "Modem Configuration" +msgid "OpenLDAP MirrorMode Configuration" +msgstr "Postavke modema" + #: src/include/auth-server/mirrormode-wizard.rb:28 msgid "MirrorMode Node List" msgstr "" @@ -1812,7 +1830,7 @@ #: src/include/auth-server/wizards.rb:204 #: src/include/auth-server/wizards.rb:297 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Inicijaliziram..." #. #-#-#-#-# auth-server.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. **************************************** @@ -1825,7 +1843,7 @@ #. Tree item #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:62 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Opće postavke" #. Tree item #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:67 @@ -1846,12 +1864,12 @@ #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:91 #: src/include/auth-server/widgets.rb:218 msgid "TLS Settings" -msgstr "" +msgstr "TLS postavke" #. Tree item #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:100 msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Baze podataka" #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:108 msgid "Suffix DN" @@ -1860,7 +1878,7 @@ #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:108 #: src/modules/LdapDatabase.rb:173 msgid "Database Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta baze podataka" #. widget_map["g_schema","inclist"] = l; #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:228 @@ -1941,7 +1959,7 @@ #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1007 #: src/include/auth-server/widgets.rb:407 msgid "Password &Encryption" -msgstr "" +msgstr "&Kriptiranje lozinke" #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1015 #: src/include/auth-server/widgets.rb:368 @@ -1955,7 +1973,7 @@ #: src/modules/AuthServer.pm:2193 src/modules/AuthServer.pm:2212 #: src/modules/AuthServer.pm:2213 src/modules/AuthServer.pm:2214 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1043 #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1044 @@ -1963,7 +1981,7 @@ #: src/modules/AuthServer.pm:2193 src/modules/AuthServer.pm:2212 #: src/modules/AuthServer.pm:2213 src/modules/AuthServer.pm:2214 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. skip attribute that already have an index defined #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1188 @@ -1975,7 +1993,7 @@ #. *************************************** #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1290 msgid "Index Configuration" -msgstr "" +msgstr "Postavke indeksa" #: src/include/auth-server/tree_structure.rb:1298 msgid "Password Policy Configuration" @@ -2003,12 +2021,12 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:100 msgid "LDAP" -msgstr "" +msgstr "LDAP" #. `HWeight(1, `PushButton( `id( `pb_interface_ldap), "Interfaces ...")), #: src/include/auth-server/widgets.rb:112 msgid "LDAP over SSL (ldaps)" -msgstr "" +msgstr "LDAP preko SSL-a (ldaps)" #: src/include/auth-server/widgets.rb:141 msgid "Included &Schema Files" @@ -2072,7 +2090,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:167 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ništa" #: src/include/auth-server/widgets.rb:174 msgid "Select &Allow Flags:" @@ -2116,11 +2134,11 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:221 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Osnovne postavke" #: src/include/auth-server/widgets.rb:227 msgid "Enable TLS" -msgstr "" +msgstr "Omogući TLS" #: src/include/auth-server/widgets.rb:234 msgid "Enable LDAP over SSL (ldaps) interface" @@ -2132,7 +2150,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:254 msgid "Import Certificate" -msgstr "" +msgstr "Uvezi certifikat" #: src/include/auth-server/widgets.rb:273 msgid "Certificate &File (PEM Format)" @@ -2140,7 +2158,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:276 src/modules/LdapDatabase.rb:234 msgid "&Browse..." -msgstr "" +msgstr "Pretra&ži..." #: src/include/auth-server/widgets.rb:285 msgid "Certificate &Key File (PEM Format - Unencrypted)" @@ -2148,7 +2166,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:288 msgid "B&rowse..." -msgstr "" +msgstr "&Pretraži..." #: src/include/auth-server/widgets.rb:295 msgid "Launch CA Management Module" @@ -2168,7 +2186,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:309 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Promijeni lozinku" #: src/include/auth-server/widgets.rb:317 msgid "Edit BDB Database" @@ -2188,11 +2206,11 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:344 msgid "kilobytes" -msgstr "" +msgstr "kilobajti" #: src/include/auth-server/widgets.rb:346 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minute" #: src/include/auth-server/widgets.rb:354 msgid "Change Configuration Database Settings" @@ -2208,7 +2226,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:374 msgid "Edit Database" -msgstr "" +msgstr "Uredi bazu podataka" #: src/include/auth-server/widgets.rb:376 msgid "Database type not currently supported." @@ -2220,12 +2238,12 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:384 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut" #: src/include/auth-server/widgets.rb:384 #: src/include/auth-server/widgets.rb:452 msgid "Presence" -msgstr "" +msgstr "Prisutnost" #: src/include/auth-server/widgets.rb:384 #: src/include/auth-server/widgets.rb:453 @@ -2235,7 +2253,7 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:384 #: src/include/auth-server/widgets.rb:454 msgid "Substring" -msgstr "" +msgstr "Podniz" #: src/include/auth-server/widgets.rb:402 msgid "Change Administrator Password" @@ -2243,12 +2261,12 @@ #: src/include/auth-server/widgets.rb:447 msgid "Add Index" -msgstr "" +msgstr "Dodaj indeks" #. encoding: utf-8 #: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239 msgid "Password Policy Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke pravila lozinki" #: src/modules/LdapDatabase.rb:47 msgid "Enable Password Policies" @@ -2272,7 +2290,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:100 msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Svi unosi" #: src/modules/LdapDatabase.rb:101 msgid "All Entries in the Subtree" @@ -2284,7 +2302,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:106 msgid "Everybody" -msgstr "" +msgstr "Svatko" #: src/modules/LdapDatabase.rb:107 msgid "Authenticated Clients" @@ -2292,7 +2310,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:108 msgid "Anonymous Clients" -msgstr "" +msgstr "Anonimni klijenti" #: src/modules/LdapDatabase.rb:109 msgid "The accessed Entry (self)" @@ -2316,7 +2334,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:126 msgid "No Access" -msgstr "" +msgstr "Bez pristupa" #: src/modules/LdapDatabase.rb:128 msgid "No Access (but disclose information on error)" @@ -2328,15 +2346,15 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:132 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Usporedi" #: src/modules/LdapDatabase.rb:133 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Čitaj" #: src/modules/LdapDatabase.rb:134 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Piši" #: src/modules/LdapDatabase.rb:135 msgid "Manage (full access)" @@ -2345,7 +2363,7 @@ #. don't count frontend and Config DB #: src/modules/LdapDatabase.rb:167 msgid "New Database" -msgstr "" +msgstr "Nova baza podataka" #: src/modules/LdapDatabase.rb:170 msgid "Basic Database Settings" @@ -2353,7 +2371,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:189 msgid "&Administrator DN" -msgstr "" +msgstr "&Administrator DN" #: src/modules/LdapDatabase.rb:197 msgid "A&ppend Base DN" @@ -2404,7 +2422,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:458 msgid "The directory does not exist. Create it?" -msgstr "" +msgstr "Direktorij ne postoji. Želite li ga napraviti?" #. try to read the ppolicy from the server #: src/modules/LdapDatabase.rb:637 @@ -2417,7 +2435,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:645 msgid "Try again?" -msgstr "" +msgstr "Pokušaj ponovo?" #. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original #. Entry, try to merge them here @@ -2441,7 +2459,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Odaberite" #: src/modules/LdapDatabase.rb:826 msgid "Define the Access Level" @@ -2478,7 +2496,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:978 msgid "Target Objects" -msgstr "" +msgstr "Ciljni objekti" #: src/modules/LdapDatabase.rb:999 msgid "Matching the filter:" @@ -2486,7 +2504,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:1006 msgid "LDAP Filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP filter" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1016 msgid "Apply this rule only to the listed attribute" @@ -2494,19 +2512,19 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributi" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041 msgid "Access Level" -msgstr "" +msgstr "Razina pristupa" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1039 msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Tko" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315 msgid "DN" @@ -2518,11 +2536,11 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Gore" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Dolje" #. FIXME: Validate attribute types #: src/modules/LdapDatabase.rb:1185 @@ -2539,11 +2557,11 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:1315 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1315 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1347 msgid "" @@ -2561,7 +2579,7 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1637 msgid "Replication Type" @@ -2573,19 +2591,19 @@ #: src/modules/LdapDatabase.rb:1647 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dani" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1651 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Sati" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minute" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1659 msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Sekunde" #: src/modules/LdapDatabase.rb:1672 msgid "Authentication DN" @@ -2673,7 +2691,7 @@ #: src/modules/AuthServer.pm:828 msgid "LDAP initialization failed." -msgstr "" +msgstr "LDAP inicijalizacija nije uspjela." #: src/modules/AuthServer.pm:854 msgid "LDAP bind failed." @@ -2691,8 +2709,8 @@ msgid "Kerberos Schema unknown by the LDAP server." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:975 src/modules/AuthServer.pm:3479 -#: src/modules/AuthServer.pm:3526 src/modules/AuthServer.pm:3572 +#: src/modules/AuthServer.pm:975 src/modules/AuthServer.pm:3482 +#: src/modules/AuthServer.pm:3529 src/modules/AuthServer.pm:3575 msgid "Cannot execute kdb5_ldap_util." msgstr "" @@ -2702,15 +2720,15 @@ #: src/modules/AuthServer.pm:1046 msgid "LDAP modify failed." -msgstr "" +msgstr "LDAP preinake nisu uspjele." #: src/modules/AuthServer.pm:1074 msgid "Incomplete data." -msgstr "" +msgstr "Podaci nisu cjeloviti." #: src/modules/AuthServer.pm:1101 msgid "Unsupported database type." -msgstr "" +msgstr "Vrsta baze podataka nije podržana." #. service was disabled during this session, just disable the service #. in the system, stop it and ignore any configuration changes. @@ -2752,7 +2770,7 @@ #: src/modules/AuthServer.pm:1604 msgid "Creating Configuration" -msgstr "" +msgstr "Stvaram postavke" #: src/modules/AuthServer.pm:1605 msgid "Starting OpenLDAP Server" @@ -2888,11 +2906,11 @@ #: src/modules/AuthServer.pm:2221 msgid "Database Type: " -msgstr "" +msgstr "Vrsta baze podataka:" #: src/modules/AuthServer.pm:2227 msgid "Not configured yet." -msgstr "" +msgstr "Još nije postavljeno." #: src/modules/AuthServer.pm:2472 msgid "CA Certificate file does not exist." @@ -2955,7 +2973,7 @@ msgid "Could not create database directory." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:2810 src/modules/AuthServer.pm:4096 +#: src/modules/AuthServer.pm:2810 src/modules/AuthServer.pm:4101 #: src/modules/YaPI/LdapServer.pm:498 msgid "Could not adjust ownership of database directory." msgstr "" @@ -2968,101 +2986,101 @@ msgid "A master server for replication cannot work correctly without knowing its own fully qualified hostname." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:3373 src/modules/AuthServer.pm:3386 -#: src/modules/AuthServer.pm:3399 src/modules/AuthServer.pm:3412 -#: src/modules/AuthServer.pm:3425 +#: src/modules/AuthServer.pm:3376 src/modules/AuthServer.pm:3389 +#: src/modules/AuthServer.pm:3402 src/modules/AuthServer.pm:3415 +#: src/modules/AuthServer.pm:3428 msgid "Cannot write krb5.conf." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu zapisati krb5.conf." -#: src/modules/AuthServer.pm:3511 +#: src/modules/AuthServer.pm:3514 msgid "Creating Kerberos database failed." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:3557 src/modules/AuthServer.pm:3603 +#: src/modules/AuthServer.pm:3560 src/modules/AuthServer.pm:3606 msgid "Writing to password file failed." -msgstr "" +msgstr "Nije uspjelo zapisivanje u datoteku lozinke." -#: src/modules/AuthServer.pm:3969 src/modules/AuthServer.pm:3979 +#: src/modules/AuthServer.pm:3972 src/modules/AuthServer.pm:3982 msgid "is not a valid LDAP DN." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:3974 src/modules/AuthServer.pm:3984 +#: src/modules/AuthServer.pm:3977 src/modules/AuthServer.pm:3987 msgid "has multivalued RDNs." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4016 +#: src/modules/AuthServer.pm:4019 #, perl-format msgid "Invalid LDAP DN: \"%s\", cannot extract RDN values" msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4024 +#: src/modules/AuthServer.pm:4027 msgid "The value of the \"c\" attribute must contain a valid ISO-3166 country 2-letter code." msgstr "" #. parameter check failed -#: src/modules/AuthServer.pm:4031 src/modules/YaPI/LdapServer.pm:373 +#: src/modules/AuthServer.pm:4034 src/modules/YaPI/LdapServer.pm:373 msgid "First part of suffix must be c=, st=, l=, o=, ou= or dc=." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4043 +#: src/modules/AuthServer.pm:4046 #, perl-format msgid "Base DN \"%s\" is not a valid LDAP DN." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4048 +#: src/modules/AuthServer.pm:4051 #, perl-format msgid "Base DN \"%s\" has multivalued RDNs (not supported by YaST)." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4057 +#: src/modules/AuthServer.pm:4060 #, perl-format msgid "Root DN \"%s\" is not a valid LDAP DN." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4062 +#: src/modules/AuthServer.pm:4065 #, perl-format msgid "Root DN \"%s\" has multivalued RDNs (not supported by YaST)." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4069 +#: src/modules/AuthServer.pm:4072 msgid "The Root DN must be a child object of the Base DN." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4089 src/modules/YaPI/LdapServer.pm:484 +#: src/modules/AuthServer.pm:4094 src/modules/YaPI/LdapServer.pm:484 msgid "Could not create directory." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4863 +#: src/modules/AuthServer.pm:4871 #, perl-format msgid "CA Certificate File: \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4873 +#: src/modules/AuthServer.pm:4881 msgid "Error while trying to verify the server certificate of the provider server.\n" msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4874 +#: src/modules/AuthServer.pm:4882 #, perl-format msgid "" "Please make sure that \"%s\" contains the correct\n" "CA file to verify the remote Server Certificate." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4882 +#: src/modules/AuthServer.pm:4890 #, perl-format msgid "Certificate File: \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4887 +#: src/modules/AuthServer.pm:4895 #, perl-format msgid "Certificate Key File: \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:4968 src/modules/AuthServer.pm:4978 +#: src/modules/AuthServer.pm:4976 src/modules/AuthServer.pm:4986 msgid "Writing to krb5.conf failed." msgstr "" -#: src/modules/AuthServer.pm:5346 src/modules/AuthServer.pm:5355 +#: src/modules/AuthServer.pm:5354 src/modules/AuthServer.pm:5363 msgid "Writing to kdc.conf failed." msgstr "" Modified: trunk/yast/hr/po/autoinst.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/autoinst.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/autoinst.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autoinst.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-25 17:16+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ #. Now check if there any classes defined in theis pre final control file #: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148 #: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:374 -#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:422 +#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:423 #: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001 msgid "" "Error while parsing the control file.\n" @@ -118,8 +118,7 @@ msgid "enable/disable all package handling" msgstr "" -#. doClone(); -#: src/clients/ayast_setup.rb:87 src/clients/clone_system.rb:84 +#: src/clients/ayast_setup.rb:87 src/clients/clone_system.rb:82 #, fuzzy msgid "Empty parameter list" msgstr "Parametri modema" @@ -131,38 +130,31 @@ msgid "Path to AutoYaST profile must be set." msgstr "Proxy port mora biti postavljen." -#. encoding: utf-8 -#. File: clients/clone_system.ycp -#. Package: Auto-installation -#. Author: Uwe Gansert <ug@suse.de> -#. Summary: This client is clones some settings of the -#. system. -#. -#. Changes: * initial - just do a simple clone -#. $Id$ -#: src/clients/clone_system.rb:42 +#. if we get no argument or map of options we are not in command line +#: src/clients/clone_system.rb:47 #, fuzzy msgid "Client for creating an AutoYaST profile based on the currently running system" msgstr "Kopiram postavke X Window sustava u vaš sustav..." -#: src/clients/clone_system.rb:52 +#: src/clients/clone_system.rb:57 #, fuzzy #| msgid "Unknown mode" msgid "known modules: %1" msgstr "Nepoznati mod" -#: src/clients/clone_system.rb:59 +#: src/clients/clone_system.rb:64 #, fuzzy #| msgid "A comma-separated list of users allowed to access the share" msgid "comma separated list of modules to clone" msgstr "Lista korisnika razdvojenih zarezom kojima je dozvoljen pristup dijeljenim resursima" -#: src/clients/clone_system.rb:91 +#: src/clients/clone_system.rb:89 msgid "Cloning the system..." msgstr "Kloniram sustav..." -#: src/clients/clone_system.rb:92 -msgid "The resulting autoyast profile can be found in /root/autoinst.xml." +#. TRANSLATORS: %s is path where profile can be found +#: src/clients/clone_system.rb:91 +msgid "The resulting autoyast profile can be found in %s." msgstr "" #. help 1/2 @@ -315,23 +307,23 @@ msgid "Executing Post-Scripts" msgstr "Izvršavam naknadna upisivanja" -#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:269 +#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:268 #, fuzzy #| msgid "Determine running services" msgid "Restarting all running services" msgstr "Odrediti pokrenute servise" -#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:289 +#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:288 msgid "Activating systemd default target" msgstr "" #. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring... -#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:302 +#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:301 msgid "Finishing Configuration" msgstr "Završavam konfiguriranje" #. NetworkInterfaces::Write( ".*" ); -#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:405 +#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:404 #, fuzzy msgid "Processing resource %1" msgstr "Čitam resurse..." @@ -2427,13 +2419,13 @@ #. @param [Hash{String => Object}] drive to create node name for #. #. @return the newly created node name -#: src/modules/AutoinstDrive.rb:128 +#: src/modules/AutoinstDrive.rb:129 #, fuzzy msgid " - Drive" msgstr "&Pogon" #. volume group -#: src/modules/AutoinstDrive.rb:132 +#: src/modules/AutoinstDrive.rb:133 msgid " - Volume group" msgstr "" @@ -2536,11 +2528,11 @@ #. @return [String] configuration summary dialog #. return Summary of configuration #. @return [String] configuration summary dialog -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:681 src/modules/AutoinstStorage.rb:908 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:681 src/modules/AutoinstStorage.rb:912 msgid "Drives" msgstr "Pogoni" -#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:685 src/modules/AutoinstStorage.rb:912 +#: src/modules/AutoinstPartPlan.rb:685 src/modules/AutoinstStorage.rb:916 #, fuzzy msgid "Total of %1 drive" msgstr "Ukupno %1 pogon" @@ -2751,28 +2743,28 @@ msgstr "" #. 1 cyl buffer per partition -#: src/modules/AutoinstStorage.rb:491 +#: src/modules/AutoinstStorage.rb:494 msgid "The partition plan configured in your XML profile does not fit on the hard disk. %1MB missing" msgstr "" -#: src/modules/AutoinstStorage.rb:918 +#: src/modules/AutoinstStorage.rb:922 msgid "No specific device configured" msgstr "Nije postavljen određeni uređaj" #. Handle /etc/fstab usage #. @return [Boolean] -#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1013 +#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1017 msgid "Evaluating root partition. One moment please..." msgstr "Pregledavam korjensku particiju. Trenutak molim..." #. a popup -#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1021 +#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1025 msgid "No Linux root partition found." msgstr "Nije pronađena Linux korjenska particija." #. We must only change RootPart::selectedRootPartition if booting #. is inevitable. -#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1034 +#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1038 #, fuzzy msgid "" "Multiple root partitions found, but you did not configure\n" @@ -2782,7 +2774,7 @@ "koja korijenska particija treba biti korištena. Automatska instalacija nije moguća." #. return list of available devices -#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1116 +#: src/modules/AutoinstStorage.rb:1121 msgid "device '%1' not found by storage backend" msgstr "" Modified: trunk/yast/hr/po/base.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/base.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/base.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: base.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 23:19+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ #. this media (CD) so no packages from this media will be installed #. PushButton label #: library/general/src/modules/Label.rb:250 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:877 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:887 #: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:127 msgid "&Skip" msgstr "&Preskoči" @@ -1292,7 +1292,7 @@ #. TextEntry Label #. textentry label #: library/general/src/modules/Label.rb:319 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2552 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2562 msgid "&Password" msgstr "&Zaporka" @@ -1501,6 +1501,31 @@ "YaST2 nemože nastaviti konfiguraciju\n" "baz instaliranja potrebnih paketa." +#. TRANSLATORS: Popup message +#: library/general/src/modules/Message.rb:265 +#, fuzzy +#| msgid "Updating configuration..." +msgid "Updating system configuration..." +msgstr "Nadograđujem postavke..." + +#: library/general/src/modules/Message.rb:269 +#, fuzzy +#| msgid "This may take a while" +msgid "This may take a while." +msgstr "Ovo bi moglo potrajati" + +#. Get information about the OS release +#. Throws exception Yast::OSReleaseFileMissingError if release file +#. is missing. +#. +#. @param [String] directory containing the installed system (/ in installed system) +#. @return [String] the release information +#: library/general/src/modules/OSRelease.rb:63 +#, fuzzy +#| msgid "Specified profile not found." +msgid "Release file %{file} not found" +msgstr "Navedeni profil nije pronađen." + #. Confirm user request to abort installation #: library/general/src/modules/Popup.rb:833 msgid "Really abort the installation?" @@ -2112,15 +2137,15 @@ #. pppN must be tried before pN, modem before netcard #. Device type label #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:401 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1202 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1213 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:405 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1206 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1217 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:108 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:198 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:406 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:410 msgid "Network Card" msgstr "Mrežna kartica" @@ -2128,27 +2153,27 @@ #. Device type label #. Device type label #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:411 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1147 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1185 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1191 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1206 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:415 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1151 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1189 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1195 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1210 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:416 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1154 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:420 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1158 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:418 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:422 #: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:485 #: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:486 #: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:746 #: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:747 #: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:976 -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:977 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:978 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -2158,330 +2183,330 @@ #. are represented as its sub-interfaces. #. And also we frequently confuse "device" and "interface" #. :-( -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1123 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1127 msgid "Additional Address" msgstr "Dodatna adresa" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1128 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1132 msgid "ARCnet" msgstr "ARCnet" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1128 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1132 msgid "ARCnet Network Card" msgstr "ARCnet mrežna kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1131 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1135 msgid "ATM" msgstr "ATM" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1132 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1136 msgid "Asynchronous Transfer Mode (ATM)" msgstr "Asinkroni način prijenosa (ATM)" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1136 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1140 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1137 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1141 msgid "Bluetooth Connection" msgstr "Bluetooth veza" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1140 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1144 msgid "Bond" msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1140 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1144 msgid "Bond Network" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1143 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1147 msgid "CLAW" msgstr "CLAW" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1144 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1148 msgid "Common Link Access for Workstation (CLAW)" msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1147 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1151 msgid "ISDN Card" msgstr "ISDN kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1150 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1154 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:223 msgid "CTC" msgstr "CTC" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1151 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1155 msgid "Channel to Channel Interface (CTC)" msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1154 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1158 msgid "DSL Connection" msgstr "DSL veza" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1156 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1160 msgid "Dummy" msgstr "Neznalica" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1156 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1160 msgid "Dummy Network Device" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1159 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1163 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:227 msgid "ESCON" msgstr "ESCON" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1160 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1164 msgid "Enterprise System Connector (ESCON)" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1164 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1168 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:220 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1165 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1169 msgid "Ethernet Network Card" msgstr "Ethernet mrežna kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1168 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1172 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:222 msgid "FDDI" msgstr "FDDI" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1168 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1172 msgid "FDDI Network Card" msgstr "FDDI mrežna kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1171 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1175 msgid "FICON" msgstr "FICON" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1172 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1176 msgid "Fiberchannel System Connector (FICON)" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1176 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1180 msgid "HIPPI" msgstr "HIPPI" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1177 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1181 msgid "HIgh Performance Parallel Interface (HIPPI)" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1181 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1185 msgid "Hipersockets" msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1182 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1186 msgid "Hipersockets Interface (HSI)" msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1185 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1191 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1206 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1189 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1195 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1210 msgid "ISDN Connection" msgstr "ISDN veza" #. Device type label #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1187 -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1189 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1191 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1193 msgid "IrDA" msgstr "IrDA" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1187 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1191 msgid "Infrared Network Device" msgstr "Infracrveni mrežni uređaj" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1189 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1193 msgid "Infrared Device" msgstr "Infracrveni uređaj" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1194 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1198 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:224 msgid "IUCV" msgstr "IUCV" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1195 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1199 msgid "Inter User Communication Vehicle (IUCV)" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1198 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1202 msgid "OSA LCS" msgstr "OSA LCS" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1198 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1202 msgid "OSA LCS Network Card" msgstr "OSA LCS mrežna kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1200 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1204 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:219 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1200 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1204 msgid "Loopback Device" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1204 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1208 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:228 msgid "Myrinet" msgstr "Myrinet" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1204 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1208 msgid "Myrinet Network Card" msgstr "Myrinet mrežna kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1209 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1213 msgid "Parallel Line" msgstr "Paralelna linije" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1210 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1214 msgid "Parallel Line Connection" msgstr "Veza preko paralelne linije" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1216 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1220 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:226 msgid "QETH" msgstr "QETH" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1217 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1221 msgid "OSA-Express or QDIO Device (QETH)" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1221 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1225 msgid "IPv6-in-IPv4" msgstr "IPv6-in-IPv4" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1222 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1226 msgid "IPv6-in-IPv4 Encapsulation Device" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1226 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1230 msgid "Serial Line" msgstr "Serijska linija" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1227 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1231 msgid "Serial Line Connection" msgstr "Veza preko serijske linije" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1231 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1235 msgid "Token Ring" msgstr "Token Ring" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1232 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1236 msgid "Token Ring Network Card" msgstr "" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1235 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1239 msgid "USB" msgstr "USB" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1235 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1239 msgid "USB Network Device" msgstr "USB mrežni uređaj" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1237 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1241 msgid "VMWare" msgstr "VMWare" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1237 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1241 msgid "VMWare Network Device" msgstr "VMWare mrežni uređaj" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1240 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1244 msgid "Wireless" msgstr "Bežična" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1241 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1245 msgid "Wireless Network Card" msgstr "Bežična mrežna kartica" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1244 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1248 msgid "XPNET" msgstr "XPNET" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1244 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1248 msgid "XP Network" msgstr "XP mreža" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1246 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1250 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1246 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1250 msgid "Virtual LAN" msgstr "Virtualni LAN" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1248 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1252 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:89 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:101 msgid "Bridge" msgstr "Most" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1248 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1252 msgid "Network Bridge" msgstr "Mrežni most" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1250 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1254 #, fuzzy msgid "TUN" msgstr "LUN" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1250 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1254 #, fuzzy msgid "Network TUNnel" msgstr "Mrežni način" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1252 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1256 #, fuzzy msgid "TAP" msgstr "RTC" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1252 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1256 #, fuzzy msgid "Network TAP" msgstr "&Mreža" #. Device type label -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1254 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1258 #: library/system/src/include/hwinfo/classnames.rb:152 msgid "InfiniBand" msgstr "InfiniBand" -#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1254 +#: library/network/src/modules/NetworkInterfaces.rb:1258 #, fuzzy msgid "InfiniBand Device" msgstr "Infracrveni uređaj" @@ -2545,7 +2570,7 @@ msgstr "&Izuzeti Direktoriji" #. TRANSLATORS: pop-up question when reading the service configuration -#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:288 +#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:281 msgid "" "Your network interfaces are currently controlled by NetworkManager\n" "but the service to configure might not work well with it.\n" @@ -2554,28 +2579,23 @@ msgstr "" #. If there is network running, return true. -#. Otherwise show error popup depending on Mode and return false +#. Otherwise show error popup depending on Stage and return false #. @return true if network running -#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:354 -#, fuzzy -#| msgid "No local printer detected." -msgid "No running network detected." -msgstr "Lokalni pisač nije pronađen." - -#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:356 -msgid "Restart installation and configure network in Linuxrc" +#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:349 +msgid "" +"No running network detected.\n" +"Restart installation and configure network in Linuxrc\n" +"or continue without network." msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:357 +#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:355 msgid "" +"No running network detected.\n" "Configure network with YaST or Network Manager plug-in\n" -"and start this module again" +"and start this module again\n" +"or continue without network." msgstr "" -#: library/network/src/modules/NetworkService.rb:360 -msgid "or continue without network." -msgstr "" - #. TRANSLATORS: popup informing message, allowed characters for port-names #: library/network/src/modules/PortAliases.rb:136 msgid "" @@ -2903,56 +2923,56 @@ msgstr "&Odinstaliraj" #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:203 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1715 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:205 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1725 #, fuzzy msgid "Package: " msgstr "Paket" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:204 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:206 msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:227 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:229 msgid "Remaining time to automatic retry: %1" msgstr "" #. at start of file providal -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:248 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:242 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:250 #, fuzzy msgid "Downloading package %1 (%2)..." msgstr "Skidam sliku %1..." #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:252 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:254 #, fuzzy msgid "Downloading Package" msgstr "Skidam " #. check box -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:310 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:312 msgid "Show &details" msgstr "Prikaži &detalje" #. error message, %1 is a package name -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:376 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:378 #, fuzzy msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed." msgstr "Paket %1 će biti instaliran." #. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried #. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:389 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:598 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:391 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608 #, fuzzy msgid "Retry installation of the package?" msgstr "Instalacija paketa %1 nije uspjela." #. command line mode - ask user whether the installation should be aborted #. command line mode - ask user whether the installation should be aborted -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:397 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:606 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:399 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:616 #, fuzzy msgid "Abort the installation?" msgstr "Zaista prekinuti instalaciju?" @@ -2962,63 +2982,63 @@ #. detail string is appended to the end #. error message, %1 is code of the error, #. detail string is appended to the end -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:425 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:459 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2481 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:427 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:461 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2491 #, fuzzy msgid "Error: %1:" msgstr "Greške u zapisu: %1" #. TODO: add "Don't show again" checkbox #. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:482 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:484 msgid "" "Ignoring a download failure may result in a broken system.\n" "Verify the system later by running the Software Management module.\n" msgstr "" #. At start of package install. -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:522 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:524 #, fuzzy msgid "Uninstalling package %1 (%2)..." msgstr "Instaliram pakete..." -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:523 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:525 #, fuzzy msgid "Installing package %1 (%2)..." msgstr "Instaliram pakete..." -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:530 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:532 #, fuzzy msgid "Uninstalling Package" msgstr "Instaliraj pakete" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:530 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:532 #, fuzzy msgid "Installing Package" msgstr "Instaliraj pakete" #. error popup during package installation, %1 is the name of the package -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:583 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593 #, fuzzy msgid "Removal of package %1 failed." msgstr "Instalacija paketa %1 nije uspjela." #. error popup during package installation, %1 is the name of the package -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:585 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:595 msgid "Installation of package %1 failed." msgstr "Instalacija paketa %1 nije uspjela." #. TODO: add "Don't show again" checkbox #. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:657 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:667 msgid "" "Ignoring a package failure may result in a broken system.\n" "The system should be later verified by running the Software Management module." msgstr "" #. error report -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:780 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:790 msgid "" "<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n" "If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n" @@ -3029,29 +3049,29 @@ #. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media #. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>" #. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:795 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:805 msgid "Side A" msgstr "Strana A" #. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:798 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:808 msgid "Side B" msgstr "Strana B" #. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:812 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:822 #, fuzzy msgid "%1 (Disc %2)" msgstr "%1 (%2)" #. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:814 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:824 #, fuzzy msgid "%1 (Medium %2)" msgstr "%1 (%2)" #. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2") -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:819 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:829 #, fuzzy msgid "" "Insert\n" @@ -3061,7 +3081,7 @@ "%1' %2" #. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...") -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:824 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:834 msgid "" "Cannot access installation media\n" "%1\n" @@ -3070,7 +3090,7 @@ msgstr "" #. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...") -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:836 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:846 msgid "" "Cannot access installation media \n" "%1\n" @@ -3079,61 +3099,61 @@ msgstr "" #. currently unused -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:858 #, fuzzy msgid "The correct repository medium could not be mounted." msgstr "Izvorišni medij ne može biti mountiran." #. wrong media id, offer "Ignore" #. push button label -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:869 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2158 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:879 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2168 msgid "Skip Autorefresh" msgstr "" #. menu button label - used for more then one device #. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:892 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:897 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:902 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:907 msgid "&Eject" msgstr "&Izbaci" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:909 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:919 #, fuzzy msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium" msgstr "Čitaj &CD ili DVD medij" #. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:977 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:987 #, fuzzy msgid "Retry the installation?" msgstr "Zaista prekinuti instalaciju?" #. command line mode - ask user whether the installation should be aborted -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:985 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:995 msgid "Skip the medium?" msgstr "Preskočiti medij?" #. otherwise ignore the medium -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:992 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1002 msgid "Ignoring the bad medium..." msgstr "Ignoriram oštećen medij..." #. TextEntry label #. TextEntry label -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1013 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1074 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1023 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1084 msgid "&URL" msgstr "&URL" #. popup label (%1 is repository URL) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1321 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1331 #, fuzzy msgid "Creating Repository %1" msgstr "Isprobavam repozitorij " #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1354 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1364 #, fuzzy msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "Dogodila se greška prilikom čitanja zapisa." @@ -3141,9 +3161,9 @@ #. error message - a label followed by a richtext with details #. error message - a label followed by a richtext with details #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1358 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1489 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1601 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1368 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1499 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the remote repository description." msgstr "Nemogu primiti SID za domenu." @@ -3151,9 +3171,9 @@ #. error message - a label followed by a richtext with details #. error message - a label followed by a richtext with details #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1361 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1492 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1604 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1371 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1614 #, fuzzy msgid "An error occurred while retrieving the new metadata." msgstr "Dogodila se greška prilikom stvaranja instalacijskog izvora." @@ -3161,15 +3181,15 @@ #. error message - a label followed by a richtext with details #. error message - a label followed by a richtext with details #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1364 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1495 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1607 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1374 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1505 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1617 #, fuzzy msgid "The repository is not valid." msgstr "Unešeni URL nije ispravan." #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1367 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1377 #, fuzzy msgid "The repository metadata is invalid." msgstr "Unešeni WWPN nije ispravan." @@ -3178,111 +3198,111 @@ #. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried #. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried #. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1380 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1514 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1620 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2435 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1390 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1524 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1630 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2445 #, fuzzy msgid "Retry?" msgstr "&Ponovno pokušati" #. popup label (%1 is repository URL) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1436 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1438 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1446 #, fuzzy msgid "Probing Repository %1" msgstr "Isprobavam repozitorij " #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1485 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1495 #, fuzzy msgid "Error occurred while probing the repository." msgstr "Dogodila se greška prilikom čitanja zapisa." #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1498 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508 #, fuzzy msgid "Repository probing details." msgstr "Postavke repozitorija" #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1501 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1511 #, fuzzy msgid "Repository metadata is invalid." msgstr "Ključ nije ispravan." #. error message - a label followed by a richtext with details -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1597 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1607 #, fuzzy msgid "Repository %1" msgstr "Skladište: " #. at start of delta providal -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1685 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1695 #, fuzzy msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..." msgstr "Skidam sliku %1..." #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1693 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1703 #, fuzzy msgid "Downloading Delta RPM package" msgstr "Skidam presliku..." #. at start of delta application -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1706 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1716 #, fuzzy msgid "Applying delta RPM package %1..." msgstr "Kopiram pakete..." #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1713 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723 #, fuzzy msgid "Applying delta RPM package" msgstr "Kopiram označene pakete" #. at start of patch providal -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1734 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1744 #, fuzzy msgid "Downloading patch RPM package %1 (%2)..." msgstr "Skidam sliku %1..." #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1742 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1752 #, fuzzy msgid "Downloading Patch RPM Package" msgstr "Skidam presliku..." #. close popup -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1812 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1822 #, fuzzy msgid "Starting script %1 (patch %2)..." msgstr "Pokrečem servis..." #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1821 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1831 #, fuzzy msgid "Running Script" msgstr "Izvodim SuSEconfig" #. label, patch name follows -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1826 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1836 msgid "Patch: " msgstr "Zakrpa: " #. label, script name follows -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1833 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1843 #, fuzzy msgid "Script: " msgstr "Skripta" #. label -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1849 msgid "Output of the Script" msgstr "Izlaz skripte" #. label, %1 is patch name with version and architecture -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1927 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1937 msgid "" "Patch: %1\n" "\n" @@ -3291,7 +3311,7 @@ "\n" #. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1954 msgid "" "The repositories are being refreshed.\n" "Continue with refreshing?\n" @@ -3301,48 +3321,48 @@ msgstr "" #. push button label -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1959 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1969 #, fuzzy msgid "&Skip Refresh" msgstr "&Obnovi" #. heading of popup #. heading of popup -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1993 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2035 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2003 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2045 #, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Skidam " #. message in a progress popup #. progress bar label, %1 is URL with optional download rate -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2043 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2091 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2053 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2101 #, fuzzy msgid "Downloading: %1" msgstr "Skidam " #. heading of popup #. heading of popup -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2196 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2271 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2206 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2281 #, fuzzy msgid "Checking Package Database" msgstr "Čitam bazu paketa..." #. message in a progress popup -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2199 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2209 msgid "Rebuilding package database. This process can take some time." msgstr "" #. progress bar label -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2204 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2287 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2214 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2297 msgid "Status" msgstr "Status" #. error message, %1 is the cause for the error -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2237 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2247 #, fuzzy msgid "" "Rebuilding of package database failed:\n" @@ -3350,12 +3370,12 @@ msgstr "Čitam bazu paketa..." #. message in a progress popup -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2274 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2284 msgid "Converting package database. This process can take some time." msgstr "" #. error message, %1 is the cause for the error -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2313 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2323 #, fuzzy msgid "" "Conversion of package database failed:\n" @@ -3363,13 +3383,13 @@ msgstr "Instalacija paketa %1 nije uspjela." #. progress message (command line mode) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2353 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2363 #, fuzzy msgid "Reading RPM database..." msgstr "Čitam bazu podataka..." #. popup heading -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2363 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2373 msgid "Reading Installed Packages" msgstr "Čitam instalirane pakete" @@ -3380,29 +3400,29 @@ #. `Label(""), #. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton()) #. ) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2369 -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2385 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2379 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2395 #, fuzzy msgid "Scanning RPM database..." msgstr "Čitam RPM bazu podataka..." #. error message, could not read RPM database -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2424 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2434 msgid "Initialization of the target failed." msgstr "Inicijalizacija odredišnog direktorija nije uspjela." #. status message (command line mode) -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2515 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2525 #, fuzzy msgid "RPM database read" msgstr "MySQL baza podataka" #. heading in a popup window -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2534 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2544 msgid "User Authentication" msgstr "Autorizacija korisnika" -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2540 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2550 msgid "" "URL: %1\n" "\n" @@ -3413,7 +3433,7 @@ "%2" #. textentry label -#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2549 +#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2559 msgid "&User Name" msgstr "&Korisničko ime" @@ -3473,44 +3493,20 @@ msgid "Do you accept this license agreement?" msgstr "Prihvaćate li ovaj licencni dogovor?" -#. display an error message and advice to manually fix the system -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:236 -msgid "" -"The current system is not consistent,\n" -"some packages have unresolved dependencies." -msgstr "" - -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:243 -msgid "Automatic resolving failed, manual dependency resolving is needed." -msgstr "" - -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:252 -msgid "" -"Yast has automatically added or removed some packages,\n" -"check the changes scheduled to fix the system\n" -"in the software manager." -msgstr "" - -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:263 -msgid "" -"Start the software manager and fix the problems\n" -"or skip fixing and install the already confirmed packages only?" -msgstr "" - #. error message, after pressing [OK] the package manager is displayed -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:325 +#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:223 msgid "" "There are unresolved dependencies which need\n" "to be solved manually in the software manager." msgstr "" #. error report -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:520 +#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415 msgid "Installing required packages failed." msgstr "Instalacija potrebnih paketa neuspijela." #. continue/cancel popup -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:524 +#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419 msgid "" "Installing required packages failed. If you continue\n" "without installing required packages,\n" @@ -3518,7 +3514,7 @@ msgstr "" #. error report -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:535 +#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430 #, fuzzy msgid "Cannot continue without installing required packages." msgstr "" @@ -3526,7 +3522,7 @@ "baz instaliranja potrebnih paketa." #. continue/cancel popup -#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:540 +#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435 #, fuzzy msgid "" "If you continue without installing required \n" @@ -3658,7 +3654,7 @@ #. Table headings for CD statistics during installation #: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:552 -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:548 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:545 msgid "Packages" msgstr "Paketi" @@ -4002,7 +3998,7 @@ msgstr "" #. popup message - label, part 2 -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:981 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:982 msgid "" "You can choose to import it into your keyring of trusted\n" "public keys, meaning that you trust the owner of the key.\n" @@ -4011,17 +4007,17 @@ msgstr "" #. warning label - the key to import is expired -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:993 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:994 msgid "WARNING: The key has expired!" msgstr "" #. popup heading -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1019 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1020 msgid "Import Untrusted GnuPG Key" msgstr "" #. push button -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1035 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1036 #, fuzzy #| msgid "Trust" msgid "&Trust" @@ -4029,7 +4025,7 @@ #. popup question, %1 stands for the filename, %2 is expected checksum #. %3 is the current checksum (e.g. "803a8ff00d00c9075a1bd223a480bcf92d2481c1") -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1112 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1113 msgid "" "The expected checksum of file %1\n" "is %2,\n" @@ -4043,12 +4039,12 @@ msgstr "" #. dialog heading - displayed in a big bold font -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1129 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1130 msgid "Wrong Digest" msgstr "" #. popup question, %1 stands for the filename, %2 is expected digest, %3 is the current digest -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1148 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1149 msgid "" "The checksum of file %1\n" "is %2,\n" @@ -4061,86 +4057,94 @@ msgstr "" #. dialog heading - displayed in a big bold font -#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1162 +#: library/packages/src/modules/SignatureCheckDialogs.rb:1163 msgid "Unknown Digest" msgstr "" #. we need to remember the values for tab switching +#. these are the initial values #. Return the description for the current stage. #. @return [String] localized string description #. translators: default global progress bar label -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:145 -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:146 -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:319 -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:340 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:326 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:347 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Instaliram upravljački program..." #. Table headings for CD statistics during installation -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:544 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:541 msgid "Media" msgstr "Medij" #. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible! -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:546 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:543 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Uklanjam pakete..." #. Table headings for CD statistics during installation -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:550 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:547 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #. Construct widgets for the "details" page #. #. @return A term describing the widgets -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:566 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:563 msgid "Actions performed:" msgstr "" #. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases) -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:650 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:647 #, fuzzy msgid "<p>Packages are being installed.</p>" msgstr "<p>Molimo pričekajte dok se repozitoriji učitavaju...</p>" -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:651 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:648 msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>" msgstr "" #. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:669 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666 #, fuzzy msgid "%s Release Notes" msgstr "Napomene izdavača" #. tab -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:681 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:678 msgid "Slide Sho&w" msgstr "" #. tab -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:683 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:680 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" -#. Dialog heading while software packages are being installed -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:721 +#. Dialog heading - software packages are being upgraded +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:719 #, fuzzy +#| msgid "Perform Update" +msgid "Performing Upgrade" +msgstr "Izvedi nadogradnju" + +#. Dialog heading - software packages are being installed +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:722 +#, fuzzy #| msgid "Perform Installation" msgid "Performing Installation" msgstr "Izvedi instalaciju" #. Dialog heading while software packages are being installed -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:757 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:759 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Instalacija jezika" #. popup yes-no -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:833 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:835 msgid "" "Do you really want\n" "to quit the installation?" @@ -4149,17 +4153,17 @@ "izaći iz instalacije?" #. Mode::update (), Stage::cont () -#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:845 +#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:847 msgid "Aborted" msgstr "Prekinuto" #. read file content -#: library/system/src/clients/view_anymsg.rb:185 +#: library/system/src/clients/view_anymsg.rb:187 msgid "File not found." -msgstr "" +msgstr "Datoteka nije pronađena." #. Fill the LogView with file content -#: library/system/src/clients/view_anymsg.rb:191 +#: library/system/src/clients/view_anymsg.rb:199 #, fuzzy #| msgid "System log (%1)" msgid "System Log (%1)" @@ -4770,7 +4774,7 @@ msgstr "Greška se dogodila prilikom pravljenja korisničkog prijavljivanja." #. inform the user that he/she has to reboot to activate new kernel -#: library/system/src/modules/Kernel.rb:648 +#: library/system/src/modules/Kernel.rb:659 msgid "" "Reboot your system\n" "to activate the new kernel.\n" @@ -4869,7 +4873,7 @@ #. KiloByte abbreviated #: library/types/src/modules/String.rb:146 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #. MegaByte abbreviated #: library/types/src/modules/String.rb:148 @@ -5761,6 +5765,11 @@ msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "No local printer detected." +#~ msgid "No running network detected." +#~ msgstr "Lokalni pisač nije pronađen." + +#, fuzzy #~ msgid "Installed Size" #~ msgstr "Veličina instalacije:" Modified: trunk/yast/hr/po/bootloader.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/bootloader.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/bootloader.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:23+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -131,22 +131,22 @@ msgstr "Sustav će se sada ponovno pokrenuti..." #. warning text in the summary richtext -#: src/clients/bootloader_proposal.rb:108 +#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116 msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable." msgstr "Nije odabran ni jedan podizač sustava za instalaciju. Vaš sustav možda nema mogućnost podizanja." #. error in the proposal -#: src/clients/bootloader_proposal.rb:118 +#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126 msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly" msgstr "" #. proposal part - bootloader label -#: src/clients/bootloader_proposal.rb:217 +#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225 msgid "Booting" msgstr "Podižem" #. menubutton entry -#: src/clients/bootloader_proposal.rb:219 +#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227 msgid "&Booting" msgstr "&Podižem" @@ -155,12 +155,12 @@ #. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64 #. @return [Symbol] for wizard sequencer #: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41 -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:212 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221 msgid "Disk Order" msgstr "Redoslijed diskova" #: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50 -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230 #, fuzzy msgid "Disk order settings" msgstr "Postavke filtera" @@ -173,10 +173,9 @@ msgstr "Postavke za podizanje sustava" #. `VSpacing(1), -#. Run dialog for loader installation details for Grub2 -#. @return [Symbol] for wizard sequencer +#. Window title #: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106 -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:134 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143 #, fuzzy msgid "Boot Loader Options" msgstr "&Logička particija" @@ -295,23 +294,29 @@ "odatle.\n" "</p>" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:60 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59 +msgid "" +"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n" +"logical partition and the /boot partition is missing</p>" +msgstr "" + +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62 msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:63 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65 msgid "" "<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n" "enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:66 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68 msgid "" "<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n" "for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:69 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71 msgid "" "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n" "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n" @@ -320,25 +325,25 @@ "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:76 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78 msgid "" "<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n" "that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:79 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81 msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:82 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84 msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:85 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87 msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:88 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90 msgid "" "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n" "Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n" @@ -346,7 +351,7 @@ msgstr "" #. help text 1/5 -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:95 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97 msgid "" "<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n" "To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n" @@ -355,82 +360,82 @@ "To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108 #, fuzzy msgid "Boot Loader Locations" msgstr "Lokacija podizača sustava" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109 msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112 #: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29 #, fuzzy msgid "&Timeout in Seconds" msgstr "&Vrijeme-isteklo (u sek.)" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113 #, fuzzy msgid "&Default Boot Section" msgstr "Osnovni odabir" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114 msgid "Write &generic Boot Code to MBR" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115 msgid "Use &Trusted Grub" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116 #, fuzzy msgid "Custom Boot Partition" msgstr "41 PReP Particija za podizanje" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117 #, fuzzy msgid "Boot from Master Boot Record" msgstr "&Zapis o glavnom podizaču sustava" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118 msgid "Boot from Root Partition" msgstr "Podigni sustav s korjenske particije" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119 #, fuzzy msgid "Boot from Boot Partition" msgstr "&Sektor za podizanje podizačke particije %1" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120 #, fuzzy msgid "Boot from Extended Partition" msgstr "&Podizački sektor root particije %1" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121 #, fuzzy msgid "Serial Connection &Parameters" msgstr "&Kernel paramteri podizanja:" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122 msgid "Fallback Sections if Default fails" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123 msgid "&Hide Menu on Boot" msgstr "" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124 #, fuzzy msgid "Graphical &Menu File" msgstr "Gra&fičko sučelje" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125 #, fuzzy msgid "Pa&ssword for the Menu Interface" msgstr "Lozinka za \"root\", sustavskog administratora" -#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124 +#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126 msgid "Debugg&ing Flag" msgstr "" @@ -484,127 +489,127 @@ #. Common widget of a console #. @return [Hash{String => Object}] CWS widget #: src/include/bootloader/grub/options.rb:359 -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:269 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295 msgid "Use &serial console" msgstr "Koristi &serijsku konzolu" #: src/include/bootloader/grub/options.rb:366 -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302 #, fuzzy msgid "&Console arguments" msgstr "A&rgumenti daemon-a" #. textentry header -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:453 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455 msgid "&Device" msgstr "&Uređaj" #. disabling & enabling up/down -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:542 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:544 #, fuzzy msgid "Device map must contain at least one device" msgstr "Alias mora sadržavati barem jedan član." -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:551 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:553 msgid "D&isks" msgstr "&Diskovi" -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:563 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:565 msgid "&Up" msgstr "&Gore" -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:564 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:566 msgid "&Down" msgstr "&Dolje" #. Create Frame "Boot Loader Location" #. #. @return [Yast::Term] with widgets -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739 -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:768 -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:803 -msgid "Boot Loader Location" -msgstr "Lokacija podizača sustava" - -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745 -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:774 -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:809 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:740 #, fuzzy -msgid "Boot from &Master Boot Record" -msgstr "&Zapis o glavnom podizaču sustava" - -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:748 -#, fuzzy msgid "Boot from &Root Partition" msgstr "&Podizački sektor root particije %1" -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:749 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:741 #, fuzzy msgid "Boo&t from Boot Partition" msgstr "&Sektor za podizanje podizačke particije %1" -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:754 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:749 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:776 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:811 +msgid "Boot Loader Location" +msgstr "Lokacija podizača sustava" + +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:755 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:782 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:817 #, fuzzy +msgid "Boot from &Master Boot Record" +msgstr "&Zapis o glavnom podizaču sustava" + +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:762 +#, fuzzy msgid "Boot from &Extended Partition" msgstr "&Podizački sektor root particije %1" -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:780 -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:821 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:788 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:829 #, fuzzy msgid "C&ustom Boot Partition" msgstr "41 PReP Particija za podizanje" -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:814 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:822 msgid "Enable Red&undancy for MD Array" msgstr "" #. push button #. push button -#: src/include/bootloader/grub/options.rb:873 +#: src/include/bootloader/grub/options.rb:881 #: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831 #, fuzzy msgid "Boot Loader Installation &Details" msgstr "&Prekini Instalaciju" -#. Cache for genericWidgets function -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:52 +#. Title in tab +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57 #, fuzzy msgid "Boot Code Options" msgstr "&Logička particija" -#. there is no graphic adapter on s390 (bnc#874010) -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:75 +#. Title in tab +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "&Kernel paramteri podizanja:" -#. there is no os prober on s390(bnc#868909) -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:94 +#. Title in tab +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102 #, fuzzy msgid "Bootloader Options" msgstr "&Logička particija" -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:174 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183 #, fuzzy #| msgid "Secure" msgid "Secure Boot" msgstr "Sigurno" -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:180 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189 #, fuzzy #| msgid "&Enable PulseAudio Support" msgid "Enable &Secure Boot Support" msgstr "&Omogući PulseAudio podršku" #. TRANSLATORS: place where boot code is installed -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:253 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262 #, fuzzy #| msgid "Boot Loader Location" msgid "Boot &Loader Location" msgstr "Lokacija podizača sustava" #. help text -#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:272 +#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281 msgid "Choose partition where is boot sequence installed." msgstr "" @@ -640,26 +645,44 @@ msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>" msgstr "" +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35 +msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>" +msgstr "" + #: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38 +msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>" +msgstr "" + +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44 #: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99 #, fuzzy msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter" msgstr "&Kernel paramteri podizanja:" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45 +#, fuzzy +#| msgid "Distribution:" +msgid "D&istributor" +msgstr "Distribucija:" + +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46 #: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98 msgid "&Vga Mode" msgstr "&VGA način" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47 #, fuzzy msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter" msgstr "&Kernel paramteri podizanja:" -#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41 +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48 msgid "Probe Foreign OS" msgstr "" +#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49 +msgid "Protective MBR flag" +msgstr "" + #. combo box item #. %1 is X resolution (width) in pixels #. %2 is Y resolution (height) in pixels @@ -694,9 +717,28 @@ msgid "Unspecified" msgstr "Neo&dređen" +#. TRANSLATORS: set flag on disk +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:102 +#, fuzzy +#| msgid "[set]" +msgid "set" +msgstr "[postavljeno]" + +#. TRANSLATORS: remove flag from disk +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:104 +msgid "remove" +msgstr "ukloni" + +#. TRANSLATORS: do not change flag on disk +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:106 +#, fuzzy +#| msgid "Do not change name" +msgid "do not change" +msgstr "Nemoj promijeniti ime" + #. Init function for console #. @param [String] widget -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:148 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174 #, fuzzy #| msgid "Autodetected card" msgid "Autodetect by grub2" @@ -704,29 +746,34 @@ #. FATE: #110038: Serial console #. add or remove console key with value for sections -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:223 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249 #, fuzzy #| msgid "Choose Certificate File" msgid "Choose new graphical theme file" msgstr "Odaberite datoteku s certifikatom" -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:235 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261 #, fuzzy #| msgid "Use &serial console" msgid "Use &graphical console" msgstr "Koristi &serijsku konzolu" -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:242 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268 #, fuzzy #| msgid "Select resolution:" msgid "&Console resolution" msgstr "Odaberite rezoluciju:" -#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:250 +#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276 #, fuzzy msgid "&Console theme" msgstr "A&rgumenti daemon-a" +#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now +#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169 +msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly." +msgstr "" + #. file open popup caption #. file open popup caption #. file open popup caption @@ -740,7 +787,7 @@ #. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed #. F#300779 - Install diskless client (NFS-root) #. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed -#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:269 +#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270 #, fuzzy msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed." msgstr "Slijedeći uzorci nisu mogli biti instalirani" @@ -883,11 +930,7 @@ msgid "Xen" msgstr "" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations #: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152 -#: src/modules/GfxMenu.rb:91 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" @@ -1896,39 +1939,40 @@ #. #. #. FIXME identical code in BootGRUB module -#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:167 +#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189 #, fuzzy msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)" msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" -#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:171 +#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193 #, fuzzy msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)" msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" #. check for separated boot partition, use root otherwise #. check for separated boot partition, use root otherwise -#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:183 +#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206 #, fuzzy msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)" msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" -#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:187 +#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210 #, fuzzy msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)" msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" -#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:193 +#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216 #, fuzzy msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)" msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" -#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:197 +#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220 #, fuzzy msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)" msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" -#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:205 +#. TRANSLATORS: title for list of location proposals +#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238 #, fuzzy msgid "Change Location: %s" msgstr "Lokacija: %1" @@ -1938,32 +1982,34 @@ #. @return a list of summary lines #. Display bootloader summary #. @return a list of summary lines -#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:215 -#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:68 +#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248 +#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:94 #, fuzzy msgid "Boot Loader Type: %1" msgstr "Vrsta podizača sustava: %1" #. summary text, location is location description (eg. /dev/hda) -#: src/modules/BootGRUB.rb:718 src/modules/BootGRUB2.rb:224 +#: src/modules/BootGRUB.rb:718 msgid " (\"/boot\")" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:230 +#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short. +#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259 msgid " (extended)" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB.rb:730 src/modules/BootGRUB2.rb:236 +#: src/modules/BootGRUB.rb:730 msgid " (\"/\")" msgstr "" -#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:242 +#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific +#. is used in your language, then keep it as it is. +#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267 msgid " (MBR)" msgstr "" #. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes? -#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes? -#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:256 +#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274 #, fuzzy msgid "Status Location: %1" msgstr "Lokacija: %1" @@ -1990,246 +2036,188 @@ msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus" msgstr "&Predloži i spoji sa postojećim GRUB izbornicima" -#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:76 +#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure +#: src/modules/BootGRUB2.rb:230 +msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location." +msgstr "" + +#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:102 #, fuzzy #| msgid "Enable &GSS Security" msgid "Enable Secure Boot: %1" msgstr "Omogući &GSS sigurnost" #. Check that bootloader is known and supported -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:68 +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70 #, fuzzy msgid "Unknown bootloader: %1" msgstr "Nepoznat izbor: '%1'" #. grub2 is sooo cool... -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99 +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101 msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2" msgstr "" #. TODO add more devices -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:126 +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:128 msgid "Partition number > 3 is being used for booting with GPT partition table" msgstr "" -#. if "iscsi" is true -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:166 -#, fuzzy -msgid "The boot device is on iSCSI disk: %1. System may not boot." -msgstr "CIljni direktorij nije ispravan ili putanja nije apsolutna." +#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation. +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:153 +msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR." +msgstr "" -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:184 +#. check if boot device is on raid0 +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:181 msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot." msgstr "" #. bnc#501043 added check for valid configuration -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:204 +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:201 msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record" msgstr "" #. s390 do not have bios boot order (bnc#874106) -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:259 -msgid "It was not possible to determine the exact order of disks for device map. The order of disks can be changed in \"Boot Loader Installation Details\"" +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:256 +msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\"" msgstr "" -#: src/modules/BootSupportCheck.rb:278 +#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604) +#: src/modules/BootSupportCheck.rb:276 msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code." msgstr "" #. progress stage, text in dialog (short, infinitiv) -#: src/modules/Bootloader.rb:169 +#: src/modules/Bootloader.rb:170 msgid "Check boot loader" msgstr "Provjeri podizač sustava" #. progress stage, text in dialog (short, infinitiv) -#: src/modules/Bootloader.rb:171 +#: src/modules/Bootloader.rb:172 msgid "Read partitioning" msgstr "Čitaj particiju" #. progress stage, text in dialog (short, infinitiv) -#: src/modules/Bootloader.rb:173 +#: src/modules/Bootloader.rb:174 msgid "Load boot loader settings" msgstr "Učitaj postavke podizača sustava" #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:177 +#: src/modules/Bootloader.rb:178 msgid "Checking boot loader..." msgstr "Provjeravam podizač sustava..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:179 +#: src/modules/Bootloader.rb:180 msgid "Reading partitioning..." msgstr "Particioniranje čitanja..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:181 +#: src/modules/Bootloader.rb:182 msgid "Loading boot loader settings..." msgstr "Učitavam postavke podizača sustava..." #. dialog header -#: src/modules/Bootloader.rb:185 +#: src/modules/Bootloader.rb:186 #, fuzzy msgid "Initializing Boot Loader Configuration" msgstr "Pokrećem konfiguraciju podizača sustava" #. part of summary, %1 is a part of kernel command line -#: src/modules/Bootloader.rb:306 +#: src/modules/Bootloader.rb:307 #, fuzzy msgid "Added Kernel Parameters: %1" msgstr "&Kernel paramteri podizanja:" #. progress stage, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:366 +#: src/modules/Bootloader.rb:367 msgid "Create initrd" msgstr "Napravi initrd" #. progress stage, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:368 +#: src/modules/Bootloader.rb:369 #, fuzzy msgid "Save boot loader configuration files" msgstr "Čuvam konfiguraciju podizača sustava..." #. progress stage, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:370 +#: src/modules/Bootloader.rb:371 #, fuzzy msgid "Install boot loader" msgstr "Instaliram podizač sustava..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:374 +#: src/modules/Bootloader.rb:375 msgid "Creating initrd..." msgstr "Stvaram intrd..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:376 +#: src/modules/Bootloader.rb:377 msgid "Saving boot loader configuration files..." msgstr "Čuvam konfiguraciju podizača sustava..." #. progress step, text in dialog (short) -#: src/modules/Bootloader.rb:378 +#: src/modules/Bootloader.rb:379 msgid "Installing boot loader..." msgstr "Instaliram podizač sustava..." #. progress line -#: src/modules/Bootloader.rb:384 +#: src/modules/Bootloader.rb:385 #, fuzzy msgid "Saving Boot Loader Configuration" msgstr "Čuvam konfiguraciju podizača sustava" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:79 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#, fuzzy +#~ msgid "The boot device is on iSCSI disk: %1. System may not boot." +#~ msgstr "CIljni direktorij nije ispravan ili putanja nije apsolutna." -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:85 -msgid "Failsafe" -msgstr "samoisključivi" +#~ msgid "Linux" +#~ msgstr "Linux" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:97 -msgid "Hard Disk" -msgstr "tvrdi disk" +#~ msgid "Failsafe" +#~ msgstr "samoisključivi" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:103 -msgid "Memory Test" -msgstr "Testiranje memorije" +#~ msgid "Hard Disk" +#~ msgstr "tvrdi disk" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:109 -msgid "MBR before Installation" -msgstr "MBR prije Instalacije" +#~ msgid "Memory Test" +#~ msgstr "Testiranje memorije" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:115 -msgid "Previous Kernel" -msgstr "Prethodna jezgra" +#~ msgid "MBR before Installation" +#~ msgstr "MBR prije Instalacije" -#. entry of bootloader menu - only a-z, A-Z, 0-9, _ and blank space -#. are allowed, otherwise translartion won't be used -#. try to keep short, may be shortened due to bootloader limitations -#: src/modules/GfxMenu.rb:121 +#~ msgid "Previous Kernel" +#~ msgstr "Prethodna jezgra" + #, fuzzy -msgid "Vendor Diagnostics" -msgstr "Identifikacija proizvođača" +#~ msgid "Vendor Diagnostics" +#~ msgstr "Identifikacija proizvođača" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:230 -msgid "_Linux" -msgstr "_Linux" +#~ msgid "_Linux" +#~ msgstr "_Linux" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:237 -msgid "_Failsafe" -msgstr "_Samoisključivi" +#~ msgid "_Failsafe" +#~ msgstr "_Samoisključivi" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:244 -msgid "_Floppy" -msgstr "_Disketa" +#~ msgid "_Floppy" +#~ msgstr "_Disketa" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:251 -msgid "_Hard Disk" -msgstr "_Tvrdi disk" +#~ msgid "_Hard Disk" +#~ msgstr "_Tvrdi disk" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:258 -msgid "_Memory Test" -msgstr "_Testiranje memorije" +#~ msgid "_Memory Test" +#~ msgstr "_Testiranje memorije" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:265 -msgid "_MBR before Installation" -msgstr "_MBR prije instalacije" +#~ msgid "_MBR before Installation" +#~ msgstr "_MBR prije instalacije" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:272 -msgid "_Previous Kernel" -msgstr "_Prethodna jezgra" +#~ msgid "_Previous Kernel" +#~ msgstr "_Prethodna jezgra" -#. entry of bootloader menu - only ISO 8859-1, -2 and -15 characters -#. are allowed. Always remove the leading '_', its just to -#. be able to have translations with and without diacritics -#. please use diacritics here -#: src/modules/GfxMenu.rb:279 #, fuzzy -msgid "_Vendor Diagnostics" -msgstr "Identifikacija proizvođača" +#~ msgid "_Vendor Diagnostics" +#~ msgstr "Identifikacija proizvođača" #, fuzzy #~ msgid "The LILO is not supported now." Modified: trunk/yast/hr/po/ca-management.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ca-management.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ca-management.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca-management.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-08 19:18+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" @@ -60,26 +60,26 @@ msgstr "" #: src/clients/ca_mgm.rb:73 src/clients/ca_mgm_auto.rb:870 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:442 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:456 #: src/include/ca-management/request.rb:321 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" #: src/clients/ca_mgm.rb:74 src/clients/ca_mgm_auto.rb:884 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:444 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:458 #: src/include/ca-management/request.rb:323 #, fuzzy msgid "Locality" msgstr "Lokalno vrijeme" #: src/clients/ca_mgm.rb:75 src/clients/ca_mgm_auto.rb:889 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:445 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:459 #: src/include/ca-management/request.rb:324 msgid "State" msgstr "Država" #: src/clients/ca_mgm.rb:76 src/clients/ca_mgm_auto.rb:865 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:446 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:460 #: src/include/ca-management/request.rb:325 msgid "Country" msgstr "Zemlja" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Ime" #. To translators: table headers -#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:851 src/include/ca-management/certificate.rb:440 +#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:851 src/include/ca-management/certificate.rb:454 #: src/include/ca-management/request.rb:319 #, fuzzy msgid "Common Name" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:875 src/include/ca-management/certificate.rb:443 +#: src/clients/ca_mgm_auto.rb:875 src/include/ca-management/certificate.rb:457 #: src/include/ca-management/request.rb:322 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizacijska jedinica" @@ -608,7 +608,7 @@ #. To translators: ContinueCancel Popup headline #. we need to fake a certificate name #: src/clients/ca_select_proposal.rb:364 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:571 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:585 #: src/include/ca-management/new_cert_callbacks.rb:523 #: src/include/ca-management/new_cert_callbacks.rb:958 #: src/include/ca-management/request.rb:429 @@ -652,7 +652,7 @@ #. The main () #. To translators: dialog label #. To translators: ContinueCancel Popup headline -#: src/clients/common_cert.rb:56 src/clients/common_cert.rb:174 +#: src/clients/common_cert.rb:56 src/clients/common_cert.rb:175 #: src/include/ca-management/util.rb:1313 msgid "Common Server Certificate" msgstr "" @@ -699,11 +699,18 @@ msgid "<p>For more information, please read the manual.</p>" msgstr "<p>Za listu <b>Opcija</b> molim pročitati man stranicu mount(8).</p>" +#. popup text +#: src/clients/common_cert.rb:154 +msgid "" +"<pre>Common Server Certificate not found.\n" +"You can import a certificate from disk</pre>" +msgstr "" + #. popup window header #. popup window header #. popup window header #. popup window header -#: src/clients/common_cert.rb:159 src/include/ca-management/ca.rb:141 +#: src/clients/common_cert.rb:160 src/include/ca-management/ca.rb:141 #: src/include/ca-management/certificate.rb:264 #: src/include/ca-management/crl.rb:166 #: src/include/ca-management/request.rb:238 @@ -711,32 +718,32 @@ msgstr "Opis" #. push button label -#: src/clients/common_cert.rb:166 +#: src/clients/common_cert.rb:167 msgid "&Remove" msgstr "Uklon&i" #. push button label -#: src/clients/common_cert.rb:168 +#: src/clients/common_cert.rb:169 #, fuzzy #| msgid "&Replace" msgid "&Import/Replace" msgstr "&Zamijeni" #. To translators: warning popup yes/no question (1/3) -#: src/clients/common_cert.rb:208 +#: src/clients/common_cert.rb:209 #, fuzzy msgid "The certificate is not yet expired.\n" msgstr "Usluga %1 ne postoji." #. To translators: warning popup yes/no question (2/3) -#: src/clients/common_cert.rb:210 +#: src/clients/common_cert.rb:211 msgid "" "Please make sure, that no service use this certificate anymore.\n" "\n" msgstr "" #. To translators: warning popup yes/no question (3/3) -#: src/clients/common_cert.rb:214 +#: src/clients/common_cert.rb:215 #, fuzzy #| msgid "Do you want to trust this certificate?" msgid "Are you sure, that you want to remove the certificate?" @@ -772,12 +779,69 @@ msgid "<p><b>Issued For:</b></p>" msgstr "<p><b>Korisnici i grupe</b></p>" -#: src/include/ca-management/ca.rb:214 +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/ca.rb:187 src/include/ca-management/ca.rb:224 #, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Common Name: " +msgstr "Naziv &Domene" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/ca.rb:192 src/include/ca-management/ca.rb:229 +#, fuzzy +#| msgid "O&rganization:" +msgid "" +"\n" +"Organization: " +msgstr "&Organizacija:" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/ca.rb:197 src/include/ca-management/ca.rb:234 +#, fuzzy +#| msgid "Location: %1" +msgid "" +"\n" +"Location: " +msgstr "Lokacija: %1" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/ca.rb:202 src/include/ca-management/ca.rb:239 +#, fuzzy +#| msgid "State: " +msgid "" +"\n" +"State: " +msgstr "Država: " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/ca.rb:207 src/include/ca-management/ca.rb:244 +#, fuzzy +#| msgid "Country: " +msgid "" +"\n" +"Country: " +msgstr "Zemlja: " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/ca.rb:212 src/include/ca-management/ca.rb:249 +msgid "" +"\n" +"EMAIL: " +msgstr "" + +#: src/include/ca-management/ca.rb:220 +#, fuzzy msgid "<p><b>Issued By:</b></p>" msgstr "<p><b>Korisnici i grupe</b></p>" -#: src/include/ca-management/ca.rb:244 +#: src/include/ca-management/ca.rb:256 msgid "" "\n" "Valid from: " @@ -785,7 +849,7 @@ "\n" "Vrijedi od: " -#: src/include/ca-management/ca.rb:248 +#: src/include/ca-management/ca.rb:260 msgid "" "\n" "Valid to: " @@ -794,37 +858,37 @@ "Vriedi do: " #. To translators: pushbutton label -#: src/include/ca-management/ca.rb:271 +#: src/include/ca-management/ca.rb:283 msgid "&Advanced..." msgstr "&Napredno..." -#: src/include/ca-management/ca.rb:273 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:462 +#: src/include/ca-management/ca.rb:285 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:476 #: src/include/ca-management/crl.rb:261 #: src/include/ca-management/request.rb:350 msgid "&View" msgstr "&Pogled" -#: src/include/ca-management/ca.rb:274 +#: src/include/ca-management/ca.rb:286 #, fuzzy msgid "&Change CA Password" msgstr "U&nesite lozinku:" -#: src/include/ca-management/ca.rb:275 +#: src/include/ca-management/ca.rb:287 #, fuzzy msgid "C&reate SubCA" msgstr "&Napravi" -#: src/include/ca-management/ca.rb:276 +#: src/include/ca-management/ca.rb:288 #, fuzzy msgid "Export to &File" msgstr "&Izuzeti Direktoriji" -#: src/include/ca-management/ca.rb:277 +#: src/include/ca-management/ca.rb:289 msgid "Export to &LDAP" msgstr "" -#: src/include/ca-management/ca.rb:278 +#: src/include/ca-management/ca.rb:290 #, fuzzy msgid "&Edit Default" msgstr "&Standardna" @@ -888,7 +952,7 @@ #: src/include/ca-management/certDefault.rb:145 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:731 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:774 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:786 #, fuzzy msgid "<p><b>Summary</b></p>" msgstr "<b>Sažetak:</b> %1<br>" @@ -921,18 +985,18 @@ #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1256 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1265 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1274 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:815 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:826 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:929 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:938 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:947 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1036 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1045 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:827 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:838 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:941 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:950 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:959 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1048 #: src/include/ca-management/signRequest.rb:1057 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1184 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1193 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1202 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1211 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1069 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1196 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1205 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1214 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1223 msgid " (critical)\n" msgstr "" @@ -944,40 +1008,40 @@ #: src/include/ca-management/certDefault.rb:462 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:861 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1147 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:954 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:994 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:966 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1006 msgid "(critical) " msgstr "" #: src/include/ca-management/certDefault.rb:182 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:866 #: src/include/ca-management/new_cert_items.rb:266 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:999 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1011 msgid "Copy Subject Alt Name from CA" msgstr "" #: src/include/ca-management/certDefault.rb:224 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:908 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1070 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1082 msgid "(critical)\n" msgstr "" #: src/include/ca-management/certDefault.rb:336 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1020 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:812 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:824 msgid "nsComment: " msgstr "" #: src/include/ca-management/certDefault.rb:350 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1034 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:825 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:837 msgid "nsCertType: " msgstr "" #: src/include/ca-management/certDefault.rb:467 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:1152 #: src/include/ca-management/new_cert_items.rb:522 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:959 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:971 msgid "Copy Standard E-Mail Address" msgstr "" @@ -1056,83 +1120,232 @@ "\n" "Objekt klase nije pronađen.\n" +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:302 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:65 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Common Name: " +msgstr "Naziv &Domene" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:307 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:80 +#, fuzzy +#| msgid "O&rganization:" +msgid "" +"\n" +"Organization: " +msgstr "&Organizacija:" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:312 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:85 +#, fuzzy +#| msgid "Location: %1" +msgid "" +"\n" +"Location: " +msgstr "Lokacija: %1" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:317 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:90 +#, fuzzy +#| msgid "State: " +msgid "" +"\n" +"State: " +msgstr "Država: " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:322 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:95 +#, fuzzy +#| msgid "Country: " +msgid "" +"\n" +"Country: " +msgstr "Zemlja: " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:327 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:100 +#, fuzzy +#| msgid " Type " +msgid "" +"\n" +"EMAIL: " +msgstr " Vrsta " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:333 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:107 +#, fuzzy +#| msgid " Type " +msgid "" +"\n" +"Is CA: " +msgstr " Vrsta " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:338 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:112 +#, fuzzy +#| msgid " RAID " +msgid "" +"\n" +"Key Size: " +msgstr " RAID " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:343 +msgid "" +"\n" +"Serialnumber: " +msgstr "" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:348 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:117 +#, fuzzy +#| msgid " RAID " +msgid "" +"\n" +"Version: " +msgstr " RAID " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:353 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Valid from: " +msgid "" +"\n" +"Valid from: " +msgstr "" +"\n" +"Vrijedi od: " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:358 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "Valid to: " +msgid "" +"\n" +"Valid to: " +msgstr "" +"\n" +"Vriedi do: " + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:363 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:122 +msgid "" +"\n" +"algo. of pub. Key : " +msgstr "" + +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/certificate.rb:368 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:127 +msgid "" +"\n" +"algo. of signature: " +msgstr "" + #. Certificate status displayed in a table (Valid, Revoked, Expired) #. Initialize the tab of the dialog -#: src/include/ca-management/certificate.rb:389 -#: src/include/ca-management/certificate.rb:518 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:403 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:532 msgid "Valid" msgstr "" #. Certificate status displayed in a table (Valid, Revoked, Expired) -#: src/include/ca-management/certificate.rb:392 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:406 msgid "Revoked" msgstr "" #. Certificate status displayed in a table (Valid, Revoked, Expired) -#: src/include/ca-management/certificate.rb:396 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:410 msgid "Expired" msgstr "Isteklo" #. To translators: table headers -#: src/include/ca-management/certificate.rb:439 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:453 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:441 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:455 #: src/include/ca-management/request.rb:320 msgid "E-Mail Address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:456 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:470 #: src/include/ca-management/request.rb:338 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:458 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:472 msgid "Add Server Certificate" msgstr "" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:459 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:473 msgid "Add Client Certificate" msgstr "" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:463 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:477 #: src/include/ca-management/request.rb:351 msgid "&Change Password" msgstr "&Promijeni lozinku" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:464 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:478 msgid "&Revoke" msgstr "" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:465 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:479 #: src/include/ca-management/request.rb:361 msgid "&Delete" msgstr "&Obriši" #. Fate (#2613) -#: src/include/ca-management/certificate.rb:469 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:483 #: src/include/ca-management/crl.rb:265 msgid "Export" msgstr "Izvezi" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:471 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:485 #: src/include/ca-management/request.rb:362 msgid "Export to File" msgstr "Izvezi u datoteku" #. popup window header -#: src/include/ca-management/certificate.rb:472 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:486 #: src/include/ca-management/crlExport.rb:507 #: src/include/ca-management/util.rb:494 msgid "Export to LDAP" msgstr "" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:473 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:487 msgid "Export as Common Server Certificate" msgstr "" -#: src/include/ca-management/certificate.rb:572 +#: src/include/ca-management/certificate.rb:586 msgid "Delete current certificate?" msgstr "" @@ -1225,7 +1438,7 @@ #: src/include/ca-management/crlDefault.rb:164 #: src/include/ca-management/new_cert.rb:602 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:712 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:724 msgid "&Valid Period (days):" msgstr "" @@ -1695,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: src/include/ca-management/new_cert.rb:831 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:802 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:814 msgid "Path Length " msgstr "" @@ -1908,6 +2121,13 @@ "\n" "Tip karakteristike nije pronađen.\n" +#. Preformated Text: take care that all translations have the same length +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:74 +msgid "" +"\n" +"generation Time: " +msgstr "" + #. Reset an accpetation of a RequestExtention #. @param request extention #. @return [void] @@ -1916,34 +2136,34 @@ #. @param request extention #. @return [void] #. Filling up reqeust extentions -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:245 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:569 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:674 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:257 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:581 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:686 #, fuzzy msgid "Extension \"%1\" not found." msgstr "Dio %1 nije pronađen." #. IS CA ? -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:632 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:644 msgid "This is a CA request. Really sign it as a %1?" msgstr "" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:639 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:651 msgid "This is not a CA request. Really sign it as a CA request?" msgstr "" #. help text 1/3 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:691 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:703 msgid "<p>This frame shows the signing request.</p>" msgstr "" #. help text 2/3 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:696 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:708 msgid "<p>The request has special request extensions, which you can accept.</p>" msgstr "" #. help text 3/3 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:703 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:715 #, fuzzy msgid "<p>If you reject these extensions, the default values are taken instead.</p>" msgstr "" @@ -1951,21 +2171,21 @@ "Ako ste nesigurni, koristite već odabrane postavljene vrijednosti.\n" "</p>" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:719 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:731 msgid "Requested Extensions" msgstr "" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:725 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:737 msgid "Sign Request as a %1 (Step 1/2)" msgstr "" #. help text 1/2 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:765 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:777 msgid "<p>This frame gives an overview of all settings for the request that will be signed.</p>" msgstr "" #. help text 2/2 -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:771 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:783 #, fuzzy msgid "<p>Click <b>Sign Request</b> to go on.</p>" msgstr "" @@ -1973,30 +2193,30 @@ "liknite <b>Prihvati</b> da bi nastavili do slijedećeg upita.\n" "</p>\n" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:789 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:801 msgid " days" msgstr "dani" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:795 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:807 msgid " (critical)</p>" msgstr "" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1221 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1233 msgid "&Edit Request" msgstr "" #. To translators: dialog label -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1226 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1238 msgid "Sign Request as a %1 (Step 2/2)" msgstr "" -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1232 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1244 #, fuzzy msgid "Sign Request" msgstr "Potrebe" #. signing request -#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1245 +#: src/include/ca-management/signRequest.rb:1257 msgid "The request has been signed." msgstr "" Added: trunk/yast/hr/po/cio.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/cio.hr.po (rev 0) +++ trunk/yast/hr/po/cio.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -0,0 +1,109 @@ +# Croatian message file for YaST2 (@memory@) +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. +# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. +# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. +# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" +"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" +"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. +#. All Rights Reserved. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or +#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General +#. Public License as published by the Free Software Foundation. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, contact SUSE LLC. +#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, +#. you may find current contact information at www.suse.com +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:125 +#, fuzzy +#| msgid "Available Interfaces" +msgid "Available Input/Output Channels" +msgstr "Dostupna sučelja" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:132 +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:132 +msgid "Used" +msgstr "Iskorišteno" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#. filter can be empty if dialog is not yet created +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:160 +#, fuzzy +#| msgid "Fiber channel" +msgid "Filter channels" +msgstr "Optički kanal" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:162 +msgid "&Select All" +msgstr "Označ&i sve" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:163 +#, fuzzy +#| msgid "File selection" +msgid "&Clear selection" +msgstr "Izbor datoteke" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:164 +#, fuzzy +#| msgid "&Scan the Channels" +msgid "&Blacklist Selected Channels" +msgstr "P&retraži kanale" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:165 +#, fuzzy +#| msgid "&Scan the Channels" +msgid "&Unban Channels" +msgstr "P&retraži kanale" + +#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:170 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "&Exit" +msgstr "Izlaz" + +#. TRANSLATORS: %s stands for the smallest snippet inside which we detect syntax error +#: src/lib/iochannel/unban_dialog.rb:80 +msgid "Specified range is invalid. Wrong value is inside snippet '%s'" +msgstr "" + +#: src/lib/iochannel/unban_dialog.rb:101 +msgid "Unban Input/Output Channels" +msgstr "" + +#: src/lib/iochannel/unban_dialog.rb:106 +msgid "" +"List of ranges of channels to unban separated by comma.\n" +"Range can be channel, part of channel which will be filled to zero or range specified with dash.\n" +"Example value: 0.0.0001, AA00, 0.1.0100-200" +msgstr "" + +#: src/lib/iochannel/unban_dialog.rb:110 +msgid "Ranges to Unban." +msgstr "" Modified: trunk/yast/hr/po/cluster.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/cluster.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/cluster.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" @@ -91,233 +91,233 @@ msgstr "Postavi" #. return `cancel or a string -#: src/include/cluster/dialogs.rb:83 src/include/cluster/dialogs.rb:118 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:85 src/include/cluster/dialogs.rb:120 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:84 src/include/cluster/dialogs.rb:119 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:86 src/include/cluster/dialogs.rb:121 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. BNC#871970, change member address struct -#: src/include/cluster/dialogs.rb:109 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:111 #, fuzzy #| msgid "Sender Address" msgid "IP Address" msgstr "Adresa pošiljatelja" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:111 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:113 #, fuzzy #| msgid "Sender Address" msgid "Redundant IP Address" msgstr "Adresa pošiljatelja" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:113 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:115 msgid "nodeid" msgstr "" #. BNC#871970, change member address struct to memberaddr -#: src/include/cluster/dialogs.rb:386 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:439 #, fuzzy #| msgid "Transport" msgid "Transport:" msgstr "Transport" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:391 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:444 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:396 src/include/cluster/dialogs.rb:417 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:449 src/include/cluster/dialogs.rb:470 #, fuzzy #| msgid "Network &Address:" msgid "Bind Network Address:" msgstr "&Mrežna adresa:" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:402 src/include/cluster/dialogs.rb:420 -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1334 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:455 src/include/cluster/dialogs.rb:473 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1396 #, fuzzy #| msgid "&Master's Address" msgid "Multicast Address:" msgstr "&Glavna adresa" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:404 src/include/cluster/dialogs.rb:421 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:457 src/include/cluster/dialogs.rb:474 #, fuzzy #| msgid "Multicast" msgid "Multicast Port:" msgstr "Višestruko odašiljanje" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:411 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:464 #, fuzzy #| msgid "Scan the Channels" msgid "Redundant Channel" msgstr "Pretraži kanale" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:427 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:480 #, fuzzy #| msgid "Master" msgid "Cluster Name:" msgstr "Glavni" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:428 -msgid "expected votes:" +#: src/include/cluster/dialogs.rb:481 +msgid "Expected Votes:" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:432 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:485 msgid "rrp mode:" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:437 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:490 msgid "Auto Generate Node ID" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:442 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:495 #, fuzzy #| msgid "Sender Address" msgid "Member Address:" msgstr "Adresa pošiljatelja" -#. Changewidget items will change value to first one automatically -#: src/include/cluster/dialogs.rb:671 +#. Notice, current could be "nil" if the list is empty. +#: src/include/cluster/dialogs.rb:731 #, fuzzy #| msgid "Enable &GSS Security" msgid "Enable Security Auth" msgstr "Omogući &GSS sigurnost" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:674 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:734 msgid "Threads:" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:677 -msgid "For newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey." +#: src/include/cluster/dialogs.rb:737 +msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey." msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:682 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:742 msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually." msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:787 src/include/cluster/dialogs.rb:857 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:847 src/include/cluster/dialogs.rb:917 msgid "Running" msgstr "Izvodi se" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:789 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:849 #, fuzzy #| msgid "ftp is running" msgid "Not running" msgstr "ftp je pokrenut" #. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster -#: src/include/cluster/dialogs.rb:825 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:885 msgid "Booting" msgstr "Podižem" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:835 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:895 msgid "On -- Start pacemaker at booting" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:842 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:902 #, fuzzy #| msgid "Off -- Server Only Starts Manually" msgid "Off -- Start pacemaker manually only" msgstr "Isključeno - pokreni DRBD poslužitelj ručno" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:851 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:911 #, fuzzy #| msgid "Switch Only" msgid "Switch On and Off" msgstr "Samo prebaci" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:856 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:916 msgid "Current Status: " msgstr "Trenutni status: " -#: src/include/cluster/dialogs.rb:865 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:925 #, fuzzy #| msgid "Start Squid Now" msgid "Start pacemaker Now" msgstr "Pokreni Squid sada" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:866 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:926 #, fuzzy #| msgid "Stop Firewall Now" msgid "Stop pacemaker Now" msgstr "Zaustavi vatrozid" #. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed -#: src/include/cluster/dialogs.rb:962 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1024 #, fuzzy #| msgid "Main Host" msgid "Sync Host" msgstr "Glavni poslužitelj" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:966 src/include/cluster/dialogs.rb:978 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1028 src/include/cluster/dialogs.rb:1040 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:967 src/include/cluster/dialogs.rb:979 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1029 src/include/cluster/dialogs.rb:1041 #, fuzzy #| msgid "Delay" msgid "Del" msgstr "Odgoda" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:968 src/include/cluster/dialogs.rb:980 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1030 src/include/cluster/dialogs.rb:1042 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:974 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1036 #, fuzzy #| msgid "Select File" msgid "Sync File" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:981 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1043 #, fuzzy #| msgid "Suggested packages" msgid "Add Suggested Files" msgstr "Predloženi paketi" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:990 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1052 msgid "Generate Pre-Shared-Keys" msgstr "" #. remove duplicated elements -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1114 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1176 msgid "Csync2 Status Unknown" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1117 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179 msgid "Turn csync2 ON" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1120 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1182 msgid "Turn csync2 OFF" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1150 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1212 #, fuzzy #| msgid "Enter a user name." msgid "Enter a hostname" msgstr "Unesite korisničko ime." -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1164 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1226 #, fuzzy #| msgid "Cannot read hostname." msgid "Edit the hostname" msgstr "Ne mogu učitati naziv računala." -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1178 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1240 #, fuzzy #| msgid "Enter a filename" msgid "Enter a filename to synchronize" msgstr "Unesite ime datoteke" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1255 #, fuzzy #| msgid "Enter a filename" msgid "Edit the filename" msgstr "Unesite ime datoteke" #. key file exist -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1225 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287 #, fuzzy #| msgid "" #| "File %1 already exists.\n" @@ -330,46 +330,46 @@ "Želite li ju prepisati?" #. remove exist key file -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1235 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1297 #, fuzzy #| msgid "Reload of the service %1 failed" msgid "Delete key file %1 failed." msgstr "Ponovno učitavanje usluge %1 neuspješno" #. generate key file -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1249 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1311 msgid "" "Key file %1 is generated.\n" "Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list." msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1318 #, fuzzy #| msgid "Image creation failed." msgid "Key generation failed." msgstr "Stvaranje slike nije uspjelo." #. SaveCsync2(); -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1318 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1380 msgid "" "Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n" "YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n" "You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd." msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1329 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1391 msgid "Dedicated Interface:" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1332 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1394 msgid "IP:" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1335 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1397 msgid "Group Number:" msgstr "" -#: src/include/cluster/dialogs.rb:1339 +#: src/include/cluster/dialogs.rb:1401 msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf" msgstr "" @@ -382,23 +382,26 @@ "<p><b><big>Member Address</big></b><br>This list specifies all the nodes in the cluster by IP address. This could be configurable when using udpu <br></p>\n" "<p><b><big>Node ID</big></b><br>This configuration option is optional when using IPv4 and required when using IPv6. This is a 32 bit value specifying the node identifier delivered to the cluster membership service. If this is not specified with IPv4, the node id will be determined from the 32 bit IP address the system to which the system is bound with ring identifier of 0. The node identifier value of zero is reserved and should not be used.<br></p>\n" "<p><b><big>rrp_mode</big></b><br>This specifies the mode of redundant ring, which may be none, active, or passive. Active replication offers slightly lower latency from transmit to delivery in faulty network environments but with less performance. Passive replication may nearly double the speed of the totem protocol if the protocol doesn't become cpu bound. The final option is none, in which case only one network interface will be used to operate the totem protocol. If only one interface directive is specified, none is automatically chosen. If multiple interface directives are specified, only active or passive may be chosen.<br></p>\n" +"<p><b><big>Expected votes</big></b><br>Expect vote number for voting quorum. Will be automatically calculated when the nodelist {} section is present in corosync.conf or can be specified in the quorum {} section.<br></p>\n" +"<p><b><big>Auto Generate Node ID</big></b><br>Nodeid is required when using IPv6. Auto node ID enabled will generate nodeid automatically.<br></p>\n" msgstr "" -#: src/include/cluster/helps.rb:43 +#: src/include/cluster/helps.rb:45 msgid "" "\n" "<p><b><big>Threads</big></b><br>This directive controls how many threads are used to encrypt and send multicast messages. If secauth is off, the protocol will never use threaded sending. If secauth is on, this directive allows systems to be configured to use multiple threads to encrypt and send multicast messages. A thread directive of 0 indicates that no threaded send should be used. This mode offers best performance for non-SMP systems. The default is 0. <br></p>\n" "<p><b><big>Enable Security Auth</big></b><br>This specifies that HMAC/SHA1 authentication should be used to authenticate all messages. It further specifies that all data should be encrypted with the sober128 encryption algorithm to protect data from eavesdropping. Enabling this option adds a 36 byte header to every message sent by totem which reduces total throughput. Encryption and authentication consume 75% of CPU cycles in aisexec as measured with gprof when enabled. For 100mbit networks with 1500 MTU frame transmissions: A throughput of 9mb/sec is possible with 100% cpu utilization when this option is enabled on 3ghz cpus. A throughput of 10mb/sec is possible wth 20% cpu utilization when this option is disabled on 3ghz cpus. For gig-e networks with large frame transmissions: A throughput of 20mb/sec is possible when this option is enabled on 3ghz cpus. A throughput of 60mb/sec is possible when this option is disabled on 3ghz cpus. The default i s on. <br></p>\n" msgstr "" -#: src/include/cluster/helps.rb:48 +#: src/include/cluster/helps.rb:50 msgid "" "\n" -"\t\t\t<p><b><big>Booting</big></b><br>Starting openais service during boot or not</p>\n" +"\t\t\t<p><b><big>Booting</big></b><br>Starting corosync service during boot or not</p>\n" +"\t\t\t<p><b><big>Firewall Settings</big></b><br>Enable the port when Firewall is enabled</p>\n" "\t\t\t" msgstr "" -#: src/include/cluster/helps.rb:53 +#: src/include/cluster/helps.rb:56 msgid "" "\n" "\t\t<p><b><big>Sync Host</big></b><br>The hostnames used here must be the local hostnames of the cluster nodes. That means you must use exactly the same string as printed out by the hostname command.</p>\n" @@ -407,7 +410,7 @@ "\t" msgstr "" -#: src/include/cluster/helps.rb:60 +#: src/include/cluster/helps.rb:63 msgid "" "\n" "\t\t<p><b><big>Dedicated Interface</big></b><br>A dedicated network interface for syncing. The interface must support multicast, and is UP for using. You may have to have it pre-configured. </p>\n" @@ -418,7 +421,7 @@ msgstr "" #. Read dialog help 1/2 -#: src/include/cluster/helps.rb:69 +#: src/include/cluster/helps.rb:72 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>Initializing autofs Configuration</big></b><br>\n" @@ -431,7 +434,7 @@ "Molim pričekajte...<br></p>\n" #. Read dialog help 2/2 -#: src/include/cluster/helps.rb:73 +#: src/include/cluster/helps.rb:76 msgid "" "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" @@ -440,7 +443,7 @@ "Možete sigurno prekinuti alat za postavke pritiskom na <b>Prekini</b>.</p>\n" #. Write dialog help 1/2 -#: src/include/cluster/helps.rb:77 +#: src/include/cluster/helps.rb:80 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>\n" @@ -453,7 +456,7 @@ "</p>" #. Write dialog help 2/2 -#: src/include/cluster/helps.rb:81 +#: src/include/cluster/helps.rb:84 msgid "" "<p><b><big>Aborting Saving:</big></b><br>\n" "Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.\n" @@ -478,41 +481,41 @@ msgstr "Inicijaliziram..." #. Cluster read dialog caption -#: src/modules/Cluster.rb:384 +#: src/modules/Cluster.rb:395 #, fuzzy #| msgid "Initializing Printer Configuration" msgid "Initializing cluster Configuration" msgstr "Pokrećem postavke pisača" #. Progress stage 1/3 -#: src/modules/Cluster.rb:400 +#: src/modules/Cluster.rb:411 msgid "Read the database" msgstr "Čitaj bazu podataka" #. Progress stage 2/3 -#: src/modules/Cluster.rb:402 +#: src/modules/Cluster.rb:413 msgid "Read the previous settings" msgstr "Učitaj prethodne postavke" #. Progress stage 3/3 -#: src/modules/Cluster.rb:404 +#: src/modules/Cluster.rb:415 #, fuzzy #| msgid "Read Firewall Settings." msgid "Read SuSEFirewall Settings" msgstr "Učitaj postavke vatrozida." #. Progress step 1/3 -#: src/modules/Cluster.rb:408 +#: src/modules/Cluster.rb:419 msgid "Reading the database..." msgstr "Čitam bazu podataka..." #. Progress step 2/3 -#: src/modules/Cluster.rb:410 +#: src/modules/Cluster.rb:421 msgid "Reading the previous settings..." msgstr "Učitavam prethodne postavke..." #. Progress step 3/3 -#: src/modules/Cluster.rb:412 +#: src/modules/Cluster.rb:423 #, fuzzy #| msgid "Reading firewall settings..." msgid "Reading SuSEFirewall settings..." @@ -520,71 +523,71 @@ #. Progress finished #. Progress finished -#: src/modules/Cluster.rb:414 src/modules/Cluster.rb:516 +#: src/modules/Cluster.rb:425 src/modules/Cluster.rb:527 msgid "Finished" msgstr "Završeno" -#: src/modules/Cluster.rb:429 +#: src/modules/Cluster.rb:440 #, fuzzy #| msgid "Cannot install required packages" msgid "Cannot install required package" msgstr "Ne mogu instalirati potrebne pakete" #. read database -#: src/modules/Cluster.rb:438 +#: src/modules/Cluster.rb:449 #, fuzzy #| msgid "Change existing configuration" msgid "Cannot load existing configuration" msgstr "Promijeni postojeće postavke" #. Error message -#: src/modules/Cluster.rb:449 +#: src/modules/Cluster.rb:460 msgid "Cannot read database1." msgstr "Ne mogu čitati database1." #. Error message -#: src/modules/Cluster.rb:457 +#: src/modules/Cluster.rb:468 msgid "Cannot read database2." msgstr "Ne mogu čitati database2." #. Error message -#: src/modules/Cluster.rb:473 +#: src/modules/Cluster.rb:484 msgid "Cannot detect devices." msgstr "Ne mogu pronaći uređaje." #. Cluster read dialog caption -#: src/modules/Cluster.rb:490 +#: src/modules/Cluster.rb:502 #, fuzzy #| msgid "Saving the Configuration" msgid "Saving cluster Configuration" msgstr "Spremam postavke" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Cluster.rb:506 +#: src/modules/Cluster.rb:517 msgid "Write the settings" msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/Cluster.rb:508 +#: src/modules/Cluster.rb:519 #, fuzzy #| msgid "Save the changes to %1?" msgid "Save changes to SuSEFirewall" msgstr "Sačuvati promjene u %1?" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Cluster.rb:512 +#: src/modules/Cluster.rb:523 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/Cluster.rb:514 +#: src/modules/Cluster.rb:525 #, fuzzy #| msgid "Saving changes to the files..." msgid "Saving changes to SuSEFirewall..." msgstr "Spremanje promjena u datoteke..." #. Error message -#: src/modules/Cluster.rb:526 +#: src/modules/Cluster.rb:537 msgid "Cannot write settings." msgstr "Ne mogu zapisati postavke." Modified: trunk/yast/hr/po/control-center.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/control-center.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/control-center.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 08:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 11:30+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/control.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/control.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/control.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -22,22 +22,14 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" -#: control/add-on-template_installation.glade:7 -msgid "Add-On Product Installation" -msgstr "Instalacija dodatnih proizvoda" - -#: control/add-on-template_installation.glade:15 -msgid "Language Installation" -msgstr "Instalacija jezika" - -#: control/control.SLED.glade:355 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:3 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" #| "<p>\n" #| "The installation has completed successfully.\n" #| "Your system is ready for use.\n" -#| "Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n" +#| "Click Finish to log in to the system.\n" #| "</p>\n" #| "<p>\n" #| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n" @@ -48,743 +40,369 @@ "<p>\n" "The installation has completed successfully.\n" "Your system is ready for use.\n" -"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n" +"Click Finish to log in to the system.\n" "</p>\n" "<p>\n" "Please visit us at http://www.suse.com/.\n" "</p>\n" -"\t" +" " msgstr "" "\n" "<p>\n" "Instalacija je uspješno završila.\n" "Vaš sustav je spreman za upotrebu.\n" -"Kliknite <b>Završi</b> da biste se prijavili na sustav.\n" +"Kliknite Završi da biste se prijavili na sustav.\n" +"</p> <p> Molimo vas da nas posjetite na http://www.novell.com/linux/.\n" "</p>\n" -"<p>\n" -"Molimo vas da nas posjetite na http://www.novell.com/linux/.\n" -"</p>\n" "\t" -#: control/control.SLED.glade:371 control/control.openSUSE.glade:429 -msgid "Initialization..." -msgstr "Inicijaliziram..." - -#: control/control.SLED.glade:372 control/control.openSUSE.glade:430 -msgid "Configuring network..." -msgstr "Podešavam mrežu..." - -#: control/control.SLED.glade:373 control/control.openSUSE.glade:431 -msgid "Configuring hardware..." -msgstr "Podešavam sklopovlje..." - -#: control/control.SLED.glade:374 control/control.openSUSE.glade:432 -msgid "Finishing configuration..." -msgstr "Dovršavam postavke..." - -#: control/control.SLED.glade:377 control/control.SLES-for-VMware.glade:319 -#: control/control.SLES.glade:343 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:14 #, fuzzy #| msgid "VNC Server" msgid "CIM Server" msgstr "VNC poslužitelj" -#: control/control.SLED.glade:382 control/control.SLED.glade:493 -#: control/control.SLED.glade:771 control/control.SLED.glade:775 -#: control/control.SLED.glade:956 control/control.SLED.glade:997 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:324 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:412 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:530 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:551 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:886 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:890 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1077 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1118 control/control.SLES.glade:348 -#: control/control.SLES.glade:436 control/control.SLES.glade:554 -#: control/control.SLES.glade:575 control/control.SLES.glade:910 -#: control/control.SLES.glade:914 control/control.SLES.glade:1101 -#: control/control.SLES.glade:1142 control/control.glade:72 -#: control/control.glade:132 control/control.glade:464 -#: control/control.glade:508 control/control.openSUSE.glade:463 -#: control/control.openSUSE.glade:583 control/control.openSUSE.glade:895 -#: control/control.openSUSE.glade:899 control/control.openSUSE.glade:1071 -#: control/control.openSUSE.glade:1116 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:15 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:16 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:17 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:22 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:23 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:58 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:59 msgid "Installation Settings" msgstr "Postavke instalacije" -#: control/control.SLED.glade:436 control/control.SLES-for-VMware.glade:382 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:470 control/control.SLES.glade:406 -#: control/control.SLES.glade:494 control/control.glade:92 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:18 msgid "Overview" msgstr "Pregled" -#: control/control.SLED.glade:444 control/control.SLES-for-VMware.glade:392 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:478 control/control.SLES.glade:416 -#: control/control.SLES.glade:502 control/control.glade:100 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:19 msgid "Expert" msgstr "Stručno" -#: control/control.SLED.glade:461 control/control.SLES-for-VMware.glade:497 -#: control/control.SLES.glade:521 control/control.openSUSE.glade:550 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:20 msgid "Live Installation Settings" msgstr "Postavke instalacije sustava koji radi s CD-a" -#: control/control.SLED.glade:478 control/control.SLES-for-VMware.glade:515 -#: control/control.SLES.glade:539 control/control.glade:117 -#: control/control.openSUSE.glade:568 control/control.openSUSE.glade:984 -#: control/control.openSUSE.glade:989 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:21 msgid "Update Settings" msgstr "Postavke nadogradnje" -#: control/control.SLED.glade:512 control/control.SLES-for-VMware.glade:570 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:613 control/control.SLES.glade:594 -#: control/control.SLES.glade:637 control/control.glade:153 -#: control/control.openSUSE.glade:601 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:24 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:25 msgid "Network Configuration" msgstr "Mrežne postavke" -#: control/control.SLED.glade:559 control/control.SLED.glade:1212 -#: control/control.SLED.glade:1218 control/control.SLES-for-VMware.glade:653 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:666 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:677 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1350 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1356 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1362 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1374 control/control.SLES.glade:677 -#: control/control.SLES.glade:690 control/control.SLES.glade:701 -#: control/control.SLES.glade:1374 control/control.SLES.glade:1380 -#: control/control.SLES.glade:1386 control/control.SLES.glade:1398 -#: control/control.glade:194 control/control.glade:692 -#: control/control.glade:697 control/control.glade:701 -#: control/control.openSUSE.glade:643 control/control.openSUSE.glade:1305 -#: control/control.openSUSE.glade:1311 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:26 +#, fuzzy +#| msgid "Network Bridge Configuration" +msgid "Network Services Configuration" +msgstr "Postavke mrežnog mosta" + +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:27 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:28 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:29 msgid "Hardware Configuration" msgstr "Postavke skopovlja" -#: control/control.SLED.glade:579 control/control.SLED.glade:692 -#: control/control.SLED.glade:816 control/control.SLED.glade:926 -#: control/control.SLED.glade:1320 control/control.SLES-for-VMware.glade:695 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:807 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:931 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1047 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1486 control/control.SLES.glade:719 -#: control/control.SLES.glade:831 control/control.SLES.glade:955 -#: control/control.SLES.glade:1071 control/control.SLES.glade:1510 -#: control/control.glade:213 control/control.glade:313 -#: control/control.glade:416 control/control.openSUSE.glade:667 -#: control/control.openSUSE.glade:794 control/control.openSUSE.glade:937 -#: control/control.openSUSE.glade:1038 control/control.openSUSE.glade:1428 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:30 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:65 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:91 msgid "Preparation" msgstr "Priprema" -#: control/control.SLED.glade:585 control/control.SLED.glade:594 -#: control/control.SLED.glade:697 control/control.SLED.glade:739 -#: control/control.SLED.glade:822 control/control.SLED.glade:831 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:701 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:710 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:812 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:854 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:937 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:946 control/control.SLES.glade:725 -#: control/control.SLES.glade:734 control/control.SLES.glade:836 -#: control/control.SLES.glade:878 control/control.SLES.glade:961 -#: control/control.SLES.glade:970 control/control.glade:219 -#: control/control.glade:228 control/control.glade:237 -#: control/control.glade:319 control/control.glade:328 -#: control/control.glade:337 control/control.glade:449 -#: control/control.glade:493 control/control.openSUSE.glade:672 -#: control/control.openSUSE.glade:799 control/control.openSUSE.glade:841 -#: control/control.openSUSE.glade:943 control/control.openSUSE.glade:1066 -#: control/control.openSUSE.glade:1111 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:31 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:52 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:66 +#, fuzzy +#| msgid "Saving Network Configuration" +msgid "Load Linuxrc Network Configuration" +msgstr "Spremam mrežne postavke" + +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:32 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:53 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:67 +#, fuzzy +#| msgid "Network Setup" +msgid "Network Autosetup" +msgstr "Podešavanje mreže" + +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:33 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:54 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:68 msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: control/control.SLED.glade:600 control/control.SLES-for-VMware.glade:716 -#: control/control.SLES.glade:740 control/control.glade:343 -#: control/control.openSUSE.glade:682 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:34 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:55 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:69 #, fuzzy #| msgid "N&etwork scan station" msgid "Network Activation" msgstr "&Mrežna stanica za skeniranje" -#: control/control.SLED.glade:606 control/control.SLED.glade:707 -#: control/control.SLED.glade:837 control/control.SLES-for-VMware.glade:722 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:822 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:952 control/control.SLES.glade:746 -#: control/control.SLES.glade:846 control/control.SLES.glade:976 -#: control/control.glade:243 control/control.glade:349 -#: control/control.openSUSE.glade:686 control/control.openSUSE.glade:809 -#: control/control.openSUSE.glade:951 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:35 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:70 msgid "Disk Activation" msgstr "Aktivacija diska" -#: control/control.SLED.glade:612 control/control.SLED.glade:618 -#: control/control.SLED.glade:711 control/control.SLED.glade:715 -#: control/control.SLED.glade:843 control/control.SLED.glade:849 -#: control/control.SLED.glade:1325 control/control.SLES-for-VMware.glade:728 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:734 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:826 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:830 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:958 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:964 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1491 control/control.SLES.glade:752 -#: control/control.SLES.glade:758 control/control.SLES.glade:850 -#: control/control.SLES.glade:854 control/control.SLES.glade:982 -#: control/control.SLES.glade:988 control/control.SLES.glade:1515 -#: control/control.glade:249 control/control.glade:255 -#: control/control.glade:355 control/control.glade:361 -#: control/control.openSUSE.glade:690 control/control.openSUSE.glade:694 -#: control/control.openSUSE.glade:813 control/control.openSUSE.glade:817 -#: control/control.openSUSE.glade:955 control/control.openSUSE.glade:959 -#: control/control.openSUSE.glade:1433 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:36 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:37 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:71 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:92 msgid "System Analysis" msgstr "Analiza sustava" -#: control/control.SLED.glade:624 control/control.SLED.glade:865 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:740 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:980 control/control.SLES.glade:764 -#: control/control.SLES.glade:1004 control/control.glade:261 -#: control/control.glade:378 control/control.openSUSE.glade:704 -#: control/control.openSUSE.glade:975 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:38 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:73 msgid "Add-On Products" msgstr "Dodatni proizvodi" -#: control/control.SLED.glade:630 control/control.SLED.glade:749 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:746 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:864 control/control.SLES.glade:770 -#: control/control.SLES.glade:888 control/control.glade:267 -#: control/control.openSUSE.glade:709 control/control.openSUSE.glade:861 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:39 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:56 +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:40 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:57 msgid "Time Zone" msgstr "Vremenska zona" -#: control/control.SLED.glade:647 control/control.SLED.glade:651 -#: control/control.SLED.glade:763 control/control.SLED.glade:767 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:878 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:882 control/control.SLES.glade:902 -#: control/control.SLES.glade:906 control/control.openSUSE.glade:735 -#: control/control.openSUSE.glade:739 control/control.openSUSE.glade:875 -#: control/control.openSUSE.glade:879 -msgid "User Settings" -msgstr "Korisničke postavke" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:41 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:51 +msgid "Installation" +msgstr "Instalacija" -#: control/control.SLED.glade:655 control/control.openSUSE.glade:747 -msgid "Installation Overview" -msgstr "Pregled instalacije" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:42 +msgid "Installation Summary" +msgstr "Sažetak instalacije" -#: control/control.SLED.glade:662 control/control.SLED.glade:666 -#: control/control.SLED.glade:670 control/control.SLED.glade:674 -#: control/control.SLED.glade:678 control/control.SLED.glade:781 -#: control/control.SLED.glade:785 control/control.SLED.glade:791 -#: control/control.SLED.glade:795 control/control.SLED.glade:799 -#: control/control.SLED.glade:805 control/control.SLED.glade:963 -#: control/control.SLED.glade:967 control/control.SLED.glade:971 -#: control/control.SLED.glade:975 control/control.SLED.glade:1004 -#: control/control.SLED.glade:1008 control/control.SLED.glade:1012 -#: control/control.SLED.glade:1016 control/control.SLED.glade:1290 -#: control/control.SLED.glade:1294 control/control.SLED.glade:1298 -#: control/control.SLED.glade:1302 control/control.SLED.glade:1306 -#: control/control.SLED.glade:1310 control/control.SLED.glade:1414 -#: control/control.SLED.glade:1418 control/control.SLED.glade:1422 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:772 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:776 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:780 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:784 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:789 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:794 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:896 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:900 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:906 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:910 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:914 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:920 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1084 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1088 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1092 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1096 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1125 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1129 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1133 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1137 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1450 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1454 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1458 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1462 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1466 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1471 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1476 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1580 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1584 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1588 control/control.SLES.glade:796 -#: control/control.SLES.glade:800 control/control.SLES.glade:804 -#: control/control.SLES.glade:808 control/control.SLES.glade:813 -#: control/control.SLES.glade:818 control/control.SLES.glade:920 -#: control/control.SLES.glade:924 control/control.SLES.glade:930 -#: control/control.SLES.glade:934 control/control.SLES.glade:938 -#: control/control.SLES.glade:944 control/control.SLES.glade:1108 -#: control/control.SLES.glade:1112 control/control.SLES.glade:1116 -#: control/control.SLES.glade:1120 control/control.SLES.glade:1149 -#: control/control.SLES.glade:1153 control/control.SLES.glade:1157 -#: control/control.SLES.glade:1161 control/control.SLES.glade:1474 -#: control/control.SLES.glade:1478 control/control.SLES.glade:1482 -#: control/control.SLES.glade:1486 control/control.SLES.glade:1490 -#: control/control.SLES.glade:1495 control/control.SLES.glade:1500 -#: control/control.SLES.glade:1604 control/control.SLES.glade:1608 -#: control/control.SLES.glade:1612 control/control.glade:291 -#: control/control.glade:295 control/control.glade:299 -#: control/control.glade:303 control/control.glade:469 -#: control/control.glade:473 control/control.glade:477 -#: control/control.glade:513 control/control.glade:517 -#: control/control.glade:521 control/control.glade:612 -#: control/control.glade:620 control/control.glade:624 -#: control/control.glade:744 control/control.glade:748 -#: control/control.glade:752 control/control.glade:756 -#: control/control.glade:760 control/control.glade:777 -#: control/control.glade:785 control/control.glade:789 -#: control/control.glade:793 control/control.openSUSE.glade:754 -#: control/control.openSUSE.glade:758 control/control.openSUSE.glade:763 -#: control/control.openSUSE.glade:770 control/control.openSUSE.glade:774 -#: control/control.openSUSE.glade:780 control/control.openSUSE.glade:905 -#: control/control.openSUSE.glade:909 control/control.openSUSE.glade:913 -#: control/control.openSUSE.glade:917 control/control.openSUSE.glade:923 -#: control/control.openSUSE.glade:1078 control/control.openSUSE.glade:1082 -#: control/control.openSUSE.glade:1086 control/control.openSUSE.glade:1090 -#: control/control.openSUSE.glade:1123 control/control.openSUSE.glade:1127 -#: control/control.openSUSE.glade:1131 control/control.openSUSE.glade:1135 -#: control/control.openSUSE.glade:1393 control/control.openSUSE.glade:1397 -#: control/control.openSUSE.glade:1401 control/control.openSUSE.glade:1405 -#: control/control.openSUSE.glade:1409 control/control.openSUSE.glade:1413 -#: control/control.openSUSE.glade:1417 control/control.openSUSE.glade:1522 -#: control/control.openSUSE.glade:1526 control/control.openSUSE.glade:1530 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:43 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:44 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:45 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:46 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:47 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:48 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:49 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:50 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:60 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:61 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:62 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:63 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:64 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:85 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:86 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:87 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:88 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:89 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:90 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:105 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:106 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:107 msgid "Perform Installation" msgstr "Izvedi instalaciju" -#: control/control.SLED.glade:720 control/control.SLES-for-VMware.glade:835 -#: control/control.SLES.glade:859 control/control.openSUSE.glade:822 -msgid "Repair" -msgstr "Popravi" - -#: control/control.SLED.glade:734 control/control.SLES-for-VMware.glade:756 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:849 control/control.SLES.glade:780 -#: control/control.SLES.glade:873 control/control.glade:283 -#: control/control.openSUSE.glade:744 control/control.openSUSE.glade:836 -msgid "Installation" -msgstr "Instalacija" - -#: control/control.SLED.glade:757 control/control.SLES-for-VMware.glade:872 -#: control/control.SLES.glade:896 control/control.openSUSE.glade:729 -#: control/control.openSUSE.glade:869 -msgid "Disk" -msgstr "Disk" - -#: control/control.SLED.glade:855 control/control.SLED.glade:1331 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:970 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1497 control/control.SLES.glade:994 -#: control/control.SLES.glade:1521 control/control.glade:367 -#: control/control.openSUSE.glade:963 control/control.openSUSE.glade:1439 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:72 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:93 msgid "System for Update" msgstr "Sustav za nadogradnju" -#: control/control.SLED.glade:872 control/control.SLED.glade:1348 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:987 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1514 control/control.SLES.glade:1011 -#: control/control.SLES.glade:1538 control/control.glade:385 -#: control/control.openSUSE.glade:981 control/control.openSUSE.glade:1456 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:74 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:96 msgid "Update" msgstr "Nadogradnja" -#: control/control.SLED.glade:875 control/control.SLED.glade:880 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:990 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:995 control/control.SLES.glade:1014 -#: control/control.SLES.glade:1019 control/control.glade:388 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:75 msgid "Update Summary" msgstr "Sažetak nadogradnje" -#. FATE #304940: s390 reIPL -#: control/control.SLED.glade:890 control/control.SLED.glade:899 -#: control/control.SLED.glade:903 control/control.SLED.glade:907 -#: control/control.SLED.glade:911 control/control.SLED.glade:915 -#: control/control.SLED.glade:1032 control/control.SLED.glade:1359 -#: control/control.SLED.glade:1364 control/control.SLED.glade:1369 -#: control/control.SLED.glade:1375 control/control.SLED.glade:1379 -#: control/control.SLED.glade:1383 control/control.SLED.glade:1387 -#: control/control.SLED.glade:1392 control/control.SLED.glade:1397 -#: control/control.SLED.glade:1450 control/control.SLED.glade:1454 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1005 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1014 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1018 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1022 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1026 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1031 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1036 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1153 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1525 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1530 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1535 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1541 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1545 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1549 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1553 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1558 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1563 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1617 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1621 control/control.SLES.glade:1029 -#: control/control.SLES.glade:1038 control/control.SLES.glade:1042 -#: control/control.SLES.glade:1046 control/control.SLES.glade:1050 -#: control/control.SLES.glade:1055 control/control.SLES.glade:1060 -#: control/control.SLES.glade:1177 control/control.SLES.glade:1549 -#: control/control.SLES.glade:1554 control/control.SLES.glade:1559 -#: control/control.SLES.glade:1565 control/control.SLES.glade:1569 -#: control/control.SLES.glade:1573 control/control.SLES.glade:1577 -#: control/control.SLES.glade:1582 control/control.SLES.glade:1587 -#: control/control.SLES.glade:1641 control/control.SLES.glade:1645 -#: control/control.glade:393 control/control.glade:397 -#: control/control.glade:401 control/control.glade:405 -#: control/control.glade:538 control/control.glade:546 -#: control/control.openSUSE.glade:999 control/control.openSUSE.glade:1008 -#: control/control.openSUSE.glade:1012 control/control.openSUSE.glade:1016 -#: control/control.openSUSE.glade:1020 control/control.openSUSE.glade:1026 -#: control/control.openSUSE.glade:1467 control/control.openSUSE.glade:1472 -#: control/control.openSUSE.glade:1477 control/control.openSUSE.glade:1483 -#: control/control.openSUSE.glade:1487 control/control.openSUSE.glade:1491 -#: control/control.openSUSE.glade:1495 control/control.openSUSE.glade:1500 -#: control/control.openSUSE.glade:1505 control/control.openSUSE.glade:1555 -#: control/control.openSUSE.glade:1559 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:76 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:77 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:78 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:79 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:80 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:98 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:99 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:100 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:101 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:102 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:103 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:104 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:110 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:111 msgid "Perform Update" msgstr "Izvedi nadogradnju" -#: control/control.SLED.glade:930 control/control.SLES-for-VMware.glade:1051 -#: control/control.SLES.glade:1075 control/control.glade:421 -#: control/control.glade:429 control/control.openSUSE.glade:1042 -msgid "System Information" -msgstr "Informacije o sustavu" - -#: control/control.SLED.glade:934 control/control.SLES-for-VMware.glade:1055 -#: control/control.SLES.glade:1079 control/control.glade:433 -#: control/control.openSUSE.glade:1046 -msgid "Perform Repair" -msgstr "Izvedi popravak" - -#: control/control.SLED.glade:945 control/control.SLED.glade:986 -#: control/control.SLED.glade:1262 control/control.SLES-for-VMware.glade:1066 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1107 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1422 control/control.SLES.glade:1090 -#: control/control.SLES.glade:1131 control/control.SLES.glade:1446 -#: control/control.glade:444 control/control.glade:488 -#: control/control.glade:709 control/control.openSUSE.glade:1060 -#: control/control.openSUSE.glade:1106 control/control.openSUSE.glade:1365 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:81 msgid "Base Installation" msgstr "Osnovna instalacija" -#: control/control.SLED.glade:951 control/control.SLED.glade:992 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1072 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1113 control/control.SLES.glade:1096 -#: control/control.SLES.glade:1137 control/control.glade:459 -#: control/control.glade:503 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:82 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:83 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:84 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:94 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:95 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:97 +msgid "AutoYaST Settings" +msgstr "AutoYaST postavke" -#: control/control.SLED.glade:1038 control/control.SLED.glade:1107 -#: control/control.SLED.glade:1239 control/control.SLED.glade:1428 -#: control/control.SLED.glade:1460 control/control.SLES-for-VMware.glade:1159 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1252 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1399 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1594 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1627 control/control.SLES.glade:1183 -#: control/control.SLES.glade:1276 control/control.SLES.glade:1423 -#: control/control.SLES.glade:1618 control/control.SLES.glade:1651 -#: control/control.glade:551 control/control.glade:631 -#: control/control.glade:798 control/control.openSUSE.glade:1213 -#: control/control.openSUSE.glade:1332 control/control.openSUSE.glade:1536 -#: control/control.openSUSE.glade:1565 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:108 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:112 msgid "Configuration" msgstr "Postavke" -#: control/control.SLED.glade:1041 control/control.SLED.glade:1048 -#: control/control.SLED.glade:1145 control/control.SLED.glade:1151 -#: control/control.SLED.glade:1155 control/control.SLES-for-VMware.glade:1162 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1169 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1284 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1290 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1294 control/control.SLES.glade:1186 -#: control/control.SLES.glade:1193 control/control.SLES.glade:1308 -#: control/control.SLES.glade:1314 control/control.SLES.glade:1318 -#: control/control.glade:554 control/control.glade:560 -#: control/control.glade:643 control/control.glade:648 -#: control/control.glade:652 control/control.openSUSE.glade:1254 -#: control/control.openSUSE.glade:1260 control/control.openSUSE.glade:1264 -msgid "Network" -msgstr "Mreža" +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:109 +#: control/control.SLES.glade.translations.glade:113 +msgid "System Configuration" +msgstr "Postavke sustava" -#: control/control.SLED.glade:1054 control/control.SLED.glade:1058 -#: control/control.SLED.glade:1159 control/control.SLED.glade:1163 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1175 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1179 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1298 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1302 control/control.SLES.glade:1199 -#: control/control.SLES.glade:1203 control/control.SLES.glade:1322 -#: control/control.SLES.glade:1326 control/control.glade:566 -#: control/control.glade:656 -msgid "Customer Center" -msgstr "Korisnički centar" +#~ msgid "Add-On Product Installation" +#~ msgstr "Instalacija dodatnih proizvoda" -#: control/control.SLED.glade:1064 control/control.SLED.glade:1070 -#: control/control.SLED.glade:1076 control/control.SLED.glade:1170 -#: control/control.SLED.glade:1176 control/control.SLED.glade:1180 -#: control/control.SLED.glade:1184 control/control.SLES-for-VMware.glade:1185 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1191 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1197 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1308 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1314 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1318 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1322 control/control.SLES.glade:1209 -#: control/control.SLES.glade:1215 control/control.SLES.glade:1221 -#: control/control.SLES.glade:1332 control/control.SLES.glade:1338 -#: control/control.SLES.glade:1342 control/control.SLES.glade:1346 -#: control/control.glade:572 control/control.glade:578 -#: control/control.glade:584 control/control.glade:662 -#: control/control.glade:668 control/control.glade:672 -#: control/control.glade:676 control/control.openSUSE.glade:1268 -#: control/control.openSUSE.glade:1272 control/control.openSUSE.glade:1276 -#: control/control.openSUSE.glade:1280 control/control.openSUSE.glade:1284 -msgid "Online Update" -msgstr "Nadogradnja putem Interneta" +#~ msgid "Language Installation" +#~ msgstr "Instalacija jezika" -#: control/control.SLED.glade:1083 control/control.SLED.glade:1208 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1205 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1346 control/control.SLES.glade:1229 -#: control/control.SLES.glade:1370 control/control.glade:588 -#: control/control.glade:688 control/control.openSUSE.glade:1301 -msgid "Release Notes" -msgstr "Napomene izdavača" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "\n" +#~| "<p>\n" +#~| "The installation has completed successfully.\n" +#~| "Your system is ready for use.\n" +#~| "Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n" +#~| "</p>\n" +#~| "<p>\n" +#~| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n" +#~| "</p>\n" +#~| "\t" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "<p>\n" +#~ "The installation has completed successfully.\n" +#~ "Your system is ready for use.\n" +#~ "Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Please visit us at http://www.suse.com/.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "\t" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Instalacija je uspješno završila.\n" +#~ "Vaš sustav je spreman za upotrebu.\n" +#~ "Kliknite <b>Završi</b> da biste se prijavili na sustav.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Molimo vas da nas posjetite na http://www.novell.com/linux/.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "\t" -#: control/control.SLED.glade:1110 control/control.SLED.glade:1242 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1402 control/control.SLES.glade:1426 -#: control/control.openSUSE.glade:1221 control/control.openSUSE.glade:1335 -msgid "Automatic Configuration" -msgstr "Automatske postavke" +#~ msgid "Initialization..." +#~ msgstr "Inicijaliziram..." -#: control/control.SLED.glade:1116 control/control.SLES-for-VMware.glade:1255 -#: control/control.SLES.glade:1279 control/control.openSUSE.glade:1227 -msgid "root Password" -msgstr "Lozinka korisnika root" +#~ msgid "Configuring network..." +#~ msgstr "Podešavam mrežu..." -#: control/control.SLED.glade:1121 control/control.SLED.glade:1127 -#: control/control.SLED.glade:1133 control/control.SLES-for-VMware.glade:1260 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1266 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1272 control/control.SLES.glade:1284 -#: control/control.SLES.glade:1290 control/control.SLES.glade:1296 -#: control/control.openSUSE.glade:1232 control/control.openSUSE.glade:1238 -#: control/control.openSUSE.glade:1244 -msgid "Check Installation" -msgstr "Provjera instalacije" +#~ msgid "Configuring hardware..." +#~ msgstr "Podešavam sklopovlje..." -#: control/control.SLED.glade:1139 control/control.SLES-for-VMware.glade:1278 -#: control/control.SLES.glade:1302 control/control.glade:639 -#: control/control.openSUSE.glade:1250 -msgid "Hostname" -msgstr "Naziv računala" +#~ msgid "Finishing configuration..." +#~ msgstr "Dovršavam postavke..." -#: control/control.SLED.glade:1188 control/control.SLED.glade:1192 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1332 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1336 control/control.SLES.glade:1356 -#: control/control.SLES.glade:1360 control/control.glade:680 -#: control/control.glade:684 control/control.openSUSE.glade:1288 -#: control/control.openSUSE.glade:1292 control/control.openSUSE.glade:1342 -#: control/control.openSUSE.glade:1346 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" +#~ msgid "User Settings" +#~ msgstr "Korisničke postavke" -#: control/control.SLED.glade:1271 control/control.SLED.glade:1277 -#: control/control.SLED.glade:1281 control/control.SLED.glade:1337 -#: control/control.SLED.glade:1343 control/control.SLED.glade:1351 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1431 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1437 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1441 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1503 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1509 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1517 control/control.SLES.glade:1455 -#: control/control.SLES.glade:1461 control/control.SLES.glade:1465 -#: control/control.SLES.glade:1527 control/control.SLES.glade:1533 -#: control/control.SLES.glade:1541 control/control.glade:719 -#: control/control.glade:727 control/control.glade:733 -#: control/control.glade:737 control/control.openSUSE.glade:1374 -#: control/control.openSUSE.glade:1380 control/control.openSUSE.glade:1384 -#: control/control.openSUSE.glade:1445 control/control.openSUSE.glade:1451 -#: control/control.openSUSE.glade:1459 -msgid "AutoYaST Settings" -msgstr "AutoYaST postavke" +#~ msgid "Installation Overview" +#~ msgstr "Pregled instalacije" -#: control/control.SLED.glade:1431 control/control.SLED.glade:1463 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1597 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1630 control/control.SLES.glade:1621 -#: control/control.SLES.glade:1654 control/control.glade:801 -#: control/control.openSUSE.glade:1539 control/control.openSUSE.glade:1568 -msgid "System Configuration" -msgstr "Postavke sustava" +#~ msgid "Repair" +#~ msgstr "Popravi" -#: control/control.SLED.glade:1467 control/control.SLES-for-VMware.glade:1201 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1340 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1601 -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1634 control/control.SLES.glade:1225 -#: control/control.SLES.glade:1364 control/control.SLES.glade:1625 -#: control/control.SLES.glade:1658 -msgid "Clean Up" -msgstr "Čišćenje" +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Informacije o sustavu" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:291 control/control.SLES.glade:314 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "<p>\n" -#| "The installation has completed successfully.\n" -#| "Your system is ready for use.\n" -#| "Click Finish to log in to the system.\n" -#| "</p>\n" -#| "<p>\n" -#| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n" -#| "</p>\n" -#| "\t" -msgid "" -"\n" -"<p>\n" -"The installation has completed successfully.\n" -"Your system is ready for use.\n" -"Click Finish to log in to the system.\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"Please visit us at http://www.suse.com/.\n" -"</p>\n" -"\t" -msgstr "" -"\n" -"<p>\n" -"Instalacija je uspješno završila.\n" -"Vaš sustav je spreman za upotrebu.\n" -"Kliknite Završi da biste se prijavili na sustav.\n" -"</p> <p> Molimo vas da nas posjetite na http://www.novell.com/linux/.\n" -"</p>\n" -"\t" +#~ msgid "Perform Repair" +#~ msgstr "Izvedi popravak" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:307 control/control.SLES.glade:330 -msgid "Server Base Scenario" -msgstr "" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Jezik" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:308 control/control.SLES.glade:331 -msgid "" -"SUSE Linux Enterprise Server offers several base scenarios.\n" -"Choose the one that matches your server the best." -msgstr "" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Mreža" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:314 control/control.SLES.glade:337 -msgid "Physical Machine (Also for Fully Virtualized Guests)" -msgstr "" +#~ msgid "Customer Center" +#~ msgstr "Korisnički centar" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:315 control/control.SLES.glade:338 -msgid "Virtual Machine (For Paravirtualized Environments Like Xen)" -msgstr "" +#~ msgid "Online Update" +#~ msgstr "Nadogradnja putem Interneta" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:316 control/control.SLES.glade:339 -msgid "Xen Virtualization Host (Local X11 Not Configured by Default)" -msgstr "" +#~ msgid "Release Notes" +#~ msgstr "Napomene izdavača" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:639 control/control.SLES.glade:663 -#, fuzzy -#| msgid "Network Bridge Configuration" -msgid "Network Services Configuration" -msgstr "Postavke mrežnog mosta" +#~ msgid "Automatic Configuration" +#~ msgstr "Automatske postavke" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:760 control/control.SLES.glade:784 -msgid "Server Scenario" -msgstr "Scenario poslužitelja" +#~ msgid "root Password" +#~ msgstr "Lozinka korisnika root" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:765 control/control.SLES.glade:789 -#: control/control.glade:286 -msgid "Installation Summary" -msgstr "Sažetak instalacije" +#~ msgid "Check Installation" +#~ msgstr "Provjera instalacije" -#: control/control.SLES-for-VMware.glade:1326 control/control.SLES.glade:1350 -msgid "Service" -msgstr "Servis" +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Naziv računala" -#: control/control.SLES.glade:340 -msgid "KVM Virtualization Host (Local X11 Not Configured by Default)" -msgstr "" +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Korisnici" -#: control/control.glade:276 control/control.openSUSE.glade:717 -msgid "Desktop Selection" -msgstr "Odabir radne površine" +#~ msgid "Clean Up" +#~ msgstr "Čišćenje" -#: control/control.glade:634 -msgid "Root Password" -msgstr "Lozinka korisnika root" +#~ msgid "Server Scenario" +#~ msgstr "Scenario poslužitelja" -#: control/control.openSUSE.glade:420 -msgid "" -"\n" -"<p><b>Congratulations!</b></p>\n" -"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n" -"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n" -"<p>Visit us at %1.</p>\n" -"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n" -"\t " -msgstr "" -"\n" -"<p><b>Čestitamo!</b></p>\n" -"<p>Instalacija openSUSE-a na vaše računalo je završena.\n" -"Nakon klikanja na <b>Završi</b> možete se prijaviti na sustav.</p>\n" -"<p>Posjetite nas na %1.</p>\n" -"<p>Zabavite se!<br /> Vaš SUSE razvojni tim</p>\n" -"\t" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servis" -#: control/control.openSUSE.glade:438 -msgid "" -"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n" -"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n" -"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n" -"manage your computer.\n" -"\n" -"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n" -"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n" -"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n" -"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n" -"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n" -"is the most appropriate desktop for you." -msgstr "" +#~ msgid "Desktop Selection" +#~ msgstr "Odabir radne površine" -#: control/control.openSUSE.glade:451 -msgid "GNOME Desktop" -msgstr "GNOME radna površina" +#~ msgid "Root Password" +#~ msgstr "Lozinka korisnika root" -#: control/control.openSUSE.glade:452 -msgid "KDE Desktop" -msgstr "KDE radna površina" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n" +#~ "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n" +#~ "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n" +#~ "<p>Visit us at %1.</p>\n" +#~ "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n" +#~ "\t " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "<p><b>Čestitamo!</b></p>\n" +#~ "<p>Instalacija openSUSE-a na vaše računalo je završena.\n" +#~ "Nakon klikanja na <b>Završi</b> možete se prijaviti na sustav.</p>\n" +#~ "<p>Posjetite nas na %1.</p>\n" +#~ "<p>Zabavite se!<br /> Vaš SUSE razvojni tim</p>\n" +#~ "\t" -#: control/control.openSUSE.glade:453 -msgid "XFCE Desktop" -msgstr "XFCE radna površina" +#~ msgid "GNOME Desktop" +#~ msgstr "GNOME radna površina" -#: control/control.openSUSE.glade:454 -#, fuzzy -#| msgid "KDE Desktop" -msgid "LXDE Desktop" -msgstr "KDE radna površina" +#~ msgid "KDE Desktop" +#~ msgstr "KDE radna površina" -#: control/control.openSUSE.glade:455 -msgid "Minimal X Window" -msgstr "" +#~ msgid "XFCE Desktop" +#~ msgstr "XFCE radna površina" -#: control/control.openSUSE.glade:456 -msgid "Enlightenment Desktop" -msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "KDE Desktop" +#~ msgid "LXDE Desktop" +#~ msgstr "KDE radna površina" -#: control/control.openSUSE.glade:457 -msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)" -msgstr "" +#~ msgid "Online Repositories" +#~ msgstr "Online repozitoriji" -#: control/control.openSUSE.glade:699 control/control.openSUSE.glade:970 -msgid "Online Repositories" -msgstr "Online repozitoriji" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/country.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/country.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/country.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: country.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 21:31+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/crowbar.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/crowbar.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/crowbar.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/dhcp-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/dhcp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/dhcp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dhcp-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:07+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -563,7 +563,7 @@ #. TRANSLATORS: table header item #. Table header item - IP of the host #: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1651 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -585,85 +585,84 @@ #. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces, #. currently no one is selected -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:609 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608 #, fuzzy msgid "At least one network interface must be selected." msgstr "Na kraju jedan adresni par mora biti specificiran" #. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have #. at least minimal configuration -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:617 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616 msgid "" -"The selected network interface is not configured (no assigned IP address \n" -"and netmask). Using it in the DHCP server configuration may not work.\n" -"Really use this interface?\n" +"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n" +"and netmask)." msgstr "" #. configuration will be saved in ldap? #. check box -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:633 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632 #: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079 #, fuzzy msgid "&LDAP Support" msgstr "SUSE podrška" #. FATE #227, comments #5 and #17 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:640 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639 #, fuzzy msgid "DHCP Server &Name (optional)" msgstr "Postavke DHCP poslužitelja" #. Textentry with name of the domain -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:653 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652 msgid "&Domain Name" msgstr "Naziv &Domene" #. Textentry with IP address of primary name server -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:655 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654 #, fuzzy msgid "&Primary Name Server IP" msgstr "&Primarni DNS posližitelj" #. Textentry with IP address of secondary name server -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:658 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657 #, fuzzy msgid "&Secondary Name Server IP" msgstr "NS -- služitelj Naziva" #. Textentry with IP address of default router -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:661 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660 #, fuzzy msgid "Default &Gateway (Router) " msgstr "Pretpostavljena vrijednost: " #. Textentry with IP address of time server -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:666 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665 #, fuzzy msgid "NTP &Time Server" msgstr "Pslužitelj &Naziva" #. Textentry with IP address of print server -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:668 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667 #, fuzzy msgid "&Print Server" msgstr "Pisač" #. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:670 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669 #, fuzzy msgid "&WINS Server" msgstr "NIS Poslužitelj" #. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:675 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674 #, fuzzy msgid "Default &Lease Time" msgstr "Pretpostavljena vrijednost: " #. Units for defaultleasetime #. Combobox - type of units for lease time -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:684 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1140 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139 msgid "&Units" msgstr "&Jedinice" @@ -671,41 +670,41 @@ #. error popup #. error popup #. error popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1018 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1030 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1042 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1054 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053 #, fuzzy msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address." msgstr "Određena datoteka ne postoji ili je prazna" #. frame -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1068 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067 #, fuzzy msgid "Subnet Information" msgstr "Postavke pod-mreže" #. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled) -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1074 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073 #, fuzzy msgid "Current &Network" msgstr "Dijeljena &Mreža" #. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled) -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1079 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078 #, fuzzy msgid "Current Net&mask" msgstr "Trenutni status:" #. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled) -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1084 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083 #, fuzzy msgid "Netmask Bi&ts" msgstr "Mrežna maska" #. text entry #. TRANSLATORS: text entry -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1091 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090 #: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81 #, fuzzy msgid "Min&imum IP Address" @@ -713,13 +712,13 @@ #. text entry #. TRANSLATORS: text entry -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1096 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095 #: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83 #, fuzzy msgid "Ma&ximum IP Address" msgstr "N&aj Niža IP Adresa" -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1104 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103 #, fuzzy msgid "IP Address Range" msgstr "&IP Adresa" @@ -728,7 +727,7 @@ #. TRANSLATORS: text entry #. TRANSLATORS: text entry #. TRANSLATORS: text entry -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1110 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109 #: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93 #: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356 #: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917 @@ -740,7 +739,7 @@ #. TRANSLATORS: text entry #. TRANSLATORS: text entry #. TRANSLATORS: text entry -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1115 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114 #: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95 #: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358 #: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919 @@ -749,59 +748,59 @@ msgstr "N&aj Niža IP Adresa" #. checkbox -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1119 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118 #: src/include/dhcp-server/options.rb:1094 msgid "Allow Dynamic &BOOTP" msgstr "Dozvoliti Izmjeniv &BOOTP" #. frame label -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1125 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124 #, fuzzy msgid "Lease Time" msgstr "Lokalno vrijeme" #. Textentry label - lease time for IPs in the range -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1131 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130 msgid "&Default" msgstr "&Standardna" #. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1149 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148 #, fuzzy msgid "&Maximum" msgstr "&Maksimum" #. Combobox - type of units for max lease time -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1159 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158 msgid "Uni&ts" msgstr "" #. zone is not maintained by the DNS server #. zone is maintained and it is a 'master' -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1361 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1370 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369 #, fuzzy msgid "Create New DNS Zone from Scratch" msgstr "&Pokreni novu konfiguraciju ispočetka" -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371 #, fuzzy msgid "Edit Current DNS Zone" msgstr "Trenutni DMA mod" #. zone is maintained but it is not a 'master' -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1378 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377 #, fuzzy msgid "Get Current Zone Information" msgstr "&Konvertiraj trenutnu konfiguraciju" -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1386 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385 #, fuzzy msgid "&Synchronize DNS Server..." msgstr "&Pokrenuti DNS poslužitelj" #. Show DNS Zone Information -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1415 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414 msgid "" "DNS zone %1 is not a master zone.\n" "Therefore, you cannot change it here.\n" @@ -809,8 +808,8 @@ #. A popup error text #. A popup error text -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1548 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1556 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555 msgid "Enter values for both ends of the IP address range." msgstr "" @@ -818,151 +817,151 @@ #. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3 #. TRANSLATORS: popup error message #. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1595 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1618 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617 msgid "" "The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n" "IP %1 does not match the network %2/%3." msgstr "" #. Label of the registered hosts table -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642 #, fuzzy msgid "Registered Host" msgstr "&Udaljeni Domaćini" #. Table header item - Name of the host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1649 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648 msgid "Name" msgstr "Ime" #. MAC address of the host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1653 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652 #, fuzzy msgid "Hardware Address" msgstr "Podatci o hardveru" #. Network type of the host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1655 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654 msgid "Type" msgstr "Tip" #. Frame label - configuration of particular host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1662 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661 #, fuzzy msgid "List Setup" msgstr "&Statičke Postavke" #. Textentry label - name of the host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1670 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669 #, fuzzy msgid "&Name" msgstr "Ime" #. Textentry label - IP address of the host #. TRANSLATORS: text entry -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1675 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674 #: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229 msgid "&IP Address" msgstr "&IP Adresa" #. Textentry label - hardware (mac) address of the host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1683 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682 #, fuzzy msgid "&Hardware Address" msgstr "Podatci o hardveru" #. Radiobutton label - network type of the host -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1690 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689 #, fuzzy msgid "&Ethernet" msgstr "Ethernet sučelje" -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1692 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691 #, fuzzy msgid "&Token Ring" msgstr "Token Ring" #. Pushbutton label - change host in list -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1707 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706 #, fuzzy msgid "C&hange in List" msgstr "Promjeni &Monitor..." #. Pushbutton label - delete host from list -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1710 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709 msgid "Dele&te from List" msgstr "" #. now, fill the dialog #. combo box entry, networking technology name -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810 #: src/include/dhcp-server/options.rb:1039 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet sučelje" #. combo box entry, networking technology name -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1812 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811 #: src/include/dhcp-server/options.rb:1041 msgid "Token Ring" msgstr "Token Ring" #. error popup #. error popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1886 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885 #: src/include/dhcp-server/options.rb:935 #, fuzzy msgid "The hardware address is invalid.\n" msgstr "Ime dijela mora biti određeno." #. error popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1932 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931 #, fuzzy msgid "The hardware address must be unique." msgstr "Na kraju jedna adresa mora biti specificirana" #. error popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1942 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941 #, fuzzy msgid "The hostname cannot be empty." msgstr "Dijeljeni naziv ne može biti prazan." #. error popup, %1 is host name -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1952 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951 #, fuzzy msgid "A host named %1 already exists." msgstr "Dijeljeni resurs '%1' već postoji." #. error popup #. FIXME: text? -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1970 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2034 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033 #, fuzzy msgid "Enter a host IP." msgstr "Unesite ime poslužitelja." #. error popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984 #, fuzzy msgid "The hardware address must be defined." msgstr "Ime dijela mora biti određeno." #. error popup #. yes-no popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2006 -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2021 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020 #, fuzzy msgid "Select a host first." msgstr "Najprije odaberite skriptu." #. checking new MAC -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2048 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047 #, fuzzy msgid "The input value must be defined." msgstr "Ime dijela mora biti određeno." #. yes-no popup -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2087 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086 msgid "" "If you enter the expert settings, you cannot return \n" "to this dialog. You may be able to display this dialog \n" @@ -975,15 +974,15 @@ msgstr "" #. remove leading '-' -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2134 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133 msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option" msgstr "" -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2145 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144 msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument" msgstr "" -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2156 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155 msgid "" "You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n" "\n" @@ -995,7 +994,7 @@ msgstr "" #. dialog caption, %1 is step number -#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2237 +#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236 #, fuzzy msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)" msgstr "Postavke DHCP poslužitelja" Modified: trunk/yast/hr/po/dns-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/dns-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/dns-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dns-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:39+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/drbd.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/drbd.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/drbd.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:41+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -27,6 +27,16 @@ msgid "Configuration of DRBD" msgstr "Postavke DASD-a" +#. Rich text title for Drbd in proposals +#: src/clients/drbd_proposal.rb:86 +msgid "DRBD" +msgstr "" + +#. Menu title for Drbd in proposals +#: src/clients/drbd_proposal.rb:88 +msgid "&DRBD" +msgstr "" + #. encoding: utf-8 #. ------------------------------------------------------------------------------ #. Copyright (c) 2006 Novell, Inc. All Rights Reserved. @@ -64,26 +74,86 @@ msgid "Resource Configuration" msgstr "Postavke resursa" +#: src/include/drbd/common.rb:47 +#, fuzzy +#| msgid "Resource Configuration" +msgid "Resource Basic Configuration" +msgstr "Postavke resursa" + +#: src/include/drbd/common.rb:48 +#, fuzzy +#| msgid "Resource Configuration" +msgid "Resource Advanced Configuration" +msgstr "Postavke resursa" + +#. encoding: utf-8 +#. ------------------------------------------------------------------------------ +#. Copyright (c) 2006 Novell, Inc. All Rights Reserved. +#. +#. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under +#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the +#. Free Software Foundation. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with +#. this program; if not, contact Novell, Inc. +#. +#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find +#. current contact information at www.novell.com. +#. ------------------------------------------------------------------------------ +#. File: include/drbd/dialogs.ycp +#. Package: Configuration of drbd +#. Summary: Dialogs definitions +#. Authors: xwhu <xwhu@novell.com> +#. +#. $Id: dialogs.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ +#: src/include/drbd/dialogs.rb:51 +msgid "Warning: YaST2 DRBD module will rename all\n" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/dialogs.rb:52 +msgid "" +"included files for DRBD into a supported schema.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/dialogs.rb:69 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot read configuration file." +msgid "Failed to read DRBD configuration file:\n" +msgstr "Ne mogu učitati datoteku s postavkama." + +#: src/include/drbd/dialogs.rb:86 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to delete configuration %1." +msgid "Failed to write configuration to disk:\n" +msgstr "Neuspjelo brisanje postavki %1." + #. Drbd configure1 dialog caption #. Drbd configure2 dialog caption -#: src/include/drbd/dialogs.rb:60 src/include/drbd/dialogs.rb:99 +#: src/include/drbd/dialogs.rb:99 src/include/drbd/dialogs.rb:138 #, fuzzy #| msgid "Drbd Configuration" msgid "DRBD Configuration" msgstr "Drbd postavke" #. Drbd configure1 dialog contents -#: src/include/drbd/dialogs.rb:63 +#: src/include/drbd/dialogs.rb:102 #, fuzzy #| msgid "First part of configuration of drbd" -msgid "First part of DRBD configuration" +msgid "First part of configuration of DRBD" msgstr "Prvi dio postavki drbd-a" #. Drbd configure2 dialog contents -#: src/include/drbd/dialogs.rb:102 +#: src/include/drbd/dialogs.rb:141 #, fuzzy #| msgid "Second part of configuration of drbd" -msgid "Second part of DRBD configuration" +msgid "Second part of configuration of DRBD" msgstr "Drugi dio postavki drbd-a" #. encoding: utf-8 @@ -111,7 +181,7 @@ #| "Please wait...<br></p>\n" msgid "" "<p><b><big>Initializing DRBD Configuration</big></b><br>\n" -"</p>\n" +"Please wait...<br></p>\n" msgstr "" "<p><b><big>Pokrećem postavke</big></b><br>\n" "Molim pričekajte...<br></p>\n" @@ -129,14 +199,14 @@ #: src/include/drbd/helps.rb:44 #, fuzzy #| msgid "" -#| "<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>\n" -#| "</p>" +#| "<p><b><big>Saving Configuration</big></b><br>\n" +#| "Please wait...<br></p>\n" msgid "" "<p><b><big>Saving DRBD Configuration</big></b><br>\n" -"</p>\n" +"Please wait...<br></p>\n" msgstr "" -"<p><b><big>Postavke NFS poslužitelja</big></b><br>\n" -"</p>" +"<p><b><big>Pohranjujem postavke</big></b><br />\n" +"Molim pričekajte...<br></p>\n" #. Write dialog help 2/2 #: src/include/drbd/helps.rb:48 @@ -156,14 +226,81 @@ msgstr "Početak DRBD postavki." #: src/include/drbd/helps.rb:55 +#, fuzzy +#| msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>" +msgid "<p><b><big>Startup Configuration of DRBD</big></b></p>" +msgstr "<p><b><big>Globalne DRBD postavke</big></b></p>" + +#: src/include/drbd/helps.rb:58 +msgid "" +"<p><b>Booting:</b></p>\n" +"\t\t\t<p>checking \"On\" to start DRBD server Now and when booting</p>\n" +"\t\t\t<p>checking \"Off\", DRBD server only starts manually</p>\n" +"\t\t<p><b>Switch On and Off:</b></p>\n" +"\t\t\t<p>Starting or Stopping DRBD Server right now</p>\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72 +#: src/include/drbd/helps.rb:85 +#, fuzzy +#| msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>" +msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>" +msgstr "<p><b><big>Globalne DRBD postavke</big></b></p>" + +#: src/include/drbd/helps.rb:69 +msgid "" +"<p>Clicking \"Add\", \"Edit\", \"Delete\" button to add, edit or delete a resource</p>\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/helps.rb:75 +msgid "" +"\n" +"\t\t<p>\"Name\" is mandatory and must match the Linux host name (uname -n) of one of the nodes</p>\n" +"\t\t<p>\"Address:Port\": A resource needs one IP address per device, which is used to wait for incoming connections from the partner device to reach the device. Each DRBD resource needs a TCP port which is used to connect to the node's partner device.</p>\n" +"\t\t<p>\"Device\": The name of the block device node of the resource being described. You must use this device with your application (file system) and you must not use the low level block device which is specified with the disk parameter,following its minor number.\n" +"\t\tLike: '/dev/drbd_r0 minor 0'</p>\n" +"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n" +"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/helps.rb:88 +msgid "" +"\n" +"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n" +"\t\t<p>Protocol A: write IO is reported as completed, if it has reached local disk and local TCP send buffer.</p>\n" +"\t\t<p>Protocol B: write IO is reported as completed, if it has reached local disk and remote buffer cache.</p>\n" +"\t\t<p>Protocol C: write IO is reported as completed, if it has reached both local and remote disk.</p>\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t \n" +"\t\t<p><b>wfc-timeout</b>: Wait for connection timeout</p>\n" +"\t\t<p><b>degr-wfc-timeout</b>: Wait for connection timeout, if this node was a degraded cluster</p>\n" +"\n" +"\t\t<p><b>on-io-error</b>: What to do when the lower level device reports io-error to the upper layers</p>\n" +"\t\t<p><b>sndbuf-size</b>: The size of the TCP socket send buffer</p>\n" +"\t\t<p><b>max-buffers</b>: Maximum number of requests to be allocated by DRBD</p>\n" +"\n" +"\t\t<p><b>timeout</b>: If the partner node fails to send an expected response packet within time 10ths of a second, the partner node is considered dead and therefore the TCP/IP connection is abandoned. This must be lower than connect-int and ping-int. The default value is 60 = 6 seconds, the unit 0.1 seconds.</p>\n" +"\t\t<p><b>connect-int</b>: The time the peer has time to answer to a keep-alive packet. In case the peer's reply is not received within this time period, it is considered as dead. The default value is 500ms, the default unit is 100ms</p>\n" +"\t\t<p><b>ping-int</b>: The time the peer has time to answer to a keep-alive packet</p>\n" +"\n" +"\t\t<p><b>max-epoch-size</b>: The highest number of data blocks between two write barriers</p>\n" +"\t\t<p><b>ko-count</b>: the secondary node fails to complete a single write request for count times the timeout, it is expelled from the cluster. The default value is 0, which disables this feature.</p>\n" +"\t\t<p><b>rate</b>: To ensure a smooth operation of the application on top of DRBD, it is possible to limit the bandwidth which may be used by background synchronizations. The default is 250 KB/sec, the default unit is KB/sec.</p>\n" +"\t\t<p><b>al-extents</b>: parameter you control how big the hot area (= active set) can get. The default number of extents is 127. (Minimum: 7, Maximum: 3843)</p>\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: src/include/drbd/helps.rb:112 msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>" msgstr "<p><b><big>Globalne DRBD postavke</big></b></p>" -#: src/include/drbd/helps.rb:58 +#: src/include/drbd/helps.rb:115 msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>" msgstr "" -#: src/include/drbd/helps.rb:61 +#: src/include/drbd/helps.rb:118 msgid "" "<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n" " far. You might want to disable this if you have the console\n" @@ -173,39 +310,34 @@ " set it to 0 to disable redrawing completely. </p>" msgstr "" -#: src/include/drbd/helps.rb:69 +#: src/include/drbd/helps.rb:126 msgid "" "<p><b>Minor Count:</b>\n" -"Use this option if you want to define more resources later without reloading the\n" -"module. By default we load the module with exactly as many devices as\n" -"configured in this file.</p>\n" +" use this if you want to define more resources later\n" +" without reloading the module.\n" +" by default we load the module with exactly as many devices\n" +" as configured mentioned in this file. </p>" msgstr "" #. Summary dialog help 1/3 -#: src/include/drbd/helps.rb:76 +#: src/include/drbd/helps.rb:134 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>Drbd Configuration</big></b><br>\n" #| "Configure drbd here.<br></p>\n" msgid "" "<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n" -"Configure DRBD here.<br></p>\n" +"Configure drbd here.<br></p>\n" msgstr "" "<p><b><big>Drbd postavke</big></b><br>\n" "Ovdje možete podesiti drbd.<br></p>\n" #. Summary dialog help 2/3 -#: src/include/drbd/helps.rb:80 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n" -#| "Choose an drbd from the list of detected drbds.\n" -#| "If your drbd was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n" -#| "Then press <b>Configure</b>.</p>\n" +#: src/include/drbd/helps.rb:138 msgid "" -"<p><b><big>Adding a DRBD:</big></b><br>\n" -"Choose a DRBD from the list of detected DRBDs.\n" -"If your DRBD was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n" +"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n" +"Choose an drbd from the list of detected drbds.\n" +"If your drbd was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n" "Then press <b>Configure</b>.</p>\n" msgstr "" "<p><b><big>Dodajem drbd:</big></b><br>\n" @@ -214,7 +346,7 @@ "Onda pritisnite <b>Postavi</b>.</p>\n" #. Summary dialog help 3/3 -#: src/include/drbd/helps.rb:87 +#: src/include/drbd/helps.rb:145 msgid "" "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" "If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n" @@ -225,7 +357,7 @@ "se uređuju njihove postavke.</p>\n" #. Ovreview dialog help 1/3 -#: src/include/drbd/helps.rb:93 +#: src/include/drbd/helps.rb:151 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p><b><big>Drbd Configuration Overview</big></b><br>\n" @@ -233,7 +365,7 @@ #| "edit their configurations.<br></p>\n" msgid "" "<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n" -"Obtain an overview of installed DRBDS. Additionally\n" +"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n" "edit their configurations.<br></p>\n" msgstr "" "<p><b><big>Pregled postavki drbd-a</big></b><br>\n" @@ -241,28 +373,19 @@ "možete urediti njihove postavke<br></p>\n" #. Ovreview dialog help 2/3 -#: src/include/drbd/helps.rb:99 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n" -#| "Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>" +#: src/include/drbd/helps.rb:157 msgid "" -"<p><b><big>Adding a DRBD:</big></b><br>\n" -"Press <b>Add</b> to configure a DRBD.</p>\n" +"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n" +"Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>" msgstr "" "<p><b><big>Dodajem drbd:</big></b><br>\n" "Pritisnite <b>Dodaj</b> da biste podesili drbd.</p>" #. Ovreview dialog help 3/3 -#: src/include/drbd/helps.rb:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" -#| "Choose a drbd to change or remove.\n" -#| "Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n" +#: src/include/drbd/helps.rb:161 msgid "" "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" -"Choose a DRBD to change or remove.\n" +"Choose a drbd to change or remove.\n" "Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n" msgstr "" "<p><b><big>Uređivanje ili brisanje:</big></b><br>\n" @@ -270,7 +393,7 @@ "Onda pritisnite <b>Uredi</b> ili <b>Izbriši</b>, ovisno što želite.</p>\n" #. Configure1 dialog help 1/2 -#: src/include/drbd/helps.rb:109 +#: src/include/drbd/helps.rb:167 msgid "" "<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n" "Press <b>Next</b> to continue.\n" @@ -282,7 +405,7 @@ #. Configure1 dialog help 2/2 #. Configure2 dialog help 2/2 -#: src/include/drbd/helps.rb:115 src/include/drbd/helps.rb:127 +#: src/include/drbd/helps.rb:173 src/include/drbd/helps.rb:185 msgid "" "<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n" "It is not possible. You must code it first. :-)\n" @@ -293,7 +416,7 @@ "</p>" #. Configure2 dialog help 1/2 -#: src/include/drbd/helps.rb:121 +#: src/include/drbd/helps.rb:179 msgid "" "<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n" "Press <b>Next</b> to continue.\n" @@ -312,14 +435,15 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:545 +#. myHelp("basic_conf"); +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:546 #, fuzzy #| msgid "Profile name must be set." msgid "Node names must be different." msgstr "Naziv profila mora biti postavljen." -#: src/include/drbd/resource_conf.rb:567 -msgid "Fill out all fields." +#: src/include/drbd/resource_conf.rb:568 +msgid "Please fill out all fields." msgstr "" #. encoding: utf-8 @@ -360,13 +484,9 @@ msgstr "Pošalji postavke" #: src/include/drbd/startup_conf.rb:81 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To propagate this configuration ,\n" -#| "copy the configuration file '/etc/drbd.conf' to the rest of nodes manually." msgid "" -"To propagate this configuration,\n" -"copy the configuration file '/etc/drbd.conf' to the rest of nodes manually.\n" +"To propagate this configuration ,\n" +"copy the configuration file '/etc/drbd.conf' to the rest of nodes manually." msgstr "" "Da biste poslali ove postavke, \n" "kopirajte datoteku s postavkama '/etc/drbd.conf' na ostale čvorove ručno." @@ -384,91 +504,266 @@ #: src/include/drbd/startup_conf.rb:142 #, fuzzy #| msgid "Starting the 'lirc' service failed." -msgid "Starting DRBD service failed." +msgid "Start DRBD service failed" msgstr "Pokretanje 'lirc' servisa nije uspjelo." #. Report::Error ( Service::Error() ); #: src/include/drbd/startup_conf.rb:150 #, fuzzy #| msgid "Stop services" -msgid "Stopping DRBD service failed." +msgid "Stop DRBD service failed" msgstr "Zaustaviti servis" #. Initialization dialog caption -#: src/include/drbd/wizards.rb:136 +#: src/include/drbd/wizards.rb:137 msgid "Heartbeat Configuration" msgstr "Heartbeat postavke" #. Initialization dialog contents -#: src/include/drbd/wizards.rb:138 +#: src/include/drbd/wizards.rb:139 msgid "Initializing..." msgstr "Inicijaliziram..." +#. encoding: utf-8 +#. ------------------------------------------------------------------------------ +#. Copyright (c) 2006 Novell, Inc. All Rights Reserved. +#. +#. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under +#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the +#. Free Software Foundation. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with +#. this program; if not, contact Novell, Inc. +#. +#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find +#. current contact information at www.novell.com. +#. ------------------------------------------------------------------------------ +#. File: modules/Drbd.ycp +#. Package: Configuration of drbd +#. Summary: Drbd settings, input and output functions +#. Authors: xwhu <xwhu@novell.com> +#. +#. $Id: Drbd.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ +#. +#. Representation of the configuration of drbd. +#. Input and output routines. +#: src/modules/Drbd.rb:101 +msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n" +msgstr "" + +#: src/modules/Drbd.rb:123 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to write to idmapd.conf." +msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare" +msgstr "Ne mogu zapisati u idmapd.conf." + #. DRBD read dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:71 +#: src/modules/Drbd.rb:133 msgid "Initializing DRBD Configuration" msgstr "Pokrećem DRBD postavke" #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:79 +#: src/modules/Drbd.rb:141 msgid "Read global settings" msgstr "Učitaj globane postavke" -#: src/modules/Drbd.rb:80 +#: src/modules/Drbd.rb:142 msgid "Read resources" msgstr "Čitaj resurse" -#: src/modules/Drbd.rb:81 +#: src/modules/Drbd.rb:143 msgid "Read daemon status" msgstr "Čitaj status daemon-a" -#: src/modules/Drbd.rb:84 +#: src/modules/Drbd.rb:146 msgid "Reading global settings..." msgstr "Čitam globalne postavke...." -#: src/modules/Drbd.rb:85 +#: src/modules/Drbd.rb:147 msgid "Reading resources..." msgstr "Čitam resurse..." -#: src/modules/Drbd.rb:86 +#: src/modules/Drbd.rb:148 msgid "Reading daemon status..." msgstr "Čitam status daemon-a..." -#: src/modules/Drbd.rb:87 src/modules/Drbd.rb:293 +#: src/modules/Drbd.rb:149 src/modules/Drbd.rb:492 msgid "Finished" msgstr "Završeno" +#. new_map = remove(new_map, key); +#: src/modules/Drbd.rb:412 +msgid "Failed to backup drbd.conf" +msgstr "" + +#: src/modules/Drbd.rb:421 +msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test" +msgstr "" + +#: src/modules/Drbd.rb:445 +#, fuzzy +#| msgid "Starting configuration module %1..." +msgid "" +"Invalid configuration of resource %1\n" +"%2" +msgstr "Pokrećem konfiguracijski modul %1..." + +#: src/modules/Drbd.rb:464 +msgid "Failed to bring drbd.conf back" +msgstr "" + #. DRBD write dialog caption -#: src/modules/Drbd.rb:275 +#: src/modules/Drbd.rb:474 msgid "Writing DRBD Configuration" msgstr "Zapisujem DRBD postavke" #. if (!modified) return true; #. We do not set help text here, because it was set outside -#: src/modules/Drbd.rb:285 +#: src/modules/Drbd.rb:484 msgid "Write global settings" msgstr "Zapiši globalne postavke" -#: src/modules/Drbd.rb:286 +#: src/modules/Drbd.rb:485 msgid "Write resources" msgstr "Zapiši resurse" -#: src/modules/Drbd.rb:287 +#: src/modules/Drbd.rb:486 msgid "Set daemon status" msgstr "Postavi status daemon-a" -#: src/modules/Drbd.rb:290 +#: src/modules/Drbd.rb:489 msgid "Writing global settings..." msgstr "Zapisujem globalne postavke..." -#: src/modules/Drbd.rb:291 +#: src/modules/Drbd.rb:490 msgid "Writing resources..." msgstr "Zapisujem resurse..." -#: src/modules/Drbd.rb:292 +#: src/modules/Drbd.rb:491 msgid "Setting daemon status..." msgstr "Postavljam status daemon-a..." +#: src/modules/Drbd.rb:502 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to create directory '%1'." +msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d" +msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij '%1'." + +#, fuzzy +#~| msgid "First part of configuration of drbd" +#~ msgid "First part of DRBD configuration" +#~ msgstr "Prvi dio postavki drbd-a" + +#, fuzzy +#~| msgid "Second part of configuration of drbd" +#~ msgid "Second part of DRBD configuration" +#~ msgstr "Drugi dio postavki drbd-a" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>Initializing Configuration</big></b><br>\n" +#~| "Please wait...<br></p>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>Initializing DRBD Configuration</big></b><br>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Pokrećem postavke</big></b><br>\n" +#~ "Molim pričekajte...<br></p>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>NFS Server Configuration</big></b><br>\n" +#~| "</p>" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>Saving DRBD Configuration</big></b><br>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Postavke NFS poslužitelja</big></b><br>\n" +#~ "</p>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>Drbd Configuration</big></b><br>\n" +#~| "Configure drbd here.<br></p>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n" +#~ "Configure DRBD here.<br></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Drbd postavke</big></b><br>\n" +#~ "Ovdje možete podesiti drbd.<br></p>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n" +#~| "Choose an drbd from the list of detected drbds.\n" +#~| "If your drbd was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n" +#~| "Then press <b>Configure</b>.</p>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>Adding a DRBD:</big></b><br>\n" +#~ "Choose a DRBD from the list of detected DRBDs.\n" +#~ "If your DRBD was not detected, use <b>Other (not detected)</b>.\n" +#~ "Then press <b>Configure</b>.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Dodajem drbd:</big></b><br>\n" +#~ "Odaberite drbd iz liste pronađenih drbd-a.\n" +#~ "Ako vaš drbd nije pronađen, koristite <b>Ostalo (nije pronađeno)</b>.\n" +#~ "Onda pritisnite <b>Postavi</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>Drbd Configuration Overview</big></b><br>\n" +#~| "Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n" +#~| "edit their configurations.<br></p>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n" +#~ "Obtain an overview of installed DRBDS. Additionally\n" +#~ "edit their configurations.<br></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Pregled postavki drbd-a</big></b><br>\n" +#~ "Dohvatite pregled instaliranih drbd-a. Dodatno\n" +#~ "možete urediti njihove postavke<br></p>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n" +#~| "Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>Adding a DRBD:</big></b><br>\n" +#~ "Press <b>Add</b> to configure a DRBD.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Dodajem drbd:</big></b><br>\n" +#~ "Pritisnite <b>Dodaj</b> da biste podesili drbd.</p>" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" +#~| "Choose a drbd to change or remove.\n" +#~| "Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n" +#~ msgid "" +#~ "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n" +#~ "Choose a DRBD to change or remove.\n" +#~ "Then press <b>Edit</b> or <b>Delete</b> as desired.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b><big>Uređivanje ili brisanje:</big></b><br>\n" +#~ "Odaberite drbd koji želite promijeniti ili izbrisati.\n" +#~ "Onda pritisnite <b>Uredi</b> ili <b>Izbriši</b>, ovisno što želite.</p>\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "To propagate this configuration ,\n" +#~| "copy the configuration file '/etc/drbd.conf' to the rest of nodes manually." +#~ msgid "" +#~ "To propagate this configuration,\n" +#~ "copy the configuration file '/etc/drbd.conf' to the rest of nodes manually.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Da biste poslali ove postavke, \n" +#~ "kopirajte datoteku s postavkama '/etc/drbd.conf' na ostale čvorove ručno." + #~ msgid "Configuration of drbd" #~ msgstr "Postavke drbd-a" Modified: trunk/yast/hr/po/fcoe-client.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/fcoe-client.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/fcoe-client.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" @@ -46,8 +46,18 @@ msgid "&FcoeClient" msgstr "NFS klijent" +#. setting of config value is 'yes' +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:48 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#. setting of config value is 'no' +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:50 +msgid "no" +msgstr "ne" + #. text of an error popup -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:92 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:102 #, fuzzy #| msgid "Reload of the service %1 failed" msgid "" @@ -55,15 +65,44 @@ "Command %1 failed." msgstr "Ponovno učitavanje usluge %1 neuspješno" +#. FCoE is not available on the interface +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:195 +#, fuzzy +#| msgid "is not available" +msgid "not available" +msgstr "nije dostupno" + +#. the interface is not configured for FCoE +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:197 +#, fuzzy +#| msgid "Not configured" +msgid "not configured" +msgstr "Nije postavljeno" + +#. the flag is 'true' +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:203 +msgid "true" +msgstr "" + +#. the flag is 'false' +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:205 +msgid "false" +msgstr "" + +#. the flag is not set at all +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:207 +msgid "not set" +msgstr "nije postavljeno" + #. headline of the edit dialog - configuration of values for a certain network interface -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:280 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:306 #, fuzzy #| msgid "Configuration of printer" msgid "Configuration of VLAN interface %1 on %2" msgstr "Postavke pisača" #. text of an error popup -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:342 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:368 msgid "" "Cannot start FCoE on VLAN interface %1\n" "because FCoE is already configured on\n" @@ -71,7 +110,7 @@ msgstr "" #. text of an error popup -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:357 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:383 msgid "" "Cannot start FCoE on network interface %1 itself\n" "because FCoE is already configured on\n" @@ -79,12 +118,12 @@ msgstr "" #. headline of a popup: creating and starting Fibre Channel over Ethernet -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:391 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:417 msgid "Creating and Starting FCoE on Detected VLAN Device" msgstr "" #. question to the user: really create and start FCoE -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:394 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:420 msgid "" "Do you really want to create a FCoE network\n" "interface for discovered VLAN interface %1\n" @@ -92,27 +131,27 @@ msgstr "" #. text of an error popup -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:417 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:443 #, fuzzy #| msgid "Cannot create zone %1." msgid "Cannot create and start FCoE on %1." msgstr "Ne mogu stvoriti zonu %1." #. text of an error popup: command failed on the network interface -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:454 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:480 #, fuzzy #| msgid "Command %1 failed" msgid "Command \"%1\" on %2 failed." msgstr "Naredba %1 neuspjela" -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:462 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:488 msgid "" "Creating FCoE interface failed.\n" "Continue because running in test mode" msgstr "" #. popup text: really remove FCoE VLAN interface -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:557 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:583 #, fuzzy #| msgid "" #| "Do you really want to remove the\n" @@ -123,7 +162,7 @@ "konfiguraciju skenera %1, %2 ?\n" #. popup text continues -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:565 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:591 msgid "" "Attention:\n" "Make sure the interface is not essential for a used device.\n" @@ -131,34 +170,34 @@ msgstr "" #. popup text continues -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:575 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:601 msgid "" "Don't remove the interface if it's related\n" "to an already activated multipath device." msgstr "" #. replace values in table -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:724 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:750 #, fuzzy #| msgid "Reload of the service %1 failed" msgid "Removing of interface %1 failed." msgstr "Ponovno učitavanje usluge %1 neuspješno" -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:736 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:762 #, fuzzy #| msgid "Reload of the service %1 failed" msgid "Destroying interface %1 failed." msgstr "Ponovno učitavanje usluge %1 neuspješno" #. text of a warning popup -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:768 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:794 msgid "" "DCB Required is set to \"yes\" but the\n" "interface isn't DCB capable." msgstr "" #. text of an information (notify) popup -#: src/include/fcoe-client/complex.rb:805 +#: src/include/fcoe-client/complex.rb:831 msgid "" "Service 'fcoe' requires enabled service 'lldpad'.\n" "Enabling start on boot of service 'lldpad'." @@ -189,7 +228,7 @@ #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:230 #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:241 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:110 #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:118 @@ -197,7 +236,7 @@ #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:230 #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:241 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. combo box label: require DCB (yes/no) #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:117 @@ -274,7 +313,7 @@ #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:188 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Upravljački program" #: src/include/fcoe-client/dialogs.rb:189 msgid "Flag FCoE" @@ -585,104 +624,99 @@ msgstr "<p>Da li želite instalirati sada?</p>" #. start service lldpad first -#: src/modules/FcoeClient.rb:862 +#: src/modules/FcoeClient.rb:868 msgid "Cannot start service 'lldpad'" msgstr "" -#: src/modules/FcoeClient.rb:871 +#: src/modules/FcoeClient.rb:877 #, fuzzy #| msgid "Cannot detect devices." msgid "Cannot start service 'fcoe'" msgstr "Ne mogu pronaći uređaje." #. first start lldpad -#: src/modules/FcoeClient.rb:891 +#: src/modules/FcoeClient.rb:897 msgid "Cannot start lldpad systemd socket" msgstr "" -#: src/modules/FcoeClient.rb:905 +#: src/modules/FcoeClient.rb:910 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot start winbind service." +msgid "Cannot start lldpad service." +msgstr "Ne mogu pokrenuti winbind servis." + +#: src/modules/FcoeClient.rb:922 msgid "Cannot start fcoemon systemd socket." msgstr "" +#: src/modules/FcoeClient.rb:935 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot start 'nmb' service." +msgid "Cannot start fcoe service." +msgstr "Nemogu pokrenuti 'nmb' servis" + #. warning if no valid configuration found -#: src/modules/FcoeClient.rb:1061 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1101 msgid "" "Cannot read config file for %1.\n" "You may edit the settings and recreate the FCoE\n" "VLAN interface to get a valid configuration." msgstr "" -#. it's about a flag which is not set at all -#: src/modules/FcoeClient.rb:1099 src/modules/FcoeClient.rb:1105 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1110 -msgid "not set" -msgstr "" - -#. also about setting of a flag -#: src/modules/FcoeClient.rb:1102 src/modules/FcoeClient.rb:1107 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1112 -msgid "true" -msgstr "" - -#: src/modules/FcoeClient.rb:1102 src/modules/FcoeClient.rb:1107 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1112 -msgid "false" -msgstr "" - #. FcoeClient read dialog caption -#: src/modules/FcoeClient.rb:1442 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1466 #, fuzzy #| msgid "Initializing inetd Configuration" msgid "Initializing fcoe-client Configuration" msgstr "Pokrećem inetd postavke" #. Progress stage 1/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1457 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1481 msgid "Check installed packages" msgstr "Provjeri instalirane pakete" #. Progress stage 2/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1459 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1483 #, fuzzy #| msgid "Network services" msgid "Check services" msgstr "Mrežni servisi" #. Progress stage 3/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1461 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1485 #, fuzzy #| msgid "Detecting network cards..." msgid "Detect network cards" msgstr "Otkrivam mrežne uređaje..." #. Progress stage 4/4 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1463 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1487 #, fuzzy #| msgid "Read the config file" msgid "Read /etc/fcoe/config" msgstr "Učitaj datoteku s postavkama" #. Progress step 1/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1467 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1491 #, fuzzy #| msgid "Checking for installed RPM packages..." msgid "Checking for installed packages..." msgstr "Provjeravam instalirane RPM pakete..." #. Progress step 2/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1469 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1493 #, fuzzy #| msgid "Checking fstab entries..." msgid "Checking for services..." msgstr "Provjeravam fstab zapise..." #. Progress step 3/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1471 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1495 msgid "Detecting network cards..." msgstr "Otkrivam mrežne uređaje..." #. Progress step 4/4 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1473 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1497 #, fuzzy #| msgid "Reading the config file..." msgid "Reading /etc/fcoe/config" @@ -690,123 +724,123 @@ #. Progress finished #. Progress finished -#: src/modules/FcoeClient.rb:1475 src/modules/FcoeClient.rb:1569 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1499 src/modules/FcoeClient.rb:1593 msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. Error message -#: src/modules/FcoeClient.rb:1501 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1525 #, fuzzy #| msgid "Starting the 'lirc' service failed." msgid "Starting of services failed." msgstr "Pokretanje 'lirc' servisa nije uspjelo." #. Error message -#: src/modules/FcoeClient.rb:1514 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1538 msgid "Cannot detect devices." msgstr "Ne mogu pronaći uređaje." #. Error message -#: src/modules/FcoeClient.rb:1524 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1548 #, fuzzy #| msgid "Cannot read the configuration." msgid "Cannot read /etc/fcoe/config." msgstr "Ne mogu učitati postavke." #. FcoeClient read dialog caption -#: src/modules/FcoeClient.rb:1540 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1564 #, fuzzy #| msgid "Saving inetd Configuration" msgid "Saving fcoe-client Configuration" msgstr "Spremam inetd postavke" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1555 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1579 msgid "Write the settings" msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1557 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1581 #, fuzzy #| msgid "Restart services" msgid "Restart FCoE service" msgstr "Ponovno pokreni servise" #. Progress stage 3/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1559 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1583 #, fuzzy #| msgid "Adjust the DNS service" msgid "Adjust start of services" msgstr "Podesi DNS servis" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1563 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1587 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1565 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1589 #, fuzzy #| msgid "Restarting service..." msgid "Restarting FCoE service..." msgstr "Ponovno pokrećem servis..." #. Progress sstep 3/3 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1567 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1591 #, fuzzy #| msgid "Adjusting the DNS service..." msgid "Adjusting start of services..." msgstr "Podešavam DNS servis..." #. Error message -#: src/modules/FcoeClient.rb:1587 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1611 #, fuzzy #| msgid "Cannot write settings to auditd.conf." msgid "Cannot write settings to /etc/fcoe/config." msgstr "Ne mogu zapisati postavke u auditd.conf." -#: src/modules/FcoeClient.rb:1593 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1617 msgid "" "Cannot write settings for FCoE interfaces.\n" "For details, see /var/log/YaST2/y2log." msgstr "" #. Error message -#: src/modules/FcoeClient.rb:1605 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1629 #, fuzzy #| msgid "Starting the 'lirc' service failed." msgid "Restarting of service fcoe failed." msgstr "Pokretanje 'lirc' servisa nije uspjelo." #. Error message -#: src/modules/FcoeClient.rb:1612 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1636 #, fuzzy #| msgid "Cannot write sysconfig variables." msgid "Cannot write /etc/sysconfig/network/ifcfg-files." msgstr "Ne mogu zapisati sysconfig varijable." #. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/FcoeClient.rb:1669 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1693 #, fuzzy #| msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>" msgid "<b>General FCoE configuration</b>" msgstr "<p><b><big>Globalne DRBD postavke</big></b></p>" #. options from config file, not meant for translation -#: src/modules/FcoeClient.rb:1683 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1707 #, fuzzy #| msgid "Interfaces" msgid "<b>Interfaces</b>" msgstr "Sučelja" #. network card, e.g. eth0 -#: src/modules/FcoeClient.rb:1691 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1715 msgid "<i>Netcard</i>:" msgstr "" #. nothing to translate here (abbreviation for #. Fibre Channel over Ethernet Virtual LAN interface) -#: src/modules/FcoeClient.rb:1701 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1725 #, fuzzy #| msgid "Starting the 'lirc' service failed." msgid "<b>Starting of services</b>" @@ -814,11 +848,11 @@ #. starting of service "fcoe" at boot time is enabled or disabled #. starting of service "lldpad" at boot time is enabled or disabled -#: src/modules/FcoeClient.rb:1709 src/modules/FcoeClient.rb:1719 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1733 src/modules/FcoeClient.rb:1743 msgid "enabled" msgstr "omogućeno" -#: src/modules/FcoeClient.rb:1710 src/modules/FcoeClient.rb:1720 +#: src/modules/FcoeClient.rb:1734 src/modules/FcoeClient.rb:1744 msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" Modified: trunk/yast/hr/po/firewall-services.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/firewall-services.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/firewall-services.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall-services.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:35+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/firewall.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/firewall.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/firewall.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firewall.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 21:48+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/firstboot.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/firstboot.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/firstboot.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: firstboot.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:13+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/ftp-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ftp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ftp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ftp-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:35+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/geo-cluster.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/geo-cluster.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/geo-cluster.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -36,8 +36,8 @@ #. GeoCluster configure2 dialog caption #. Initialization dialog caption #: src/include/geo-cluster/complex.rb:83 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:310 -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:97 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:430 +#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:140 msgid "GeoCluster Configuration" msgstr "" @@ -72,92 +72,295 @@ #. #. $Id: dialogs.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:51 +#, fuzzy +#| msgid "Read configuration file" +msgid "configuration file" +msgstr "Učitaj datoteku s postavkama" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:59 msgid "arbitrator ip" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:57 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:65 msgid "transport" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:63 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:71 msgid "port" -msgstr "" +msgstr "port" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:68 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 msgid "site" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:71 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:81 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:79 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:653 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:72 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:82 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:80 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:73 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:83 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:81 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:655 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:78 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:144 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178 msgid "ticket" msgstr "" #. return `cacel or a string -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:104 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:150 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:98 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:120 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "U redu" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:105 -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:99 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:121 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:198 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" -#. parser value first -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:135 +#, fuzzy +#| msgid "Enter a valid e-mail address" +msgid "Please enter valid ip address" +msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:176 msgid "Enter ticket and timeout" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:145 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182 msgid "timeout" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:164 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:184 +#, fuzzy +#| msgid "Directories" +msgid "retries" +msgstr "Direktoriji" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:186 +#, fuzzy +#| msgid "Height" +msgid "weights" +msgstr "Visina" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:188 +#, fuzzy +#| msgid "Expired" +msgid "expire" +msgstr "Isteklo" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:190 +msgid "acquire-after" +msgstr "" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192 +msgid "before-acquire-handler" +msgstr "" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:229 msgid "timeout is no valid" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:166 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:231 +#, fuzzy +#| msgid "The entered URL is not valid." +msgid "expire is no valid" +msgstr "Unešeni URL nije ispravan." + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233 +#, fuzzy +#| msgid "The entered URL is not valid." +msgid "acquireafter is no valid" +msgstr "Unešeni URL nije ispravan." + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235 +#, fuzzy +#| msgid "Entered address is not valid." +msgid "retries is no valid" +msgstr "Unesena adresa nije valjana." + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:237 +msgid "retries values lower than 3 is illegal" +msgstr "" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239 +msgid "weights is no valid" +msgstr "" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241 msgid "ticket can not be null" msgstr "" +#. fill confs with global_files +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:332 +#, fuzzy +#| msgid "Software to be installed:" +msgid "site have to be filled" +msgstr "Programi koji će biti instalirani:" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:337 +#, fuzzy +#| msgid "Software to be installed:" +msgid "ticket have to be filled" +msgstr "Programi koji će biti instalirani:" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:344 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:582 +#, fuzzy +#| msgid "The IP address is invalid." +msgid "arbitrator IP address is invalid!" +msgstr "IP adresa nije ispravna." + #. servie:geo-cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/geo-cluster -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:278 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:389 msgid "Geo Cluster(geo-cluster) firewall configure" msgstr "" #. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"", #. Label::BackButton(), Label::NextButton()); -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:317 +#. FIXME ugly work. Better use alias and function, see yast2 drbd. +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:439 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669 msgid "Geo Cluster configure" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:330 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:494 msgid "Enter an IP address of your site" msgstr "" -#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:343 +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:505 msgid "Edit IP address of your site" msgstr "" +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:527 +#, fuzzy +#| msgid "The target already exists." +msgid "Ticket name already exist!" +msgstr "Meta već postoji." + +#. abort? +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:573 +#, fuzzy +#| msgid "Configuration Completed" +msgid "Configuration name can not be null" +msgstr "Postavke su završene" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:576 +#, fuzzy +#| msgid "Configuration module %1 will be started." +msgid "Configuration name can not be duplicated." +msgstr "Konfiguracijski modul %1 će biti pokrenut." + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:589 +#, fuzzy +#| msgid "Key is invalid." +msgid "port is invalid!" +msgstr "Ključ nije ispravan." + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:595 +#, fuzzy +#| msgid "Software to be installed:" +msgid "transport have to be filled!" +msgstr "Programi koji će biti instalirani:" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:600 +#, fuzzy +#| msgid "Software to be installed:" +msgid "site have to be filled!" +msgstr "Programi koji će biti instalirani:" + +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:605 +#, fuzzy +#| msgid "Software to be installed:" +msgid "ticket have to be filled!" +msgstr "Programi koji će biti instalirani:" + +#. GeoCluster choose configure dialog caption +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:644 +#, fuzzy +#| msgid "Add Complete Configuration Files" +msgid "GeoCluster Configuration Select" +msgstr "Dodajte potpune konfiguracijske datoteke" + +#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"", +#. Label::BackButton(), Label::NextButton()); +#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:650 +#, fuzzy +#| msgid "Read configuration file" +msgid "Choose configuration file:" +msgstr "Učitaj datoteku s postavkama" + +#. encoding: utf-8 +#. ------------------------------------------------------------------------------ +#. Copyright (c) 2006 Novell, Inc. All Rights Reserved. +#. +#. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under +#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the +#. Free Software Foundation. +#. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +#. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with +#. this program; if not, contact Novell, Inc. +#. +#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find +#. current contact information at www.novell.com. +#. ------------------------------------------------------------------------------ +#. File: include/geo-cluster/wizards.ycp +#. Package: Configuration of geo-cluster +#. Summary: Wizards definitions +#. Authors: Dongmao Zhang <dmzhang@suse.com> +#. +#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $ +#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46 +#, fuzzy +#| msgid "Class Configuration" +msgid "GeoCluster Configurations" +msgstr "Podešavanje klasa" + +#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47 +msgid "Firewall Configuration" +msgstr "Postavke vatrozida" + #. Initialization dialog contents -#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:99 +#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:142 msgid "Initializing..." +msgstr "Inicijaliziram..." + +#. Not necessary to use remove_list_quote? +#: src/modules/GeoCluster.rb:224 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot write general settings." +msgid "Cannot write global conf settings." +msgstr "Ne mogu zapisati opće postavke." + +#. List like site +#: src/modules/GeoCluster.rb:242 +msgid "Cannot write global settings." msgstr "" +#. Empty (all Int) ticket will be ignore by ag_booth +#. Create a ticket item +#: src/modules/GeoCluster.rb:266 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot write general settings." +msgid "Cannot write global ticket settings." +msgstr "Ne mogu zapisati opće postavke." + #. GeoCluster read dialog caption -#: src/modules/GeoCluster.rb:168 src/modules/GeoCluster2.pm:129 +#: src/modules/GeoCluster.rb:273 src/modules/GeoCluster2.pm:129 msgid "Initializing geo-cluster Configuration" msgstr "" @@ -166,120 +369,108 @@ #. We do not set help text here, because it was set outside #. #-#-#-#-# geo-cluster.xgettext.pot #-#-#-#-# #. Progress stage 2/3 -#: src/modules/GeoCluster.rb:182 src/modules/GeoCluster2.pm:143 +#: src/modules/GeoCluster.rb:286 src/modules/GeoCluster2.pm:143 msgid "Read the previous settings" -msgstr "" +msgstr "Učitaj prethodne postavke" -#: src/modules/GeoCluster.rb:182 src/modules/GeoCluster.rb:185 +#: src/modules/GeoCluster.rb:286 src/modules/GeoCluster.rb:289 msgid "Read SuSEFirewall Settings" msgstr "" #. #-#-#-#-# geo-cluster.xgettext.pot #-#-#-#-# #. Progress step 2/3 -#: src/modules/GeoCluster.rb:184 src/modules/GeoCluster2.pm:150 +#: src/modules/GeoCluster.rb:288 src/modules/GeoCluster2.pm:150 msgid "Reading the previous settings..." -msgstr "" +msgstr "Učitavam prethodne postavke..." #. Progress finished -#: src/modules/GeoCluster.rb:186 src/modules/GeoCluster.rb:282 +#: src/modules/GeoCluster.rb:290 src/modules/GeoCluster.rb:358 #: src/modules/GeoCluster2.pm:154 src/modules/GeoCluster2.pm:232 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Završeno" +#. #-#-#-#-# geo-cluster.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. GeoCluster write dialog caption +#. #-#-#-#-# geo-cluster.xgettext.pot #-#-#-#-# #. GeoCluster read dialog caption -#: src/modules/GeoCluster.rb:255 src/modules/GeoCluster2.pm:211 +#: src/modules/GeoCluster.rb:332 src/modules/GeoCluster2.pm:211 msgid "Saving geo-cluster Configuration" msgstr "" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/GeoCluster.rb:272 src/modules/GeoCluster2.pm:223 +#: src/modules/GeoCluster.rb:348 src/modules/GeoCluster2.pm:223 msgid "Write the settings" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/GeoCluster.rb:274 +#: src/modules/GeoCluster.rb:350 msgid "Write the SuSEfirewall settings" msgstr "" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/GeoCluster.rb:278 src/modules/GeoCluster2.pm:228 +#: src/modules/GeoCluster.rb:354 src/modules/GeoCluster2.pm:228 msgid "Writing the settings..." -msgstr "" +msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/GeoCluster.rb:280 +#: src/modules/GeoCluster.rb:356 msgid "Writing the SuSEFirewall settings" msgstr "" -#. read sites -#: src/modules/GeoCluster.rb:311 -msgid "Cannot write global settings." -msgstr "" - -#. write site -#: src/modules/GeoCluster.rb:315 -msgid "Cannot write sites settings." -msgstr "" - -#. write ticket -#: src/modules/GeoCluster.rb:318 -msgid "Cannot write ticket settings." -msgstr "" - #. #-#-#-#-# geo-cluster.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Error message -#: src/modules/GeoCluster.rb:324 src/modules/GeoCluster2.pm:242 +#: src/modules/GeoCluster.rb:379 src/modules/GeoCluster2.pm:242 msgid "Cannot write settings." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu zapisati postavke." #. TODO FIXME: your code here... #. Configuration summary text for autoyast -#: src/modules/GeoCluster.rb:372 +#: src/modules/GeoCluster.rb:440 msgid "Configuration summary..." -msgstr "" +msgstr "Sažetak postavki..." #. Progress stage 1/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:141 msgid "Read the database" -msgstr "" +msgstr "Čitaj bazu podataka" #. Progress stage 3/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:145 msgid "Detect the devices" -msgstr "" +msgstr "Otkrij uređaje" #. Progress step 1/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:148 msgid "Reading the database..." -msgstr "" +msgstr "Čitam bazu podataka..." #. Progress step 3/3 #: src/modules/GeoCluster2.pm:152 msgid "Detecting the devices..." -msgstr "" +msgstr "Otkrivam uređaje..." #: src/modules/GeoCluster2.pm:164 msgid "Cannot read the database1." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu čitati database1." #: src/modules/GeoCluster2.pm:173 msgid "Cannot read the database2." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu čitati database2." #: src/modules/GeoCluster2.pm:191 msgid "Cannot detect devices." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu pronaći uređaje." #. Progress stage 2/2 #: src/modules/GeoCluster2.pm:225 msgid "Run SuSEconfig" -msgstr "" +msgstr "Pokreni SuSEconfig" #. Progress step 2/2 #: src/modules/GeoCluster2.pm:230 msgid "Running SuSEconfig..." -msgstr "" +msgstr "Pokrećem SuSEconfig..." #: src/modules/GeoCluster2.pm:295 msgid "Configuration summary ..." -msgstr "" +msgstr "Sažetak postavki ..." Modified: trunk/yast/hr/po/gtk.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/gtk.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/gtk.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yast2-gtk.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-23 09:50+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" @@ -205,7 +205,7 @@ #: src/YGUtils.cc:644 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Dalje" #: src/ygtksteps.c:75 msgid "Current step" Modified: trunk/yast/hr/po/http-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/http-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/http-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: http-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:33+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/inetd.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/inetd.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/inetd.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inetd.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 14:38+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Hrvatski\n" Modified: trunk/yast/hr/po/installation.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/installation.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/installation.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: installation.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-03 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 10:52+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -61,22 +61,22 @@ #. TRANSLATORS: Installation overview #. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text -#: src/clients/clone_proposal.rb:96 +#: src/clients/clone_proposal.rb:98 msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)." msgstr "" #. TRANSLATORS: Installation overview #. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text -#: src/clients/clone_proposal.rb:105 +#: src/clients/clone_proposal.rb:107 msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)." msgstr "" -#: src/clients/clone_proposal.rb:117 +#: src/clients/clone_proposal.rb:119 msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xml" msgstr "" #. progress step title -#: src/clients/copy_files_finish.rb:78 +#: src/clients/copy_files_finish.rb:81 msgid "Copying files to installed system..." msgstr "Kopiram datoteke na instalirani sustav..." @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" #. progress step title -#: src/clients/desktop_finish.rb:73 +#: src/clients/desktop_finish.rb:70 msgid "Initializing default window manager..." msgstr "Inicijaliziram pretpostavljeni upravljač prozora..." @@ -269,6 +269,7 @@ msgstr "Nadogradnje za %1 %2" #: src/clients/inst_addon_update_sources.rb:173 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:301 msgid "Unknown Product" msgstr "Nepoznati proizvod" @@ -326,7 +327,7 @@ #. this type of contents will be shown only for initial installation dialog #. TRANSLATORS: dialog caption #: src/clients/inst_complex_welcome.rb:137 -#: src/clients/inst_complex_welcome.rb:312 +#: src/clients/inst_complex_welcome.rb:318 msgid "License Agreement" msgstr "Licencni sporazum" @@ -392,10 +393,24 @@ "instalacijskog procesa.\n" "</p>\n" -#: src/clients/inst_complex_welcome.rb:336 -msgid "License needs to be accepted" -msgstr "Licenca mora biti prihvaćena" +#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660) +#. Assure that relnotes have been downloaded first +#. exit codes (see "man curl"): +#. 7 = Failed to connect to host. +#. 28 = Operation timeout. +#. push button +#: src/clients/inst_complex_welcome.rb:230 +#: src/clients/inst_download_release_notes.rb:139 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:299 +#, fuzzy +#| msgid "Release Notes" +msgid "Re&lease Notes..." +msgstr "Otpusne zabilješke" +#: src/clients/inst_complex_welcome.rb:342 +msgid "You must accept the license to install this product" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: check box, see #ZMD #: src/clients/inst_congratulate.rb:107 msgid "&Disable ZMD Service" @@ -504,7 +519,7 @@ #. OEM image if target disk is defined #: src/clients/inst_deploy_image.rb:46 msgid "The system will reboot now..." -msgstr "" +msgstr "Sustav će se sada ponovno pokrenuti..." #. bnc #395030 #. Use less memory @@ -601,11 +616,11 @@ msgid "Configure &FCoE Interfaces" msgstr "Podesi uređaje" -#: src/clients/inst_disks_activate.rb:112 +#: src/clients/inst_disks_activate.rb:111 msgid "Configure &iSCSI Disks" msgstr "Podesi &iSCSI diskove" -#: src/clients/inst_disks_activate.rb:113 +#: src/clients/inst_disks_activate.rb:112 #, fuzzy #| msgid "Saving network configuration..." msgid "Change Net&work Configuration" @@ -628,15 +643,22 @@ msgid "<p>Installation is just about to start!</p>" msgstr "<p>Instalacija samo što nije započela!/<p>" -#. download release notes now -#. push button -#: src/clients/inst_download_release_notes.rb:135 -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:356 -#, fuzzy -#| msgid "Release Notes" -msgid "Re&lease Notes..." -msgstr "Otpusne zabilješke" +#. Set the UI content to show some progress. +#. TODO FIXME: use a better title (reused existing texts because of text freeze) +#. TRANSLATORS: dialog caption +#. bug #302384 +#: src/clients/inst_download_release_notes.rb:147 +#: src/clients/inst_initialization.rb:56 +#: src/clients/inst_installation_options.rb:151 +msgid "Initializing" +msgstr "Pokrećem" +#. TRANSLATORS: dialog progress message +#: src/clients/inst_download_release_notes.rb:147 +#: src/clients/inst_initialization.rb:44 +msgid "Initializing the installation..." +msgstr "Pokrećem instalaciju..." + #. popup message, list of repositores is appended to the text #: src/clients/inst_extrasources.rb:150 msgid "Package updates have been found in these additional repositories:" @@ -655,67 +677,67 @@ #. Adjust a SlideShow dialog if not configured #. kilobytes #. just make it longer than inst_finish, TODO: better value later -#: src/clients/inst_finish.rb:85 src/clients/inst_prepareprogress.rb:139 +#: src/clients/inst_finish.rb:88 src/clients/inst_prepareprogress.rb:139 #: src/clients/inst_prepareprogress.rb:157 msgid "Finishing Basic Installation" msgstr "Završavam osnovnu instalaciju" #. Might be left from the previous stage -#: src/clients/inst_finish.rb:111 +#: src/clients/inst_finish.rb:114 #, fuzzy msgid "Creating list of finish scripts to call..." msgstr "Pripremam skripte za dovršenje instalacije..." #. progress stage -#: src/clients/inst_finish.rb:127 +#: src/clients/inst_finish.rb:213 msgid "Copy files to installed system" msgstr "Kopiram datoteke na instalirani sustav" #. progress stage -#: src/clients/inst_finish.rb:142 +#: src/clients/inst_finish.rb:220 msgid "Save configuration" msgstr "Sačuvaj postavke" #. progress stage -#: src/clients/inst_finish.rb:169 +#: src/clients/inst_finish.rb:227 msgid "Save installation settings" msgstr "Pohrani postavke instalacije" #. progress stage -#: src/clients/inst_finish.rb:188 +#: src/clients/inst_finish.rb:236 msgid "Install boot manager" msgstr "Instaliraj program za podizanje sustava" #. progress stage -#: src/clients/inst_finish.rb:200 +#: src/clients/inst_finish.rb:243 msgid "Prepare system for initial boot" msgstr "Pripremam sustav za prvo podizanje" #. merge steps from add-on products #. bnc #438678 -#: src/clients/inst_finish.rb:305 +#: src/clients/inst_finish.rb:348 #, fuzzy msgid "Checking stage: %1..." msgstr "Provjeravam SANE knjižnicu..." #. a fallback busy message -#: src/clients/inst_finish.rb:394 +#: src/clients/inst_finish.rb:437 #, fuzzy msgid "Calling step %1..." msgstr "Skupljam podatke o sustavu..." #. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log -#: src/clients/inst_finish.rb:414 +#: src/clients/inst_finish.rb:457 msgid " * %1" msgstr " * %1" #. Anything else -#: src/clients/inst_finish.rb:451 +#: src/clients/inst_finish.rb:494 msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. get the latest errors -#: src/clients/inst_finish.rb:582 +#: src/clients/inst_finish.rb:625 msgid "Installation Error" msgstr "Pogreška kod instalacije" @@ -736,11 +758,6 @@ msgid "Installation is being initialized." msgstr "Molimo pričekajte dok se instalacija pokreće." -#. TRANSLATORS: dialog progress message -#: src/clients/inst_initialization.rb:44 -msgid "Initializing the installation..." -msgstr "Pokrećem instalaciju..." - #. TRANSLATORS: dialog help #. help for the dialog - busy message #: src/clients/inst_initialization.rb:48 @@ -754,13 +771,6 @@ msgid "Preparing the initial system configuration..." msgstr "Pripremam prve postavke sustava..." -#. TRANSLATORS: dialog caption -#. bug #302384 -#: src/clients/inst_initialization.rb:56 -#: src/clients/inst_installation_options.rb:151 -msgid "Initializing" -msgstr "Pokrećem" - #. dialog caption #: src/clients/inst_installation_options.rb:83 #, fuzzy @@ -945,12 +955,12 @@ msgstr "" #. message show when user has disabled the configuration -#: src/clients/inst_proposal.rb:240 +#: src/clients/inst_proposal.rb:238 msgid "Skipping configuration upon user request" msgstr "Preskačem postavke na zahtjev korisnika" #. error message is a popup -#: src/clients/inst_proposal.rb:257 +#: src/clients/inst_proposal.rb:255 msgid "" "The proposal contains an error that must be\n" "resolved before continuing.\n" @@ -959,32 +969,32 @@ #. not using tabs #. heading in proposal, in case the module doesn't create one #. heading in proposal, in case the module doesn't create one -#: src/clients/inst_proposal.rb:498 src/clients/inst_proposal.rb:500 -#: src/clients/inst_proposal.rb:514 src/clients/inst_proposal.rb:557 -#: src/clients/inst_proposal.rb:559 src/clients/inst_proposal.rb:569 +#: src/clients/inst_proposal.rb:496 src/clients/inst_proposal.rb:498 +#: src/clients/inst_proposal.rb:512 src/clients/inst_proposal.rb:555 +#: src/clients/inst_proposal.rb:557 src/clients/inst_proposal.rb:567 msgid "ERROR: Missing Title" msgstr "GREŠKA: Nedostaje naslov" #. busy message -#: src/clients/inst_proposal.rb:525 +#: src/clients/inst_proposal.rb:523 #, fuzzy msgid "Adapting the proposal to the current settings..." msgstr "Zapisujem postavke Kerberos klijenta..." #. busy message; #. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated -#: src/clients/inst_proposal.rb:529 src/clients/inst_proposal.rb:1031 +#: src/clients/inst_proposal.rb:527 src/clients/inst_proposal.rb:1029 msgid "Analyzing your system..." msgstr "Analiziram vaš sustav..." #. fallback proposal, means usually an internal error -#: src/clients/inst_proposal.rb:700 +#: src/clients/inst_proposal.rb:698 msgid "ERROR: No proposal" msgstr "GREŠKA: Nema prijedloga" #. Submodules handle their own error reporting #. text for a message box -#: src/clients/inst_proposal.rb:745 +#: src/clients/inst_proposal.rb:743 msgid "" "Configuration saved.\n" "There were errors." @@ -993,7 +1003,7 @@ "Bilo je grešaka." #. dialog headline -#: src/clients/inst_proposal.rb:949 +#: src/clients/inst_proposal.rb:947 msgid "Installation Overview" msgstr "Pregled instalacije" @@ -1002,25 +1012,25 @@ #. Translators: About 40 characters max, #. use newlines for longer translations. #. radio button -#: src/clients/inst_proposal.rb:973 +#: src/clients/inst_proposal.rb:971 msgid "&Skip Configuration" msgstr "&Preskoči podešavanja" #. radio button -#: src/clients/inst_proposal.rb:982 +#: src/clients/inst_proposal.rb:980 msgid "&Use Following Configuration" msgstr "&Koristi slijedeće postavke" #. menu button #. menu button #. TRANSLATORS: Push button -#: src/clients/inst_proposal.rb:994 src/clients/inst_proposal.rb:1178 -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:226 +#: src/clients/inst_proposal.rb:992 src/clients/inst_proposal.rb:1176 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:236 msgid "&Change..." msgstr "&Promijeni..." #. menu button -#: src/clients/inst_proposal.rb:1000 src/clients/inst_proposal.rb:1173 +#: src/clients/inst_proposal.rb:998 src/clients/inst_proposal.rb:1171 #, fuzzy #| msgid "&Skip Configuration" msgid "&Export Configuration" @@ -1028,21 +1038,21 @@ #. Help message between headline and installation proposal / settings summary. #. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1071 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1069 msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below." msgstr "" -#: src/clients/inst_proposal.rb:1075 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1073 msgid "Click a headline to make changes." msgstr "" #. menu button item -#: src/clients/inst_proposal.rb:1172 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1170 msgid "&Reset to defaults" msgstr "" #. General part of the help text for all types of proposals -#: src/clients/inst_proposal.rb:1208 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1206 msgid "" "<p>\n" "Change the values by clicking on the respective headline\n" @@ -1052,7 +1062,7 @@ #. Help text for installation proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1219 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1217 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1085,7 +1095,7 @@ #. - sh@suse.de 2002-02-26 #. #. Help text for installation proposal, continued -#: src/clients/inst_proposal.rb:1245 src/clients/inst_proposal.rb:1272 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1243 src/clients/inst_proposal.rb:1270 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" @@ -1102,7 +1112,7 @@ #. Help text for update proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1255 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1253 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1116,7 +1126,7 @@ #. Help text for network configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1282 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1280 msgid "" "<p>\n" "Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -1128,7 +1138,7 @@ #. Help text for service configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1293 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1291 msgid "" "<p>\n" "Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -1137,7 +1147,7 @@ #. Help text for hardware configuration proposal #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1304 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1302 msgid "" "<p>\n" "Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n" @@ -1145,12 +1155,12 @@ msgstr "" #. Proposal in uml module -#: src/clients/inst_proposal.rb:1313 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1311 msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>" msgstr "" #. help text -#: src/clients/inst_proposal.rb:1315 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1313 msgid "" "<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n" "Linux virtual machines in the host system.</P>" @@ -1159,7 +1169,7 @@ #. Generic help text for other proposals (not basic installation or #. hardhware configuration. #. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph. -#: src/clients/inst_proposal.rb:1332 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1330 msgid "" "<p>\n" "To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n" @@ -1170,7 +1180,7 @@ "</p>\n" #. help text -#: src/clients/inst_proposal.rb:1345 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1343 msgid "" "<p>Some proposals might be\n" "locked by the system administrator and therefore cannot be changed. If a\n" @@ -1178,11 +1188,11 @@ msgstr "" #. FATE #120373 -#: src/clients/inst_proposal.rb:1371 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1369 msgid "&Update" msgstr "&Nadogradnja" -#: src/clients/inst_proposal.rb:1372 +#: src/clients/inst_proposal.rb:1370 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" @@ -1301,48 +1311,32 @@ msgid "Probing hard disks..." msgstr "Isprobavam tvrde diskove..." -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:127 -msgid "Search for Linux partitions" -msgstr "Traži Linux particije" - +#. FATE #302980: Simplified user config during installation #: src/clients/inst_system_analysis.rb:128 -msgid "Searching for Linux partitions..." -msgstr "Tražim Linux particije..." - -#. FATE #302980: Simplified user config during installation -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:132 msgid "Search for system files" msgstr "Traži sistemske datoteke" -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:133 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:129 msgid "Searching for system files..." msgstr "Tražim sistemske datoteke..." -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:136 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:132 #, fuzzy msgid "Initialize software manager" msgstr "Pokrećam skenerski modul ..." -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:137 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:133 #, fuzzy msgid "Initializing software manager..." msgstr "Pokrećam skenerski modul ..." -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:140 -msgid "Evaluate update possibility" -msgstr "Provjeri mogućnost nadogradnje" - -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:141 -msgid "Evaluating update possibility..." -msgstr "Provjeravam mogućnost nadogradnje..." - #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:146 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:138 msgid "System Probing" msgstr "Ispitujem sustav" #. TRANSLATORS: dialog help -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:152 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:144 #, fuzzy msgid "YaST is probing computer hardware and installed systems now." msgstr "" @@ -1351,7 +1345,7 @@ "<br></p>" #. additonal error when HW was not found -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:255 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:241 #, fuzzy #| msgid "" #| "No hard disks were found for the installation.\n" @@ -1364,7 +1358,7 @@ "Molimo vas da provjerite vaše sklopovlje!\n" #. pop-up error report -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:269 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:255 #, fuzzy #| msgid "" #| "No hard disks were found for the installation.\n" @@ -1377,7 +1371,7 @@ "Nema pronađenih tvrdih diskova za instalaciju.\n" "Molimo vas da provjerite vaše sklopovlje!\n" -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:279 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:265 msgid "" "No hard disks were found for the installation.\n" "During an automatic installation, they might be detected later.\n" @@ -1385,7 +1379,7 @@ msgstr "" #. pop-up error report -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:290 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:276 #, fuzzy #| msgid "" #| "No hard disks were found for the installation.\n" @@ -1400,7 +1394,7 @@ "Molimo vas da provjerite vaše sklopovlje!\n" #. popup message -#: src/clients/inst_system_analysis.rb:343 +#: src/clients/inst_system_analysis.rb:318 msgid "" "Failed to initialize the software repositories.\n" "Aborting the installation." @@ -1409,31 +1403,31 @@ "Prekidam instalaciju." #. TRANSLATORS: Table item status (repository) -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:96 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:104 msgid "Removed" msgstr "Uklonjeno" #. TRANSLATORS: Table item status (repository) -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:100 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:108 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" #. TRANSLATORS: Table item status (repository) -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:104 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:112 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: dialog caption -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:199 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:667 -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:726 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:209 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:677 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:736 msgid "Previously Used Repositories" msgstr "Prethodno korišteni repozitoriji" #. TRANSLATORS: dialog text, possibly multiline, #. Please, do not use more than 50 characters per line. -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:205 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:215 msgid "" "These repositories were found on the system\n" "you are upgrading:" @@ -1442,64 +1436,64 @@ "kojega nadograđujete:" #. TRANSLATORS: Table header item -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:215 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:225 msgid "Current Status" msgstr "Trenutni status" #. TRANSLATORS: Table header item -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:217 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:227 msgid "Repository" msgstr "Repozitorij" #. TRANSLATORS: Table header item -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:219 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:229 msgid "URL" msgstr "URL" #. TRANSLATORS: Push button -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:229 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:239 msgid "&Toggle Status" msgstr "&Promijeni status" #. TRANSLATORS: help text 1/3 -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:235 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:245 msgid "" "<p>Here you see all software repositories found\n" "on the system you are upgrading. Enable the ones you want to include in the upgrade process.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text 2/3 -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:239 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:249 msgid "" "<p>To enable, remove or disable an URL, click on the\n" "<b>Toggle Status</b> button or double-click on the respective table item.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text 3/3 -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:243 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:253 msgid "<p>To change the URL, click on the <b>Change...</b> button.</p>" msgstr "<p>Da biste promijenili URL, kliknite na gumb <b>Promijeni...</b>.</p>" #. one_url already has "id" and some items might be deleted #. looking to id_to_name is done via the original key #. TRANSLATORS: Fallback name for a repository -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:265 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:272 -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:278 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:275 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:282 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:288 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. TRANSLATORS: textentry -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:373 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:383 msgid "&Repository URL" msgstr "&URL repozitorija" #. TRANSLATORS: popup header -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:637 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:647 msgid "Network is not Configured" msgstr "Mreža nije podešena" #. TRANSLATORS: popup question -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:639 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:649 msgid "" "Remote repositories require an Internet connection.\n" "Configure it?" @@ -1508,51 +1502,51 @@ "Da li je želite podesiti?" #. TRANSLATORS: Progress text -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:670 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:727 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:680 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:737 msgid "Adding and removing repositories..." msgstr "Dodajem i uklanjam repozitorije..." #. TRANSLATORS: help text #. TRANSLATORS: help text -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:673 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:732 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:683 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:742 #, fuzzy #| msgid "<p>Please wait while repositories are being added and removed.</p>" msgid "<p>Repositories are being added and removed.</p>" msgstr "<p>Molimo pričekajte dok se repozitoriji dodaju ili uklanjaju.</p>" -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:692 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:702 msgid "Remove unused repositories" msgstr "Ukloni repozitorije koji se ne koriste" -#. Removes selected repositories -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:696 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:813 +#. force reloading the libzypp repomanager to notice the removed files +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:706 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:859 msgid "Removing unused repositories..." msgstr "Uklanjam repozitorije koji se ne koriste..." -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:703 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:713 msgid "Add enabled repositories" msgstr "Dodaj omogućene repozitorije" #. Adds selected repositories as <tt>enabled</tt> -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:706 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:867 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:716 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:925 msgid "Adding enabled repositories..." msgstr "Dodajem omogućene repozitorije..." -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:715 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:725 msgid "Add disabled repositories" msgstr "Dodaj onemogućene repozitorije" #. Adds selected repositories as <tt>disabled</tt> -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:719 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1024 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:729 src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1082 msgid "Adding disabled repositories..." msgstr "Dodajem onemogućene repozitorije..." #. true - OK, continue -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:841 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:899 msgid "Correct Media Requested" msgstr "" -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:843 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:901 msgid "" "Make sure that media with label %1\n" "is in the CD/DVD drive.\n" @@ -1562,7 +1556,7 @@ #. Adding repositories in a disabled state, then enable them #. for the system upgrade -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:906 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:964 msgid "" "Cannot add repository %1\n" "URL: %2\n" @@ -1572,7 +1566,7 @@ msgstr "" #. bnc #543468, do not check aliases of repositories stored in Installation::destdir -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:943 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "An error occurred when enabling repository\n" @@ -1589,7 +1583,7 @@ #. TRANSLATORS: error report #. %1 is replaced with repo-name, %2 with repo-URL -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:963 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1021 msgid "" "An error occurred while refreshing repository\n" "Name: %1\n" @@ -1601,7 +1595,7 @@ #. TRANSLATORS: error report #. %1 is replaced with repo-name, %2 with repo-URL -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:983 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1041 #, fuzzy #| msgid "" #| "An error occurred when enabling repository\n" @@ -1617,7 +1611,7 @@ "URL: %2" #. do not probe! adding as disabled! -#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1064 +#: src/clients/inst_upgrade_urls.rb:1122 #, fuzzy #| msgid "" #| "An error occurred when enabling repository\n" @@ -1704,58 +1698,53 @@ msgstr "Spremam postavke proxy-a..." #. progress step title -#: src/clients/random_finish.rb:62 -msgid "Enabling random number generator..." -msgstr "" - -#. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:134 +#: src/clients/save_config_finish.rb:136 msgid "Saving time zone..." msgstr "Pohranjujem vremensku zonu..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:143 +#: src/clients/save_config_finish.rb:145 msgid "Saving language..." msgstr "Pohranjujem jezik..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:148 +#: src/clients/save_config_finish.rb:150 msgid "Saving console configuration..." msgstr "Spremam postavke konzole..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:167 +#: src/clients/save_config_finish.rb:169 msgid "Saving keyboard configuration..." msgstr "Spremam postavke tipkovnice..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:172 +#: src/clients/save_config_finish.rb:174 msgid "Saving product information..." msgstr "Spremam informacije o proizvodu..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:177 +#: src/clients/save_config_finish.rb:179 #, fuzzy #| msgid "Saving automatical installation settings..." msgid "Saving automatic installation settings..." msgstr "Spremam postavke automatske instalacije..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:183 +#: src/clients/save_config_finish.rb:185 #, fuzzy #| msgid "Reading security settings..." msgid "Saving security settings..." msgstr "Čitam sigurnosne postavke..." #. progress step title -#: src/clients/save_config_finish.rb:192 +#: src/clients/save_config_finish.rb:208 #, fuzzy #| msgid "Saving sound card settings..." msgid "Saving boot scripts settings..." msgstr "Spremam postavke zvučne kartice..." #. progress step title -#: src/clients/save_hw_status_finish.rb:70 +#: src/clients/save_hw_status_finish.rb:67 msgid "Saving hardware configuration..." msgstr "Spremam postavke sklopovlja..." @@ -1789,7 +1778,7 @@ msgstr "Zapisujem YaST postavke..." #. call command -#: src/clients/yast_inf_finish.rb:111 +#: src/clients/yast_inf_finish.rb:109 msgid "" "\n" "**************************************************************\n" @@ -2012,6 +2001,65 @@ msgid "Shrinking PREP partition..." msgstr "Tražim Linux particije..." +#. Text to display +#. +#. @return String +#: src/lib/installation/remote_finish_client.rb:68 +#, fuzzy +#| msgid "Initializing the installation..." +msgid "Enabling remote administration..." +msgstr "Pokrećem instalaciju..." + +#. checking whether images are supported +#. BNC #409927 +#. Checking files for signatures +#: src/modules/ImageInstallation.rb:845 +msgid "Failed to read information about installation images" +msgstr "Nije uspjelo učitavanje informacija o instalacijskim slikama" + +#. sleep in order not to kill -USR1 to dd too early, otherwise it finishes +#: src/modules/ImageInstallation.rb:1193 +#, fuzzy +msgid "Deploying..." +msgstr "Skidam presliku..." + +#. Function stores all new/requested states of all handled/supported types. +#. +#. @see #all_supported_types +#. @see #objects_state +#: src/modules/ImageInstallation.rb:1216 +msgid "Storing user preferences..." +msgstr "Spremam korisničke postavke..." + +#. Restores packages statuses from 'objects_state': Selects packages for removal, installation, upgrade. +#. +#. @return [Boolean] if successful +#: src/modules/ImageInstallation.rb:1348 +msgid "Restoring user preferences..." +msgstr "Vraćam korisničke postavke..." + +#. Error message +#: src/modules/ImageInstallation.rb:1446 +msgid "" +"Installation was unable to solve package dependencies automatically.\n" +"Software manager will be opened for you to solve them manually." +msgstr "" + +#~ msgid "License needs to be accepted" +#~ msgstr "Licenca mora biti prihvaćena" + +#~ msgid "Search for Linux partitions" +#~ msgstr "Traži Linux particije" + +#~ msgid "Searching for Linux partitions..." +#~ msgstr "Tražim Linux particije..." + +#~ msgid "Evaluate update possibility" +#~ msgstr "Provjeri mogućnost nadogradnje" + +#~ msgid "Evaluating update possibility..." +#~ msgstr "Provjeravam mogućnost nadogradnje..." + #~ msgid "Network Device: %1" #~ msgstr "Mrežni uređaj: %1" @@ -2393,20 +2441,7 @@ #~ "Nema pronađenih hard diskova za instalaciju\n" #~ "Provjerite vaš hardware\n" -#~ msgid "Failed to read information about installation images" -#~ msgstr "Nije uspjelo učitavanje informacija o instalacijskim slikama" - #, fuzzy -#~ msgid "Deploying..." -#~ msgstr "Skidam presliku..." - -#~ msgid "Storing user preferences..." -#~ msgstr "Spremam korisničke postavke..." - -#~ msgid "Restoring user preferences..." -#~ msgstr "Vraćam korisničke postavke..." - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "<p><tt>SuSEconfig</tt> must write the configuration\n" #~ "of your &product; system. Depending on the CPU and the amount of memory,\n" Modified: trunk/yast/hr/po/instserver.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/instserver.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/instserver.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: instserver.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 15:49+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/iplb.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/iplb.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/iplb.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -61,7 +61,7 @@ #. Main file for iplb configuration. Uses all other files. #: src/include/iplb/common.rb:44 msgid "Global Configuration" -msgstr "" +msgstr "Globalne postavke" #: src/include/iplb/common.rb:45 msgid "Virtual Servers Configuration" @@ -92,6 +92,26 @@ msgstr "" #. ids of widget of global dialog +#: src/include/iplb/global_conf.rb:61 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#: src/include/iplb/global_conf.rb:61 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: src/include/iplb/global_conf.rb:68 src/include/iplb/vserver_conf.rb:226 +#, fuzzy +#| msgid "Global Configuration" +msgid "&Global Configuration" +msgstr "Globalne postavke" + +#: src/include/iplb/global_conf.rb:69 src/include/iplb/vserver_conf.rb:227 +#, fuzzy +#| msgid "Mail Server Configuration" +msgid "&Virtual Server Configuration" +msgstr "Postavke poslužitelja pošte" + #: src/include/iplb/global_conf.rb:75 msgid "Check Interval" msgstr "" @@ -118,7 +138,7 @@ #: src/include/iplb/global_conf.rb:87 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Izvedi" #: src/include/iplb/global_conf.rb:91 src/include/iplb/vserver_conf.rb:186 msgid "Email Alert" @@ -201,7 +221,7 @@ "\n" "</p><p><b><big>email alert status</big> = all</b>|<b>none</b>|<b>starting</b>|<b>running</b>|<b>stopping</b>|<b>reloading</b>,...\n" "</p><p>Comma delimited list of server states in which email alerts should be sent. <b>all</b> is a short-hand for\n" -"\"<b>starting</b>,<b>running</b>,<b>stopping</b>,<b>reloading</b>\". If <b>none</b> is specified, no other option may be specified, otherwise options are ored\n" +"\"<b>starting</b>,<b>running</b>,<b>stopping</b>,<b>reloading</b>\". If <b>none</b> is specified, no other option may be specified, otherwise options are ORed\n" "with each other.\n" "</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n" "</p><p>Default: all\n" @@ -441,7 +461,7 @@ "\n" "</p><p><b><big>email alert status</big> = all</b>|<b>none</b>|<b>starting</b>|<b>running</b>|<b>stopping</b>|<b>reloading</b>,...\n" "</p><p>Comma delimited list of server states in which email alerts should be sent. <b>all</b> is a short-hand for\n" -"\"<b>starting</b>,<b>running</b>,<b>stopping</b>,<b>reloading</b>\". If <b>none</b> is specified, no other option may be specified, otherwise options are ored\n" +"\"<b>starting</b>,<b>running</b>,<b>stopping</b>,<b>reloading</b>\". If <b>none</b> is specified, no other option may be specified, otherwise options are ORed\n" "with each other.\n" "</p><p>If defined in a virtual server section then the global value is overridden.\n" "</p><p>Default: all\n" @@ -478,7 +498,7 @@ #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:151 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servis" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:152 msgid "Check Command" @@ -502,11 +522,11 @@ #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:177 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:178 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:180 msgid "Database Name" @@ -522,7 +542,7 @@ #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:200 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Mrežna maska" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:202 msgid "Scheduler" @@ -530,7 +550,7 @@ #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:211 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:231 msgid "Virtual Servers" @@ -538,15 +558,15 @@ #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:234 src/include/iplb/vserver_conf.rb:301 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:235 src/include/iplb/vserver_conf.rb:303 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:236 src/include/iplb/vserver_conf.rb:302 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #. disable the delete & edit button if vserver box is empty #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:296 @@ -572,13 +592,19 @@ #. return `cacel or a string #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:342 src/include/iplb/vserver_conf.rb:427 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "U redu" #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:343 src/include/iplb/vserver_conf.rb:428 msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. split the real server ip value; +#: src/include/iplb/vserver_conf.rb:411 +msgid "" +"If using IPv6,the format should like this\n" +"[fe80::5054:ff:fe00:2]" msgstr "" -#. split the real server ip value; #: src/include/iplb/vserver_conf.rb:413 msgid "Real Server's IP Address" msgstr "" @@ -591,10 +617,30 @@ msgid "weight" msgstr "" +#. find next ] +#: src/include/iplb/vserver_conf.rb:456 +#, fuzzy +#| msgid "The IP address is invalid." +msgid "IP address is not Valid" +msgstr "IP adresa nije ispravna." + +#. tab switch events end +#: src/include/iplb/vserver_conf.rb:547 +#, fuzzy +#| msgid "Add a new share" +msgid "Add a new real server:" +msgstr "Dodaj nove dijeljene resurse" + +#: src/include/iplb/vserver_conf.rb:564 +#, fuzzy +#| msgid "Set up the mail server" +msgid "Edit the real server:" +msgstr "Postavi poslužitelj pošte" + #. Initialization dialog contents #: src/include/iplb/wizards.rb:142 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Inicijaliziram..." #. Read all iplb settings #. @return true on success @@ -621,7 +667,7 @@ #: src/modules/Iplb.rb:225 src/modules/Iplb.rb:330 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. Write all iplb settings #. @return true on success @@ -631,19 +677,19 @@ #: src/modules/Iplb.rb:326 msgid "Write the settings" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj postavke" #: src/modules/Iplb.rb:326 msgid "Run SuSEconfig" -msgstr "" +msgstr "Pokreni SuSEconfig" #: src/modules/Iplb.rb:328 msgid "Writing the settings..." -msgstr "" +msgstr "Zapisujem postavke..." #: src/modules/Iplb.rb:329 msgid "Running SuSEconfig..." -msgstr "" +msgstr "Pokrećem SuSEconfig..." #. write global conf #. check for ipv6 address to decide whether to add "6=" or "=" @@ -653,10 +699,10 @@ #. to check whether it is an ipv6 address; #: src/modules/Iplb.rb:355 src/modules/Iplb.rb:392 src/modules/Iplb.rb:405 msgid "Cannot write settings." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu zapisati postavke." #. TODO FIXME: your code here... #. Configuration summary text for autoyast #: src/modules/Iplb.rb:441 msgid "Configuration summary..." -msgstr "" +msgstr "Sažetak postavki..." Modified: trunk/yast/hr/po/iscsi-client.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/iscsi-client.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/iscsi-client.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-client.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:42+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -71,141 +71,146 @@ msgid "iSNS Port" msgstr "iSNS port" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:109 -msgid "Initiator Name" -msgstr "" +#. name of iscsi client (/etc/iscsi/initiatorname.iscsi) +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:110 +#, fuzzy +msgid "&Initiator Name" +msgstr "&SCSI uređaji" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:115 +#. prefer to not translate 'Offload' unless there is a well +#. known word for this technology (it's special hardware +#. shifting load from processor to card) +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:119 #, fuzzy #| msgid "Sound Card" -msgid "Offloa&d Card" +msgid "Offload Car&d" msgstr "Zvučna kartica" #. table of connected targets #. table of discovered targets #. dialog for all targets from portal (connected/disconnected) -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:146 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:179 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:212 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:150 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:183 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:216 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:147 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:180 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:213 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:151 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:184 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:217 msgid "Portal Address" msgstr "Adresa portala" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:148 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:181 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:214 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:152 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:185 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:218 msgid "Target Name" msgstr "Naziv mete" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:149 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:215 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:153 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:219 msgid "Start-Up" msgstr "Pokretanje" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:155 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:159 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. `PushButton(`id(`toggle), _("Toggle Start-Up")) -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:156 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:160 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:157 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161 msgid "Log Out" msgstr "Odjavi se" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:182 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186 msgid "Connected" msgstr "Spojeno" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:188 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:192 msgid "Discovery" msgstr "Otkrivanje" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:189 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193 msgid "Log In" msgstr "Prijavi se" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:219 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223 msgid "Connect" msgstr "Spoji se" #. authentification dialog for add/discovery target #. authentication dialog for add target -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:234 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:268 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:238 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:272 msgid "No Authentication" msgstr "Bez autorizacije" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:237 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:271 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:241 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:275 msgid "Incoming Authentication" msgstr "Dolazna autorizacija" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:239 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:245 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:273 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:279 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:243 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:249 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:277 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:283 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:240 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:246 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:274 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:280 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:244 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:250 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:278 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:284 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:243 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:277 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:247 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:281 msgid "Outgoing Authentication" msgstr "Odlazna autorizacija" #. "handle" : handleDiscAuth, -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:297 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:301 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" #. widget for portal address -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:308 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:312 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:309 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:313 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:324 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:328 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:324 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:328 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. service status dialog -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:335 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:339 msgid "Service" msgstr "Usluga" #. list og connected targets -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:358 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:362 msgid "Connected Targets" msgstr "Spojene mete" #. list of discovered targets -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:366 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:370 msgid "Discovered Targets" msgstr "Otkrivene mete" #. main tabbed dialog -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:385 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:389 #, fuzzy msgid "iSCSI Initiator Overview" msgstr "Pregled skenera" @@ -213,7 +218,7 @@ #. discovery new target #. dialog for all targets from portal (connected/disconnected) #. authentification dialog for add/discovery target -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:400 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404 #: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119 #: src/include/iscsi-client/helps.rb:126 msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>" @@ -222,9 +227,9 @@ #. authentication dialog for add new target #. list of connected targets #. authentication for connect to portal -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:435 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:474 -#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:500 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:439 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:478 +#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:504 msgid "iSCSI Initiator Discovery" msgstr "" @@ -462,12 +467,12 @@ msgstr "" #. brackets needed around IPv6 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:626 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625 msgid "Insert the IP address." msgstr "Umetnite lP adresu." #. validate port number -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:632 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631 msgid "Insert the port." msgstr "Umetnite port." @@ -475,36 +480,36 @@ #. ******************* target table ************************* #. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected) #. enable/disable connect button according target is or not already connected -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:734 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:839 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:867 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866 msgid "True" msgstr "Točno" -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:734 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:839 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838 msgid "False" msgstr "Netočno" #. check if not already connected #. check if not already connected -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:772 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:892 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891 msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption." msgstr "" -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:776 -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:896 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. check if is not already connected -#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:886 +#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885 msgid "The target is already connected." msgstr "Meta je već spojena." @@ -591,14 +596,20 @@ msgstr "Zaustaviti servis" #. interface type for hardware offloading -#: src/modules/IscsiClientLib.rb:70 +#: src/modules/IscsiClientLib.rb:72 #, fuzzy -#| msgid "Software" -msgid "(Software)" -msgstr "Programi" +#| msgid "Select Software" +msgid "default (Software)" +msgstr "Odaberite programe" +#: src/modules/IscsiClientLib.rb:73 +#, fuzzy +#| msgid "All" +msgid "all" +msgstr "Sve" + #. } -#: src/modules/IscsiClientLib.rb:672 +#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694 msgid "" "InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n" "differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n" @@ -607,6 +618,11 @@ msgstr "" #. do discovery first -#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1112 +#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147 msgid "Configuration summary..." msgstr "Sažetak postavki..." + +#, fuzzy +#~| msgid "Software" +#~ msgid "(Software)" +#~ msgstr "Programi" Modified: trunk/yast/hr/po/iscsi-lio-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/iscsi-lio-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/iscsi-lio-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/iscsi-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/iscsi-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/iscsi-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: iscsi-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 17:17+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/isns.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/isns.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/isns.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 22:00+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -318,82 +318,82 @@ msgstr "Inicijaliziram..." #. test if required package ("open-isns") is installed -#: src/modules/IsnsServer.rb:106 +#: src/modules/IsnsServer.rb:172 msgid "<p>To configure the isns service, the <b>%1</b> package must be installed.</p>" msgstr "" -#: src/modules/IsnsServer.rb:109 +#: src/modules/IsnsServer.rb:175 msgid "<p>Install it now?</p>" msgstr "<p>Da li želite instalirati sada?</p>" #. IsnsServer read dialog caption -#: src/modules/IsnsServer.rb:486 +#: src/modules/IsnsServer.rb:569 msgid "Initializing isns daemon configuration" msgstr "Pokrećem postavke isns daemona" #. Progress stage 1/3 -#: src/modules/IsnsServer.rb:502 +#: src/modules/IsnsServer.rb:585 msgid "Read the database" msgstr "Čitaj bazu podataka" #. Progress stage 2/3 -#: src/modules/IsnsServer.rb:504 +#: src/modules/IsnsServer.rb:587 msgid "Read the previous settings" msgstr "Učitaj prethodne postavke" #. Progress stage 3/3 -#: src/modules/IsnsServer.rb:506 +#: src/modules/IsnsServer.rb:589 msgid "Detect the devices" msgstr "Otkrij uređaje" #. Progress step 1/3 -#: src/modules/IsnsServer.rb:510 +#: src/modules/IsnsServer.rb:593 msgid "Reading the database..." msgstr "Čitam bazu podataka..." #. Progress step 2/3 -#: src/modules/IsnsServer.rb:512 +#: src/modules/IsnsServer.rb:595 msgid "Reading the previous settings..." msgstr "Učitavam prethodne postavke..." #. Progress step 3/3 -#: src/modules/IsnsServer.rb:514 +#: src/modules/IsnsServer.rb:597 msgid "Detecting the devices..." msgstr "Otkrivam uređaje..." #. Progress finished #. Progress finished -#: src/modules/IsnsServer.rb:516 src/modules/IsnsServer.rb:594 +#: src/modules/IsnsServer.rb:599 src/modules/IsnsServer.rb:677 msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. IsnsServer write dialog caption -#: src/modules/IsnsServer.rb:568 +#: src/modules/IsnsServer.rb:651 #, fuzzy msgid "Saving isns Configuration" msgstr "Spremam inetd postavke" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/IsnsServer.rb:584 +#: src/modules/IsnsServer.rb:667 msgid "Write the settings" msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/IsnsServer.rb:586 +#: src/modules/IsnsServer.rb:669 msgid "Run SuSEconfig" msgstr "Pokreni SuSEconfig" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/IsnsServer.rb:590 +#: src/modules/IsnsServer.rb:673 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/IsnsServer.rb:592 +#: src/modules/IsnsServer.rb:675 msgid "Running SuSEconfig..." msgstr "Pokrećem SuSEconfig..." #. write configuration (/etc/isns.conf) -#: src/modules/IsnsServer.rb:606 +#: src/modules/IsnsServer.rb:689 msgid "Cannot write settings." msgstr "Ne mogu zapisati postavke." Modified: trunk/yast/hr/po/kdump.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/kdump.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/kdump.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdump.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:54+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -375,8 +375,8 @@ #. TRANSLATORS: CommandLine printed text #. Popup::Message(crash_value); #. delete crashkernel paramter from bootloader -#: src/clients/kdump.rb:751 src/clients/kdump.rb:756 src/modules/Kdump.rb:558 -#: src/modules/Kdump.rb:577 +#: src/clients/kdump.rb:751 src/clients/kdump.rb:756 src/modules/Kdump.rb:559 +#: src/modules/Kdump.rb:578 #, fuzzy msgid "To apply changes a reboot is necessary." msgstr "Za aktiviranje promjena je potrebno ponovno pokretanja sustava." @@ -510,16 +510,6 @@ msgid "&Kdump" msgstr "&Kdump" -#. checking if packages are available -#: src/include/kdump/complex.rb:101 src/include/kdump/complex.rb:103 -msgid "Package for kexec-tools is not available." -msgstr "Paket za kexec-tools nije dostupan." - -#: src/include/kdump/complex.rb:113 src/include/kdump/complex.rb:115 -#, fuzzy -msgid "Package for kdump is not available." -msgstr "Paket za kernel-kdump nije dostupan." - #. TRANSLATORS: RadioButtonGroup Label #: src/include/kdump/dialogs.rb:53 msgid "Enable/Disable Kdump" @@ -1148,139 +1138,146 @@ #. See FATE#315780 #. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786 #. FIXME what about dracut? -#: src/modules/Kdump.rb:483 +#: src/modules/Kdump.rb:484 msgid "" "Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n" "See %{log} for details." msgstr "" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:593 +#: src/modules/Kdump.rb:594 msgid "Initializing kdump Configuration" msgstr "Pokrećem kdump postavke" #. Progress stage 1/4 #. Progress step 1/4 -#: src/modules/Kdump.rb:602 src/modules/Kdump.rb:610 +#: src/modules/Kdump.rb:603 src/modules/Kdump.rb:611 msgid "Reading the config file..." msgstr "Učitavam datoteku s postavkama..." #. Progress stage 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:604 +#: src/modules/Kdump.rb:605 #, fuzzy msgid "Reading kernel boot options..." msgstr "Učitaj izbore jezgre preuzete prilikom pokretanja sustava" #. Progress stage 4/4 #. Progress finished 3/4 -#: src/modules/Kdump.rb:606 src/modules/Kdump.rb:614 +#: src/modules/Kdump.rb:607 src/modules/Kdump.rb:615 msgid "Reading available memory..." msgstr "Učitavam dostupnu memoriju..." #. Progress step 2/4 -#: src/modules/Kdump.rb:612 +#: src/modules/Kdump.rb:613 msgid "Reading partitions of disks..." msgstr "Učitavam diskovne particije..." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:626 +#: src/modules/Kdump.rb:627 msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump" msgstr "Ne mogu učitati datoteku s postavkama /etc/sysconfig/kdump" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:634 +#: src/modules/Kdump.rb:635 #, fuzzy msgid "Cannot read kernel boot options." msgstr "Ne mogu učitati izbore jezgre proslijeđene prilikom podizanja sustava." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:641 +#: src/modules/Kdump.rb:642 #, fuzzy msgid "Cannot read available memory." msgstr "Ne mogu učitati dostupnu memoriju" #. Kdump read dialog caption -#: src/modules/Kdump.rb:667 +#: src/modules/Kdump.rb:668 msgid "Saving kdump Configuration" msgstr "Spremam kdump postavke" #. Progress stage 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:696 +#: src/modules/Kdump.rb:697 msgid "Write the settings" msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:698 +#: src/modules/Kdump.rb:699 msgid "Update boot options" msgstr "" #. Progress step 1/2 -#: src/modules/Kdump.rb:702 +#: src/modules/Kdump.rb:703 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/2 -#: src/modules/Kdump.rb:704 +#: src/modules/Kdump.rb:705 msgid "Updating boot options..." msgstr "" #. Progress finished -#: src/modules/Kdump.rb:706 +#: src/modules/Kdump.rb:707 msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:716 +#: src/modules/Kdump.rb:717 msgid "Cannot write settings." msgstr "Ne mogu zapisati postavke." #. Error message -#: src/modules/Kdump.rb:725 +#: src/modules/Kdump.rb:726 msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault." msgstr "" #. Create a textual summary and a list of unconfigured cards #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/Kdump.rb:844 +#: src/modules/Kdump.rb:833 #, fuzzy msgid "Kdump status: %1" msgstr "Pokretanje kdump-a" -#: src/modules/Kdump.rb:845 +#: src/modules/Kdump.rb:834 msgid "enabled" msgstr "omogućeno" -#: src/modules/Kdump.rb:845 +#: src/modules/Kdump.rb:834 msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: src/modules/Kdump.rb:852 +#: src/modules/Kdump.rb:841 #, fuzzy msgid "Value of crashkernel option: %1" msgstr "Prazna vrijednost za izbor: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:859 +#: src/modules/Kdump.rb:848 #, fuzzy msgid "Dump format: %1" msgstr "port: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:866 +#: src/modules/Kdump.rb:855 #, fuzzy msgid "Target of dumps: %1" msgstr "meta: %1" -#: src/modules/Kdump.rb:873 +#: src/modules/Kdump.rb:862 #, fuzzy msgid "Number of dumps: %1" msgstr "Broj datoteka: " #. Trying to use fadump on unsupported hardware -#: src/modules/Kdump.rb:961 +#: src/modules/Kdump.rb:950 msgid "" "Cannot use Firmware-assisted dump.\n" "It is not supported on this hardware." msgstr "" +#~ msgid "Package for kexec-tools is not available." +#~ msgstr "Paket za kexec-tools nije dostupan." + +#, fuzzy +#~ msgid "Package for kdump is not available." +#~ msgstr "Paket za kernel-kdump nije dostupan." + #~ msgid "ENABLED" #~ msgstr "OMOGUĆENO" Modified: trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/kerberos-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kerberos-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-08 19:14+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/kerberos.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/kerberos.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/kerberos.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kerberos.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:15+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/languages_db.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/languages_db.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/languages_db.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: languages_db.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/ldap-client.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ldap-client.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ldap-client.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ldap-client\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 16:52+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/ldap-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ldap-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ldap-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:46+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/ldap.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ldap.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ldap.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -56,6 +56,8 @@ "\n" "Attribute type not found.\n" msgstr "" +"\n" +"Tip karakteristike nije pronađen.\n" #. error message: #: src/Ldap.rb:540 @@ -63,6 +65,8 @@ "\n" "Object class not found.\n" msgstr "" +"\n" +"Objekt klase nije pronađen.\n" #. error message, more specific description follows #. error message @@ -111,7 +115,7 @@ #. checkbox label #: src/Ldap.rb:604 src/Ldap.rb:791 src/Ldap.rb:857 msgid "&Show Details" -msgstr "" +msgstr "&Prikaži detalje" #. error message #. error message @@ -150,7 +154,7 @@ #. label #: src/Ldap.rb:979 msgid "Server: %1:%2" -msgstr "" +msgstr "Poslužitelj: %1:%2" #. button label #: src/Ldap.rb:988 @@ -176,12 +180,12 @@ #. button label #: src/LdapPopup.rb:75 src/ldap_browser.rb:547 msgid "&Open" -msgstr "" +msgstr "&Otvori" #. help text 1/3 #: src/LdapPopup.rb:262 msgid "<p>Set the new value for the current attribute.</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Postaviti novu vrijednost trenutne arakteristike.</p>" #. help text 2/3 #: src/LdapPopup.rb:264 @@ -203,74 +207,78 @@ #. "<p>The description (only in english) of attribute \"%1\":<br></p>" #: src/LdapPopup.rb:287 msgid "<p>The description of attribute \"%1\":<br></p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Opis karakteristike \"%1\":<br></p>" #. textentry label #: src/LdapPopup.rb:311 msgid "&Value of \"%1\" Attribute" -msgstr "" +msgstr "&Vrijednost \"%1\" karakteristike" #. textentry label #: src/LdapPopup.rb:322 msgid "&Values of \"%1\" Attribute" -msgstr "" +msgstr "&Vrijednost \"%1\" karakteristike" #. button label #. button label #: src/LdapPopup.rb:346 src/LdapPopup.rb:356 msgid "&Add Value" -msgstr "" +msgstr "&Dodati vrijednost" #. menubutton item (default value) #: src/LdapPopup.rb:350 msgid "&Empty Entry" -msgstr "" +msgstr "&Isprazniti unose" #: src/LdapPopup.rb:351 msgid "Bro&wse" -msgstr "" +msgstr "&Razgledaj" #. error popup -#: src/LdapPopup.rb:437 +#: src/LdapPopup.rb:439 msgid "" "The value '%1' already exists.\n" "Please select another one." msgstr "" +"Vrijednost '%1' već postoji.\n" +"Molim odabrati novi." #. description of configuration object -#: src/LdapPopup.rb:465 +#: src/LdapPopup.rb:467 msgid "Configuration of user management tools" -msgstr "" +msgstr "Postavke alata za rukovanje korisnicima" #. description of configuration object -#: src/LdapPopup.rb:469 +#: src/LdapPopup.rb:471 msgid "Configuration of group management tools" -msgstr "" +msgstr "Postavke alata za rukovanje grupama" #. label -#: src/LdapPopup.rb:474 +#: src/LdapPopup.rb:476 msgid "Object Class of New Module" msgstr "" #. textentry label, do not translate "cn" -#: src/LdapPopup.rb:502 +#: src/LdapPopup.rb:504 msgid "&Name of New Module (\"cn\" Value)" msgstr "" #. error popup -#: src/LdapPopup.rb:528 +#: src/LdapPopup.rb:530 msgid "" "The entered value already exists.\n" "Select another one.\n" msgstr "" +"Unešena vrijednost već postoji.\n" +"Odaberite slijedeću.\n" #. error popup -#: src/LdapPopup.rb:534 +#: src/LdapPopup.rb:536 msgid "Enter the module name." -msgstr "" +msgstr "Unesite naziv modula." #. help text 1/3 -#: src/LdapPopup.rb:553 +#: src/LdapPopup.rb:555 msgid "" "<p>Here, set the values of attributes belonging\n" "to an object using the current template. Such values are used as defaults when\n" @@ -283,7 +291,7 @@ #. entry of the current template.</p> #. ") + #. help text 3/3 do not translate "homedirectory" -#: src/LdapPopup.rb:565 +#: src/LdapPopup.rb:567 msgid "" "<p>You can use special syntax to create attribute\n" "values from existing ones. The expression <i>%attr_name</i> will be replaced\n" @@ -292,14 +300,14 @@ msgstr "" #. combobox label -#: src/LdapPopup.rb:588 +#: src/LdapPopup.rb:590 msgid "Attribute &Name" -msgstr "" +msgstr "&Naziv Karakteristike" #. textentry label -#: src/LdapPopup.rb:594 +#: src/LdapPopup.rb:596 msgid "Attribute &Value" -msgstr "" +msgstr "&Vrijednost Karakteristike" #. general help text for LDAP browser #: src/ldap_browser.rb:62 @@ -321,7 +329,7 @@ #. dialog caption #: src/ldap_browser.rb:85 msgid "LDAP Browser" -msgstr "" +msgstr "LDAP preglednik" #. combobox item #: src/ldap_browser.rb:101 @@ -337,7 +345,7 @@ #. textentry label #: src/ldap_browser.rb:146 msgid "LDAP Server" -msgstr "" +msgstr "LDAP poslužitelj" #. textentry label #: src/ldap_browser.rb:152 @@ -374,9 +382,9 @@ #. table header 1/2 #: src/ldap_browser.rb:691 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut" #. table header 2/2 #: src/ldap_browser.rb:693 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" Modified: trunk/yast/hr/po/live-installer.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/live-installer.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/live-installer.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: live-installer.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 15:50+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/lxc.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/mail.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/mail.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/mail.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mail.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 21:56+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/multipath.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/multipath.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/multipath.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/ncurses-pkg.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ncurses-pkg.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ncurses-pkg.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 22:39+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/ncurses.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ncurses.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ncurses.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:12+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/network.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/network.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/network.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-30 13:04+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kjozic@gmail.com>\n" @@ -106,111 +106,61 @@ msgstr "Unutarnja greška" #. progress step title -#: src/clients/firewall_stage1_finish.rb:67 +#: src/clients/firewall_stage1_finish.rb:63 #, fuzzy msgid "Writing Firewall Configuration..." msgstr "Zapisivanje NFS Postavaka..." -#. Summary is visible only if installing over VNC -#. and if firewall is enabled - otherwise port could not be blocked -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:102 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" -msgid "VNC ports will be open (<a href=\"%s\">close</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:104 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" -msgid "VNC ports will be blocked (<a href=\"%s\">open</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:110 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" -msgid "Firewall will be enabled (<a href=\"%s\">disable</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:114 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" -msgid "Firewall will be disabled (<a href=\"%s\">enable</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:119 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" -msgid "SSH port will be open (<a href=\"%s\">block</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:123 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" -msgid "SSH port will be blocked (<a href=\"%s\">open</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:128 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" -msgid "SSH service will be enabled (<a href=\"%s\">disable</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" - -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:132 -#, fuzzy -#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" -msgid "SSH service will be disabled (<a href=\"%s\">enable</a>)" -msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" - #. Proposal title -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:218 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:133 #, fuzzy msgid "Firewall and SSH" msgstr "Zona vatrozida" #. Menu entry label -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:220 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:135 #, fuzzy msgid "&Firewall and SSH" msgstr "&Vatrozid" -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:231 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:146 #, fuzzy msgid "Basic Firewall and SSH Configuration" msgstr "Postavke vatrozida" #. TRANSLATORS: check-box label -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:237 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:152 #, fuzzy #| msgid "&RPC Ports" msgid "Open &VNC Ports" msgstr "&RPC portovi" #. frame label -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:245 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:160 #, fuzzy msgid "Firewall and SSH service" msgstr "Sučelja vatrozida" #. TRANSLATORS: check-box label -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:256 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:171 #, fuzzy msgid "Enable Firewall" msgstr "Omogući vatrozid" #. TRANSLATORS: check-box label -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:264 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:179 #, fuzzy #| msgid "&RPC Ports" msgid "Open SSH Port" msgstr "&RPC portovi" #. TRANSLATORS: check-box label -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:272 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:187 #, fuzzy msgid "Enable SSH Service" msgstr "Sučelja vatrozida" -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:284 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:199 msgid "" "<p><b><big>Firewall and SSH</big></b><br>\n" "Firewall is a defensive mechanism that protects your computer from network attacks.\n" @@ -218,13 +168,13 @@ "SSH client</p>" msgstr "" -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:290 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:205 msgid "" "<p>Here you can choose whether the firewall will be enabled or disabled after\n" "the installation. It is recommended to keep it enabled.</p>" msgstr "" -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:293 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:208 msgid "" "<p>With enabled firewall, you can decide whether to open firewall port for SSH\n" "service and allow remote SSH logins. Independently you can also enable SSH service (i.e. it\n" @@ -232,13 +182,64 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: help text -#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:300 +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:215 msgid "" "<p>You can also open VNC ports in firewall. It will not enable\n" "the remote administration service on a running system but it is\n" "started by the installer automatically if needed.</p>" msgstr "" +#. anything but enabling the firewall closes this dialog +#. (VNC and SSH checkboxes do nothing) +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:292 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" +msgid "Firewall will be enabled (<a href=\"%s\">disable</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" + +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:296 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" +msgid "Firewall will be disabled (<a href=\"%s\">enable</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" + +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:301 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" +msgid "SSH service will be enabled (<a href=\"%s\">disable</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" + +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:305 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" +msgid "SSH service will be disabled (<a href=\"%s\">enable</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" + +#. Display vnc port only if installing over VNC +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:317 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" +msgid "VNC ports will be open (<a href=\"%s\">close</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" + +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:319 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" +msgid "VNC ports will be blocked (<a href=\"%s\">open</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" + +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:324 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is enabled (<a href=\"%1\">disable</a>)" +msgid "SSH port will be open (<a href=\"%s\">block</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je omogućena (<a href=\"%1\">onemogući</a>)" + +#: src/clients/firewall_stage1_proposal.rb:328 +#, fuzzy +#| msgid "Installation from images is disabled (<a href=\"%1\">enable</a>)" +msgid "SSH port will be blocked (<a href=\"%s\">open</a>)" +msgstr "Instalacija sa slika je onemogućena (<a href=\"%1\">omogući</a>)" + #. Commandline help title #. configuration of hosts #. Hosts dialog caption @@ -513,9 +514,18 @@ msgid "Interfaces for Bridging" msgstr "Postaviti sučelje" -#. Lan::PrepareForAutoinst(); -#. Lan::Autoinstall(); -#: src/clients/lan_auto.rb:173 +#. copy the keys/values that are not existing in the XML +#. so we merge the inst-sys settings with the XML while XML +#. has higher priority +#. +#. bnc#796580 The problem with this is that due to compatibility with +#. older profiles, a missing element may have a different meaning than +#. "use what the filesystem/kernel currently uses". +#. In particular, a missing write_hostname [1] means +#. "use the product default from DVD1/control.xml". +#. Other elements may have similar problems, +#. to be fixed post-PTF for maintenance. +#: src/clients/lan_auto.rb:171 #, fuzzy #| msgid "Configuration of printer" msgid "Configuration Error: uninitialized interface." @@ -604,7 +614,7 @@ #. Commandline help title #. Main routing dialog #. @return dialog result -#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:476 +#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:479 #, fuzzy msgid "Routing Configuration" msgstr "Postavke miša" @@ -716,7 +726,7 @@ msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: src/clients/routing.rb:212 src/include/network/lan/hardware.rb:414 +#: src/clients/routing.rb:212 src/include/network/lan/hardware.rb:416 msgid "Options" msgstr "Izbori" @@ -796,13 +806,13 @@ #. interface summary: WiFi without encryption #. interface summary: WiFi without encryption -#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1300 +#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1361 msgid "Warning: no encryption is used." msgstr "Upozorenje: šifriranje se ne koristi." #. Hyperlink: Change the configuration of an interface #. Hyperlink: Change the configuration of an interface -#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1302 +#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1363 msgid "Change." msgstr "Promijeni." @@ -1184,14 +1194,14 @@ #. ComboBox label #. ComboBox label #: src/include/network/lan/address.rb:155 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:365 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:367 msgid "&Device Type" msgstr "&Vrsta uređaja" #. ComboBox label #. TextEntry label #: src/include/network/lan/address.rb:174 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:351 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:353 #, fuzzy msgid "&Configuration Name" msgstr "Konfiguriranje monitora" @@ -1206,7 +1216,7 @@ msgstr "Dodaj novu grupu" #: src/include/network/lan/address.rb:193 -#: src/include/network/lan/address.rb:1312 +#: src/include/network/lan/address.rb:1316 #, fuzzy msgid "Bridged Devices" msgstr "Uređaj" @@ -1410,36 +1420,36 @@ #. FIXME: here it does not complain about missing #. shortcuts -#: src/include/network/lan/address.rb:1289 +#: src/include/network/lan/address.rb:1293 msgid "&Address" msgstr "A&dresa" #. Address tab help -#: src/include/network/lan/address.rb:1292 +#: src/include/network/lan/address.rb:1296 msgid "<p>Configure your IP address.</p>" msgstr "<p>Podesite vašu IP adresu</p>" -#: src/include/network/lan/address.rb:1298 +#: src/include/network/lan/address.rb:1302 msgid "&Hardware" msgstr "&Sklopovlje" -#: src/include/network/lan/address.rb:1305 +#: src/include/network/lan/address.rb:1309 #, fuzzy msgid "&Bond Slaves" msgstr "Pomoćni" -#: src/include/network/lan/address.rb:1319 +#: src/include/network/lan/address.rb:1323 msgid "&Wireless" msgstr "&Bežično" #. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..) -#: src/include/network/lan/address.rb:1404 +#: src/include/network/lan/address.rb:1408 msgid "Ifplugd Priority" msgstr "" #. Device activation main help. The individual parts will be #. substituted as %1 -#: src/include/network/lan/address.rb:1410 +#: src/include/network/lan/address.rb:1414 msgid "" "<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n" "<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n" @@ -1453,12 +1463,12 @@ msgid "Network Card Setup" msgstr "Postavke mrežne kartice" -#. allow to add bonding device into bridge and also device with mask /32(bnc#405343) -#: src/include/network/lan/bridge.rb:131 +#. remove all aliases (bnc#590167) +#: src/include/network/lan/bridge.rb:103 #, fuzzy msgid "" "At least one selected device is already configured.\n" -"Adapt the configuration for bridge (IP address 0.0.0.0/32)?\n" +"Adapt the configuration for bridge?\n" msgstr "" "Čini se da je %1 već postavljen. \n" "Da li želite nastaviti s postavkama?" @@ -1675,7 +1685,7 @@ msgid "The device was deleted." msgstr "Uređaj je obrisan." -#. encoding: utf-8 +#. , :gw6dev encoding: utf-8 #. *************************************************************************** #. #. Copyright (c) 2012 Novell, Inc. @@ -1767,7 +1777,7 @@ msgstr "Dogodila se pogreška prilikom instalacije" #. Continue-Cancel popup -#: src/include/network/lan/complex.rb:404 +#: src/include/network/lan/complex.rb:403 msgid "" "The interface is currently set to be managed\n" "by the NetworkManager applet.\n" @@ -1777,13 +1787,12 @@ msgstr "" #. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867) -#: src/include/network/lan/complex.rb:458 +#: src/include/network/lan/complex.rb:457 msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?" msgstr "" #. Network setup method dialog caption -#. radio button group label, method of setup -#: src/include/network/lan/complex.rb:494 src/include/network/widgets.rb:352 +#: src/include/network/lan/complex.rb:493 src/include/network/widgets.rb:376 #, fuzzy msgid "Network Setup Method" msgstr "Sačuvaj metodu" @@ -1793,7 +1802,7 @@ #. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some #. changes already. Calling this function may results in confirmation #. popup. -#: src/include/network/lan/complex.rb:524 +#: src/include/network/lan/complex.rb:523 msgid "Network Settings" msgstr "Mrežne postavke" @@ -1822,7 +1831,7 @@ msgstr "&Baza Naziva Računala" #. Manual network card setup help 1/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:82 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:81 msgid "" "<p>Set up hardware-specific options for \n" "your network device here.</p>\n" @@ -1830,20 +1839,20 @@ #. Manual network card setup help 2/4 #. translators: do not translated udev, MAC, BusID -#: src/include/network/lan/hardware.rb:91 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:90 msgid "" "<p><b>Device Type</b>. Various device types are available, select \n" "one according your needs.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:99 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:98 msgid "" "<p><b>Udev Rules</b> are rules for the kernel device manager that allow\n" "associating the MAC address or BusID of the network device with its name (for\n" "example, eth1, wlan0 ) and assures a persistent device name upon reboot.\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:105 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:104 msgid "" "<p><b>Show visible port identification</b> allows you to physically identify now configured NIC. \n" "Set appropriate time, click <b>Blink</b> and LED diodes on you NIC will start blinking for selected time.\n" @@ -1851,7 +1860,7 @@ msgstr "" #. Manual network card setup help 2/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:118 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:117 msgid "" "<p><b>Kernel Module</b>. Enter the kernel module (driver) name \n" "for your network device here. If the device is already configured, see if there is more than one driver available for\n" @@ -1859,19 +1868,19 @@ msgstr "" #. Manual networ card setup help 3/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:125 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:124 msgid "" "<p>Additionally, specify <b>Options</b> for the kernel module. Use this\n" "format: <i>option</i>=<i>value</i>. Each entry should be space-separated, for example: <i>io=0x300 irq=5</i>. <b>Note:</b> If two cards are \n" "configured with the same module name, the options will be merged while saving.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:131 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:130 msgid "<p>If you specify options via <b>Ethtool options</b>, ifup will call ethtool with these options.</p>\n" msgstr "" #. Manual dialog help 4/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:140 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:139 msgid "" "<p>If you have a <b>PCMCIA</b> network card, select PCMCIA.\n" "If you have a <b>USB</b> network card, select USB.</p>\n" @@ -1879,7 +1888,7 @@ #. overwrite help #. Manual dialog help 5/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:149 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:148 #, fuzzy msgid "" "<p>Here, set up your networking device. The values will be\n" @@ -1891,89 +1900,91 @@ "</p>\n" #. Manual dialog help 6/4 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:153 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:152 msgid "" "<p>Options for the module should be written in the format specified\n" "in the <b>IBM Device Drivers and Installation Commands</b> manual.</p>" msgstr "" #. Manual dialog caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:271 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:269 msgid "Manual Network Card Configuration" msgstr "Ručne postavke mrežne kartice" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:281 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:282 msgid "&PCMCIA" msgstr "&PCMCIA" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:289 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:291 msgid "&USB" msgstr "&USB" #. ComboBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:298 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:300 msgid "&Hotplug Type" msgstr "&Hotplug Type" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:303 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:305 msgid "P&CI" msgstr "P&CI" #. #116211 - allow user to change modules from list #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:315 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:317 msgid "&Kernel Module" msgstr "&Modul jezgre" #. Text entry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:325 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:327 msgid "&Module Name" msgstr "&Naziv modula" #. TODO: Ud ... Rules -#: src/include/network/lan/hardware.rb:380 -msgid "Udev rules" +#: src/include/network/lan/hardware.rb:382 +#, fuzzy +#| msgid "Udev rules" +msgid "Udev Rules" msgstr "Udev pravila" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:382 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:384 msgid "Device Name" msgstr "Naziv uređaja" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:383 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:385 msgid "Change" msgstr "Promjeni" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:394 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:396 #, fuzzy #| msgid "Server Identification" -msgid "Show visible port identification" +msgid "Show Visible Port Identification" msgstr "Identifikacija poslužitelja" #. translators: how many seconds will card be blinking -#: src/include/network/lan/hardware.rb:399 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:401 msgid "Seconds" msgstr "Sekunde" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:404 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:406 msgid "Blink" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:409 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:411 #, fuzzy #| msgid "Xgl options" -msgid "Ethtool options" +msgid "Ethtool Options" msgstr "Xgl izbori" #. Manual selection caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:495 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:491 msgid "Manual Network Card Selection" msgstr "Ručni odabir mrežne kartice" #. Manual selection help -#: src/include/network/lan/hardware.rb:498 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:494 msgid "" "<p>Select the network card to configure. Search\n" "for a particular network card by entering the name in the search entry.</p>" @@ -1981,19 +1992,19 @@ #. Selection box label #. Selection box title -#: src/include/network/lan/hardware.rb:508 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:564 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:504 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:559 msgid "&Network Card" msgstr "&Mrežna kartica" #. Text entry field -#: src/include/network/lan/hardware.rb:512 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:508 msgid "&Search" msgstr "&Pretraži" #. Remember current device number (#308763) #. see also bnc#391802 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:833 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:824 #, fuzzy msgid "" "Configuration name %1 already exists.\n" @@ -2003,7 +2014,7 @@ "Koristite drugo ime.\n" #. S/390 dialog caption -#: src/include/network/lan/hardware.rb:877 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:868 msgid "S/390 Network Card Configuration" msgstr "Postavke S/390 mrežne kartice" @@ -2011,91 +2022,91 @@ #. Frame label #. Frame label #. Frame label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:897 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:999 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1066 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1103 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:888 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:990 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1057 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1094 msgid "S/390 Device Settings" msgstr "Postavke uređaja S/390" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:907 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:898 msgid "&Port Name" msgstr "&Naziv porta" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:912 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:903 msgid "Port Number" msgstr "Broj porta" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:926 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:917 msgid "&Enable IPA Takeover" msgstr "" #. CheckBox label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:933 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:924 msgid "Enable &Layer 2 Support" msgstr "" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:940 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:931 #, fuzzy msgid "Layer2 &MAC Address" msgstr "&MAC Adresa" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:948 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1024 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1078 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:939 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1015 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1069 #, fuzzy msgid "Read Channel" msgstr "Kanal" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:954 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1030 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1084 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:945 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1021 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1075 #, fuzzy msgid "Write Channel" msgstr "Fiber kanal" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:960 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:951 #, fuzzy msgid "Control Channel" msgstr "Kontrolna datoteka promijenjena." #. S/390 dialog help: QETH Port name -#: src/include/network/lan/hardware.rb:971 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:962 msgid "<p>Enter the <b>Port Name</b> for this interface (case-sensitive).</p>" msgstr "" #. S/390 dialog help: QETH Options -#: src/include/network/lan/hardware.rb:975 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:966 msgid "<p>Enter any additional <b>Options</b> for this interface (separated by spaces).</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:978 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:969 msgid "<p>Select <b>Enable IPA Takeover</b> if IP address takeover should be enabled for this interface.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:981 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:972 msgid "<p>Select <b>Enable Layer 2 Support</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:984 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:975 msgid "<p>Enter the <b>Layer 2 MAC Address</b> if this card has been configured with layer 2 support.</p>" msgstr "" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1008 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:999 msgid "&Port Number" msgstr "&Broj porta" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1016 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1007 msgid "&LANCMD Time-Out" msgstr "" #. S/390 dialog help: LCS -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1041 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1032 #, fuzzy msgid "<p>Choose the <b>Port Number</b> for this interface.</p>" msgstr "" @@ -2103,7 +2114,7 @@ "Izaberite <b>jezik</b> koji želite koristiti prilikom instalacije i za vaš sustav.\n" "</p>\n" -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1042 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1033 #, fuzzy msgid "<p>Specify the <b>LANCMD Time-Out</b> for this interface.</p>" msgstr "" @@ -2112,33 +2123,33 @@ "</p>" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1047 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1038 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Kompatibilni način" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1049 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1040 #, fuzzy msgid "Extended Mode" msgstr "Extended" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1051 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1042 msgid "CTC-Based tty (Linux to Linux Connections)" msgstr "" #. ComboBox item: CTC device protocol -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1053 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1044 msgid "Compatibility Mode with OS/390 and z/OS" msgstr "" #. TextEntry label -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1072 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1063 msgid "&Protocol" msgstr "&Protokol" #. S/390 dialog help: CTC -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1095 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1086 #, fuzzy msgid "<p>Choose the <b>Protocol</b> for this interface.</p>" msgstr "" @@ -2147,20 +2158,20 @@ "</p>" #. TextEntry label, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1112 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1103 #, fuzzy msgid "&Peer Name" msgstr "&Prezime:" #. S/390 dialog help: IUCV, #42789 -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1123 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1114 msgid "" "<p>Enter the name of the IUCV peer,\n" "for example, the z/VM user name with which to connect (case-sensitive).</p>\n" msgstr "" #. #176330, must be static -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1250 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1238 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while creating device.\n" @@ -2169,7 +2180,7 @@ #. Manual network card configuration dialog #. @return dialog result -#: src/include/network/lan/hardware.rb:1272 +#: src/include/network/lan/hardware.rb:1260 #, fuzzy msgid "Hardware Dialog" msgstr "Informacije o hardveru" @@ -2225,28 +2236,27 @@ msgstr "" #. Network setup method help -#. NetworkManager and ifup are programs +#. NetworkManager and wicked are programs #: src/include/network/lan/help.rb:59 msgid "" -"<p>Use the <b>Traditional Method with <tt>ifup</tt></b>\n" -"if you do not run a desktop environment (GNOME or KDE)\n" +"<p>Use <b>wicked</b> if you do not run a desktop environment\n" "or need to use multiple interfaces at the same time.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:64 +#: src/include/network/lan/help.rb:63 msgid "" "<p><b><big>Network Card Overview</big></b><br>\n" "Obtain an overview of installed network cards. Additionally,\n" "edit their configuration.<br></p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:69 +#: src/include/network/lan/help.rb:68 msgid "" "<p><b><big>Adding a Network Card:</big></b><br>\n" "Press <b>Add</b> to configure a new network card manually.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:72 +#: src/include/network/lan/help.rb:71 #, fuzzy msgid "" "<p><b><big>Configuring or Deleting:</big></b><br>\n" @@ -2258,7 +2268,7 @@ "Onda pritisnite <b>Uredi</b> ili <b>Izbriši</b>, ovisno što želite</p>\n" #. IPv6 help -#: src/include/network/lan/help.rb:79 +#: src/include/network/lan/help.rb:78 msgid "" "<p><b><big>IPv6 Protocol Settings</big></b></p>\n" "<p>Check <b>Enable IPv6</b> to enable the ipv6 module in the kernel.\n" @@ -2268,13 +2278,13 @@ "time can be faster.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:87 +#: src/include/network/lan/help.rb:86 #, fuzzy msgid "<p>All changes will be applied after reboot.</p>" msgstr "Sve će promijene biti izgubljene!" #. Routing dialog help 1/2 -#: src/include/network/lan/help.rb:90 +#: src/include/network/lan/help.rb:89 msgid "" "<p>The routing can be set up in this dialog.\n" "The <b>Default Gateway</b> matches every possible destination, but poorly. \n" @@ -2283,7 +2293,7 @@ "to enable you to say \"and everything else should go here.\"</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:97 +#: src/include/network/lan/help.rb:96 msgid "" "<p>For each route, enter destination network IP address, gateway address,\n" "and netmask. To omit any of these values, use a dash sign \"-\". Select\n" @@ -2291,13 +2301,13 @@ msgstr "" #. Routing dialog help 2/2 -#: src/include/network/lan/help.rb:103 +#: src/include/network/lan/help.rb:102 msgid "" "<p>Enable <b>IPv4 Forwarding</b> (forwarding packets from external networks\n" "to the internal one) if this system is a router.\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:107 +#: src/include/network/lan/help.rb:106 msgid "" "<p>Enable <b>IPv6 Forwarding</b> (forwarding packets from external networks\n" "to the internal one) if this system is a router.\n" @@ -2305,14 +2315,14 @@ "autoconfiguration (SLAAC)." msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:113 +#: src/include/network/lan/help.rb:112 msgid "" "<p><b>Important:</b> if the firewall is enabled, allowing forwarding alone is not enough. \n" "You should enable masquerading and/or set at least one redirect rule in the\n" "firewall configuration. Use the YaST firewall module.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:118 +#: src/include/network/lan/help.rb:117 msgid "" "<p>If you are using DHCP to get an IP address, check whether you get\n" "also a hostname via DHCP. The hostname will be set automatically by the DHCP client.\n" @@ -2321,7 +2331,7 @@ "different hostnames.</p> " msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:125 +#: src/include/network/lan/help.rb:124 msgid "" "<p><b>Assign Hostname to Loopback IP</b> associates your hostname with \n" "the IP address <tt>127.0.0.2</tt> (loopback) in <tt>/etc/hosts</tt>. This is a \n" @@ -2330,14 +2340,14 @@ "if this computer provides some network services.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:132 +#: src/include/network/lan/help.rb:131 msgid "" "<p>Enter the name servers and domain search list for resolving \n" "hostnames. Usually they can be obtained by DHCP.</p>\n" msgstr "" #. resolver dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:136 +#: src/include/network/lan/help.rb:135 msgid "" "<p>A name server is a computer that translates hostnames into\n" "IP addresses. This value must be entered as an <b>IP address</b>\n" @@ -2345,7 +2355,7 @@ msgstr "" #. resolver dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:142 +#: src/include/network/lan/help.rb:141 msgid "" "<p>Search domain is the domain name where hostname searching starts.\n" "The primary search domain is usually the same as the domain name of\n" @@ -2353,7 +2363,7 @@ "(such as suse.com). Separate the domains with commas or white space.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:148 +#: src/include/network/lan/help.rb:147 msgid "" "<p>Enter the short name for this computer (e.g. <i>mymachine</i>) and the DNS domain\n" "(e.g. <i>example.com</i>) that it belongs to. The domain is especially important if this \n" @@ -2361,7 +2371,7 @@ "command.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:154 +#: src/include/network/lan/help.rb:153 msgid "" "<p>Select the way how the DNS configuration will be modified (name servers,\n" "search list, the content of <i>/etc/resolv.conf</i>). Normally, it is handled\n" @@ -2371,7 +2381,7 @@ "configurations.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:162 +#: src/include/network/lan/help.rb:161 msgid "" "<p>By choosing <b>Only Manually</b>, <i>netconfig</i> will no longer be\n" "allowed to modify <i>/etc/resolv.conf</i>. You can however edit the file\n" @@ -2385,26 +2395,26 @@ #. Address dialog help 1-6/8: dynamic address preferred #. Address dialog help 1/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:175 +#: src/include/network/lan/help.rb:174 msgid "" "<p><b><big>Address Setup</big></b></p>\n" "<p>Select <b>No Address Setup</b> if you do not want to assign an IP address to this device.\n" "This is particularly useful for bonding ethernet devices.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:180 +#: src/include/network/lan/help.rb:179 msgid "<p>Check <b>iBFT</b> if you want to keep the network configured in your BIOS.</p>\n" msgstr "" #. Address dialog help 2/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:184 +#: src/include/network/lan/help.rb:183 msgid "" "<p>Select <b>Dynamic Address</b> if you do not have a static IP address \n" "assigned by the system administrator or your Internet provider.</p>\n" msgstr "" #. Address dialog help 3/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:188 +#: src/include/network/lan/help.rb:187 msgid "" "<p>Choose one of the dynamic address assignment methods. Select <b>DHCP</b>\n" "if you have a DHCP server running on your local network. Network addresses \n" @@ -2412,7 +2422,7 @@ msgstr "" #. Address dialog help 4/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:194 +#: src/include/network/lan/help.rb:193 msgid "" "<p>To search for an IP address and assign it statically, select \n" "<b>Zeroconf</b>. To use DHCP and fall back to zeroconf, select <b>DHCP + Zeroconf\n" @@ -2420,7 +2430,7 @@ msgstr "" #. Address dialog help 5/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:200 +#: src/include/network/lan/help.rb:199 msgid "" "<p>Enter the <b>IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) for your computer, and the \n" " <b>Remote IP Address</b> (for example: <tt>192.168.100.254</tt>)\n" @@ -2428,7 +2438,7 @@ msgstr "" #. Address dialog help 6/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:206 +#: src/include/network/lan/help.rb:205 msgid "" "<p>For <b>Static Address Setup</b> enter the static IP address for your computer (for example: <tt>192.168.100.99</tt>) and\n" "the network mask (usually <tt>255.255.255.0</tt> or just length of prefix <tt>/24</tt>).Optionally, you can enter\n" @@ -2436,19 +2446,19 @@ msgstr "" #. Address dialog help 8/8 -#: src/include/network/lan/help.rb:212 +#: src/include/network/lan/help.rb:211 msgid "" "<p>Contact your <b>network administrator</b> for more information about\n" "the network configuration.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:215 +#: src/include/network/lan/help.rb:214 msgid "" "<p>DHCP configuration is not recommended for this product.\n" "Components of this product might not work with DHCP.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:218 +#: src/include/network/lan/help.rb:217 msgid "" "<p><b><big>Firewall Zone</big></b></p>\n" "<p>Select the firewall zone to put the interface into. If you\n" @@ -2459,11 +2469,11 @@ "the firewall will be disabled.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:227 +#: src/include/network/lan/help.rb:226 msgid "<p><b>Mandatory Interface</b> specifies whether the network service reports failure if the interface fails to start at boot time.</p>" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:230 +#: src/include/network/lan/help.rb:229 msgid "" "<p><b><big>Maximum Transfer Unit</big></b></p>\n" "<p>Maximum transfer unit (<b>MTU</b>) is the maximum size of the packet,\n" @@ -2473,14 +2483,14 @@ "values or define another one.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/network/lan/help.rb:238 +#: src/include/network/lan/help.rb:237 msgid "" "<p>Select the slave devices for the bond device.\n" "Only devices with the device activation set to <b>Never</b> and with <b>No Address Setup</b> are available.</p>" msgstr "" #. DHCP dialog help 1/7 -#: src/include/network/lan/help.rb:243 +#: src/include/network/lan/help.rb:242 #, fuzzy msgid "<p><b><big>DHCP Client Options</big></b></p>" msgstr "" @@ -2489,7 +2499,7 @@ "</p>" #. DHCP dialog help 2/7 -#: src/include/network/lan/help.rb:245 +#: src/include/network/lan/help.rb:244 msgid "" "<p>The <b>DHCP Client Identifier</b>, if left empty, defaults to\n" "the hardware address of the network interface. It must be different for each\n" @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" #. DHCP dialog help 3/7 -#: src/include/network/lan/help.rb:253 +#: src/include/network/lan/help.rb:252 msgid "" "<p>The <b>Hostname to Send</b> specifies a string used for the\n" "hostname option field when the DHCP client sends messages to the DHCP server. Some \n" @@ -2512,21 +2522,21 @@ msgstr "" #. Aliases dialog help 1/4 -#: src/include/network/lan/help.rb:265 +#: src/include/network/lan/help.rb:264 msgid "" "<p><b><big>Additional Addresses</big></b></p>\n" "<p>Configure additional addresses of an interface in this table.</p>\n" msgstr "" #. Aliases dialog help 2/4 -#: src/include/network/lan/help.rb:269 +#: src/include/network/lan/help.rb:268 msgid "" "<p>Enter an <b>IPv4 Address Label</b>, an <b>IP Address</b>, and\n" "the <b>Netmask</b>.</p>" msgstr "" #. Aliases dialog help 3/4 -#: src/include/network/lan/help.rb:273 +#: src/include/network/lan/help.rb:272 msgid "" "<p><b>IPv4 Address Label</b>, formerly known as Alias Name, is optional and legacy. The total\n" " length of interface name (inclusive of the colon and label) is\n" @@ -2534,14 +2544,14 @@ msgstr "" #. Aliases dialog help 3/4, #83766 -#: src/include/network/lan/help.rb:279 +#: src/include/network/lan/help.rb:278 msgid "<p>Do not include the interface name in the alias name. For example, enter <b>foo</b> instead of <b>eth0:foo</b>.</p>" msgstr "" #. shared between WirelessDialog and WirelessKeyPopup #. this is suited to the button-switched key typing #. Translators: dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:285 +#: src/include/network/lan/help.rb:284 msgid "" "<p>Choose between three <b>Key Input Types</b> for your key.\n" "<br><b>Passphrase</b>: The key is generated from the phrase entered.\n" @@ -2558,14 +2568,14 @@ msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:300 +#: src/include/network/lan/help.rb:299 msgid "" "<p>Here, set the most important settings\n" "for wireless networking.</p>" msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:304 +#: src/include/network/lan/help.rb:303 msgid "" "<p>The <b>Operating Mode</b> depends on the network topology. The mode\n" "can be <b>Ad-Hoc</b> (peer-to-peer network without an access point),\n" @@ -2575,7 +2585,7 @@ msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:312 +#: src/include/network/lan/help.rb:311 msgid "" "<p>Set the <b>Network Name (ESSID)</b> used to identify\n" "cells that are part of the same virtual network. All stations in a\n" @@ -2587,7 +2597,7 @@ msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:322 +#: src/include/network/lan/help.rb:321 msgid "" "<p>In some networks, you need to set an <b>Authentication Mode</b>.\n" "It depends on the protection technology used, WEP or WPA. <b>WEP</b>\n" @@ -2608,7 +2618,7 @@ msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:341 +#: src/include/network/lan/help.rb:340 msgid "" "<p>To use WEP, enter the\n" "WEP encryption key to use. It can have a key\n" @@ -2618,7 +2628,7 @@ msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:349 +#: src/include/network/lan/help.rb:348 msgid "" "<p>To use WPA-PSK (sometimes referred to as WPA Home),\n" "enter the preshared key. This\n" @@ -2629,14 +2639,14 @@ msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:358 +#: src/include/network/lan/help.rb:357 msgid "" "<p>To use WPA-EAP (sometimes referred to as WPA Enterprise),\n" "enter some additional parameters in the next dialog.</p>\n" msgstr "" #. Wireless dialog help -#: src/include/network/lan/help.rb:362 +#: src/include/network/lan/help.rb:361 msgid "" "<p>These values will be written to the interface configuration file\n" "'ifcfg-*' in '/etc/sysconfig/network'. If you need additional settings,\n" @@ -3197,24 +3207,24 @@ msgstr "Inicijaliziram..." #. Ramote Administration dialog caption -#: src/include/network/remote/dialogs.rb:57 +#: src/include/network/remote/dialogs.rb:56 msgid "Remote Administration" msgstr "" #. RadioButton label -#: src/include/network/remote/dialogs.rb:65 +#: src/include/network/remote/dialogs.rb:64 msgid "&Allow Remote Administration" msgstr "" #. RadioButton label -#: src/include/network/remote/dialogs.rb:73 +#: src/include/network/remote/dialogs.rb:72 #, fuzzy msgid "&Do Not Allow Remote Administration" msgstr "&Bez instalacije" #. Remote Administration dialog help #. %1 and %2 are port numbers for vnc and vnchttp, eg. 5901, 5801 -#: src/include/network/remote/dialogs.rb:90 +#: src/include/network/remote/dialogs.rb:89 msgid "" "<p><b><big>Remote Administration Settings</big></b></p>\n" "<p>If this feature is enabled, you can\n" @@ -3225,18 +3235,18 @@ msgstr "" #. Dialog frame title -#: src/include/network/remote/dialogs.rb:110 +#: src/include/network/remote/dialogs.rb:109 #, fuzzy msgid "Remote Administration Settings" msgstr "&Bez instalacije" #. Popup text -#: src/include/network/routines.rb:143 +#: src/include/network/routines.rb:144 msgid "These packages need to be installed:" msgstr "Ovi paketi trebaju biti instalirani:" #. Popup text -#: src/include/network/routines.rb:161 +#: src/include/network/routines.rb:162 msgid "" "The required packages are not installed.\n" "The configuration will be aborted.\n" @@ -3247,122 +3257,121 @@ #. Translators: Appended after a network card name to indicate that #. there is no carrier, no link to the network, the cable is not #. plugged in. Preferably a short string. -#: src/include/network/routines.rb:253 +#: src/include/network/routines.rb:254 msgid "unplugged" msgstr "nije priključeno" #. Table field (Unknown device) -#: src/include/network/routines.rb:259 +#: src/include/network/routines.rb:260 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:287 +#: src/include/network/routines.rb:288 #, fuzzy msgid "Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:292 +#: src/include/network/routines.rb:293 #, fuzzy msgid "DNS Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:294 +#: src/include/network/routines.rb:295 #, fuzzy msgid "DSL Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:296 +#: src/include/network/routines.rb:297 msgid "Hosts Configuration Successfully Saved" msgstr "" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:300 +#: src/include/network/routines.rb:301 msgid "ISDN Configuration Successfully Saved" msgstr "ISDN postavke su uspješno sačuvane" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:304 +#: src/include/network/routines.rb:305 #, fuzzy msgid "Network Card Configuration Successfully Saved" msgstr "&Bez X11 konfiguracije" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:308 +#: src/include/network/routines.rb:309 #, fuzzy msgid "Modem Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:312 +#: src/include/network/routines.rb:313 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:316 +#: src/include/network/routines.rb:317 #, fuzzy msgid "Provider Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup headline -#: src/include/network/routines.rb:320 +#: src/include/network/routines.rb:321 #, fuzzy msgid "Routing Configuration Successfully Saved" msgstr "Postavke miša" #. Popup text -#: src/include/network/routines.rb:329 +#: src/include/network/routines.rb:330 #, fuzzy msgid "Configure mail now?" msgstr "Konfiguriranje monitora" #. Popup text -#: src/include/network/routines.rb:334 +#: src/include/network/routines.rb:335 #, fuzzy msgid "Run configuration of %1?" msgstr "Postavke miša" +#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service +#. +#. see bnc#433084 +#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup +#. +#. returns true if items were disabled +#: src/include/network/routines.rb:1008 +msgid "" +"Network is currently handled by NetworkManager\n" +"or completely disabled. YaST is unable to configure some options." +msgstr "" + #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:682 +#: src/include/network/routines.rb:1067 msgid "Network Cards" msgstr "Mrežne kartice" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:686 +#: src/include/network/routines.rb:1071 msgid "Modems" msgstr "Modemi" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:690 +#: src/include/network/routines.rb:1075 msgid "ISDN Cards" msgstr "ISDN kartice" #. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:694 +#: src/include/network/routines.rb:1079 msgid "DSL Devices" msgstr "DSL uređaji" -#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx) -#: src/include/network/routines.rb:700 +#: src/include/network/routines.rb:1084 msgid "All Network Devices" msgstr "Svi mrežni uređaji" -#. Check if we're running in "normal" stage with NM -#. see bnc#433084 -#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup -#: src/include/network/routines.rb:1100 -msgid "" -"Network is currently controlled by NetworkManager and its settings \n" -"cannot be edited by YaST.\n" -"\n" -"To edit the settings, use the NetworkManager connection editor or\n" -"switch the network setup method to Traditional with ifup.\n" -msgstr "" - #. validation error popup #. Popup::Error text #: src/include/network/services/dns.rb:93 @@ -3632,7 +3641,7 @@ #. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used #. but instead of default route (#299448) - NM reads it -#: src/include/network/services/routing.rb:417 +#: src/include/network/services/routing.rb:420 #, fuzzy msgid "The default gateway is invalid." msgstr "" @@ -3839,67 +3848,79 @@ msgid "Set &MTU" msgstr "Postavi &MTU" +#. the user can control the network with the NetworkManager program +#: src/include/network/widgets.rb:300 +#, fuzzy +#| msgid "Network Services" +msgid "NetworkManager Service" +msgstr "Mrežne usluge" + +#. ifup is a program name +#: src/include/network/widgets.rb:308 +#, fuzzy +#| msgid "Traditional Chinese" +msgid "Traditional ifup" +msgstr "Tradicionalni kineski" + +#. wicked is network configuration backend like netconfig +#: src/include/network/widgets.rb:316 +#, fuzzy +#| msgid "Squid Service" +msgid "Wicked Service" +msgstr "Squid usluga" + +#. used when no network service is active or to disable network service +#: src/include/network/widgets.rb:324 +#, fuzzy +#| msgid "Network Services" +msgid "Network Services Disabled" +msgstr "Mrežne usluge" + #. Store the NetworkManager widget #. @param [String] key id of the widget #. @param [Hash] event the event being handled -#: src/include/network/widgets.rb:336 +#: src/include/network/widgets.rb:355 #, fuzzy #| msgid "Reboot needed!" msgid "Applet needed" msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti računalo!" -#: src/include/network/widgets.rb:337 +#: src/include/network/widgets.rb:356 msgid "" "NetworkManager is controlled by desktop applet\n" "(KDE plasma widget and nm-applet for GNOME).\n" "Be sure it's running and if not, start it manually." msgstr "" -#. radio button label -#. the user can control the network with the NetworkManager -#. program -#: src/include/network/widgets.rb:359 -#, fuzzy -msgid "&User Controlled with NetworkManager" -msgstr "USB kontroler" - -#. radio button label -#. ifup is a program name -#: src/include/network/widgets.rb:365 -msgid "&Traditional Method with ifup" -msgstr "" - -#. radio button label -#. wicked is network configuration backend like netconfig #: src/include/network/widgets.rb:371 -msgid "Controlled by &wicked" -msgstr "" +msgid "General Network Settings" +msgstr "Općenite mrežne postavke" -#: src/include/network/widgets.rb:410 +#: src/include/network/widgets.rb:417 msgid "IPv6 Protocol Settings" msgstr "Postavke IPv6 protokola" #. enable ipv6 support -#: src/include/network/widgets.rb:411 src/modules/Lan.rb:825 +#: src/include/network/widgets.rb:418 src/modules/Lan.rb:820 msgid "Enable IPv6" msgstr "Omogući IPv6" #. TRANSLATORS: Informs that device name is not known -#: src/include/network/widgets.rb:428 +#: src/include/network/widgets.rb:435 msgid "Unknown device" msgstr "Nepoznati uređaj" #. TRANSLATORS: Part of label, device with IP address assigned by DHCP -#: src/include/network/widgets.rb:440 +#: src/include/network/widgets.rb:447 msgid "DHCP address" msgstr "DHCP adresa" #. TRANSLATORS: Informs that no IP has been assigned to the device -#: src/include/network/widgets.rb:445 +#: src/include/network/widgets.rb:452 msgid "No IP address assigned" msgstr "IP adresa nije dodijeljena" -#: src/include/network/widgets.rb:448 +#: src/include/network/widgets.rb:455 msgid "" "%1 \n" "%2 - %3" @@ -3908,12 +3929,12 @@ "%2 - %3" #. #186102 -#: src/include/network/widgets.rb:503 +#: src/include/network/widgets.rb:510 msgid "&Change Device" msgstr "&Promijeni uređaj" #. popup dialog title -#: src/include/network/widgets.rb:537 +#: src/include/network/widgets.rb:544 msgid "Network Device Select" msgstr "Odabir mrežnog uređaja" @@ -3930,61 +3951,57 @@ msgstr "" #. Opens dialog for editing NIC name -#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:97 +#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:95 #, fuzzy #| msgid "Device Name" -msgid "Device name:" +msgid "Device Name:" msgstr "Naziv uređaja" -#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:103 -msgid "Base udev rule on" +#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:101 +msgid "Base Udev Rule On" msgstr "" #. make sure there is enough space (#367239) -#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:112 +#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:110 #, fuzzy msgid "MAC address: %s" msgstr "&MAC Adresa" -#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:118 +#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:116 msgid "BusID: %s" msgstr "" -#. Checks if given name can be accepted as nic's new one. -#. -#. Pops up an explanation if the name is invalid -#. -#. @return [boolean] false if name is invalid -#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:154 +#. check if the name is assigned to another device already +#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:153 #, fuzzy msgid "Configuration name already exists." msgstr "Postavke dijeljene mreže" -#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:158 +#: src/lib/network/edit_nic_name.rb:157 #, fuzzy #| msgid "Read configuration file" msgid "Invalid configuration name." msgstr "Učitaj datoteku s postavkama" #. Progress stage 1 -#: src/modules/DNS.rb:398 +#: src/modules/DNS.rb:371 #, fuzzy msgid "Write hostname" msgstr "Naziv računala" #. Progress stage 2 #. Progress stage 10 -#: src/modules/DNS.rb:400 src/modules/Lan.rb:538 +#: src/modules/DNS.rb:373 src/modules/Lan.rb:535 msgid "Update configuration" msgstr "Nadogradi postavke" #. Progress stage 3 -#: src/modules/DNS.rb:402 +#: src/modules/DNS.rb:375 msgid "Update /etc/resolv.conf" msgstr "Osvježi /etc/resolv.conf" #. Write dialog caption -#: src/modules/DNS.rb:406 +#: src/modules/DNS.rb:379 #, fuzzy msgid "Saving Hostname and DNS Configuration" msgstr "Postavke miša" @@ -3992,50 +4009,50 @@ #. Allow to set hostname even if it's modified by DHCP (#13427) #. if(NetworkConfig::DHCP["DHCLIENT_SET_HOSTNAME"]:false != true) { #. Progress step 1/3 -#: src/modules/DNS.rb:415 +#: src/modules/DNS.rb:388 #, fuzzy msgid "Writing hostname..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/3 #. Progress step 10 -#: src/modules/DNS.rb:429 src/modules/Lan.rb:640 +#: src/modules/DNS.rb:405 src/modules/Lan.rb:630 msgid "Updating configuration..." msgstr "Nadograđujem postavke..." #. if(SCR::Read(.target.size, resolv_conf) < 0) #. SCR::Write(.target.string, resolv_conf, ""); #. Progress step 3/3 -#: src/modules/DNS.rb:440 +#: src/modules/DNS.rb:416 #, fuzzy msgid "Updating /etc/resolv.conf ..." msgstr "Postavke miša" #. Summary text -#: src/modules/DNS.rb:557 +#: src/modules/DNS.rb:533 #, fuzzy msgid "Hostname: Set by DHCP" msgstr "&Prezime:" #. Summary text -#: src/modules/DNS.rb:563 +#: src/modules/DNS.rb:539 #, fuzzy msgid "Hostname: %1" msgstr "&Prezime:" -#: src/modules/DNS.rb:571 +#: src/modules/DNS.rb:547 #, fuzzy msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts" msgstr "Jezgra će biti zapisana u utor B." #. Summary text -#: src/modules/DNS.rb:593 +#: src/modules/DNS.rb:569 #, fuzzy msgid "Name Servers: %1" msgstr "Nova verzija" #. Summary text -#: src/modules/DNS.rb:603 +#: src/modules/DNS.rb:579 msgid "Search List: %1" msgstr "" @@ -4056,327 +4073,333 @@ msgstr "Zapisujem /etc/exports..." #. Read dialog caption -#: src/modules/Lan.rb:275 +#: src/modules/Lan.rb:272 #, fuzzy msgid "Initializing Network Configuration" msgstr "Inicijalizacija postavki DNS poslužitelja" #. Progress stage 1/9 -#: src/modules/Lan.rb:288 +#: src/modules/Lan.rb:285 msgid "Detect network devices" msgstr "Otkrij mrežne uređaje" #. Progress stage 2/9 -#: src/modules/Lan.rb:290 +#: src/modules/Lan.rb:287 msgid "Read driver information" msgstr "Učitaj informacije o upravljačkom programu" #. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural -#: src/modules/Lan.rb:292 +#: src/modules/Lan.rb:289 #, fuzzy msgid "Read device configuration" msgstr "Postavke miša" #. Progress stage 4/9 -#: src/modules/Lan.rb:294 +#: src/modules/Lan.rb:291 #, fuzzy msgid "Read network configuration" msgstr "&Bez X11 konfiguracije" #. Progress stage 5/9 -#: src/modules/Lan.rb:296 +#: src/modules/Lan.rb:293 msgid "Read firewall settings" msgstr "Učitaj postavke vatrozida" #. Progress stage 6/9 -#: src/modules/Lan.rb:298 +#: src/modules/Lan.rb:295 #, fuzzy msgid "Read hostname and DNS configuration" msgstr "Postavke miša" #. Progress stage 7/9 -#: src/modules/Lan.rb:300 +#: src/modules/Lan.rb:297 #, fuzzy msgid "Read installation information" msgstr "Zapisivanje tijeka instalacije" #. Progress stage 8/9 -#: src/modules/Lan.rb:302 +#: src/modules/Lan.rb:299 #, fuzzy msgid "Read routing configuration" msgstr "Postavke miša" #. Progress stage 9/9 -#: src/modules/Lan.rb:304 +#: src/modules/Lan.rb:301 msgid "Detect current status" msgstr "Otkrij trenutni status" #. Progress step 1/9 -#: src/modules/Lan.rb:318 +#: src/modules/Lan.rb:315 #, fuzzy msgid "Detecting ndiswrapper..." msgstr "Tražim uređaje..." #. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893) -#: src/modules/Lan.rb:337 +#: src/modules/Lan.rb:334 msgid "" "Detected a ndiswrapper configuration,\n" "but the kernel module was not modprobed.\n" "Do you want to modprobe ndiswrapper?\n" msgstr "" -#: src/modules/Lan.rb:345 +#: src/modules/Lan.rb:342 msgid "" "ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n" "Check configuration manually.\n" msgstr "" #. Progress step 2/9 -#: src/modules/Lan.rb:359 +#: src/modules/Lan.rb:356 msgid "Detecting network devices..." msgstr "Otkrivam mrežne uređaje..." #. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural -#: src/modules/Lan.rb:367 +#: src/modules/Lan.rb:364 msgid "Reading device configuration..." msgstr "Učitavam postavke uređaja..." #. Progress step 4/9 -#: src/modules/Lan.rb:373 +#: src/modules/Lan.rb:370 msgid "Reading network configuration..." msgstr "Učitavam mrežne postavke..." #. Progress step 5/9 -#: src/modules/Lan.rb:382 +#: src/modules/Lan.rb:379 msgid "Reading firewall settings..." msgstr "Učitavam postavke vatrozida..." #. Progress step 6/9 -#: src/modules/Lan.rb:390 +#: src/modules/Lan.rb:387 #, fuzzy msgid "Reading hostname and DNS configuration..." msgstr "Postavke miša" #. Progress step 7/9 -#: src/modules/Lan.rb:397 +#: src/modules/Lan.rb:394 msgid "Reading installation information..." msgstr "Učitavam informacije o instalaciji..." #. Progress step 8/9 -#: src/modules/Lan.rb:403 +#: src/modules/Lan.rb:400 #, fuzzy msgid "Reading routing configuration..." msgstr "Postavke miša" #. Progress step 9/9 -#: src/modules/Lan.rb:409 +#: src/modules/Lan.rb:406 msgid "Detecting current status..." msgstr "" #. Final progress step #. Final progress step -#: src/modules/Lan.rb:415 src/modules/Lan.rb:661 +#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:651 msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. (a specialization used when a parameterless function is needed) #. @return Read(`cache) -#: src/modules/Lan.rb:441 +#: src/modules/Lan.rb:438 #, fuzzy msgid "To apply this change, a reboot is needed." msgstr "Za aktiviranje promjena je potrebno ponovno pokretanja sustava." #. Write dialog caption -#: src/modules/Lan.rb:510 +#: src/modules/Lan.rb:507 msgid "Saving Network Configuration" msgstr "Spremam mrežne postavke" #. Progress stage 2 -#: src/modules/Lan.rb:517 +#: src/modules/Lan.rb:514 msgid "Write drivers information" msgstr "Zapiši informacije o upravljačkim uređajima" #. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural -#: src/modules/Lan.rb:519 +#: src/modules/Lan.rb:516 msgid "Write device configuration" msgstr "Zapiši postavke uređaja" #. Progress stage 4 -#: src/modules/Lan.rb:521 +#: src/modules/Lan.rb:518 msgid "Write network configuration" msgstr "Zapiši mrežne postavke" #. Progress stage 5 -#: src/modules/Lan.rb:523 +#: src/modules/Lan.rb:520 #, fuzzy msgid "Write routing configuration" msgstr "Postavke miša" #. Progress stage 6 -#: src/modules/Lan.rb:525 +#: src/modules/Lan.rb:522 #, fuzzy msgid "Write hostname and DNS configuration" msgstr "Postavke miša" #. Progress stage 7 -#: src/modules/Lan.rb:527 +#: src/modules/Lan.rb:524 msgid "Set up network services" msgstr "Postavi mrežne usluge" #. Progress stage 8 #. Progress stage 1 -#: src/modules/Lan.rb:531 src/modules/Remote.rb:286 +#: src/modules/Lan.rb:528 src/modules/Remote.rb:289 msgid "Write firewall settings" msgstr "Zapiši postavke vatrozida" #. Progress stage 9 -#: src/modules/Lan.rb:535 +#: src/modules/Lan.rb:532 msgid "Activate network services" msgstr "Aktiviraj mrežne usluge" #. Progress step 2 -#: src/modules/Lan.rb:552 +#: src/modules/Lan.rb:549 msgid "Writing /etc/modprobe.conf..." msgstr "Zapisujem /etc/modprobe.conf..." #. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural -#: src/modules/Lan.rb:557 +#: src/modules/Lan.rb:554 msgid "Writing device configuration..." msgstr "Zapisujem postavke uređaja..." #. Progress step 4 -#: src/modules/Lan.rb:573 +#: src/modules/Lan.rb:560 msgid "Writing network configuration..." msgstr "Zapisujem mrežne postavke..." #. Progress step 5 -#: src/modules/Lan.rb:579 +#: src/modules/Lan.rb:566 #, fuzzy msgid "Writing routing configuration..." msgstr "Postavke miša" #. Progress step 6 -#: src/modules/Lan.rb:587 +#: src/modules/Lan.rb:574 #, fuzzy msgid "Writing hostname and DNS configuration..." msgstr "Postavke miša" #. Progress step 7 -#: src/modules/Lan.rb:600 +#: src/modules/Lan.rb:587 msgid "Setting up network services..." msgstr "Postavljam mrežne servise..." #. Progress step 8 -#. 100; //for testing -#: src/modules/Lan.rb:608 src/modules/Remote.rb:301 +#: src/modules/Lan.rb:595 src/modules/Remote.rb:303 msgid "Writing firewall settings..." msgstr "Zapisujem postavke vatrozida..." #. Progress step 9 -#: src/modules/Lan.rb:618 +#: src/modules/Lan.rb:605 msgid "Activating network services..." msgstr "Aktiviram mrežne usluge..." -#: src/modules/Lan.rb:657 +#: src/modules/Lan.rb:647 #, fuzzy msgid "No network running" msgstr "Mrežne postavke" +#. Import data +#. @param [Hash] settings settings to be imported +#. @return true on success +#: src/modules/Lan.rb:706 +msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used." +msgstr "" + #. Create a textual summary for the general network settings #. proposal (NetworkManager + ipv6) #. @return [rich text, links] -#: src/modules/Lan.rb:797 +#: src/modules/Lan.rb:792 msgid "Network Mode" msgstr "Mrežni način" #. network mode: the interfaces are controlled by the user -#: src/modules/Lan.rb:802 +#: src/modules/Lan.rb:797 #, fuzzy msgid "Interfaces controlled by NetworkManager" msgstr "USB kontroler" #. disable NetworkManager applet -#: src/modules/Lan.rb:804 +#: src/modules/Lan.rb:799 msgid "Disable NetworkManager" msgstr "Oneogući NetworkManager-a" #. network mode -#: src/modules/Lan.rb:808 +#: src/modules/Lan.rb:803 msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup" msgstr "" #. enable NetworkManager applet #. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager -#: src/modules/Lan.rb:811 +#: src/modules/Lan.rb:806 msgid "Enable NetworkManager" msgstr "Omogući NetworkManager-a" #. ipv6 support is enabled -#: src/modules/Lan.rb:817 +#: src/modules/Lan.rb:812 msgid "Support for IPv6 protocol is enabled" msgstr "" #. disable ipv6 support -#: src/modules/Lan.rb:819 +#: src/modules/Lan.rb:814 msgid "Disable IPv6" msgstr "Onemogući IPv6" #. ipv6 support is disabled -#: src/modules/Lan.rb:823 +#: src/modules/Lan.rb:818 msgid "Support for IPv6 protocol is disabled" msgstr "" #. translators: a possible value for: IPoIB device mode -#: src/modules/LanItems.rb:181 +#: src/modules/LanItems.rb:195 #, fuzzy #| msgid "Not connected" msgid "connected" msgstr "Nije spojeno" -#: src/modules/LanItems.rb:182 +#: src/modules/LanItems.rb:196 msgid "datagram" msgstr "" #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=auto #. summary description of STARTMODE=hotplug -#: src/modules/LanItems.rb:1190 src/modules/LanItems.rb:1194 -#: src/modules/LanItems.rb:1198 +#: src/modules/LanItems.rb:1251 src/modules/LanItems.rb:1255 +#: src/modules/LanItems.rb:1259 msgid "Started automatically at boot" msgstr "Pokreće se automatski prilikom podizanja sustava" #. summary description of STARTMODE=ifplugd -#: src/modules/LanItems.rb:1202 +#: src/modules/LanItems.rb:1263 #, fuzzy msgid "Started automatically on cable connection" msgstr "&Pokreni Pohranu Podataka Automatski" #. summary description of STARTMODE=managed -#: src/modules/LanItems.rb:1206 +#: src/modules/LanItems.rb:1267 msgid "Managed by NetworkManager" msgstr "" #. summary description of STARTMODE=off -#: src/modules/LanItems.rb:1210 +#: src/modules/LanItems.rb:1271 msgid "Will not be started at all" msgstr "Uopće neće biti pokrenuto" -#: src/modules/LanItems.rb:1215 +#: src/modules/LanItems.rb:1276 msgid "Started manually" msgstr "Pokrenuto ručno" #. do nothing -#: src/modules/LanItems.rb:1227 +#: src/modules/LanItems.rb:1288 #, fuzzy msgid "IP address assigned using" msgstr "IP adresa nije dodijeljena" -#: src/modules/LanItems.rb:1231 +#: src/modules/LanItems.rb:1292 #, fuzzy msgid "IP address: %s/%s" msgstr "IP adresa: %1" -#: src/modules/LanItems.rb:1234 +#: src/modules/LanItems.rb:1295 #, fuzzy msgid "IP address: %s, subnet mask %s" msgstr "IP adresa nije dodijeljena" @@ -4384,45 +4407,45 @@ #. FIXME: #. - side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item #. overview. Check and remove. -#: src/modules/LanItems.rb:1265 +#: src/modules/LanItems.rb:1326 msgid "Not configured" msgstr "Nije postavljeno" #. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above -#: src/modules/LanItems.rb:1288 src/modules/LanItems.rb:1350 +#: src/modules/LanItems.rb:1349 src/modules/LanItems.rb:1415 #, fuzzy #| msgid "Device Name: %1" msgid "Device Name: %s" msgstr "Naziv uređaja: %1" -#: src/modules/LanItems.rb:1308 +#: src/modules/LanItems.rb:1369 #, fuzzy msgid "Bonding slaves" msgstr "Uredi pomoćne" -#: src/modules/LanItems.rb:1322 +#: src/modules/LanItems.rb:1383 msgid "enslaved in %s" msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1323 +#: src/modules/LanItems.rb:1384 #, fuzzy #| msgid "master" msgid "Bonding master" msgstr "glavni" -#: src/modules/LanItems.rb:1333 +#: src/modules/LanItems.rb:1398 msgid "Not connected" msgstr "Nije spojeno" -#: src/modules/LanItems.rb:1336 +#: src/modules/LanItems.rb:1401 msgid "No hwinfo" msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1356 +#: src/modules/LanItems.rb:1421 msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details." msgstr "" -#: src/modules/LanItems.rb:1362 +#: src/modules/LanItems.rb:1427 #, fuzzy msgid "" "The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n" @@ -4432,50 +4455,67 @@ "<b>Postavi zvučne kartice</b> da biste pokrenuli modul za postavljanje zvučne kartice.\n" "</p>" -#: src/modules/LanItems.rb:1369 +#: src/modules/LanItems.rb:1434 #, fuzzy msgid "Needed firmware" msgstr "Potrebne informacije" -#: src/modules/LanItems.rb:1369 +#: src/modules/LanItems.rb:1434 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" +#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before +#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall +#: src/modules/Remote.rb:239 +#, fuzzy +#| msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited." +msgid "" +"Package %{package} is not installed\n" +"firewall settings will be disabled." +msgstr "Paket %1 nije instaliran. Servis se ne može uređivati." + #. Progress stage 2 -#: src/modules/Remote.rb:288 +#: src/modules/Remote.rb:291 #, fuzzy msgid "Configure display manager" msgstr "Upravitelj prikazom" #. Progress stage 3 -#: src/modules/Remote.rb:293 +#: src/modules/Remote.rb:296 msgid "Restart the services" msgstr "Ponovno pokreni servise" -#: src/modules/Remote.rb:296 +#: src/modules/Remote.rb:299 #, fuzzy msgid "Saving Remote Administration Configuration" msgstr "Spremam postavke CD Creator-a" -#: src/modules/Remote.rb:307 +#: src/modules/Remote.rb:308 #, fuzzy msgid "Configuring display manager..." msgstr "Postavljam izvore paketa..." +#. Enable xinetd +#. Enable XDM +#: src/modules/Remote.rb:327 src/modules/Remote.rb:335 +#, fuzzy +#| msgid "Starting the 'lirc' service failed." +msgid "Enabling service %{service} has failed" +msgstr "Pokretanje 'lirc' servisa nije uspjelo." + #. Do this only if package xinetd is installed (#256385) -#: src/modules/Remote.rb:364 +#: src/modules/Remote.rb:359 #, fuzzy msgid "Restarting the service..." msgstr "Ponovno pokrećem servis..." -#. Label in proposal text -#: src/modules/Remote.rb:415 +#. description in proposal +#: src/modules/Remote.rb:393 #, fuzzy msgid "Remote administration is enabled." msgstr "&Bez instalacije" -#. Label in proposal text -#: src/modules/Remote.rb:418 +#: src/modules/Remote.rb:393 #, fuzzy msgid "Remote administration is disabled." msgstr "&Bez instalacije" @@ -4532,25 +4572,31 @@ msgstr "Dozvoli &TCP prosljeđivanje" #. item in combo box Firewall Zone -#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:82 +#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:121 #, fuzzy msgid "Automatically Assigned Zone" msgstr "&Automatski ponovno spoji" #. item in combo box Firewall Zone -#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:84 +#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:123 msgid "Firewall Disabled" msgstr "Vatrozid je onemogućen" #. TRANSLATORS: Part of combo box item -> "Internal Zone (Unprotected)" -#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:96 +#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:135 msgid "(Unprotected)" msgstr "(Nije zaštićeno)" -#~ msgid "General Network Settings" -#~ msgstr "Općenite mrežne postavke" +#, fuzzy +#~ msgid "&User Controlled with NetworkManager" +#~ msgstr "USB kontroler" #, fuzzy +#~| msgid "Device Name" +#~ msgid "Device name:" +#~ msgstr "Naziv uređaja" + +#, fuzzy #~ msgid "General &Network Settings" #~ msgstr "&Detaljan izbor..." @@ -4789,9 +4835,6 @@ #~ msgid "Add New Raw&IP Network Interface" #~ msgstr "&Mreža" -#~ msgid "Network Services" -#~ msgstr "Mrežne usluge" - #~ msgid "S&kip" #~ msgstr "Pre&skoči" Modified: trunk/yast/hr/po/nfs.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/nfs.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/nfs.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:38+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/nfs_server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/nfs_server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/nfs_server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nfs_server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:30+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "Da/ne izbor za omogućavanje/onemogućavanje sigurnog NFS-a" #. summary text -#: src/clients/nfs_server.rb:202 +#: src/clients/nfs_server.rb:196 msgid "NFS server is enabled" msgstr "NFS poslužitelj je omogućen" #. summary text -#: src/clients/nfs_server.rb:205 +#: src/clients/nfs_server.rb:199 msgid "NFS server is disabled" msgstr "NFS poslužitelj je onemogućen" #. error message -#: src/clients/nfs_server.rb:221 +#: src/clients/nfs_server.rb:215 msgid "Required packages (%1) are not installed." msgstr "Potrebni paketi (%1) nisu instalirani." #. error #. error -#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291 +#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285 msgid "No mount point specified." msgstr "Nije navedena točka montiranja." -#: src/clients/nfs_server.rb:266 +#: src/clients/nfs_server.rb:260 msgid "" "The exports table already\n" "contains this directory." @@ -116,13 +116,13 @@ #. CLI action handler. #. @param [Hash] options command options #. @return whether successful -#: src/clients/nfs_server.rb:325 +#: src/clients/nfs_server.rb:319 #, fuzzy #| msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Please use the 'set enablev4' command." msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command." msgstr "Domena ne može biti postavljena bez omogućavanja NFSv4. Molimo koristite 'set enablev4' naredbu." -#: src/clients/nfs_server.rb:336 +#: src/clients/nfs_server.rb:330 #, fuzzy #| msgid "Command set must be used as in 'set option=value'. Please use 'set help' to get information about the options." msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options." @@ -194,59 +194,48 @@ "Vjerojatno postoji razmak viška u datoteci s postavkama." #. text entry label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:68 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:58 msgid "&Directory to Export" msgstr "&Direktorij za izvoz" #. button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:74 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:64 msgid "&Browse..." msgstr "&Pretraži..." -#: src/include/nfs_server/ui.rb:97 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:87 msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports." msgstr "Molimo vas da unesete putanju za izvoz koja nije prazna. Na primjer /exports." #. error popup message -#: src/include/nfs_server/ui.rb:105 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:95 msgid "The exports table already contains this directory." msgstr "Izvozna tablica već sadrži ovaj direktorij." -#. message popup; %1, %2 are package names -#: src/include/nfs_server/ui.rb:113 -msgid "" -"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n" -"with spaces in their names.\n" -"Use the kernel-based server (%2) to do that." -msgstr "" -"Korisnički način rada NFS poslužitelja (%1) ne može izvesti direktorije\n" -"sa razmakom u nazivu.\n" -"Upotrijebite poslužitelj na nivou kernela (%2) da biste to postigli." - #. the dir does not exist -#: src/include/nfs_server/ui.rb:126 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:101 msgid "The directory does not exist. Create it?" msgstr "Direktorij ne postoji. Želite li ga napraviti?" #. title in the file selection dialog -#: src/include/nfs_server/ui.rb:136 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:111 msgid "Select the Directory to Export" msgstr "Označite direktorij za izvoz" #. text entry label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:193 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:168 msgid "&Host Wild Card" msgstr "&Filteri računala" #. text entry label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:195 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:170 msgid "O&ptions" msgstr "&Izbori" #. check to see if user has changed options entry in the dialogue #. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones). #. If yes, suggest the user with a suitable default option set. -#: src/include/nfs_server/ui.rb:250 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:222 #, fuzzy #| msgid "" #| "'fsid=0'is not a valid option unless \n" @@ -259,7 +248,7 @@ "NFSv4 nije omogućen (prethodna stranica)" #. error popup message -#: src/include/nfs_server/ui.rb:268 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:240 msgid "" "Options for this wild card\n" "are already set." @@ -269,12 +258,12 @@ #. Opening NFS server dialog #. @return `back, `abort, `next `or finish -#: src/include/nfs_server/ui.rb:300 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:272 msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'." msgstr "Ne mogu čitati datoteku /etc/idmapd.conf. Postavljam pretpostavljene postavke za domenu na 'localdomain'." #. Help, part 1 of 2 -#: src/include/nfs_server/ui.rb:323 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:295 msgid "" "<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n" "and export some of your directories to others.</P>" @@ -283,7 +272,7 @@ "i dati na korištenje neke od vaših direktorija ostalim korisnicima.</p>" #. Help, part 2 of 2 -#: src/include/nfs_server/ui.rb:330 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:302 msgid "" "<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n" "a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>" @@ -291,7 +280,7 @@ "<p>Ako odaberete<b>Pokreni NFS poslužitelj</b>, gumb <b>Slijedeći</b> će otvoriti\n" "prozor s postavkama gdje možete odrediti direktorije za izvoz.</p>" -#: src/include/nfs_server/ui.rb:339 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:311 #, fuzzy #| msgid "" #| "<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>,\n" @@ -307,7 +296,7 @@ "to kao lokalnu domenu ili se obratite man stranici idmapd i idmapd.conf ako niste sigurni.</p>\n" #. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm -#: src/include/nfs_server/ui.rb:349 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:321 #, fuzzy #| msgid "" #| "<P>If the server and client must authenticate using GSS library, please enable the <B>Enable GSS Security</B> \n" @@ -320,44 +309,44 @@ "kućicu. Da biste bili u mogućnosti koristiti GSS API, morate imati kerberos i gssapi (nfs-utils > 1.0.7) na vašem sustavu</p>\n" #. frame label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:359 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:331 msgid "NFS Server" msgstr "NFS poslužitelj" #. radio button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:370 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:342 msgid "&Start" msgstr "P&okreni" #. radio button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:379 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:351 msgid "Do &Not Start" msgstr "&Nemoj pokrenuti" #. frame label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:397 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:369 msgid "Enable NFSv4" msgstr "Omogući NFSv4" -#: src/include/nfs_server/ui.rb:404 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:376 msgid "Enable NFS&v4" msgstr "O&mogući NFSv4" -#: src/include/nfs_server/ui.rb:409 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:381 msgid "Enter NFSv4 do&main name:" msgstr "&Unesite naziv NFSv4 domene:" -#: src/include/nfs_server/ui.rb:419 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:391 msgid "Enable &GSS Security" msgstr "Omogući &GSS sigurnost" #. dialog title -#: src/include/nfs_server/ui.rb:439 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:411 msgid "NFS Server Configuration" msgstr "Postavke NFS poslužitelja" #. Help, part 1 of 4 -#: src/include/nfs_server/ui.rb:515 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:487 msgid "" "<P>The upper box contains all the directories to export.\n" "If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n" @@ -368,7 +357,7 @@ "montiranje ovih direktorija.</p>\n" #. Help, part 2 of 4 -#: src/include/nfs_server/ui.rb:524 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:495 msgid "" "<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n" "It can be a single host, groups, wild cards, or\n" @@ -378,68 +367,63 @@ "To može biti jedano računalo, grupe, filtrirano ili\n" "IP mreže.</p>\n" -#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server -#: src/include/nfs_server/ui.rb:536 +#. Help, part 3 of 4 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:503 msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>" msgstr "<p>Unesite zvjezdicu (<tt>*</tt>) umjesto imena da biste naveli sva računala.</p>" -#. Help, part 3 of 4, variant for user space server -#: src/include/nfs_server/ui.rb:544 -msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>" -msgstr "<p>Ostavite polje prazno da biste naveli sva računala.</p>" - #. Help, part 4 of 4 -#: src/include/nfs_server/ui.rb:551 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:509 msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n" msgstr "<p>Pogledajte <tt>man exports</tt> za dodatne informacije.</p>\n" #. push button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:567 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:524 msgid "Add &Directory" msgstr "Dodaj direk&torij" #. push button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:569 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:526 msgid "&Edit" msgstr "U&redi" #. push button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:571 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:528 msgid "De&lete" msgstr "O&briši" #. table header -#: src/include/nfs_server/ui.rb:584 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:541 msgid "Host Wild Card" msgstr "Filteri računala" #. table header -#: src/include/nfs_server/ui.rb:586 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:543 msgid "Options" msgstr "Izbori" #. push button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:597 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:554 msgid "Add &Host" msgstr "Dodaj r&ačunalo" #. push button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:599 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:556 msgid "Ed&it" msgstr "Ur&edi" #. push button label -#: src/include/nfs_server/ui.rb:601 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:558 msgid "Dele&te" msgstr "Obri&ši" #. dialog title -#: src/include/nfs_server/ui.rb:608 +#: src/include/nfs_server/ui.rb:565 msgid "Directories to Export" msgstr "Direktoriji za izvoz" #. not fatal - write other dirs. -#: src/modules/NfsServer.rb:182 +#: src/modules/NfsServer.rb:158 msgid "" "Unable to create a missing directory:\n" "%1" @@ -448,7 +432,7 @@ "%1" #. error popup message -#: src/modules/NfsServer.rb:194 +#: src/modules/NfsServer.rb:170 msgid "" "Unable to write to /etc/exports.\n" "No changes will be made to the\n" @@ -459,82 +443,64 @@ "izvezene direktorije.\n" #. dialog label -#: src/modules/NfsServer.rb:216 +#: src/modules/NfsServer.rb:192 msgid "Writing NFS Server Configuration" msgstr "Spremam postavke NFS poslužitelja" #. progress stage label -#: src/modules/NfsServer.rb:221 +#: src/modules/NfsServer.rb:197 msgid "Save /etc/exports" msgstr "Sačuvaj /etc/exports" #. progress stage label -#: src/modules/NfsServer.rb:223 +#: src/modules/NfsServer.rb:199 msgid "Restart services" msgstr "Ponovno pokreni servise" #. progress step label -#: src/modules/NfsServer.rb:227 +#: src/modules/NfsServer.rb:203 msgid "Saving /etc/exports..." msgstr "Zapisujem /etc/exports..." #. progress step label -#: src/modules/NfsServer.rb:229 +#: src/modules/NfsServer.rb:205 msgid "Restarting services..." msgstr "Ponovno pokrećem servise..." #. final progress step label -#: src/modules/NfsServer.rb:231 +#: src/modules/NfsServer.rb:207 msgid "Finished" msgstr "Gotovo" #. help text -#: src/modules/NfsServer.rb:239 +#: src/modules/NfsServer.rb:215 msgid "Writing NFS server settings. Please wait..." msgstr "Spremam postavke NFS poslužitelja. Molim pričekajte..." #. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001). -#: src/modules/NfsServer.rb:253 +#: src/modules/NfsServer.rb:229 msgid "Unable to write to idmapd.conf." msgstr "Ne mogu zapisati u idmapd.conf." -#: src/modules/NfsServer.rb:302 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting." -msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting." -msgstr "Ne mogu pokrenuti idmapd. Molim provjerite postavke domene." - -#: src/modules/NfsServer.rb:308 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to restart idmapd" -msgid "Unable to restart idmapd." -msgstr "Ne mogu ponovno pokrenuti idmapd" - -#: src/modules/NfsServer.rb:315 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to stop idmapd" -msgid "Unable to stop idmapd." -msgstr "Ne mogu zaustaviti idmapd" - #. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left) -#: src/modules/NfsServer.rb:326 +#: src/modules/NfsServer.rb:266 #, fuzzy #| msgid "Unable to start svcgssd. Please ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) set up is correct." msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct." msgstr "Ne mogu pokrenuti svcgssd. Molimo provjerite da li su kerberos i gssapi (nfs-utils) dobro podešeni." -#: src/modules/NfsServer.rb:335 +#: src/modules/NfsServer.rb:275 #, fuzzy #| msgid "Unable to restart idmapd" msgid "Unable to restart 'svcgssd' service." msgstr "Ne mogu ponovno pokrenuti idmapd" -#: src/modules/NfsServer.rb:343 +#: src/modules/NfsServer.rb:283 msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it." msgstr "'svcgssd' je već pokrenut. Ne mogu ga zaustaviti." #. error popup message -#: src/modules/NfsServer.rb:361 +#: src/modules/NfsServer.rb:299 msgid "" "Unable to restart the NFS server.\n" "Your changes will be active after reboot.\n" @@ -543,15 +509,42 @@ "Postavke će biti aktivne nakon ponovnog pokretanja sustava.\n" #. summary header; directories exported by NFS -#: src/modules/NfsServer.rb:384 +#: src/modules/NfsServer.rb:322 msgid "NFS Exports" msgstr "NFS izvozi" #. add information reg NFSv4 support, domain and security -#: src/modules/NfsServer.rb:402 +#: src/modules/NfsServer.rb:340 msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1." msgstr "NFSv4 domena za id mapiranje je %1." +#~ msgid "" +#~ "The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n" +#~ "with spaces in their names.\n" +#~ "Use the kernel-based server (%2) to do that." +#~ msgstr "" +#~ "Korisnički način rada NFS poslužitelja (%1) ne može izvesti direktorije\n" +#~ "sa razmakom u nazivu.\n" +#~ "Upotrijebite poslužitelj na nivou kernela (%2) da biste to postigli." + +#~ msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>" +#~ msgstr "<p>Ostavite polje prazno da biste naveli sva računala.</p>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting." +#~ msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting." +#~ msgstr "Ne mogu pokrenuti idmapd. Molim provjerite postavke domene." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to restart idmapd" +#~ msgid "Unable to restart idmapd." +#~ msgstr "Ne mogu ponovno pokrenuti idmapd" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unable to stop idmapd" +#~ msgid "Unable to stop idmapd." +#~ msgstr "Ne mogu zaustaviti idmapd" + #~ msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it." #~ msgstr "'svcgssd' je već pokrenut. Ne mogu ga ponovno pokrenuti." Modified: trunk/yast/hr/po/nis.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/nis.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/nis.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:36+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/nis_server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/nis_server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/nis_server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nis_server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:30+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -274,7 +274,7 @@ #. To translators: checkbox label #. checkbox label -#: src/include/nis_server/master.rb:150 src/include/nis_server/slave.rb:100 +#: src/include/nis_server/master.rb:150 src/include/nis_server/slave.rb:98 msgid "This host is also a NIS &client" msgstr "Računalo je isto i &NIS klijent" @@ -407,22 +407,31 @@ msgstr "Postavke računala za upite NIS poslužitelju" #. help text 1/2 -#: src/include/nis_server/slave.rb:64 +#: src/include/nis_server/slave.rb:62 msgid "<p>Enter the NIS <b>domain</b> and the IP <b>address</b> or host name of the master NIS server.</p>" msgstr "<p>Unesite NIS <b>domenu</b> i IP <b>adresu</b> ili ime glavnog NIS poslužitelja.</p>" #. help text 2/2 -#: src/include/nis_server/slave.rb:71 +#: src/include/nis_server/slave.rb:69 msgid "<p>If this host is also a NIS client using this machine as a server, check the corresponding option.</p>" msgstr "<p>Ako je ovo računalo ujedno i NIS klijent koji koristi samo sebe kao poslužitelj,označite odgovarajući izbor.</p>" #. textentry label -#: src/include/nis_server/slave.rb:84 -msgid "N&IS domain name:" -msgstr "Na&ziv NIS domene:" +#: src/include/nis_server/slave.rb:82 +#, fuzzy +#| msgid "NIS &Domain Name" +msgid "N&IS Domain Name:" +msgstr "Naziv NIS &domene" +#. text entry label +#: src/include/nis_server/slave.rb:90 +#, fuzzy +#| msgid "NIS Master Server: " +msgid "NIS &Master Server:" +msgstr "NIS glavni poslužitelj: " + #. To translators: dialog label -#: src/include/nis_server/slave.rb:111 +#: src/include/nis_server/slave.rb:109 msgid "Slave Server Setup" msgstr "Postavke pomoćnog poslužitelja" @@ -893,6 +902,9 @@ msgid "Stopping NIS client." msgstr "Zaustavljam NIS klijenta." +#~ msgid "N&IS domain name:" +#~ msgstr "Na&ziv NIS domene:" + #~ msgid "NIS &master server:" #~ msgstr "Gla&vni NIS poslužitelj:" Modified: trunk/yast/hr/po/ntp-client.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/ntp-client.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/ntp-client.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ntp-client.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-03 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:37+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -51,23 +51,22 @@ msgstr "Neispravan naziv NTP poslužitelja %1" #. combo box label -#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:239 +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:240 msgid "&NTP Server Address" msgstr "&Adresa NTP poslužitelja" #. check box label -#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:249 +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:250 #, fuzzy #| msgid "Restart NTP daemon" msgid "&Run NTP as daemon" msgstr "Ponovno pokreni NTP daemon-a" #. check box label -#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:258 +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:259 msgid "&Save NTP Configuration" msgstr "&Sačuvaj NTP postavke" -#. try to line up the widgets horizontally #. push button label #: src/clients/ntp-client_proposal.rb:269 msgid "S&ynchronize now" @@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "&Postavi..." #. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation -#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:388 +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:386 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot search for NTP server in local network\n" @@ -93,14 +92,24 @@ "bez instalacije paketa %1." #. Only if network is running try to synchronize the ntp server -#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:399 +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:398 msgid "Synchronizing with NTP server..." msgstr "Sinkroniziram s NTP poslužiteljem..." +#. update time widgets +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:443 +#, fuzzy +#| msgid "Connection to LDAP server cannot be established." +msgid "Connection to selected NTP server failed." +msgstr "Povezanost sa LDAP poslužiteljem ne može se ostvariti." + #. Translators: yes-no popup, #. ntpdate is a command, %1 is the server address -#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:481 -msgid "'Test query to server '%1' failed. If server is not yet accessible or network is not configured click 'No' to ignore. Revisit NTP server configuration?" +#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:474 +msgid "" +"Test query to server '%1' failed.\n" +"If server is not yet accessible or network is not configured\n" +"click 'No' to ignore. Revisit NTP server configuration?" msgstr "" #. local clock type name @@ -604,10 +613,13 @@ "Select whether to start the NTP daemon now and on every system boot. \n" "The NTP daemon resolves host names when initializing. Your\n" "network connection must be started before the NTP daemon starts.</p>\n" +"Selecting <b>Synchronize without Daemon</b> the ntp daemon will not be activated. \n" +"The system time will be set periodically. The interval is configurable. It is 15 minutes by default.\n" +" You can change this when the system was set up." msgstr "" #. help text 2/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:42 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:45 msgid "" "<p><b><big>Chroot Jail</big></b><br>\n" "To run the NTP daemon in chroot jail, set\n" @@ -615,7 +627,7 @@ "is more secure and strongly recommended.</p>" msgstr "" -#: src/include/ntp-client/helps.rb:48 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:51 msgid "" "<p><b><big>Secure NTP Configuration</big></b><br>\n" "By selecting <b>Restrict NTP Service to Configured Servers Only</b>, remote hosts will not be able to view and modify NTP settings on your \n" @@ -624,7 +636,7 @@ msgstr "" #. help text 3/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:55 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:58 msgid "" "<p><b><big>Configuring via DHCP</big></b><br>\n" "To retrieve the information about NTP servers via the DHCP protocol from\n" @@ -634,7 +646,7 @@ msgstr "" #. help text 4/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:63 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:66 msgid "" "<p><b><big>Configured Servers</big></b><br>\n" "To adjust NTP servers, peers, local clocks, and NTP broadcasting,\n" @@ -644,14 +656,14 @@ msgstr "" #. help text 5/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:71 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:74 msgid "" "<p><b><big>Display Log</big></b></p>\n" "<p>To view the logs of the NTP daemon, click <b>Display Log</b>.</p>\n" msgstr "" #. help text to a button -#: src/include/ntp-client/helps.rb:75 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:78 msgid "" "<p><b><big>Advanced configuration</big></b><br>\n" "To configure this host to synchronize against multiple remote hosts or against\n" @@ -659,14 +671,14 @@ msgstr "" #. help text 1/4 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:81 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:84 msgid "" "<p><b><big>Clock Type</big></b><br>\n" "Select the driver for the clock to configure.</p>" msgstr "" #. help text 2/4 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:85 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:88 msgid "" "<p><b><big>Unit Number</big></b><br>\n" "If you have multiple clocks of the same type, you must set\n" @@ -674,7 +686,7 @@ msgstr "" #. help text 3/4 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:91 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:94 msgid "" "<p><b><big>Device</big></b><br>\n" "To make the clock work, it may be necessary to create a special symbolic link to \n" @@ -686,14 +698,14 @@ msgstr "" #. help text 4/4 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:101 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:104 msgid "" "<p><b><big>Driver Calibration</big></b><br>\n" "To calibrate the clock driver, click <b>Driver Calibration</b>.</p>" msgstr "" #. help text 1/1, alt. 1 part 1/3 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:105 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:108 msgid "" "<p><b><big>Address of the NTP Server</big></b><br>\n" "To set the address of the NTP server, use the <b>Address</b> entry.\n" @@ -702,7 +714,7 @@ msgstr "" #. help text 1/1, alt. 1 part 2/3 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:112 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:115 msgid "" "<p><b><big>Selecting a Server</big></b><br>\n" "To select an NTP server from those found in the local network\n" @@ -711,7 +723,7 @@ msgstr "" #. help text 1/1, alt. 1 part 3/3 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:119 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:122 msgid "" "<p><b><big>Testing Server Accessibility</big></b><br>\n" "To test if the selected server is up and responds properly,\n" @@ -719,7 +731,7 @@ msgstr "" #. help text 1/1, alt. 2 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:125 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:128 msgid "" "<p><b><big>Address</big></b><br>\n" "To set the address of the host with which to synchronize mutually,\n" @@ -727,7 +739,7 @@ msgstr "" #. help text 1/1, alt. 3 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:131 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:134 msgid "" "<p><b><big>Address</big></b><br>\n" "To set the address to which to broadcast, use the <b>Address</b>\n" @@ -735,7 +747,7 @@ msgstr "" #. help text 1/1, alt. 4 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:137 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:140 msgid "" "<p><b><big>Address</big></b><br>\n" "To set the address from which to accept broadcast packets, use \n" @@ -744,7 +756,7 @@ #. help text 2/4, was removed #. help text 3/4, optional -#: src/include/ntp-client/helps.rb:145 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:148 msgid "" "<p><b><big>Options</big></b><br>\n" "To fine-tune the synchronization source, enter the respective options in the\n" @@ -752,7 +764,7 @@ "<i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/confopt.htm</i>.</p>\n" msgstr "" -#: src/include/ntp-client/helps.rb:151 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:154 msgid "" "<p><b><big>Access Control Options</big></b><br>\n" "Define the access control flags (<b><tt>restrict</tt></b> directive in\n" @@ -764,49 +776,49 @@ msgstr "" #. help text 1/6 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:161 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:164 msgid "" "<p><b><big>Synchronization Peer Type</big></b><br>\n" "Select the kind of synchronization peer to add here.</p>" msgstr "" #. help text 2/6 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:165 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:168 msgid "" "<p>To add an NTP server to which to synchronize,\n" "select <b>Server</b>.</p>" msgstr "" #. help text 3/6 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:169 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:172 msgid "" "<p>To add an NTP peer to synchronize mutually, select\n" "<b>Peer</b>.</p>" msgstr "" #. help text 4/6 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:173 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:176 msgid "" "<p>To configure a local clock connected directly to your computer,\n" "select <b>Radio Clock</b>.</p>" msgstr "" #. help text 5/6 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:177 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:180 msgid "" "<p>To broadcast time information through your network, select\n" "<b>Outgoing Broadcast</b>.</p>" msgstr "" #. help text 6/6 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:181 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:184 msgid "" "<p>To accept NTP packets broadcasted by other hosts on the network\n" "and use them for setting local time, select <b>Incoming Broadcast<b>.</p>" msgstr "" #. help text 1/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:185 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:188 msgid "" "<p><big><b>Server Location</b></big>\n" "Select if you want to find the NTP server in the local network or select\n" @@ -814,7 +826,7 @@ msgstr "" #. help text 2/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:191 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:194 msgid "" "<p><big><b>Finding Server in the Local\n" "Network</b></big><br>\n" @@ -824,7 +836,7 @@ msgstr "" #. help text 3/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:199 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:202 msgid "" "<p><big><b>Selecting a Public NTP Server</b></big><br>\n" "Select the NTP server to use from the <b>Public NTP Servers</b> list. To display\n" @@ -832,7 +844,7 @@ msgstr "" #. help text 4/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:205 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:208 msgid "" "<p><big><b>Note</b></big><br>\n" "The listed NTP servers may not be available from any country, but only\n" @@ -845,7 +857,7 @@ msgstr "" #. help text 5/5 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:216 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:219 msgid "" "<p><big><b>Testing Server Accessibility</b></big><br>\n" "To test if the selected server responds properly, click <b>Test</b>.</p>" @@ -853,7 +865,7 @@ #. help text connected with checkbox: "Use Random Server from pool.ntp.org" #. rwalter, please, correct it ;) -#: src/include/ntp-client/helps.rb:221 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:224 msgid "" "<p><big><b>Use Random Servers</b></big><br>\n" "This service is offered by pool.ntp.org. If you select this option,\n" @@ -863,7 +875,7 @@ msgstr "" #. help text 1/2 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:235 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:238 msgid "" "<p><big><b>Clock Driver Calibration</b></big><br>\n" "The clock driver may need to be calibrated. In this dialog, various calibration\n" @@ -872,7 +884,7 @@ msgstr "" #. help text 2/2 -#: src/include/ntp-client/helps.rb:242 +#: src/include/ntp-client/helps.rb:245 msgid "" "To learn more about available options, install the package\n" "<i>ntp-doc</i> and see <i>/usr/share/doc/packages/ntp-doc/html/refclock.htm</i>.</p>\n" @@ -1211,117 +1223,120 @@ msgstr "Učitavam NTP postavke..." #. progress step -#. error report +#. While calling "yast clone_system" it is possible that +#. the ntp server has not already been installed at that time. +#. (This would be done if yast2-ntp-client will be called in the UI) +#. In that case the error popup will not be shown. (bnc#889557) #. progress step -#: src/modules/NtpClient.rb:502 src/modules/NtpClient.rb:594 -#: src/modules/NtpClient.rb:755 src/modules/NtpClient.rb:906 +#: src/modules/NtpClient.rb:502 src/modules/NtpClient.rb:597 +#: src/modules/NtpClient.rb:758 src/modules/NtpClient.rb:909 msgid "Finished" msgstr "Gotovo" #. boolean update_dhcp = original_config_dhcp != config_dhcp; #. NtpClient read dialog caption -#: src/modules/NtpClient.rb:728 +#: src/modules/NtpClient.rb:731 msgid "Saving NTP Client Configuration" msgstr "Spremam postavke NTP klijenta" #. progress stage -#: src/modules/NtpClient.rb:745 +#: src/modules/NtpClient.rb:748 msgid "Write NTP settings" msgstr "Spremi NTP postavke" #. progress stage -#: src/modules/NtpClient.rb:747 +#: src/modules/NtpClient.rb:750 msgid "Restart NTP daemon" msgstr "Ponovno pokreni NTP daemon-a" #. progress step -#: src/modules/NtpClient.rb:751 +#: src/modules/NtpClient.rb:754 msgid "Writing the settings..." msgstr "Zapisujem postavke..." #. progress step -#: src/modules/NtpClient.rb:753 +#: src/modules/NtpClient.rb:756 msgid "Restarting NTP daemon..." msgstr "Ponovno pokrećem NTP daemon-a..." #. error message -#: src/modules/NtpClient.rb:838 +#: src/modules/NtpClient.rb:841 msgid "Cannot update the dynamic configuration policy." msgstr "" #. error report -#: src/modules/NtpClient.rb:876 +#: src/modules/NtpClient.rb:879 msgid "Cannot restart the NTP daemon." msgstr "Ne mogu ponovno pokrenuti NTP daemon-a." #. summary string -#: src/modules/NtpClient.rb:970 +#: src/modules/NtpClient.rb:973 msgid "The NTP daemon starts when starting the system." msgstr "NTP daemon se pokreće prilikom podizanja sustava." #. summary string -#: src/modules/NtpClient.rb:976 +#: src/modules/NtpClient.rb:979 msgid "The NTP daemon does not start automatically." msgstr "NTP daemon se ne pokreće automatski." #. summary string, %1 is list of addresses -#: src/modules/NtpClient.rb:982 +#: src/modules/NtpClient.rb:985 msgid "Servers: %1" msgstr "Poslužitelji: %1" #. summary string, %1 is list of addresses -#: src/modules/NtpClient.rb:986 +#: src/modules/NtpClient.rb:989 msgid "Radio Clocks: %1" msgstr "Radio satovi: %1" #. summary string, %1 is list of addresses -#: src/modules/NtpClient.rb:990 +#: src/modules/NtpClient.rb:993 msgid "Peers: %1" msgstr "" #. summary string, %1 is list of addresses -#: src/modules/NtpClient.rb:994 +#: src/modules/NtpClient.rb:997 msgid "Broadcast time information to: %1" msgstr "Odašilji informacije o vremenu prema: %1" #. summary string, %1 is list of addresses -#: src/modules/NtpClient.rb:998 +#: src/modules/NtpClient.rb:1001 msgid "Accept broadcasted time information from: %1" msgstr "Prihvati informacije o vremenu odaslane od: %1" #. summary string, FIXME -#: src/modules/NtpClient.rb:1014 +#: src/modules/NtpClient.rb:1017 msgid "Combine static and DHCP configuration." msgstr "Kombiniraj statičke i DHCP postavke." #. summary string, FIXME -#: src/modules/NtpClient.rb:1018 +#: src/modules/NtpClient.rb:1021 msgid "Static configuration only." msgstr "Samo statičke postavke." #. summary string, FIXME -#: src/modules/NtpClient.rb:1021 +#: src/modules/NtpClient.rb:1024 msgid "Custom configuration policy." msgstr "" #. An informative popup label diring the NTP server testings -#: src/modules/NtpClient.rb:1054 +#: src/modules/NtpClient.rb:1057 msgid "Testing the NTP server..." msgstr "Testiram NTP poslužitelj..." #. message report - result of test of connection to NTP server -#: src/modules/NtpClient.rb:1084 +#: src/modules/NtpClient.rb:1087 msgid "Server is reachable and responds properly." msgstr "Poslužitelj je dostupan i ispravno odgovara." #. error message - result of test of connection to NTP server #. report error instead of simple message (#306018) -#: src/modules/NtpClient.rb:1088 +#: src/modules/NtpClient.rb:1091 msgid "Server is unreachable or does not respond properly." msgstr "Poslužitelj nije dostupan ili ne odgovara ispravno." #. if package is not installed (in the inst-sys, it is: bnc#399659) -#: src/modules/NtpClient.rb:1106 +#: src/modules/NtpClient.rb:1109 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot search for NTP server in local network\n" Modified: trunk/yast/hr/po/oneclickinstall.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/oneclickinstall.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/oneclickinstall.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:13+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/online-update-configuration.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/online-update-configuration.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/online-update-configuration.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/online-update.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/online-update.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/online-update.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: online-update.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:12+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -114,13 +114,20 @@ msgid "Initializing Online Update" msgstr "Inicijaliziram online dogradnju" -#. yes/no message -#: src/clients/online_update.rb:204 +#. yes/no question +#: src/clients/online_update.rb:209 msgid "" "No update repository\n" "configured yet. Run configuration workflow now?" msgstr "" +#. error message +#: src/clients/online_update.rb:222 +#, fuzzy +#| msgid "Not configured yet." +msgid "No update repository configured yet." +msgstr "Još nije postavljeno." + #. progress window label #: src/clients/online_update_install.rb:49 msgid "Progress Log" Added: trunk/yast/hr/po/opensuse_mirror.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/opensuse_mirror.hr.po (rev 0) +++ trunk/yast/hr/po/opensuse_mirror.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -0,0 +1,72 @@ +# Croatian message file for YaST2 (@memory@) +# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. +# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. +# Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. +# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" +"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" +"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Copyright (c) 2014 SUSE LLC. +#. All Rights Reserved. +#. This program is free software; you can redistribute it and/or +#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General +#. Public License as published by the Free Software Foundation. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, contact SUSE LLC. +#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, +#. you may find current contact information at www.suse.com +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:119 +msgid "Directory" +msgstr "Direktorij" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:119 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "Mirrored" +msgstr "Greška" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:129 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:129 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:139 +#, fuzzy +#| msgid "Exit" +msgid "&Exit" +msgstr "Izlaz" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:144 +#, fuzzy +#| msgid "Error" +msgid "&Mirror" +msgstr "Greška" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:145 +msgid "&Do not Mirror" +msgstr "" + +#: src/lib/opensuse_mirror/main_dialog.rb:146 +#, fuzzy +#| msgid "Select or Deselect &All" +msgid "Select/Deselect &All" +msgstr "&Označi ili odznači sve" Modified: trunk/yast/hr/po/packager.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/packager.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/packager.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-15 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 20:13+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -145,6 +145,15 @@ msgid "&Text Mode" msgstr "&Tekstualni način" +#. an error popup +#. an error popup +#. an error popup +#. an error popup +#: src/clients/inst_kickoff.rb:490 src/clients/inst_kickoff.rb:573 +#: src/clients/inst_kickoff.rb:649 src/clients/inst_kickoff.rb:706 +msgid "Backup of %1 failed. See %2 for details." +msgstr "Pohrana datoteke %1 nije uspjela. Vidi %2 za detalje." + #. dialog heading #: src/clients/inst_mediacopy.rb:49 #, fuzzy @@ -509,7 +518,7 @@ #. dialog caption #. dialog caption #: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1809 -#: src/modules/AddOnProduct.rb:668 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:683 msgid "Initializing..." msgstr "Inicijaliziram..." @@ -581,7 +590,7 @@ #. label to be used instead of URL if not found #: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361 -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1308 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1325 #, fuzzy msgid "URL: %1" msgstr "Naziv: %1" @@ -815,7 +824,7 @@ #. popup message part 2 followed by other info #. popup message, after message header, header of details -#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1200 +#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1326 #: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310 msgid "Details:" msgstr "Detalji:" @@ -823,7 +832,7 @@ #. popup message part 3 #. end of popup message, question #. end of popup message, question -#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1208 +#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1334 #: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312 msgid "Try again?" msgstr "Pokušati ponovo?" @@ -1192,7 +1201,7 @@ msgid "&Start Check" msgstr "&Pokreni provjeru" -#: src/include/checkmedia/ui.rb:361 src/modules/SourceManager.rb:694 +#: src/include/checkmedia/ui.rb:361 src/modules/SourceManager.rb:684 msgid "&Eject" msgstr "&Izbaci" @@ -1423,7 +1432,7 @@ #. popup message part 1 #. Import GPG keys found in the inst-sys #: src/include/packager/repositories_include.rb:319 -#: src/modules/Packages.rb:1195 src/modules/SourceManager.rb:306 +#: src/modules/Packages.rb:1321 src/modules/SourceManager.rb:306 #, fuzzy msgid "" "Unable to create repository\n" @@ -1459,78 +1468,78 @@ #. error report #. popup error #. popup error -#: src/modules/AddOnProduct.rb:502 src/modules/AddOnProduct.rb:604 -#: src/modules/ProductLicense.rb:582 src/modules/ProductLicense.rb:773 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:517 src/modules/AddOnProduct.rb:619 +#: src/modules/ProductLicense.rb:538 src/modules/ProductLicense.rb:729 #, fuzzy msgid "An error occurred while preparing the installation system." msgstr "Greška se dogodila prilikom čuvanja datoteke." #. error report -#: src/modules/AddOnProduct.rb:639 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:654 #, fuzzy msgid "Control file %1 not found on media." msgstr "Paket %1 nije pronađen na mediju." #. TRANSLATORS: error report #. TRANSLATORS: error report -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1235 src/modules/AddOnProduct.rb:1399 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1252 src/modules/AddOnProduct.rb:1416 #, fuzzy msgid "Unable to use additional products." msgstr "Nije uspjelo dodavanje dodatnog proizvoda." #. fill up internal map (used later when item selected) -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1286 src/modules/AddOnProduct.rb:1292 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1303 src/modules/AddOnProduct.rb:1309 msgid "%1, URL: %2" msgstr "%1, URL: %2" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1302 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1319 msgid "URL: %1, Path: %2" msgstr "URL: %1, putanja: %2" #. TRANSLATORS: popup heading -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1333 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1350 msgid "Additional Products" msgstr "Dodatni proizvodi" #. TRANSLATORS: additional dialog information -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1339 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1356 msgid "" "The installation repository also contains the listed additional repositories.\n" "Select the ones you want to use.\n" msgstr "" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1350 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367 #, fuzzy msgid "Additional Products to Select" msgstr "Izvori dodatnih proizvoda" #. push button label -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1357 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1374 msgid "Add Selected &Products" msgstr "Dodaj odabrane &proizvode" #. %1 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1488 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1505 #, fuzzy #| msgid "Insert the add-on product CD" msgid "Insert the addon %1 medium" msgstr "Umetnite CD s dodacima" #. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD" -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1493 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1510 #, fuzzy msgid "Insert the %1 %2 medium" msgstr "Vaša postojeća instalacija " #. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1545 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1562 msgid "Unable to add product %1." msgstr "Ne mogu dodati proizvod %1." #. adding the product to the list of products (BNC #269625) #. no such products -#: src/modules/AddOnProduct.rb:1737 src/modules/AddOnProduct.rb:1743 -#: src/modules/Packages.rb:459 +#: src/modules/AddOnProduct.rb:1754 src/modules/AddOnProduct.rb:1760 +#: src/modules/Packages.rb:463 msgid "Unknown Product" msgstr "Nepoznati proizvod" @@ -1584,7 +1593,7 @@ msgstr "Način instalacije" #. the string is follwed by a media number, e.g. "Medium 1" -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:35 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:50 #, fuzzy #| msgid "Medium" msgid "Medium %1" @@ -1594,13 +1603,13 @@ #. When data throughput goes downhill (stalled network connection etc.), #. cut off the predicted time at a reasonable maximum. #. "%1" is a predefined maximum time. -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:237 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:204 msgid ">%1" msgstr ">%1" #. Nothing more to install from this CD (very concise - little space!!) #. Nothing more to install from this CD (very concise - little space!!) -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:255 src/modules/PackageSlideShow.rb:270 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:222 src/modules/PackageSlideShow.rb:237 msgid "Done." msgstr "Završeno." @@ -1608,7 +1617,7 @@ #. %1: Media type ("CD" / "DVD", ???) #. %2: Media name ("SuSE Linux Professional CD 2" ) #. %3: Time remaining until this media will be needed -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:295 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:262 #, fuzzy #| msgid "%1 - %2" msgid "Next: %1 -- %2" @@ -1617,7 +1626,7 @@ #. Status line informing about the next CD that will be used #. %1: Media type ("CD" / "DVD", ???) #. %2: Media name ("SuSE Linux Professional CD 2" ) -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:312 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:279 #, fuzzy #| msgid "Name: %1" msgid "Next: %1" @@ -1626,7 +1635,7 @@ #. Add "Total" item - at the top so it is visible by default even if there are many items #. #. List column header for total remaining MB and time to install -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1042 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:924 msgid "Total" msgstr "Ukupno" @@ -1635,129 +1644,129 @@ #. #. message in the installatino log, %1 is package name, #. %2 is package size -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1168 src/modules/PackageSlideShow.rb:1421 -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1473 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1051 src/modules/PackageSlideShow.rb:1303 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1355 #, fuzzy msgid "Downloading %1 (download size %2)" msgstr "&Skini" -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1198 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1081 #, fuzzy msgid " (Remaining: %1%2 packages)" msgstr "Uklanjanjam %1 paketa" #. display download progress in DownloadInAdvance mode #. translations: progress message (part1) -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1231 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1114 #, fuzzy #| msgid "Downloading image..." msgid "Downloading Packages..." msgstr "Skidam presliku..." #. progress message (part2) -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1234 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1117 #, fuzzy msgid " (Downloaded %1 of %2 packages)" msgstr "Skidam presliku..." #. Heading for the progress bar for the current package #. while it is deleted. "%1" is the package name. -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1371 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1253 msgid "Deleting %1" msgstr "Brišem %1" #. package installation - summary text #. %1 is RPM name, %2 is installed (unpacked) size (e.g. 6.20MB) -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1378 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1260 #, fuzzy msgid "Installing %1 (installed size %2)" msgstr " instalirana verzija :" #. message in the installatino log, %1 is package name, #. %2 is package size -#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1456 +#: src/modules/PackageSlideShow.rb:1338 msgid "Applying delta RPM: %1" msgstr "" #. warning text -#: src/modules/Packages.rb:299 +#: src/modules/Packages.rb:303 #, fuzzy msgid "Your computer is a 64-bit x86-64 system, but you are trying to install a 32-bit distribution." msgstr "Ali vi pokušavate instalirati 32-bitnu distribuciju." #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:315 +#: src/modules/Packages.rb:319 msgid "<P>The pattern list states which functionality will be available after installing the system.</P>" msgstr "" #. (see bnc#178357 why these numbers) #. translators: help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:327 +#: src/modules/Packages.rb:331 msgid "<P>The proposal reports the total size of files which will be installed to the system. However, the system will contain some other files (temporary and working files) so the used space will be slightly larger than the proposed value. Therefore it is a good idea to have at least 25% (or about 300MB) free space before starting the installation.</P>" msgstr "" #. help text for software proposal -#: src/modules/Packages.rb:332 +#: src/modules/Packages.rb:336 msgid "" "<P>The total 'size to download' is the size of the packages which will be\n" "downloaded from remote (network) repositories. This value is important if the connection is slow or if there is a data limit for downloading.</P>\n" msgstr "" #. help text for software proposal - header -#: src/modules/Packages.rb:341 +#: src/modules/Packages.rb:345 #, fuzzy msgid "<P><B>Software Proposal</B></P>" msgstr "<p><b>Postavke sigurnosti</b></p>" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the installed product #. (e.g. openSUSE 10.3, SUSE Linux Enterprise ...) -#: src/modules/Packages.rb:358 +#: src/modules/Packages.rb:362 msgid "Product: %1" msgstr "Proizvod: %1" #. installation proposal - SW summary, %1 is name of the selected desktop or system type (e.g. KDE) -#: src/modules/Packages.rb:372 +#: src/modules/Packages.rb:376 msgid "System Type: %1" msgstr "Vrsta sustava: %1" -#: src/modules/Packages.rb:383 +#: src/modules/Packages.rb:387 msgid "Patterns:<br>" msgstr "Uzorci:<b>" #. installation proposal - SW summary, %1 is size of the selected packages (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:393 +#: src/modules/Packages.rb:397 #, fuzzy msgid "Size of Packages to Install: %1" msgstr "Ovi paketi trebaju biti instalirani:" #. installation proposal - SW summary, %1 is download size of the selected packages #. which will be installed from an ftp or http repository (in MB or GB) -#: src/modules/Packages.rb:406 +#: src/modules/Packages.rb:410 #, fuzzy msgid "Downloading from Remote Repositories: %1" msgstr "&Skladišta" -#: src/modules/Packages.rb:468 +#: src/modules/Packages.rb:472 msgid "These add-on products have been marked for auto-removal: %1" msgstr "" #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:492 +#: src/modules/Packages.rb:496 msgid "Contact the vendors of these add-ons to provide you with new installation media." msgstr "" #. Warning message when some add-ons are marked to be removed automatically -#: src/modules/Packages.rb:496 +#: src/modules/Packages.rb:500 msgid "Contact the vendor of the add-on to provide you with a new installation media." msgstr "" #. error message: %1: e.g. "/usr", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:537 +#: src/modules/Packages.rb:541 msgid "Error: Cannot check free space in basic directory %1 (device %2), cannot start installation." msgstr "" #. error message: %1: e.g. "/local", %2: "/dev/sda2" -#: src/modules/Packages.rb:557 +#: src/modules/Packages.rb:561 #, fuzzy #| msgid "" #| "There is not enough free space in directory %1.\n" @@ -1768,29 +1777,74 @@ "Svejedno nastaviti?\n" #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:600 +#: src/modules/Packages.rb:604 msgid "Not enough disk space." msgstr "Nema dovoljno diskovnog prostora." #. summary warning -#: src/modules/Packages.rb:602 +#: src/modules/Packages.rb:606 msgid "Not enough disk space. Remove some packages in the single selection." msgstr "" #. add a backslash if it's missing -#: src/modules/Packages.rb:623 +#: src/modules/Packages.rb:627 #, fuzzy msgid "Only %1 (%2%%) free space available on partition %3.<BR>" msgstr "Nema raspoloživog mijesta na %1" +#. newly installed products +#: src/modules/Packages.rb:696 +#, fuzzy +#| msgid "Package %1 will be installed." +msgid "New product <b>%s</b> will be installed" +msgstr "Paket %1 će biti instaliran." + +#. product update: %s is a product name +#: src/modules/Packages.rb:706 +msgid "Product <b>%s</b> will be updated" +msgstr "" + +#. product update: %{old_product} is an old product, %{new_product} is the new one +#: src/modules/Packages.rb:708 +msgid "Product <b>%{old_product}</b> will be updated to <b>%{new_product}</b>" +msgstr "" + +#: src/modules/Packages.rb:715 +#, fuzzy +#| msgid "Products that must be installed" +msgid "Product <b>%s</b> will stay installed" +msgstr "Proizvodi koji moraju biti instalirani" + +#. Removing another product might be an issue +#. (just warn if removed by user or by YaST) +#: src/modules/Packages.rb:725 +msgid "<b>Warning:</b> Product <b>%s</b> will be removed." +msgstr "" + +#: src/modules/Packages.rb:726 +msgid "<b>Error:</b> Product <b>%s</b> will be automatically removed.</font>" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update proposal warning, do NOT translate "-release", +#. it is part of a package name (like "sles-release") +#: src/modules/Packages.rb:752 +msgid "" +"<ul><li><b>Some products are marked for automatic removal.</b></li>\n" +"<ul><li>Contact the vendor of the removed add-on to provide you with a new\n" +"installation media</li><li>Or select the appropriate online extension or module\n" +"in the registration step</li><li>Or to continue with product upgrade go to the\n" +"software selection and mark the product (the -release package) for removal.\n" +"</li></ul></li></ul>" +msgstr "" + #. error in proposal, %1 is URL -#: src/modules/Packages.rb:1216 +#: src/modules/Packages.rb:1342 #, fuzzy msgid "No repository found at '%1'." msgstr "Fstab nije pronađen." #. TRANSLATORS: beginning of the rich text with the release notes -#: src/modules/Packages.rb:1489 +#: src/modules/Packages.rb:1615 msgid "" "<p><b>The release notes for the initial release are part of the installation\n" "media. If an Internet connection is available during configuration, you can\n" @@ -1798,33 +1852,33 @@ msgstr "" #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1516 +#: src/modules/Packages.rb:1642 #, fuzzy msgid "Integrating booted media..." msgstr "Instaliram podizač sustava..." #. close the popup in order to be able to ask about the license -#: src/modules/Packages.rb:1538 +#: src/modules/Packages.rb:1664 #, fuzzy msgid "Failed to integrate the service pack repository." msgstr "Instalacija potrebnih paketa nije uspjela." #. popup - information label -#: src/modules/Packages.rb:1571 +#: src/modules/Packages.rb:1697 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Inicijaliziram repozitorije..." #. message popup, %1 is product name -#: src/modules/Packages.rb:1803 +#: src/modules/Packages.rb:1929 msgid "Insert %1 CD 1" msgstr "Ubacite %1 CD 1" -#: src/modules/Packages.rb:1805 +#: src/modules/Packages.rb:1931 msgid "%1 CD 1 not found" msgstr "%1 CD 1 nije pronađen" #. an error message -#: src/modules/Packages.rb:1915 +#: src/modules/Packages.rb:2041 #, fuzzy msgid "" "Error while initializing package descriptions.\n" @@ -1835,20 +1889,20 @@ "kontrolnu datoteku i pokušajte ponovno.\n" #. bnc #436925 -#: src/modules/Packages.rb:2176 +#: src/modules/Packages.rb:2302 msgid "" "The software selection has been changed externally.\n" "Software proposal will be called again." msgstr "" #. popup label -#: src/modules/Packages.rb:2194 +#: src/modules/Packages.rb:2320 #, fuzzy msgid "Evaluating package selection..." msgstr "Izbor individulanih paketa" #. Error message, %{pattern_name} is replaced with the missing pattern name in runtime -#: src/modules/Packages.rb:2469 +#: src/modules/Packages.rb:2595 msgid "" "Failed to select default product pattern %{pattern_name}.\n" "Pattern has not been found." @@ -1857,76 +1911,76 @@ #. Sets that the license (file) has been already accepted #. #. @param string filename -#: src/modules/ProductLicense.rb:191 src/modules/ProductLicense.rb:198 +#: src/modules/ProductLicense.rb:148 src/modules/ProductLicense.rb:155 #, fuzzy msgid "Cannot read license file %1" msgstr "Ne mogu pročitati datoteku %1" -#: src/modules/ProductLicense.rb:192 +#: src/modules/ProductLicense.rb:149 msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image." msgstr "" #. combo box -#: src/modules/ProductLicense.rb:334 +#: src/modules/ProductLicense.rb:293 msgid "&Language" msgstr "&Jezik" -#. radio button -#: src/modules/ProductLicense.rb:391 -#, fuzzy -msgid "&Yes, I Agree to the License Agreement" -msgstr "Licencni sporazum" +#. check box label +#: src/modules/ProductLicense.rb:345 +msgid "I &Agree to the License Terms." +msgstr "&Slažem se s uvjetima licence" -#. radio button -#: src/modules/ProductLicense.rb:399 -#, fuzzy -msgid "N&o, I Do not Agree" -msgstr "&Nemoj Prihvatiti" +#. %{license_url} is an URL where the displayed license can be found +#: src/modules/ProductLicense.rb:385 +msgid "" +"If you want to print this EULA, you can download it from\n" +"%{license_url}" +msgstr "" #. TRANSLATORS: addition license information #. %1 is replaced with the filename -#: src/modules/ProductLicense.rb:439 +#: src/modules/ProductLicense.rb:391 msgid "" "If you want to print this EULA, you can find it\n" "on the first media in the file %1" msgstr "" #. help text -#: src/modules/ProductLicense.rb:455 +#: src/modules/ProductLicense.rb:407 msgid "" "<p>Read the license agreement carefully and select\n" "one of the available options. If you do not agree to the license agreement,\n" "the configuration will be aborted.</p>\n" msgstr "" +#. dialog title #. dialog caption -#. dialog caption -#: src/modules/ProductLicense.rb:467 src/modules/ProductLicense.rb:1303 +#: src/modules/ProductLicense.rb:417 src/modules/ProductLicense.rb:1212 msgid "License Agreement" msgstr "Licencni sporazum" #. popup question -#: src/modules/ProductLicense.rb:1096 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1017 #, fuzzy msgid "Really abort the add-on product installation?" msgstr "Zaista prekinuti instalaciju?" #. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) -#: src/modules/ProductLicense.rb:1116 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1041 msgid "" "Refusing the license agreement cancels the installation.\n" "Really refuse the agreement?" msgstr "" #. text asking whether to refuse a license (Yes-No popup) -#: src/modules/ProductLicense.rb:1120 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1044 msgid "" "Refusing the license agreement cancels the add-on\n" "product installation. Really refuse the agreement?" msgstr "" #. timed ok/cancel popup -#: src/modules/ProductLicense.rb:1137 +#: src/modules/ProductLicense.rb:1054 #, fuzzy msgid "The system is shutting down..." msgstr "Spremam postavke sustava..." @@ -2016,130 +2070,135 @@ #. radio button #: src/modules/SourceDialogs.rb:34 +msgid "&Extensions and Modules from Registration Server..." +msgstr "" + +#. radio button +#: src/modules/SourceDialogs.rb:36 msgid "Specify &URL..." msgstr "Navedite &URL..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:36 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:38 msgid "&FTP..." msgstr "&FTP..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:38 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:40 msgid "&HTTP..." msgstr "&HTTP..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:40 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:42 msgid "HTT&PS..." msgstr "HTT&PS..." #. radio button #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:42 src/modules/SourceDialogs.rb:1711 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:44 src/modules/SourceDialogs.rb:1719 msgid "&SMB/CIFS" msgstr "&SMB/CIFS" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:44 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:46 msgid "&NFS..." msgstr "&NFS..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:46 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:48 msgid "&CD..." msgstr "&CD..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:48 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:50 msgid "&DVD..." msgstr "&DVD..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:50 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:52 msgid "&Hard Disk..." msgstr "&Tvrdi disk..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:52 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:54 msgid "&USB Mass Storage (USB Stick, Disk)..." msgstr "" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:54 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:56 msgid "&Local Directory..." msgstr "&Lokalni direktorij..." #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:56 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:58 msgid "&Local ISO Image..." msgstr "&Lokalna ISO slika..." #. check box -#: src/modules/SourceDialogs.rb:58 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:60 #, fuzzy msgid "&Download repository description files" msgstr "Nema opisa" #. Help text suffix for some types of the media -#: src/modules/SourceDialogs.rb:106 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:109 msgid "" "<p>If the location is a file holding an ISO image\n" "of the media, set <b>ISO Image</b>.</p>" msgstr "" #. Help text suffix for some types of the media -#: src/modules/SourceDialogs.rb:111 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:114 msgid "" "<p>If the repository is on multiple media,\n" "set the location of the first media of the set.</p>\n" msgstr "" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:120 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:128 msgid "&Server Name" msgstr "&Naziv poslužitelja" #. text entry #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:128 src/modules/SourceDialogs.rb:1575 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:136 src/modules/SourceDialogs.rb:1583 #, fuzzy msgid "&Path to Directory or ISO Image" msgstr "&Direktorij:" #. checkbox label -#: src/modules/SourceDialogs.rb:136 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:144 msgid "&ISO Image" msgstr "&ISO slika" #. checkbox label -#: src/modules/SourceDialogs.rb:138 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:146 #, fuzzy #| msgid "&Protocol" msgid "N&FS v4 Protocol" msgstr "&Protokol" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:144 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:152 msgid "Mount Options" msgstr "Izbori ugradnje" #. TRANSLATORS: "(default)" - is a combobox value and means default libzypp #. NFS mount option (users can change it to anything else, the field is editable) -#: src/modules/SourceDialogs.rb:148 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:156 msgid "(default)" msgstr "(pretpostavljeno)" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:159 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:167 msgid "URL of the Repository" msgstr "URL repozitorija" #. frame -#: src/modules/SourceDialogs.rb:168 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:176 msgid "P&rotocol" msgstr "" #. input field label -#: src/modules/SourceDialogs.rb:178 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:186 #, fuzzy #| msgid "URL of the Repository" msgid "&URL of the Repository" @@ -2148,39 +2207,39 @@ #. label / dialog caption #. bugzilla #219759 #. service label can be empty (not defined) -#: src/modules/SourceDialogs.rb:193 src/modules/SourceManagerSLP.rb:323 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:201 src/modules/SourceManagerSLP.rb:323 msgid "Repository URL" msgstr "URL repozitorija" #. label / dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:195 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:203 msgid "NFS Server" msgstr "NFS poslužitelj" #. label / dialog caption #. label / dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:197 src/modules/SourceDialogs.rb:199 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:205 src/modules/SourceDialogs.rb:207 msgid "CD or DVD Media" msgstr "CD ili DVD medij" #. label / dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:201 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:209 msgid "Hard Disk" msgstr "tvrdi disk" #. label / dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:203 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:211 msgid "USB Stick or Disk" msgstr "" #. label / dialog caption #. dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:205 src/modules/SourceDialogs.rb:880 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:213 src/modules/SourceDialogs.rb:888 msgid "Local Directory" msgstr "Lokalni direktorij" #. label / dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:207 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:215 msgid "Local ISO Image" msgstr "Lokalna ISO slika" @@ -2189,55 +2248,55 @@ #. label / dialog caption #. label / dialog caption #. label / dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:209 src/modules/SourceDialogs.rb:211 -#: src/modules/SourceDialogs.rb:213 src/modules/SourceDialogs.rb:215 -#: src/modules/SourceDialogs.rb:217 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:217 src/modules/SourceDialogs.rb:219 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:221 src/modules/SourceDialogs.rb:223 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:225 msgid "Server and Directory" msgstr "Poslužitelj i direktorij" #. popup message -#: src/modules/SourceDialogs.rb:432 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:440 #, fuzzy msgid "The name of the repository cannot be empty." msgstr "Dijeljena putanja ne može biti prazna." #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:444 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:452 msgid "&Repository Name" msgstr "&Naziv repozitorija" #. help text -#: src/modules/SourceDialogs.rb:459 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:467 msgid "" "<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n" "Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n" msgstr "" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:473 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:481 #, fuzzy msgid "&Service Name" msgstr "Naziv servisa" #. help text -#: src/modules/SourceDialogs.rb:481 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:489 msgid "" "<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n" "Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n" msgstr "" #. popup message -#: src/modules/SourceDialogs.rb:516 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:524 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL ne može biti prazan." #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:529 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:537 msgid "&URL" msgstr "&URL" #. help text -#: src/modules/SourceDialogs.rb:543 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:551 msgid "" "<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n" "Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>" @@ -2247,23 +2306,23 @@ #. @return widget description map #. Get widget description map #. @return widget description map -#: src/modules/SourceDialogs.rb:716 src/modules/SourceDialogs.rb:1843 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:724 src/modules/SourceDialogs.rb:1851 msgid "Edit Parts of the URL" msgstr "" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:723 src/modules/SourceDialogs.rb:1850 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:731 src/modules/SourceDialogs.rb:1858 msgid "Edit Complete URL" msgstr "" #. help text -#: src/modules/SourceDialogs.rb:735 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:743 msgid "" "<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n" "Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n" "to specify the NFS server host name and path on the server.</p>" msgstr "" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:742 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:750 msgid "" "<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n" "You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n" @@ -2272,42 +2331,42 @@ msgstr "" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:797 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:805 msgid "&CD-ROM" msgstr "&CD-ROM" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:799 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:807 msgid "&DVD-ROM" msgstr "&DVD-ROM" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:804 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:812 msgid "" "<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n" "Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>" msgstr "" #. dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:895 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:903 msgid "ISO Image File" msgstr "Datoteka ISO slike" #. error popup - the entered path is not a directory -#: src/modules/SourceDialogs.rb:918 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:926 msgid "" "The entered path is not a directory\n" "or the directory does not exist.\n" msgstr "" #. error popup - the entered path is not a regular file -#: src/modules/SourceDialogs.rb:948 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:956 msgid "" "The entered path is not a file\n" "or the file does not exist.\n" msgstr "" #. continue/cancel popup, %1 is a file name -#: src/modules/SourceDialogs.rb:972 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:980 msgid "" "File '%1'\n" "does not seem to be an ISO image.\n" @@ -2315,18 +2374,18 @@ msgstr "" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:993 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1001 msgid "&Path to Directory" msgstr "&Putanja direktorija" #. checkbox label -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1001 src/modules/SourceDialogs.rb:1259 -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1326 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1009 src/modules/SourceDialogs.rb:1267 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1334 #, fuzzy msgid "&Plain RPM Directory" msgstr "&Direktorij:" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1016 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1024 msgid "" "<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n" "Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n" @@ -2336,21 +2395,21 @@ msgstr "" #. `opt(`hstretch), -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1252 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1260 #, fuzzy msgid "&USB Mass Storage Device" msgstr "Uređaj za masovnu pohranu podataka" #. the spacing is added to make the widget wider -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1257 src/modules/SourceDialogs.rb:1324 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1265 src/modules/SourceDialogs.rb:1332 msgid "&File System" msgstr "&Datotečni sustav" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1258 src/modules/SourceDialogs.rb:1325 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1266 src/modules/SourceDialogs.rb:1333 msgid "Dire&ctory" msgstr "&Direktorij" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1263 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1271 msgid "" "<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n" "Select the USB device on which the repository is located.\n" @@ -2363,7 +2422,7 @@ #. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it! #. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it! -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1273 src/modules/SourceDialogs.rb:1340 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1281 src/modules/SourceDialogs.rb:1348 msgid "" "<p>The file system used on the device will be detected automatically\n" "if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n" @@ -2371,11 +2430,11 @@ msgstr "" #. combobox title -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1323 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1331 msgid "&Disk Device" msgstr "&Disk" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1330 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1338 msgid "" "<p><big><b>Disk</b></big><br>\n" "Select the disk on which the repository is located.\n" @@ -2387,12 +2446,12 @@ msgstr "" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1356 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1364 msgid "&Path to ISO Image" msgstr "&Putanja do ISO slike" #. push button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1384 msgid "" "<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n" "Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n" @@ -2400,72 +2459,72 @@ msgstr "" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1557 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1565 msgid "Server &Name" msgstr "&Naziv poslužitelja" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1561 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1569 msgid "&Port" msgstr "&Port" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1566 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1574 #, fuzzy msgid "&Share" msgstr "&Sačuvaj" #. checkbox label -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1579 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1587 msgid "ISO &Image" msgstr "&ISO slika" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1582 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1590 msgid "&Directory on Server" msgstr "Direktorij na &poslužitelju" #. frame -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1587 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1595 msgid "Au&thentication" msgstr "&Autorizacija" #. check box -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1594 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1602 msgid "&Anonymous" msgstr "A&nonimno" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1611 msgid "&Workgroup or Domain" msgstr "&Radna grupa ili domena" #. text entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1620 msgid "&User Name" msgstr "&Korisničko ime" #. password entry -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1619 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1627 msgid "&Password" msgstr "&Zaporka" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1694 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1702 msgid "&FTP" msgstr "&FTP" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1697 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1705 msgid "H&TTP" msgstr "H&TTP" #. radio button -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1704 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1712 msgid "HTT&PS" msgstr "HTT&PS" #. help text - server dialog -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1874 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1882 msgid "" "<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n" "Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n" @@ -2480,7 +2539,7 @@ msgstr "" #. help text - server dialog, there is a "Port" widget -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1887 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1895 msgid "" "<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n" "Leave it empty to use the default port.</p>\n" @@ -2489,12 +2548,12 @@ #. Returns whether Community Repositories are defined in the control file. #. #. @return [Boolean] whether defined -#: src/modules/SourceDialogs.rb:1949 -msgid "I would like to install an Add On Product" +#: src/modules/SourceDialogs.rb:1957 +msgid "I would like to install an additional Add On Product" msgstr "" #. help text -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2067 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2076 msgid "" "<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n" "The software repository can be located on CD, on a network server,\n" @@ -2502,7 +2561,7 @@ msgstr "" #. help, continued -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2076 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2085 msgid "" "<p>\n" "To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n" @@ -2510,7 +2569,7 @@ msgstr "" #. help, continued -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2086 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2095 msgid "" "<p>\n" "The product CDs can be copied to the hard disk.\n" @@ -2520,7 +2579,7 @@ msgstr "" #. help, continued -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2098 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2107 msgid "" "<p>\n" "Network installation requires a working network connection.\n" @@ -2529,27 +2588,27 @@ msgstr "" #. error popup -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2113 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2122 #, fuzzy #| msgid "Select the media type." msgid "Select the media type" msgstr "Odabreite vrstu medija." -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128 msgid "Insert the add-on product CD" msgstr "Umetnite CD s dodacima" -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2120 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2129 msgid "Insert the add-on product DVD" msgstr "Umetnite DVD s dodacima" #. ask for a medium -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2147 msgid "No USB disk was detected." msgstr "Niti jedan USB disk nije pronađen." #. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2332 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2344 msgid "" "<p><b>Download Files</b><br>\n" "Each repository has description files which describe the content of the\n" @@ -2559,11 +2618,17 @@ msgstr "" #. dialog caption -#. dialog caption -#: src/modules/SourceDialogs.rb:2551 src/modules/SourceDialogs.rb:2575 +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2563 msgid "Media Type" msgstr "Vrsta medija" +#. dialog caption +#: src/modules/SourceDialogs.rb:2587 +#, fuzzy +#| msgid "Add-On Product" +msgid "Add On Product" +msgstr "Dodatni proizvod" + #. SourceManager read dialog caption #: src/modules/SourceManager.rb:100 msgid "Initializing Available Repositories" @@ -2660,7 +2725,9 @@ msgid "Configured Repositories" msgstr "Podešeni repozitoriji" -#: src/modules/SourceManager.rb:680 +#. To adjust the width of the dialog, look for the more lengthy device label +#. (and add some extra space for the frame) +#: src/modules/SourceManager.rb:670 msgid "&Drive to eject" msgstr "" @@ -2733,13 +2800,13 @@ msgstr "" #. progress information, %1 stands for number of services -#: src/modules/SourceManagerSLP.rb:520 +#: src/modules/SourceManagerSLP.rb:493 #, fuzzy msgid "Collecting information of %1 services found..." msgstr "Prikupljene informacije su sačuvane." #. error popup -#: src/modules/SourceManagerSLP.rb:618 +#: src/modules/SourceManagerSLP.rb:591 msgid "" "No SLP repositories have been found on your network.\n" "This could be caused by a running SuSEfirewall2,\n" @@ -2747,7 +2814,7 @@ msgstr "" #. error popup -#: src/modules/SourceManagerSLP.rb:627 +#: src/modules/SourceManagerSLP.rb:600 #, fuzzy msgid "No SLP repositories have been found on your network." msgstr "Odgovarajući rezultat nije pronađen." @@ -2772,6 +2839,14 @@ msgstr "Molimo odznačnite neke pakete." #, fuzzy +#~ msgid "&Yes, I Agree to the License Agreement" +#~ msgstr "Licencni sporazum" + +#, fuzzy +#~ msgid "N&o, I Do not Agree" +#~ msgstr "&Nemoj Prihvatiti" + +#, fuzzy #~ msgid "All changes will be lost. Really exit?" #~ msgstr "Sve će promijene biti izgubljene!" @@ -3561,9 +3636,6 @@ #~ msgid "&Select..." #~ msgstr "&Odaberite..." -#~ msgid "Backup of %1 failed. See %2 for details." -#~ msgstr "Pohrana datoteke %1 nije uspjela. Vidi %2 za detalje." - #, fuzzy #~ msgid "Registered Catalogs" #~ msgstr "Konfiguracije" Modified: trunk/yast/hr/po/pam.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/pam.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/pam.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 20:51+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/pkg-bindings.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/pkg-bindings.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/pkg-bindings.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pkg-bindings.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:11+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ #. 3 steps per repository (download, cache rebuild, load resolvables) #: src/Source_Load.cc:161 src/Source_Load.cc:483 src/Source_Set.cc:83 -#: src/Target_Load.cc:74 src/Target_Load.cc:187 +#: src/Target_Load.cc:74 src/Target_Load.cc:204 msgid "Loading the Package Manager..." msgstr "Učitavam upravitelja paketima..." @@ -183,6 +183,6 @@ msgid "Initialize the Target System" msgstr "Inicijaliziraj odredišni sustav" -#: src/Target_Load.cc:71 src/Target_Load.cc:183 +#: src/Target_Load.cc:71 src/Target_Load.cc:200 msgid "Read Installed Packages" msgstr "Učitaj instalirane pakete" Modified: trunk/yast/hr/po/printer.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/printer.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/printer.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: printer.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-29 13:54+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/product-creator.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/product-creator.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/product-creator.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-27 16:54+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/proxy.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/proxy.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/proxy.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/qt-pkg.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/qt-pkg.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/qt-pkg.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: qt-pkg.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:56+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -49,47 +49,47 @@ msgid "&Repositories" msgstr "&Repozitoriji" -#: src/YQPackageSelector.cc:418 +#: src/YQPackageSelector.cc:419 msgid "S&earch" msgstr "&Pretraži" #. DEBUG -#: src/YQPackageSelector.cc:425 src/YQPkgSearchFilterView.cc:113 +#: src/YQPackageSelector.cc:426 src/YQPkgSearchFilterView.cc:113 msgid "&Keywords" msgstr "&Ključne riječi" -#: src/YQPackageSelector.cc:434 +#: src/YQPackageSelector.cc:435 msgid "&Installation Summary" msgstr "&Sažetak instalacije" -#: src/YQPackageSelector.cc:519 +#: src/YQPackageSelector.cc:520 msgid "D&escription" msgstr "&Opis" -#: src/YQPackageSelector.cc:532 +#: src/YQPackageSelector.cc:533 msgid "&Technical Data" msgstr "&Tehnički podaci" -#: src/YQPackageSelector.cc:545 src/YQPkgProductDialog.cc:115 +#: src/YQPackageSelector.cc:546 src/YQPkgProductDialog.cc:115 msgid "Dependencies" msgstr "Zavisnosti" -#: src/YQPackageSelector.cc:561 +#: src/YQPackageSelector.cc:562 msgid "&Versions" msgstr "&Verzija" -#: src/YQPackageSelector.cc:579 +#: src/YQPackageSelector.cc:580 msgid "File List" msgstr "Lista datoteka" -#: src/YQPackageSelector.cc:596 +#: src/YQPackageSelector.cc:597 msgid "Change Log" msgstr "Dnevnik promjena" #. "Cancel" button #. button #0 #. text -#: src/YQPackageSelector.cc:623 src/YQPackageSelectorBase.cc:194 +#: src/YQPackageSelector.cc:624 src/YQPackageSelectorBase.cc:194 #: src/YQPackageSelectorBase.cc:249 src/YQPackageSelectorBase.cc:305 #: src/YQPackageSelectorBase.cc:326 src/YQPatternSelector.cc:259 #: src/YQPkgConflictDialog.cc:163 src/YQPkgConflictDialog.cc:398 @@ -99,189 +99,189 @@ msgstr "&Odustani" #. Translators: "Accept" here refers to licenses or similar -#: src/YQPackageSelector.cc:633 src/YQPatternSelector.cc:268 +#: src/YQPackageSelector.cc:634 src/YQPatternSelector.cc:268 #: src/YQPkgTextDialog.cc:258 src/YQSimplePatchSelector.cc:228 msgid "&Accept" msgstr "&Prihvati" -#: src/YQPackageSelector.cc:676 +#: src/YQPackageSelector.cc:677 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: src/YQPackageSelector.cc:678 +#: src/YQPackageSelector.cc:679 msgid "&Import..." msgstr "&Uvezi..." -#: src/YQPackageSelector.cc:679 +#: src/YQPackageSelector.cc:680 msgid "&Export..." msgstr "&Izvezi..." -#: src/YQPackageSelector.cc:683 +#: src/YQPackageSelector.cc:684 msgid "E&xit -- Discard Changes" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:684 +#: src/YQPackageSelector.cc:685 msgid "&Quit -- Save Changes" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:696 +#: src/YQPackageSelector.cc:697 msgid "&Package" msgstr "&Paket" -#: src/YQPackageSelector.cc:736 src/YQPkgPackageKitGroupsFilterView.cc:92 +#: src/YQPackageSelector.cc:737 src/YQPkgPackageKitGroupsFilterView.cc:92 #: src/YQPkgRepoFilterView.cc:149 msgid "All Packages" msgstr "Svi paketi" -#: src/YQPackageSelector.cc:738 src/YQPkgObjList.cc:430 +#: src/YQPackageSelector.cc:739 src/YQPkgObjList.cc:430 msgid "Update if newer version available" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:741 src/YQPkgObjList.cc:415 +#: src/YQPackageSelector.cc:742 src/YQPkgObjList.cc:415 #: src/YQPkgObjList.cc:436 msgid "Update unconditionally" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:755 +#: src/YQPackageSelector.cc:756 msgid "&Patch" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:782 +#: src/YQPackageSelector.cc:783 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Confi&guration" msgstr "Postavke" -#: src/YQPackageSelector.cc:783 +#: src/YQPackageSelector.cc:784 msgid "&Repositories..." msgstr "&Repozitoriji..." -#: src/YQPackageSelector.cc:784 +#: src/YQPackageSelector.cc:785 msgid "&Online Update..." msgstr "&Nadogradnja putem Interneta..." -#: src/YQPackageSelector.cc:794 +#: src/YQPackageSelector.cc:795 msgid "&Dependencies" msgstr "&Zavisnosti" -#: src/YQPackageSelector.cc:796 +#: src/YQPackageSelector.cc:797 msgid "&Check Now" msgstr "&Provjeri sada" -#: src/YQPackageSelector.cc:797 +#: src/YQPackageSelector.cc:798 msgid "&Autocheck" msgstr "" #. Translators: Menu for view options (Use a noun, not a verb!) -#: src/YQPackageSelector.cc:810 +#: src/YQPackageSelector.cc:811 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" #. Translators: This is about packages ending in "-devel", so don't translate that "-devel"! -#: src/YQPackageSelector.cc:813 +#: src/YQPackageSelector.cc:814 msgid "Show -de&vel Packages" msgstr "" #. Translators: This is about packages ending in "-debuginfo", so don't translate that "-debuginfo"! -#: src/YQPackageSelector.cc:822 +#: src/YQPackageSelector.cc:823 msgid "Show -&debuginfo/-debugsource Packages" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:830 +#: src/YQPackageSelector.cc:831 #, fuzzy msgid "&System Verification Mode" msgstr "Lokacija sistemskog profila" -#: src/YQPackageSelector.cc:835 +#: src/YQPackageSelector.cc:836 msgid "&Ignore Recommended Packages for Already Installed Packages" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:841 +#: src/YQPackageSelector.cc:842 #, fuzzy #| msgid "Conflicting packages" msgid "&Cleanup when deleting packages" msgstr "Sporni paketi" -#: src/YQPackageSelector.cc:845 +#: src/YQPackageSelector.cc:846 #, fuzzy #| msgid "&Allow remote access" msgid "&Allow vendor change" msgstr "&Dozvoli udaljeni pristup" -#: src/YQPackageSelector.cc:858 +#: src/YQPackageSelector.cc:859 #, fuzzy #| msgid "&Extras" msgid "E&xtras" msgstr "&Dodaci" -#: src/YQPackageSelector.cc:860 +#: src/YQPackageSelector.cc:861 msgid "Show &Products" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:861 +#: src/YQPackageSelector.cc:862 #, fuzzy msgid "Show P&ackage Changes" msgstr "Sačuvaj promjene" -#: src/YQPackageSelector.cc:862 +#: src/YQPackageSelector.cc:863 #, fuzzy #| msgid "History" msgid "Show &History" msgstr "Povijest" #. Translators: This is about packages ending in "-devel", so don't translate that "-devel"! -#: src/YQPackageSelector.cc:870 +#: src/YQPackageSelector.cc:871 msgid "Install All Matching -&devel Packages" msgstr "" #. Translators: This is about packages ending in "-debuginfo", so don't translate that "-debuginfo"! -#: src/YQPackageSelector.cc:874 +#: src/YQPackageSelector.cc:875 msgid "Install All Matching -de&buginfo Packages" msgstr "" #. Translators: This is about packages ending in "-debugsource", so don't translate that "-debugsource"! -#: src/YQPackageSelector.cc:877 +#: src/YQPackageSelector.cc:878 #, fuzzy msgid "Install All Matching -debug&source Packages" msgstr "Instaliram potrebne pakete..." -#: src/YQPackageSelector.cc:882 +#: src/YQPackageSelector.cc:883 msgid "Generate Dependency Resolver &Test Case" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:902 +#: src/YQPackageSelector.cc:903 msgid "&Help" msgstr "Po&moć" #. Note: The help functions and their texts are moved out #. to a separate source file YQPackageSelectorHelp.cc #. Menu entry for help overview -#: src/YQPackageSelector.cc:908 +#: src/YQPackageSelector.cc:909 msgid "&Overview" msgstr "&Pregled" #. Menu entry for help about used symbols ( icons ) -#: src/YQPackageSelector.cc:911 +#: src/YQPackageSelector.cc:912 msgid "&Symbols" msgstr "&Simboli" #. Menu entry for keyboard help -#: src/YQPackageSelector.cc:914 +#: src/YQPackageSelector.cc:915 msgid "&Keys" msgstr "&Ključevi" -#: src/YQPackageSelector.cc:1100 +#: src/YQPackageSelector.cc:1101 msgid "All package dependencies are OK." msgstr "Sve zavisnosti paketa su u redu." -#: src/YQPackageSelector.cc:1116 +#: src/YQPackageSelector.cc:1117 #, fuzzy msgid "P&atches" msgstr "Zakrpe" #. startsWith #. filter -#: src/YQPackageSelector.cc:1178 +#: src/YQPackageSelector.cc:1179 msgid "Save Package List" msgstr "Sačuvaj listu paketa" @@ -289,50 +289,50 @@ #. parent #. Post error popup. #. parent -#: src/YQPackageSelector.cc:1217 src/YQPackageSelector.cc:1311 +#: src/YQPackageSelector.cc:1218 src/YQPackageSelector.cc:1312 #: src/YQPkgConflictDialog.cc:425 src/YQPkgConflictList.cc:201 #: src/YQPkgList.cc:605 msgid "Error" msgstr "Greška" #. caption -#: src/YQPackageSelector.cc:1218 +#: src/YQPackageSelector.cc:1219 msgid "Error exporting package list to %1" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:1230 +#: src/YQPackageSelector.cc:1231 msgid "Load Package List" msgstr "Učitaj listu paketa" #. caption -#: src/YQPackageSelector.cc:1312 +#: src/YQPackageSelector.cc:1313 msgid "Error loading package list from %1" msgstr "" #. caption #. Translators: %1 is the number of affected packages -#: src/YQPackageSelector.cc:1414 +#: src/YQPackageSelector.cc:1415 msgid "%1 packages will be updated" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:1415 +#: src/YQPackageSelector.cc:1416 msgid "&Continue" msgstr "&Nastavi" -#: src/YQPackageSelector.cc:1415 +#: src/YQPackageSelector.cc:1416 #, fuzzy msgid "C&ancel" msgstr "&Odustani" -#: src/YQPackageSelector.cc:1454 +#: src/YQPackageSelector.cc:1455 msgid "<p><small><a href=\"repoupgraderemove:///%1\">Cancel switching</a> system packages to versions in repository %2</small></p>" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:1473 +#: src/YQPackageSelector.cc:1474 msgid "<p><a href=\"repoupgradeadd:///%1\">Switch system packages</a> to the versions in this repository (%2)</p>" msgstr "" -#: src/YQPackageSelector.cc:1696 +#: src/YQPackageSelector.cc:1697 #, fuzzy msgid "Added Subpackages:" msgstr "Dogradnja osnovih paketa:" @@ -340,7 +340,7 @@ #. "OK" button #. addHStretch( hbox ); #. "OK" button -#: src/YQPackageSelector.cc:1698 src/YQPackageSelectorBase.cc:214 +#: src/YQPackageSelector.cc:1699 src/YQPackageSelectorBase.cc:214 #: src/YQPkgDescriptionDialog.cc:120 src/YQPkgDiskUsageList.cc:156 #: src/YQPkgDiskUsageList.cc:165 src/YQPkgProductDialog.cc:135 #: src/YQPkgTextDialog.cc:71 Modified: trunk/yast/hr/po/qt.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/qt.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/qt.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: qt.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Stylesheet Editor" msgstr "Uređivač stila" -#: src/YQApplication.cc:640 +#: src/YQApplication.cc:643 msgid "" "You clicked the right mouse button where a left-click was expected.\n" "Switch left and right mouse buttons?" @@ -73,7 +73,7 @@ "Da li želite zamijeniti lijevu i desnu tipku?" #. Popup dialog caption -#: src/YQApplication.cc:653 +#: src/YQApplication.cc:656 msgid "Unexpected Click" msgstr "Neočekivani klik" Modified: trunk/yast/hr/po/rdp.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/rdp.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/rdp.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/rear.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/rear.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/rear.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/registration.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/registration.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/registration.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: registration.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-15 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 21:31+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" @@ -22,50 +22,98 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. popup heading (in bold) -#: src/clients/discover_registration_services.rb:34 +#: src/clients/discover_registration_services.rb:35 #, fuzzy msgid "Local Registration Servers" msgstr "Registracijski kod" -#: src/clients/discover_registration_services.rb:36 +#: src/clients/discover_registration_services.rb:37 msgid "" -"Select a server from the list or press Cancel\n" -"to use the default SUSE registration server." +"Select a detected registration server from the list\n" +"or the default SUSE registration server." msgstr "" #. error popup -#: src/clients/discover_registration_services.rb:64 +#: src/clients/discover_registration_services.rb:65 #, fuzzy msgid "No registration server selected." msgstr "Registracija" +#. %s is the default SCC URL +#: src/clients/discover_registration_services.rb:100 +#, fuzzy +#| msgid "Novell Customer Center Configuration" +msgid "SUSE Customer Center (%s)" +msgstr "Postavke Novell korisničkog centra" + #. popup message -#: src/clients/inst_scc.rb:52 +#. popup message +#: src/clients/inst_scc.rb:52 src/clients/scc_auto.rb:48 #, fuzzy msgid "Contacting the Registration Server" msgstr "Registracijski kod" #. reset the user input in case an exception is raised -#. register the system -#: src/clients/inst_scc.rb:134 src/clients/scc_auto.rb:164 +#. nil = use the default URL +#: src/clients/inst_scc.rb:147 src/clients/scc_auto.rb:169 msgid "Registering the System..." msgstr "" #. then register the product(s) #. %s is name of given product -#: src/clients/inst_scc.rb:144 src/clients/inst_scc.rb:549 +#. register the base product +#. %s is name of given product +#: src/clients/inst_scc.rb:156 src/clients/inst_scc.rb:427 +#: src/clients/scc_auto.rb:177 src/clients/scc_auto.rb:192 #, fuzzy #| msgid "Registration Code" msgid "Registering %s ..." msgstr "Registracijski kod" -#. TODO FIXME: still not the final text +#. updating base product registration, %s is a new base product name +#. updating registered addon/extension, %s is an extension name +#: src/clients/inst_scc.rb:206 src/clients/inst_scc.rb:236 +#, fuzzy +#| msgid "Updating zone files..." +msgid "Updating to %s ..." +msgstr "Nadograđujem datoteke zona..." + +#. display the registration update dialog +#. dialog title +#. dialog title +#. Translators: Text for UI Label - capitalized +#: src/clients/inst_scc.rb:260 src/clients/inst_scc.rb:352 +#: src/clients/inst_scc.rb:504 src/clients/inst_scc.rb:552 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:92 +#, fuzzy +#| msgid "Registration Code" +msgid "Registration" +msgstr "Registracijski kod" + +#: src/clients/inst_scc.rb:261 +#, fuzzy +#| msgid "Registration Code" +msgid "Registration is being updated..." +msgstr "Registracijski kod" + +#: src/clients/inst_scc.rb:262 +#, fuzzy +msgid "The previous registration is being updated." +msgstr "Niti jedan repozitorij nije pronađen na mediju." + +#. automatic registration refresh during system upgrade failed, register from scratch +#: src/clients/inst_scc.rb:275 +msgid "" +"Automatic registration upgrade failed.\n" +"You can manually register the system from scratch." +msgstr "" + #. label text describing the registration (1/2) #. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line) -#: src/clients/inst_scc.rb:177 +#: src/clients/inst_scc.rb:289 msgid "" "Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n" -"User Name/EMail from the SUSE Customer Center in the fields below.\n" +"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n" "Access to security and general software updates is only possible on\n" "a registered system." msgstr "" @@ -73,55 +121,58 @@ #. label text describing the registration (2/2), #. not displayed in installed system #. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line) -#: src/clients/inst_scc.rb:189 -msgid "If you skip the registration now be sure to do so in the installed system." +#: src/clients/inst_scc.rb:301 +msgid "" +"If you skip product registration now, remember to register after\n" +"installation has completed." msgstr "" -#: src/clients/inst_scc.rb:196 +#: src/clients/inst_scc.rb:309 #, fuzzy #| msgid "Novell Customer Center Configuration" msgid "Network Configuration..." msgstr "Postavke Novell korisničkog centra" -#. make sure to revert the change if something goes wrong -#: src/clients/inst_scc.rb:205 src/clients/inst_scc.rb:633 +#: src/clients/inst_scc.rb:318 src/clients/inst_scc.rb:491 msgid "The system is already registered." msgstr "" -#: src/clients/inst_scc.rb:212 src/clients/scc_auto.rb:373 -msgid "&Email" -msgstr "" +#: src/clients/inst_scc.rb:325 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:94 +#, fuzzy +#| msgid "&E-Mail Address:" +msgid "&E-mail Address" +msgstr "&E-mail adresa:" -#: src/clients/inst_scc.rb:214 src/clients/scc_auto.rb:239 -#: src/clients/scc_auto.rb:375 +#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile +#: src/clients/inst_scc.rb:327 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:167 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:96 #, fuzzy #| msgid "Registration Code" msgid "Registration &Code" msgstr "Registracijski kod" -#: src/clients/inst_scc.rb:218 +#. button label +#: src/clients/inst_scc.rb:332 #, fuzzy +msgid "&Local Registration Server..." +msgstr "Registracijski kod" + +#. button label +#: src/clients/inst_scc.rb:335 +#, fuzzy #| msgid "Registration" msgid "&Skip Registration" msgstr "Registracija" -#. TODO: improve the help text -#: src/clients/inst_scc.rb:226 -msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and add-on products." +#. help text +#: src/clients/inst_scc.rb:343 +msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions." msgstr "" -#. dialog title -#. dialog title -#. Translators: Text for UI Label - capitalized -#: src/clients/inst_scc.rb:234 src/clients/inst_scc.rb:646 -#: src/clients/scc_auto.rb:371 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration" -msgstr "Registracijski kod" - #. not set yet? -#: src/clients/inst_scc.rb:259 +#: src/clients/inst_scc.rb:377 msgid "" "Registration added some update repositories.\n" "\n" @@ -129,58 +180,27 @@ "on-line updates during installation?" msgstr "" -#. use two column layout if needed -#: src/clients/inst_scc.rb:312 -msgid "Available Extensions and Modules" -msgstr "" - -#: src/clients/inst_scc.rb:317 +#. cache the available addons +#. create a new dialog for accepting and importing a SSL certificate and run it +#: src/clients/inst_scc.rb:406 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:101 #, fuzzy -#| msgid "Details..." -msgid "Details" -msgstr "Detalji..." +msgid "Loading Available Extensions and Modules..." +msgstr "Registracijski kod" -#: src/clients/inst_scc.rb:320 -msgid "Select an extension or a module to show details here" -msgstr "" - -#. popup message, %s are product names -#: src/clients/inst_scc.rb:343 -msgid "" -"Automatically selecting '%s'\n" -"dependencies:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#. check the addons requiring a reg. code -#: src/clients/inst_scc.rb:358 -msgid "YaST allows to select at most %s addons." -msgstr "" - #. dialog title -#: src/clients/inst_scc.rb:411 -msgid "Extension Selection" -msgstr "" - -#. cache the available addons -#: src/clients/inst_scc.rb:485 -msgid "Loading Available Add-on Products and Extensions..." -msgstr "" - -#. dialog title -#: src/clients/inst_scc.rb:582 +#: src/clients/inst_scc.rb:458 #, fuzzy msgid "Register Extensions and Modules" msgstr "Registracijski kod" -#. dialog title -#: src/clients/inst_scc.rb:595 -msgid "Extension and Module Registration Codes" +#. help text +#: src/clients/inst_scc.rb:462 +msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>" msgstr "" #. Popup question: confirm skipping the registration -#: src/clients/inst_scc.rb:610 +#: src/clients/inst_scc.rb:480 msgid "" "If you do not register your system we will not be able\n" "to grant you access to the update repositories.\n" @@ -192,310 +212,418 @@ msgstr "" #. button label -#: src/clients/inst_scc.rb:636 +#: src/clients/inst_scc.rb:494 #, fuzzy #| msgid "Registration" msgid "Register Again" msgstr "Registracija" #. button label -#: src/clients/inst_scc.rb:639 +#: src/clients/inst_scc.rb:497 msgid "Select Extensions" msgstr "" +#. help text +#: src/clients/inst_scc.rb:507 +#, fuzzy +#| msgid "<p>Your system is ready for use.</p>" +msgid "<p>The system is already registered.</p>" +msgstr "<p>Vaš sustav je spreman za upotrebu.</p>" + +#: src/clients/inst_scc.rb:508 +msgid "<p>You can re-register it again or you can register additional extension or modules to enhance the functionality of the system.</p>" +msgstr "" + +#: src/clients/inst_scc.rb:510 +msgid "<p>If you want to deregister your system you need to log into the SUSE Customer Center and remove the system manually there.</p>" +msgstr "" + #. error message -#: src/clients/inst_scc.rb:672 +#: src/clients/inst_scc.rb:534 msgid "" "The base product was not found,\n" "check your system." msgstr "" -#. Command line help text for the repository module, %1 is "SUSEconnect" -#: src/clients/scc.rb:42 -msgid "Use '%s' instead of this YaST module." +#. TRANSLATORS: %s = bugzilla URL +#: src/clients/inst_scc.rb:538 +msgid "" +"The installation medium or the installer itself is seriously broken.\n" +"Report a bug at %s." msgstr "" -#: src/clients/scc_auto.rb:165 src/clients/scc_auto.rb:174 -#: src/clients/scc_auto.rb:194 -msgid "Contacting the SUSE Customer Center server" +#: src/clients/inst_scc.rb:541 +msgid "" +"Make sure a product is installed and /etc/products.d/baseproduct\n" +"is a symlink pointing to the base product .prod file." msgstr "" -#. register the base product -#. register addons -#: src/clients/scc_auto.rb:173 src/clients/scc_auto.rb:193 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registering Product..." -msgid_plural "Registering Products..." -msgstr[0] "Registracijski kod" -msgstr[1] "Registracijski kod" -msgstr[2] "Registracijski kod" +#. Command line help text for the repository module, %1 is "SUSEconnect" +#: src/clients/scc.rb:44 +msgid "Use '%s' instead of this YaST module." +msgstr "" #. popup message: registration finished properly -#: src/clients/scc_auto.rb:213 +#: src/clients/scc_auto.rb:208 #, fuzzy msgid "Registration was successfull." msgstr "Instalacija je bila uspješna" -#. --------------------------------------------------------- -#: src/clients/scc_auto.rb:238 -msgid "Add-on &Name" +#. remove possible duplicates +#: src/clients/scc_auto.rb:243 +msgid "SLP discovery failed, no server found" msgstr "" -#: src/clients/scc_auto.rb:267 -msgid "Really delete add-on '%s'?" -msgstr "" +#. more than one server found: let the user select, we cannot automatically +#. decide which one to use, asking user in AutoYast mode is not nice +#. but better than aborting the installation... +#: src/clients/scc_auto.rb:259 +#, fuzzy +#| msgid "Downloading SMT certificate file failed" +msgid "Downloading SSL Certificate" +msgstr "Skidanje datoteke sa SMT certifikatom nije uspjelo" -#: src/clients/scc_auto.rb:301 -msgid "Name" -msgstr "" +#: src/clients/scc_auto.rb:263 +#, fuzzy +#| msgid "Import Certificate" +msgid "Importing SSL Certificate" +msgstr "Uvezi certifikat" -#: src/clients/scc_auto.rb:301 +#. display the extension selection dialog and wait for a button click +#. @return [Symbol] user input (:import, :cancel) +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:5 +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:49 +msgid "Product Registration" +msgstr "Registracija proizvoda" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:9 #, fuzzy +#| msgid "Run during autoinstallation" +msgid "Run registration during autoinstallation" +msgstr "Pokreni prilikom automatske instalacije" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:10 +#, fuzzy +#| msgid "Do not run during autoinstallation" +msgid "Skip registration during autoinstallation" +msgstr "Nemoj pokretati prilikom automatske instalacije" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:15 +#, fuzzy +#| msgid "Registration Data to Use" +msgid "Registration Settings" +msgstr "Registacijski podaci za koristiti" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:17 +#, fuzzy +#| msgid "&E-Mail Address:" +msgid "E-mail Address: %s" +msgstr "&E-mail adresa:" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:19 +#, fuzzy #| msgid "Registration Code" -msgid "Registration Code" +msgid "Registration Code is Configured" msgstr "Registracijski kod" -#. TODO FIXME: add a help text -#: src/clients/scc_auto.rb:312 +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:23 #, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Register Optional Add-ons" +#| msgid "Initializing Available Repositories" +msgid "Install Available Updates" +msgstr "Incijaliziram raspoložive repozitorije" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:27 +#, fuzzy +msgid "Registration Server" msgstr "Registracijski kod" -#: src/clients/scc_auto.rb:349 -msgid "Product Registration" -msgstr "Registracija proizvoda" +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:30 +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:32 +#, fuzzy +#| msgid "Server / Args" +msgid "Server URL: %s" +msgstr "Poslužitelj / argumenti" -#: src/clients/scc_auto.rb:351 -msgid "" -"<p>Product registration includes your product in SUSE Customer Center database,\n" -"enabling you to get online updates and technical support.\n" -"To register while installing automatically, select <b>Run Product Registration</b>.</p>" -msgstr "" +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:32 +#, fuzzy +#| msgid "Discovery" +msgid "Use SLP discovery" +msgstr "Otkrivanje" -#: src/clients/scc_auto.rb:356 -msgid "" -"<p>If your network deploys a custom registration server, set the correct URL of the server\n" -"and the location of the SMT certificate in <b>SMT Server Settings</b>. Refer\n" -"to your SMT manual for further assistance.</p>" -msgstr "" +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:36 +#, fuzzy +#| msgid "&Server Certificate" +msgid "SSL Server Certificate URL: %s" +msgstr "&Certifikat poslužitelja" -#: src/clients/scc_auto.rb:364 +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:40 #, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Register the Product" +#| msgid "SMT Certificate: %1" +msgid "SSL Certificate Fingerprint: %s" +msgstr "SMT certifikat: %1" + +#: src/data/registration/autoyast_summary.erb:48 +#, fuzzy +msgid "Extensions and Modules" msgstr "Registracijski kod" -#: src/clients/scc_auto.rb:379 -msgid "Install Available Patches from Update Repositories" +#: src/data/registration/certificate_error.erb:6 +#, fuzzy +#| msgid "Current Connection" +msgid "Secure Connection Error" +msgstr "Trenutna veza" + +#: src/data/registration/certificate_error.erb:10 +msgid "Details:" +msgstr "Detalji:" + +#: src/data/registration/certificate_error.erb:14 +#, fuzzy +#| msgid "Choose Certificate File" +msgid "Failed Certificate Details" +msgstr "Odaberite datoteku s certifikatom" + +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:4 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:35 +msgid "Issued To" msgstr "" -#. Translators: Text for UI Label - capitalized -#: src/clients/scc_auto.rb:387 +#. label followed by the SSL certificate identification +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:7 +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:16 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:61 +msgid "Common Name (CN): " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:8 +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:17 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:63 +msgid "Organization (O): " +msgstr "" + +#. label followed by the SSL certificate identification +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:9 +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:18 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:65 +msgid "Organization Unit (OU): " +msgstr "" + +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:13 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:36 +msgid "Issued By" +msgstr "" + +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:22 #, fuzzy -#| msgid "SMT Server Settings" -msgid "Server Settings" -msgstr "Postavke SMT poslužitelja" +#| msgid "Valid to: " +msgid "Validity" +msgstr "Vrijedi do: " -#: src/clients/scc_auto.rb:391 +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:26 +msgid "Issued On: " +msgstr "" + +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:29 +msgid "WARNING: The certificate is not valid yet!" +msgstr "" + +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:32 #, fuzzy -msgid "Find Registration Server Using SLP Discovery" -msgstr "Registracijski kod" +#| msgid "Expires: %1" +msgid "Expires On: " +msgstr "Ističe: %1" -#. Translators: Text for UI Label - capitalized -#: src/clients/scc_auto.rb:396 -msgid "Use Specific Server URL Instead of the Default" +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:35 +msgid "WARNING: The certificate has expired!" msgstr "" -#. Translators: Text for UI Label - capitalized -#: src/clients/scc_auto.rb:403 +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:43 #, fuzzy -msgid "Optional Server Certificate" -msgstr "&Certifikat poslužitelja" +#| msgid "Unit Number: %1" +msgid "Serial Number: " +msgstr "Broj uređaja: %1" -#: src/clients/scc_auto.rb:421 +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:44 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:36 #, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Register Add-ons..." -msgstr "Registracijski kod" +#| msgid "Fingerprint: " +msgid "SHA1 Fingerprint: " +msgstr "Otisak prsta: " -#. remove possible duplicates -#: src/clients/scc_auto.rb:478 -msgid "SLP discovery failed, no server found" -msgstr "" +#: src/data/registration/certificate_summary.erb:46 +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:38 +#, fuzzy +#| msgid "Fingerprint: " +msgid "SHA256 Fingerprint: " +msgstr "Otisak prsta: " #. Error popup -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:65 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:71 msgid "" "Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n" "Do you want to configure the network now?" msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:71 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:77 msgid "Network error, check the network configuration." msgstr "" #. Error popup -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:82 msgid "Connection time out." msgstr "" -#. Error popup -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:83 +#. TRANSLATORS: additional hint for an error message +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90 #, fuzzy #| msgid "Destination is invalid." -msgid "" -"The email address is not known or\n" -"the registration code is not valid." +msgid "Check that this system is known to the registration server." msgstr "Odredište nije ispravno." -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85 +#. TRANSLATORS: additional hint for an error message +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:96 +msgid "" +"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n" +"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n" +"might take very long time.\n" +"\n" +"If the SLE11 system was installed recently you could log into\n" +"%s to speed up the synchronization process.\n" +"Just wait several minutes after logging in and then retry \n" +"the upgrade again." +msgstr "" + +#. add the hint to the error details +#. Error popup +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:110 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167 #, fuzzy +#| msgid "Registration Code" +msgid "Registration failed." +msgstr "Registracijski kod" + +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:115 +#, fuzzy msgid "Registration client error." msgstr "Registacijski podaci za koristiti" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:87 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:117 msgid "" "Registration server error.\n" "Retry registration later." msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:89 -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" -msgid "Registration failed." -msgstr "Registracijski kod" - -#. try to use a translatable message first, if not found then use -#. the original error message from openSSL -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118 -msgid "Secure connection error: %s" +#. error message +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158 +msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate." msgstr "" #. %s are error details -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:142 +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:184 #, fuzzy #| msgid "Details..." msgid "Details: %s" msgstr "Detalji..." -#. label follwed by a certificate description -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:147 -#, fuzzy -#| msgid "SMT Certificate" -msgid "Certificate:" -msgstr "SMT certifikat" +#. progress label +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:209 +msgid "Importing the SSL certificate" +msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:151 -msgid "Issued To" +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:210 +msgid "Importing '%s' certificate..." msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:154 -msgid "Issued By" +#. try to use a translatable message first, if not found then use +#. the original error message from openSSL +#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:228 +msgid "Secure connection error: %s" msgstr "" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:157 +#. progress step title +#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:34 #, fuzzy -#| msgid "Fingerprint: " -msgid "SHA1 Fingerprint: " -msgstr "Otisak prsta: " +#| msgid "Migration Configuration" +msgid "Storing Registration Configuration..." +msgstr "Postavke migracije" -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:159 +#. this is just a placeholder for texts which will/might be needed after the text freeze +#. TODO FIXME: remove this file before GM! +#: src/lib/registration/new_messages.rb:8 #, fuzzy -#| msgid "Fingerprint: " -msgid "SHA256 Fingerprint: " -msgstr "Otisak prsta: " +#| msgid "SMT Certificate" +msgid "SSL Certificate" +msgstr "SMT certifikat" -#. label followed by the SSL certificate identification -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:176 -msgid "Common Name (CN): " +#. checkbox: use SLP discovery later again in the installed system +#: src/lib/registration/new_messages.rb:10 +msgid "Use SLP Discovery Also Later in Installed System" msgstr "" -#. label followed by the SSL certificate identification -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:178 -msgid "Organization (O): " -msgstr "" - -#. label followed by the SSL certificate identification -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:180 -msgid "Organization Unit (OU): " -msgstr "" - -#. progress label -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:194 -msgid "Importing the SSL certificate" -msgstr "" - -#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:195 -msgid "Importing '%s' certificate..." -msgstr "" - -#. return the boot command line parameter -#: src/lib/registration/helpers.rb:218 +#. indent size used in summary text +#: src/lib/registration/ssl_certificate_details.rb:35 #, fuzzy -#| msgid "Checking..." -msgid "Searching..." -msgstr "Provjeravam..." +#| msgid "SMT Certificate" +msgid "Certificate:" +msgstr "SMT certifikat" -#: src/lib/registration/helpers.rb:218 -#, fuzzy -msgid "Looking up local registration servers..." -msgstr "Registracijski kod" - #. create UI label for a base product #. @param [Hash] Product (hash from pkg-bindings) #. @return [String] UI Label -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:108 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:119 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown product" msgstr "Nepoznata greška" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:139 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:152 #, fuzzy msgid "Saving repository configuration failed." msgstr "Pokrećem instalaciju..." #. # error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:176 +#. error message +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:190 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:201 msgid "Updating service '%s' failed." msgstr "" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:182 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:196 msgid "Adding service '%s' failed." msgstr "" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:189 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:208 msgid "Saving service '%s' failed." msgstr "" #. error message -#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:194 +#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:213 msgid "Refreshing service '%s' failed." msgstr "" #. dialog title -#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:37 +#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:40 msgid "License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Licencni sporazum" -#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:38 +#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:41 msgid "Downloading Licenses..." msgstr "" -#. go back if any EULA has not been accepted, let the user deselect the -#. not accepted extension -#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:65 +#. ask user to accept an addon EULA +#. @param addon [SUSE::Connect::Product] the addon +#. @return [Symbol] :accepted, :back, :abort, :halt +#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:73 msgid "Downloading License Agreement..." msgstr "" #. %s is an extension name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Software Development Kit" -#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:77 +#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:85 #, fuzzy #| msgid "Downloading SMT certificate file failed" msgid "" @@ -504,63 +632,322 @@ "failed." msgstr "Skidanje datoteke sa SMT certifikatom nije uspjelo" +#. %s is an extension name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Software Development Kit" +#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:94 +msgid "%s License Agreement" +msgstr "" + #. dialog title -#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:93 -msgid "Extension and Module License Agreement" +#: src/lib/registration/ui/addon_reg_codes_dialog.rb:37 +msgid "Extension and Module Registration Codes" msgstr "" -#. %s is an extension name, e.g. "SUSE Linux Enterprise Software Development Kit" -#: src/lib/registration/ui/addon_eula_dialog.rb:95 -msgid "%s License Agreement" +#. help text +#: src/lib/registration/ui/addon_reg_codes_dialog.rb:41 +msgid "" +"<p>Enter registration codes for the requested extensions or modules.</p>\n" +"<p>Registration codes are required for successfull registration.If you cannot provide a registration code then go back and deselect the respective extension or module.</p>" msgstr "" +#. round the half up (more items in the first column for odd number of items) +#: src/lib/registration/ui/addon_reg_codes_dialog.rb:87 +msgid "The extension you selected needs a separate registration code." +msgid_plural "The extensions you selected need separate registration codes." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/lib/registration/ui/addon_reg_codes_dialog.rb:92 +#, fuzzy +#| msgid "Enter the certificate file." +msgid "Enter the registration code into the field below." +msgid_plural "Enter the registration codes into the fields below." +msgstr[0] "Unesite datoteku s certifikatom." +msgstr[1] "Unesite datoteku s certifikatom." +msgstr[2] "Unesite datoteku s certifikatom." + +#. dialog title +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:39 +#, fuzzy +msgid "Extension and Module Selection" +msgstr "Registracijski kod" + +#. help text (1/3) +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:42 +msgid "<p>Here you can select available extensions and modules for yoursystem.</p>" +msgstr "" + +#. help text (2/3) +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:45 +msgid "<p>Please note, that some extensions or modules might need specific registration code.</p>" +msgstr "" + +#. help text (3/3) +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:48 +msgid "<p>If you want to remove any extension or module you need to loginto the SUSE Customer Center and remove them manually there.</p>" +msgstr "" + +#. always enable Back/Next, the dialog cannot be the first in workflow +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:67 +msgid "Available Extensions and Modules" +msgstr "" + +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:69 +#, fuzzy +#| msgid "Details..." +msgid "Details" +msgstr "Detalji..." + +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:72 +msgid "Select an extension or a module to show details here" +msgstr "" + +#. checkbox label for an unavailable extension +#. (%s is an extension name) +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:131 +#, fuzzy +#| msgid "is not available" +msgid "%s (not available)" +msgstr "nije dostupno" + +#. check the addons requiring a reg. code +#: src/lib/registration/ui/addon_selection_dialog.rb:212 +msgid "YaST allows to select at most %s extensions or modules." +msgstr "" + +#. help text +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:33 +msgid "<p>Here you can select which extensions or moduleswill be registered together with the base product.</p>" +msgstr "" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:36 +#, fuzzy +msgid "Register Optional Extensions or Modules" +msgstr "Registracijski kod" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:50 +msgid "Identifier" +msgstr "Identifikator" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:51 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:52 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektura" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:53 +#, fuzzy +#| msgid "Rule Type" +msgid "Release Type" +msgstr "Vrsta pravila" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:54 +#, fuzzy +#| msgid "Registration Code" +msgid "Registration Code" +msgstr "Registracijski kod" + +#. button label +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:65 +#, fuzzy +#| msgid "Available Sections" +msgid "Download Available Extensions..." +msgstr "Raspoloživi dijelovi" + +#. disable download on a non-registered system +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:119 +#, fuzzy +#| msgid "Really delete '%1'?" +msgid "Really delete '%s'?" +msgstr "Da li zaista želite obrisati '%1'?" + +#. replace the content +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:161 +#, fuzzy +#| msgid "Vendor Identifier" +msgid "Extension or Module &Identifier" +msgstr "Identifikator proizvođača" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:162 +msgid "&Version" +msgstr "&Verzija" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:163 +msgid "&Architecture" +msgstr "&Arhitektura" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:164 +#, fuzzy +#| msgid "Rule Type" +msgid "&Release Type" +msgstr "Vrsta pravila" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:51 +msgid "" +"<p>Product registration includes your product in SUSE Customer Center database,\n" +"enabling you to get online updates and technical support.\n" +"To register while installing automatically, select <b>Run Product Registration</b>.</p>" +msgstr "" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:56 +msgid "" +"<p>If your network deploys a custom registration server, set the correct URL of the server\n" +"and the location of the SMT certificate in <b>SMT Server Settings</b>. Refer\n" +"to your SMT manual for further assistance.</p>" +msgstr "" + +#. FIXME the dialog should be created by external code before calling this +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:83 +#, fuzzy +#| msgid "Registration Code" +msgid "Register the Product" +msgstr "Registracijski kod" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:100 +#, fuzzy +#| msgid "Initializing Available Repositories" +msgid "Install Available Updates from Update Repositories" +msgstr "Incijaliziram raspoložive repozitorije" + +#. Translators: Text for UI Label - capitalized +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:114 +#, fuzzy +#| msgid "SMT Server Settings" +msgid "Server Settings" +msgstr "Postavke SMT poslužitelja" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:118 +#, fuzzy +msgid "Find Registration Server Using SLP Discovery" +msgstr "Registracijski kod" + +#. Translators: Text for UI Label - capitalized +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:123 +msgid "Use Specific Server URL Instead of the Default" +msgstr "" + +#. Translators: Text for UI Label - capitalized +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:130 +#, fuzzy +msgid "Optional SSL Server Certificate URL" +msgstr "&Certifikat poslužitelja" + +#. Translators: Text for UI Label - capitalized +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:139 +#, fuzzy +msgid "Optional SSL Server Certificate Fingerprint" +msgstr "&Certifikat poslužitelja" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:141 +msgid "none" +msgstr "ništa" + +#. Translators: Text for UI Label - capitalized +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:152 +#, fuzzy +#| msgid "Set the User's Fingerprint" +msgid "SSL Certificate Fingerprint" +msgstr "Postavi otisak prsta korisnika" + +#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:173 +#, fuzzy +msgid "Register Extensions or Modules..." +msgstr "Registracijski kod" + #. SSL error message -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:26 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:25 #, fuzzy +#| msgid "Certificates" +msgid "Certificate has expired" +msgstr "Certifikati" + +#. SSL error message +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:27 +#, fuzzy msgid "Self signed certificate" msgstr "&Certifikat poslužitelja" #. SSL error message -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:28 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:29 msgid "Self signed certificate in certificate chain" msgstr "" #. push button -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:95 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:90 msgid "&Trust and Import" msgstr "" #. help text (RichText) for importing a SSL certificate (1/5) -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:124 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:118 msgid "<p>Secure connection (HTTPS) uses SSL certificates for verifying the authenticity of the server and for encrypting the transferred data.</p>" msgstr "" #. help text (RichText) for importing a SSL certificate (2/5) -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:128 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:122 msgid "<p>You can choose to import the certificate it into the list of known certificate autohorities (CA), meaning that you trust the subject and the issuer of the unknown certificate.</p>" msgstr "" #. help text (RichText) for importing a SSL certificate (3/5) -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:133 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:127 msgid "<p>Importing a certificate will allow to use for example a self-signed certificate.</p>" msgstr "" #. help text (RichText) for importing a SSL certificate (4/5) -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:137 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:131 msgid "<p><b>Important:</b> You should verify the fingerprint of the certificate to be sure you import the genuine certificate from the requested server.</p>" msgstr "" #. help text (RichText) for importing a SSL certificate (5/5) -#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:142 +#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:136 msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>" msgstr "" +#. error message, the entered URL is not valid +#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:51 #, fuzzy -#~| msgid "Novell Customer Center Configuration" -#~ msgid "SUSE Customer Center Credentials" -#~ msgstr "Postavke Novell korisničkog centra" +#| msgid "Invalid value." +msgid "Invalid URL." +msgstr "Neispravna vrijednost." +#. input field label +#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:78 #, fuzzy +msgid "&Local Registration Server URL" +msgstr "Registracijski kod" + +#. return the boot command line parameter +#: src/lib/registration/url_helpers.rb:205 +#, fuzzy +#| msgid "Checking..." +msgid "Searching..." +msgstr "Provjeravam..." + +#: src/lib/registration/url_helpers.rb:205 +#, fuzzy +msgid "Looking up local registration servers..." +msgstr "Registracijski kod" + +#, fuzzy +#~| msgid "Registration Code" +#~ msgid "Registering Product..." +#~ msgid_plural "Registering Products..." +#~ msgstr[0] "Registracijski kod" +#~ msgstr[1] "Registracijski kod" +#~ msgstr[2] "Registracijski kod" + +#, fuzzy +#~| msgid "Registration Code" +#~ msgid "Register Optional Add-ons" +#~ msgstr "Registracijski kod" + +#, fuzzy +#~| msgid "Registration Code" +#~ msgid "Register Add-ons..." +#~ msgstr "Registracijski kod" + +#, fuzzy #~| msgid "Novell Customer Center Configuration" #~ msgid "SUSE Customer Center Registration" #~ msgstr "Postavke Novell korisničkog centra" @@ -612,11 +999,6 @@ #~ msgid "Hardware Profile" #~ msgstr "Profil sklopovlja" -#, fuzzy -#~| msgid "Registration Data to Use" -#~ msgid "Registration Status" -#~ msgstr "Registacijski podaci za koristiti" - #~ msgid "Optional Information" #~ msgstr "Proizvoljne informacije" @@ -727,11 +1109,6 @@ #~ msgstr "Izbor je prazan." #, fuzzy -#~| msgid "Registration Code" -#~ msgid "Registration code is missing." -#~ msgstr "Registracijski kod" - -#, fuzzy #~| msgid "Registration Data to Use" #~ msgid "Registration Status at: <b>%1</b>" #~ msgstr "Registacijski podaci za koristiti" @@ -797,12 +1174,6 @@ #~ msgid "unknown status" #~ msgstr "nepoznato" -#~ msgid "Run during autoinstallation" -#~ msgstr "Pokreni prilikom automatske instalacije" - -#~ msgid "Do not run during autoinstallation" -#~ msgstr "Nemoj pokretati prilikom automatske instalacije" - #~ msgid "Included Information" #~ msgstr "Uključene informacije" @@ -815,9 +1186,6 @@ #~ msgid "SMT Server: %1" #~ msgstr "SMT poslužitelj: %1" -#~ msgid "SMT Certificate: %1" -#~ msgstr "SMT certifikat: %1" - #~ msgid "&Key" #~ msgstr "&Ključ" @@ -871,10 +1239,6 @@ #~ msgstr "Dodatni repozitoriji programa" #, fuzzy -#~ msgid "The software repositories have been updated." -#~ msgstr "Niti jedan repozitorij nije pronađen na mediju." - -#, fuzzy #~ msgid "Find details in the Software Repositories module." #~ msgstr "Dodatni repozitoriji programa" @@ -905,10 +1269,6 @@ #~ msgstr "Niti jedan proizvod nije odabran za instalaciju" #, fuzzy -#~ msgid "Registration server:" -#~ msgstr "Registracijski kod" - -#, fuzzy #~ msgid "Server CA certificate location:" #~ msgstr "&Certifikat poslužitelja" @@ -1007,9 +1367,6 @@ #~ msgid "Valid from: " #~ msgstr "Vrijedi od: " -#~ msgid "Valid to: " -#~ msgstr "Vrijedi do: " - #~ msgid "Trust" #~ msgstr "Vjeruj" Modified: trunk/yast/hr/po/reipl.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/reipl.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/reipl.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:39+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. TRANSLATORS: part of a shutdown message #. %1 is replaced with a device name #. Newline at the end is required -#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:68 +#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64 msgid "" "\n" "After shutdown, reload the system\n" @@ -40,7 +40,7 @@ #. %2 is replaced with a WWPN name #. %3 is replaced with a LUN name #. Newline at the end is required -#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:91 +#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83 msgid "" "\n" "After shutdown, reload the system\n" @@ -49,7 +49,7 @@ "and LUN '%3'.\n" msgstr "" -#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:105 +#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97 msgid "" "\n" "After shutdown, reload the system \n" @@ -132,7 +132,7 @@ #: src/include/reipl/dialogs.rb:155 msgid "&Name" -msgstr "" +msgstr "&Naziv" #: src/include/reipl/dialogs.rb:175 msgid "reipl configuration" @@ -265,31 +265,31 @@ #. Create a textual summary and a list of unconfigured cards #. @return summary of the current configuration -#: src/modules/Reipl.rb:342 +#: src/modules/Reipl.rb:329 msgid "Configured reipl methods" msgstr "Podešeni reipl načini" -#: src/modules/Reipl.rb:349 +#: src/modules/Reipl.rb:336 msgid "The method ccw is configured and being used." msgstr "Ccw način je podešen i koristi se." -#: src/modules/Reipl.rb:351 +#: src/modules/Reipl.rb:338 msgid "The method ccw is configured." msgstr "Ccw način je podešen." -#: src/modules/Reipl.rb:354 +#: src/modules/Reipl.rb:341 msgid "The method ccw is not supported." msgstr "Ccw način nije podržan." -#: src/modules/Reipl.rb:362 +#: src/modules/Reipl.rb:349 msgid "The method fcp is configured and being used." msgstr "Fcp način je podešen i koristi se." -#: src/modules/Reipl.rb:364 +#: src/modules/Reipl.rb:351 msgid "The method fcp is configured." msgstr "Fcp način je podešen." -#: src/modules/Reipl.rb:367 +#: src/modules/Reipl.rb:354 msgid "The method fcp is not supported." msgstr "Fcp način nije podržan." Modified: trunk/yast/hr/po/relocation-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/relocation-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/relocation-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/s390.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/s390.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/s390.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: s390.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:13+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -296,7 +296,7 @@ #: src/include/s390/dasd/dialogs.rb:472 msgid "&Deselect All" -msgstr "" +msgstr "S&kini sve oznake" #. error popup #. error popup Modified: trunk/yast/hr/po/samba-client.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/samba-client.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/samba-client.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-client.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:36+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -208,6 +208,19 @@ msgid "M&aximum" msgstr "Ma&ksimum" +#. require_groups +#: src/include/samba-client/dialogs.rb:256 +#, fuzzy +#| msgid "Allowed Services" +msgid "Allowed Group(s)" +msgstr "Dozvoljeni servisi" + +#: src/include/samba-client/dialogs.rb:261 +#, fuzzy +#| msgid "Group Name" +msgid "Group Name(s) or SID(s)" +msgstr "Naziv grupe" + #. combobox label #: src/include/samba-client/dialogs.rb:271 #, fuzzy @@ -882,59 +895,62 @@ msgstr "Zapisujem postavke..." #. final progress step label -#: src/modules/Kerberos.rb:669 +#. translators: progress finished +#. translators: write progress finished +#: src/modules/Kerberos.rb:669 src/modules/Samba.rb:642 +#: src/modules/Samba.rb:761 msgid "Finished" msgstr "Završeno" #. progress stage label #: src/modules/Kerberos.rb:673 msgid "Install required packages" -msgstr "" +msgstr "Instaliraj potrebne pakete" #. progress step label #: src/modules/Kerberos.rb:675 msgid "Installing required packages..." -msgstr "" +msgstr "Instaliram potrebne pakete..." #. summary header #: src/modules/Kerberos.rb:947 msgid "PAM Login" -msgstr "" +msgstr "PAM prijava" #. summary item #: src/modules/Kerberos.rb:953 msgid "Use Kerberos" -msgstr "" +msgstr "Koristi Kerberos" #. summary item #: src/modules/Kerberos.rb:955 msgid "Do Not Use Kerberos" -msgstr "" +msgstr "Nemoj koristiti Kerberos" #. summary header #: src/modules/Kerberos.rb:959 msgid "Default Realm" -msgstr "" +msgstr "Prepostavljeno područje" #. summary header #: src/modules/Kerberos.rb:966 msgid "Default Domain" -msgstr "" +msgstr "Pretpostavljena domena" #. summary header #: src/modules/Kerberos.rb:973 msgid "KDC Server Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa KDC poslužitelja" #. summary header #: src/modules/Kerberos.rb:977 msgid "Clock Skew" -msgstr "" +msgstr "Pomak sata" #. summary text, %1 is value #: src/modules/Kerberos.rb:993 msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>KDC poslužitelj</b>: %1<br />" #. summary text, %1 is value #: src/modules/Kerberos.rb:998 @@ -946,7 +962,7 @@ #. summary text, %1 is value #: src/modules/Kerberos.rb:1004 msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>" -msgstr "" +msgstr "<b>Pretpostavljeno područje</b>: %1<br />" #. summary text (yes/no follows) #: src/modules/Kerberos.rb:1010 @@ -956,12 +972,14 @@ msgstr "Offline autorizacija omogućena" #. summary value -#: src/modules/Kerberos.rb:1013 +#. translators: winbind status in summary +#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1104 msgid "Yes" msgstr "Da" #. summary value -#: src/modules/Kerberos.rb:1015 +#. translators: winbind status in summary +#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1106 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -976,6 +994,8 @@ "Clock skew is invalid.\n" "Try again.\n" msgstr "" +"Pomak sata je neispravan.\n" +"Pokušajte ponovno.\n" #. error popup (wrong format of entered value) #: src/modules/Kerberos.rb:1053 @@ -983,71 +1003,150 @@ "Lifetime is invalid.\n" "Try again." msgstr "" +"Vrijeme života nije ispravno.\n" +"Pokušajte ponovno." -#: src/modules/SambaNetJoin.pm:328 -msgid "Unable to proceed with join: Inconsistent cluster state" -msgstr "" +#. Samba-client read dialog caption +#: src/modules/Samba.rb:621 +msgid "Initializing Samba Client Configuration" +msgstr "Pokrećem postavke Samba klijenta" -#~ msgid "Initializing Samba Client Configuration" -#~ msgstr "Pokrećem postavke Samba klijenta" +#. translators: progress stage 1/2 +#: src/modules/Samba.rb:632 +msgid "Read the global Samba settings" +msgstr "Pročitaj globalne Sambe postavke" -#~ msgid "Read the global Samba settings" -#~ msgstr "Pročitaj globalne Sambe postavke" +#. translators: progress stage 2/2 +#: src/modules/Samba.rb:634 +msgid "Read the winbind status" +msgstr "Pročitaj winbind status" -#~ msgid "Read the winbind status" -#~ msgstr "Pročitaj winbind status" +#. translators: progress step 1/2 +#: src/modules/Samba.rb:638 +msgid "Reading the global Samba settings..." +msgstr "Čitam globalne Samba postavke...." -#~ msgid "Reading the global Samba settings..." -#~ msgstr "Čitam globalne Samba postavke...." +#. translators: progress step 2/2 +#: src/modules/Samba.rb:640 +msgid "Reading the winbind status..." +msgstr "Čitam winbind status..." -#~ msgid "Reading the winbind status..." -#~ msgstr "Čitam winbind status..." +#. Samba-client read dialog caption +#: src/modules/Samba.rb:741 +msgid "Saving Samba Client Configuration" +msgstr "Pohranjujem postavke Samba klijenta" -#~ msgid "Disable Samba services" -#~ msgstr "Onemogući Samba servise" +#. translators: write progress stage +#: src/modules/Samba.rb:745 +msgid "Write the settings" +msgstr "Sačuvaj postavke" -#~ msgid "Enable Samba services" -#~ msgstr "Omogući Samba servise" +#. translators: write progress stage +#: src/modules/Samba.rb:748 +msgid "Disable Samba services" +msgstr "Onemogući Samba servise" -#~ msgid "Disabling Samba services..." -#~ msgstr "Onemogućujem Samba servise..." +#. translators: write progress stage +#: src/modules/Samba.rb:750 +msgid "Enable Samba services" +msgstr "Omogući Samba servise" -#~ msgid "Enabling Samba services..." -#~ msgstr "Omogućujem Samba servise..." +#. translators: write progress step +#: src/modules/Samba.rb:754 +msgid "Writing the settings..." +msgstr "Zapisujem postavke..." -#~ msgid "Cannot write settings to %1." -#~ msgstr "Ne mogu zapisati postavke u %1." +#. translators: write progress step +#: src/modules/Samba.rb:757 +msgid "Disabling Samba services..." +msgstr "Onemogućujem Samba servise..." -#~ msgid "Cannot start winbind service." -#~ msgstr "Ne mogu pokrenuti winbind servis." +#. translators: write progress step +#: src/modules/Samba.rb:759 +msgid "Enabling Samba services..." +msgstr "Omogućujem Samba servise..." -#~ msgid "Cannot start winbind daemon." -#~ msgstr "Ne mogu pokrenuti winbind daemon." +#. write progress stage +#: src/modules/Samba.rb:769 +msgid "Write Kerberos configuration" +msgstr "Spremi Kerberos postavke" -#~ msgid "Cannot stop winbind service." -#~ msgstr "Ne mogu zaustaviti winbind servis." +#. write progress step +#: src/modules/Samba.rb:771 +msgid "Writing Kerberos configuration..." +msgstr "Spremam Kerberos postavke..." -#~ msgid "Cannot stop winbind daemon." -#~ msgstr "Ne mogu zaustaviti winbind daemon." +#. translators: error message, %1 is filename +#. translators: error message, %1 is filename +#. translators: error message, %1 is filename +#: src/modules/Samba.rb:825 src/modules/Samba.rb:862 src/modules/Samba.rb:879 +msgid "Cannot write settings to %1." +msgstr "Ne mogu zapisati postavke u %1." -#~ msgid "Cannot write PAM settings." -#~ msgstr "Ne mogu zapisati PAM postavke." +#. translators: error message, do not change winbind +#: src/modules/Samba.rb:838 +msgid "Cannot start winbind service." +msgstr "Ne mogu pokrenuti winbind servis." -#~ msgid "Global Configuration" -#~ msgstr "Globalne postavke" +#. translators: error message, do not change winbind +#: src/modules/Samba.rb:843 +msgid "Cannot start winbind daemon." +msgstr "Ne mogu pokrenuti winbind daemon." -#~ msgid "Workgroup or Domain: %1" -#~ msgstr "Radna grupa ili domena: %1" +#. translators: error message, do not change winbind +#: src/modules/Samba.rb:849 +msgid "Cannot stop winbind service." +msgstr "Ne mogu zaustaviti winbind servis." -#~ msgid "Create Home Directory on Login" -#~ msgstr "Napravi kućni direktorij prilikom prijave" +#. translators: error message, do not change winbind +#: src/modules/Samba.rb:854 +msgid "Cannot stop winbind daemon." +msgstr "Ne mogu zaustaviti winbind daemon." -#~ msgid "Maximum Number of Shares: %1" -#~ msgstr "Najveći dopušteni broj dijeljenja: %1" +#. translators: error message +#: src/modules/Samba.rb:870 +msgid "Cannot write PAM settings." +msgstr "Ne mogu zapisati PAM postavke." -#~ msgid "<p><b>Authentication with SMB</b>: %1</p>" -#~ msgstr "<p><b>Autorizacija SMB-om</b>: %1</p>" +#. summary header +#: src/modules/Samba.rb:1044 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Globalne postavke" +#. autoyast summary item: configured workgroup +#: src/modules/Samba.rb:1051 +msgid "Workgroup or Domain: %1" +msgstr "Radna grupa ili domena: %1" + +#. autoyast summary item +#: src/modules/Samba.rb:1060 +msgid "Create Home Directory on Login" +msgstr "Napravi kućni direktorij prilikom prijave" + +#. autoyast summary item +#: src/modules/Samba.rb:1067 +msgid "Offline Authentication Enabled" +msgstr "Offline autorizacija omogućena" + +#. autoyast summary item +#: src/modules/Samba.rb:1075 +msgid "Maximum Number of Shares: %1" +msgstr "Najveći dopušteni broj dijeljenja: %1" + +#. summary item: configured workgroup +#: src/modules/Samba.rb:1096 +msgid "<p><b>Workgroup or Domain</b>: %1</p>" +msgstr "<p><b>Radna grupa ili domena</b>: %1</p>" + +#. summary item: authentication using winbind +#: src/modules/Samba.rb:1101 +msgid "<p><b>Authentication with SMB</b>: %1</p>" +msgstr "<p><b>Autorizacija SMB-om</b>: %1</p>" + +#: src/modules/SambaNetJoin.pm:328 +msgid "Unable to proceed with join: Inconsistent cluster state" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "&UNC Path" #~ msgstr "&Staza datoteke" Modified: trunk/yast/hr/po/samba-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/samba-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/samba-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:28+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/samba-users.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/samba-users.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/samba-users.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 18:05+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/scanner.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/scanner.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/scanner.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scanner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-18 15:17+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <suradnja@suse.com.hr>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/security.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/security.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/security.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: security\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 21:43+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/services-manager.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/services-manager.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/services-manager.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-18 16:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,12 +17,222 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: src/clients/default_target_finish.rb:33 +#, fuzzy +#| msgid "Saving the system settings..." +msgid "Saving default systemd target..." +msgstr "Spremam postavke sustava..." + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:26 +msgid "VNC needs graphical system to be available" +msgstr "" + #. TODO implement behaviour if force_reset parameter provided +#: src/clients/default_target_proposal.rb:51 +#, fuzzy +#| msgid "Default system settings" +msgid "&Default systemd target" +msgstr "Pretpostavljene postavke sustava" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:52 +#, fuzzy +#| msgid "Default system settings" +msgid "Default systemd target" +msgstr "Pretpostavljene postavke sustava" + +#. create the proposal dialog and get the sequence symbol from block +#: src/clients/default_target_proposal.rb:116 +#, fuzzy +#| msgid "Default system settings" +msgid "Set Default Systemd Target" +msgstr "Pretpostavljene postavke sustava" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:134 +#, fuzzy +#| msgid "Read the default system settings" +msgid "Selecting the Default Systemd Target" +msgstr "Učitaj pretpostavljene postavke sustava" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:136 +msgid "Systemd is a system and service manager for Linux. It consists of units whose job is to activate services and other units." +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:139 +msgid "Default target unit is activated on boot by default. Usually it is a symlink located in path/etc/systemd/system/default.target . See more on systemd man page." +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:143 +msgid "Multi-User target is for setting up a non-graphical multi-user system with network suitable for server (similar to runlevel 3)." +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:146 +msgid "Graphical target for setting up a graphical login screen with network which is typical for workstations (similar to runlevel 5)." +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:149 +msgid "When you are not sure what would be the best option for you then go with graphical target." +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:160 +#, fuzzy +#| msgid "A&vailable are:" +msgid "Available Targets" +msgstr "&Raspoložive su:" + +#. Check if the user forced a particular target before; if he did and the +#. autodetection recommends a different one now, warn the user about this +#. and keep the default target unchanged. +#: src/clients/default_target_proposal.rb:219 +msgid "The installer is recommending you the default target '%s' " +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:231 +#, fuzzy +#| msgid "The package cannot be selected to install." +msgid "X11 packages have been selected for installation" +msgstr "Paket ne može biti odabran za instalaciju." + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:234 +msgid "Live Installation is typically used for full GUI in target system" +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:237 +msgid "Serial connection does typically not support GUI" +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:241 +msgid "Text mode installation assumes no GUI on the target system" +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:244 +#: src/clients/default_target_proposal.rb:248 +msgid "Using VNC assumes a GUI on the target system" +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:251 +msgid "SSH installation mode assumes no GUI on the target system" +msgstr "" + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:254 +#, fuzzy +#| msgid "The package cannot be selected to install." +msgid "X11 packages have not been selected for installation" +msgstr "Paket ne može biti odabran za instalaciju." + +#: src/clients/default_target_proposal.rb:257 +msgid "This recommendation is based on the analysis of other installation settings" +msgstr "" + +#. Default for double-click in the table +#. Default for double-click in the table +#: src/clients/services-manager.rb:71 src/clients/services.rb:71 +msgid "Writing configuration..." +msgstr "Zapisujem postavke..." + +#: src/clients/services-manager.rb:76 src/clients/services.rb:76 +#, fuzzy +#| msgid "Writing the system configuration" +msgid "Writing the configuration failed:\n" +msgstr "Zapisujem postavke sustava" + +#. Fills the dialog contents +#. Fills the dialog contents +#: src/clients/services-manager.rb:91 src/clients/services.rb:91 +#, fuzzy +#| msgid "Default system settings" +msgid "Default System &Target" +msgstr "Pretpostavljene postavke sustava" + +#: src/clients/services-manager.rb:99 src/clients/services.rb:99 +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#: src/clients/services-manager.rb:100 src/clients/services-manager.rb:130 +#: src/clients/services-manager.rb:146 src/clients/services.rb:100 +#: src/clients/services.rb:130 src/clients/services.rb:146 +#: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:16 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. The current state matches the futural state +#. The current state matches the futural state +#: src/clients/services-manager.rb:101 src/clients/services-manager.rb:131 +#: src/clients/services-manager.rb:156 src/clients/services.rb:101 +#: src/clients/services.rb:131 src/clients/services.rb:156 +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#: src/clients/services-manager.rb:102 src/clients/services.rb:102 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/clients/services-manager.rb:107 src/clients/services.rb:107 +#, fuzzy +#| msgid "&Start" +msgid "&Start/Stop" +msgstr "P&okreni" + +#: src/clients/services-manager.rb:109 src/clients/services.rb:109 +#, fuzzy +#| msgid "Enable/Disable Kdump" +msgid "&Enable/Disable" +msgstr "Omogući/onemogući kdump" + +#: src/clients/services-manager.rb:111 src/clients/services.rb:111 +msgid "Show &Details" +msgstr "Prikaži &detalje" + +#: src/clients/services-manager.rb:114 src/clients/services.rb:114 +#: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:5 +#, fuzzy +#| msgid "Service name" +msgid "Services Manager" +msgstr "Naziv servisa" + +#. Redraws the services dialog +#. Redraws the services dialog +#: src/clients/services-manager.rb:126 src/clients/services.rb:126 +#, fuzzy +#| msgid "Reading the service status..." +msgid "Reading services status..." +msgstr "Učitavam status servisa ..." + +#: src/clients/services-manager.rb:130 src/clients/services-manager.rb:146 +#: src/clients/services.rb:130 src/clients/services.rb:146 +#: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:23 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: src/clients/services-manager.rb:131 src/clients/services-manager.rb:156 +#: src/clients/services.rb:131 src/clients/services.rb:156 +#, fuzzy +#| msgid "Active" +msgid "Inactive" +msgstr "Aktivno" + +#. The current state differs the the futural state +#. The current state differs the the futural state +#: src/clients/services-manager.rb:163 src/clients/services.rb:163 +msgid "Active (will start)" +msgstr "" + +#: src/clients/services-manager.rb:163 src/clients/services.rb:163 +msgid "Inactive (will stop)" +msgstr "" + +#. Opens up a popup with details about the currently selected service +#. Opens up a popup with details about the currently selected service +#: src/clients/services-manager.rb:190 src/clients/services.rb:190 +msgid "Service %{service} Full Info" +msgstr "" + +#. TODO implement behaviour if force_reset parameter provided #: src/clients/services_proposal.rb:52 msgid "&Services" msgstr "" #: src/clients/services_proposal.rb:53 +#: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:15 msgid "Services" msgstr "" @@ -62,3 +272,81 @@ #: src/clients/services_proposal.rb:283 msgid "Cannot enable service %1" msgstr "" + +#: src/data/services-manager/autoyast_summary.erb:6 +#, fuzzy +#| msgid "Default Hat" +msgid "Default Target" +msgstr "Pretpostavljeni šešir" + +#. Name of the systemd default target unit. Suffix '.target' is optional. +#. @return [String] if the target has been specified in the profile. Can be nil. +#: src/lib/services-manager/services_manager_profile.rb:104 +msgid "Unknown autoyast services profile schema for 'services-manager'" +msgstr "" + +#. AutoYast summary +#: src/modules/services_manager.rb:29 +msgid "Not configured yet." +msgstr "Još nije postavljeno." + +#. Do not start or stop services that are already in the desired state +#. they might be coming from AutoYast import and thus they are :modified. +#: src/modules/services_manager_service.rb:407 +msgid "Could not %{change} %{service} which is currently %{status}. " +msgstr "" + +#: src/modules/services_manager_service.rb:426 +msgid "Could not %{change} %{service}. " +msgstr "" + +#. Default systemd target (previously: runlevel 5) option #1 +#: src/modules/services_manager_target.rb:22 +#, fuzzy +#| msgid "&Graphical interface" +msgid "Graphical mode" +msgstr "Gra&fičko sučelje" + +#. Default systemd target (previously: runlevel 3) option #2 +#: src/modules/services_manager_target.rb:24 +#, fuzzy +#| msgid "Text Mode" +msgid "Text mode" +msgstr "Tekstualni način" + +#. Systemd targets +#: src/modules/services_manager_target.rb:27 +#, fuzzy +#| msgid "&Graphical interface" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Gra&fičko sučelje" + +#: src/modules/services_manager_target.rb:28 +#, fuzzy +#| msgid "Select Mode" +msgid "Emergency Mode" +msgstr "Odaberite način" + +#: src/modules/services_manager_target.rb:29 +#, fuzzy +#| msgid "&Switch Mode" +msgid "Switch Root" +msgstr "&Način prebacivanja" + +#: src/modules/services_manager_target.rb:30 +#, fuzzy +#| msgid "Default Hat" +msgid "Initrd Default Target" +msgstr "Pretpostavljeni šešir" + +#: src/modules/services_manager_target.rb:31 +#, fuzzy +#| msgid "Other System" +msgid "Multi-User System" +msgstr "Drugi sustav" + +#: src/modules/services_manager_target.rb:32 +#, fuzzy +#| msgid "Required DMA Mode" +msgid "Rescue Mode" +msgstr "Zahtijevani DMA mod" Modified: trunk/yast/hr/po/slp-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/slp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/slp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: slp-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:37+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/snapper.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/snapper.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/snapper.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n" @@ -27,14 +27,14 @@ #. text entry label #. text entry label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:124 src/include/snapper/dialogs.rb:245 -#: src/include/snapper/dialogs.rb:492 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:490 msgid "Description" msgstr "Opis" #. text entry label #. text entry label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:291 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "User data" @@ -42,47 +42,47 @@ #. combo box label #. text entry label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:296 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302 #, fuzzy #| msgid "Parity Algorithm" msgid "Cleanup algorithm" msgstr "Paritetni algoritam" #. popup label, %1 is number -#: src/include/snapper/dialogs.rb:152 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:158 #, fuzzy #| msgid "Modify %1" msgid "Modify Snapshot %1" msgstr "Promijeni %1" #. popup label, %1, %2 are numbers (range) -#: src/include/snapper/dialogs.rb:160 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:166 msgid "Modify Snapshots %1 - %2" msgstr "" #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:163 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:169 #, fuzzy #| msgid "PReP (%1)" msgid "Pre (%1)" msgstr "PReP (%1)" #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:167 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:173 #, fuzzy #| msgid "Host %1" msgid "Post (%1)" msgstr "Računalo %1" #. popup label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:243 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:249 #, fuzzy #| msgid "Create New " msgid "Create New Snapshot" msgstr "Napravi novo " #. radio button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:256 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:262 #, fuzzy #| msgid "Read the autofs maps" msgid "Single snapshot" @@ -90,249 +90,249 @@ #. radio button label #. 0 means there's no post -#: src/include/snapper/dialogs.rb:265 src/include/snapper/dialogs.rb:437 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435 msgid "Pre" msgstr "Prije" #. radio button label, snapshot selection will follow -#: src/include/snapper/dialogs.rb:275 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:281 msgid "Post, paired with:" msgstr "" #. yes/no popup question -#: src/include/snapper/dialogs.rb:346 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:352 #, fuzzy #| msgid "Really delete '%1'?" msgid "Really delete snapshot '%1'?" msgstr "Da li zaista želite obrisati '%1'?" #. summary dialog caption -#: src/include/snapper/dialogs.rb:359 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:365 msgid "Snapshots" msgstr "" #. generate list of snapshot table items -#: src/include/snapper/dialogs.rb:392 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:394 #, fuzzy #| msgid "Singapore" msgid "Single" msgstr "Singapur" #. pre canot be 0 -#: src/include/snapper/dialogs.rb:421 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:419 msgid "Pre & Post" msgstr "" #. busy popup message -#: src/include/snapper/dialogs.rb:456 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:454 #, fuzzy #| msgid "Read the autofs maps" msgid "Reading list of snapshots..." msgstr "Učitaj autofs mape" #. combo box label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:477 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:475 #, fuzzy #| msgid "Subnet Configuration" msgid "Current Configuration" msgstr "Postavke pod-mreže" #. table header -#: src/include/snapper/dialogs.rb:488 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:486 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/include/snapper/dialogs.rb:489 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:487 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/include/snapper/dialogs.rb:490 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:488 #, fuzzy #| msgid "Start &Update" msgid "Start Date" msgstr "Pokreni &nadogradnju" -#: src/include/snapper/dialogs.rb:491 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:489 #, fuzzy #| msgid "Time and Date" msgid "End Date" msgstr "Vrijeme i datum" -#: src/include/snapper/dialogs.rb:493 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:491 #, fuzzy #| msgid "Us&er Data" msgid "User Data" msgstr "&Korisnički podaci" #. button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:499 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:497 #, fuzzy #| msgid "No Change" msgid "Show Changes" msgstr "Bez promjene" #. button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:502 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:500 #, fuzzy #| msgid "Modify %1" msgid "Modify" msgstr "Promijeni %1" #. popup message -#: src/include/snapper/dialogs.rb:544 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:542 msgid "" "This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n" "Showing differences is not possible." msgstr "" #. dialog caption -#: src/include/snapper/dialogs.rb:590 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:588 #, fuzzy #| msgid "Selected Service" msgid "Selected Snapshot Overview" msgstr "Izabrani servis" #. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary -#: src/include/snapper/dialogs.rb:636 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:626 #, fuzzy #| msgid "&%1: %2: %3" msgid "%1: %2" msgstr "&%1: %2: %3" #. busy popup message -#: src/include/snapper/dialogs.rb:655 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:645 #, fuzzy #| msgid "Saving changes to the files..." msgid "Calculating changed files..." msgstr "Spremanje promjena u datoteke..." #. busy popup message -#: src/include/snapper/dialogs.rb:752 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:742 #, fuzzy #| msgid "Saving file system configuration..." msgid "Calculating file modifications..." msgstr "Spremam postavke datotečnog sustava..." #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:760 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:750 #, fuzzy #| msgid "The device was deleted." msgid "New file was created." msgstr "Uređaj je obrisan." #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:764 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:754 msgid "File was removed." msgstr "" #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:769 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:759 msgid "File content was not changed." msgstr "" #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:775 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:765 #, fuzzy #| msgid "File %1 does not exist." msgid "File does not exist in either snapshot." msgstr "Datoteka %1 ne postoji." #. label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:781 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:771 #, fuzzy #| msgid "File Contents: %1" msgid "File content was modified." msgstr "Sadržaj datoteke: %1" #. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--') -#: src/include/snapper/dialogs.rb:791 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:781 msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'." msgstr "" #. text label, %1, %2 are user names -#: src/include/snapper/dialogs.rb:806 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:796 msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'." msgstr "" #. text label, %1, %2 are group names -#: src/include/snapper/dialogs.rb:822 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:812 msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'." msgstr "" #. button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:857 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:847 #, fuzzy #| msgid "Restored Files:" msgid "R&estore from First" msgstr "Vraćene datoteke:" #. button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:859 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:849 #, fuzzy #| msgid "Restore Options" msgid "Restore" msgstr "Izbori povratka na prethodno stanje" -#: src/include/snapper/dialogs.rb:882 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:872 #, fuzzy #| msgid "No Driver Selected" msgid "Res&tore from Second" msgstr "Niti jedan upravljački program nije odabran" #. radio button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:919 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:909 msgid "Show the difference between snapshot and current system" msgstr "" #. radio button label, snapshot selection will follow -#: src/include/snapper/dialogs.rb:931 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:921 msgid "Show the difference between current and selected snapshot:" msgstr "" #. radio button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:978 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:968 msgid "Show the difference between first and second snapshot" msgstr "" #. radio button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:989 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:979 msgid "Show the difference between first snapshot and current system" msgstr "" #. radio button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1000 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:990 msgid "Show the difference between second snapshot and current system" msgstr "" #. label, date string will follow at the end of line -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1041 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031 msgid "Time of taking the first snapshot:" msgstr "" #. label, date string will follow at the end of line -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1046 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036 msgid "Time of taking the second snapshot:" msgstr "" #. label, date string will follow at the end of line -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1054 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044 msgid "Time of taking the snapshot:" msgstr "" #. button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1076 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066 msgid "&Open" msgstr "&Otvori" #. button label -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1122 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112 #, fuzzy #| msgid "No Driver Selected" msgid "Restore Selected" msgstr "Niti jedan upravljački program nije odabran" #. yes/no question, %1 is file name, %2 is number -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1196 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete this entry?" msgid "" @@ -345,7 +345,7 @@ #. yes/no question, %1 is file name, %2 is number #. yes/no question, %1 is file name, %2 is number -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1216 src/include/snapper/dialogs.rb:1234 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224 msgid "" "Do you want to copy the file\n" "\n" @@ -355,21 +355,21 @@ msgstr "" #. popup message -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1269 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259 #, fuzzy #| msgid "Display only profile selected for being used" msgid "No file was selected for restoring" msgstr "Prikaži samo profil koji je odabran za korištenje" #. popup headline -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1274 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264 #, fuzzy #| msgid "Restoring Files" msgid "Restoring files" msgstr "Povratak datoteka na prethodno stanje" #. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files -#: src/include/snapper/dialogs.rb:1277 +#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267 msgid "" "<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n" "<p>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/sound.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/sound.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/sound.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sound.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-03 17:31+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/squid.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/squid.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/squid.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 18:28+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" @@ -1434,11 +1434,11 @@ #. TRANSLATORS: language name - combo box entry #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:53 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Afrikkans" #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:54 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arapski" # AM #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:55 @@ -1491,7 +1491,7 @@ #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:66 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Perzijski" #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:67 msgid "Finnish" @@ -1511,7 +1511,7 @@ #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:71 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonezijski" #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:72 msgid "Italian" @@ -1527,7 +1527,7 @@ #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:75 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Latvijski" #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:76 msgid "Lithuanian" @@ -1596,7 +1596,7 @@ #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:90 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tajlandski" #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:91 msgid "Turkish" @@ -1611,9 +1611,11 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" +# VN +# fuzzy #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:94 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vjetnamski" #: src/modules/SquidErrorMessages.rb:95 msgid "Simplified Chinese" Modified: trunk/yast/hr/po/sshd.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/sshd.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/sshd.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sshd.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:34+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -281,7 +281,7 @@ #. Table header #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:63 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Broj" #: tutorials/tutorial-includes/sshd/t1-start-complex.ycp:63 msgid "Sshd" Modified: trunk/yast/hr/po/storage.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/storage.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/storage.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: storage.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 17:20+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:117 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:123 #: src/clients/partitions_proposal.rb:105 msgid "" "No automatic proposal possible.\n" @@ -104,7 +104,7 @@ #. this is the resize case #. #. this is the normal case -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:129 src/clients/inst_target_part.rb:164 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:135 src/clients/inst_target_part.rb:164 #: src/clients/inst_target_part.rb:178 src/clients/inst_target_part.rb:185 #, fuzzy #| msgid "Write global settings" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Zapiši globalne postavke" #. help on suggested partitioning -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:159 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:165 msgid "" "<p>\n" "Your hard disks have been checked. The partition setup\n" @@ -121,7 +121,7 @@ #. help text continued #. %1 is replaced by button text -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:169 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:175 msgid "" "<p>\n" "To make only small adjustments to the proposed\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #. help text continued -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:182 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:188 msgid "" "<p>\n" "If the suggestion does not fit your needs, create\n" @@ -144,15 +144,21 @@ #. Attention! besides the testsuite, AutoYaST is using this to turn off #. the proposal screen too. See inst_autosetup.ycp -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:226 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:232 msgid "Impossible to create the requested proposal." msgstr "Nije moguće napraviti zahtijev." -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:230 src/clients/inst_target_part.rb:449 +#. TRANSLATORS: popup error message +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:238 +msgid "Not enough space available to propose snapshots for root volume." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup error message +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:244 src/clients/inst_target_part.rb:449 msgid "Not enough space available to propose separate /home." msgstr "" -#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:314 +#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295 msgid "" "Computing this proposal will overwrite manual changes \n" "done so far. Continue with computing proposal?" @@ -846,7 +852,7 @@ #. Label text #. TRANSLATORS: checkbox text #: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341 -#: src/modules/StorageProposal.rb:6209 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6230 msgid "Propose Separate &Home Partition" msgstr "" @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:253 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:246 msgid "" "You have not assigned a root partition for\n" "installation. This does not work. Assign the root mount point \"/\" to a\n" @@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:266 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:259 msgid "" "You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n" "points: /, /usr, /home, /opt or /var. This will very likely cause problems.\n" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:279 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:272 msgid "" "You tried to mount a FAT partition to the\n" "mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n" @@ -894,7 +900,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:293 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:286 msgid "" "You have mounted a partition with Btrfs to the\n" "mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n" @@ -904,7 +910,7 @@ msgstr "" #. popup text, %1 is a number -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:308 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:301 msgid "" "Warning:\n" "Your boot partition ends above cylinder %1.\n" @@ -917,7 +923,7 @@ msgstr "" #. popup text, %1 is a size -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:328 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:321 msgid "" "Warning:\n" "Your boot partition is smaller than %1.\n" @@ -927,7 +933,7 @@ msgstr "" #. /////////////////////////// NO BOOT /////////////////////////// -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:345 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:338 msgid "" "Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n" "To boot from a GPT disk using grub2 such a partition is needed.\n" @@ -938,7 +944,7 @@ #. popup text #. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to #. boot from the hard drive! -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:365 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:358 msgid "" "Warning: There is no partition mounted as /boot.\n" "To boot from your hard disk, a small /boot partition\n" @@ -950,7 +956,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:385 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:378 msgid "" "Warning: According to your setup, you intend to\n" "boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n" @@ -962,7 +968,7 @@ "Really use this setup?\n" msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:403 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:398 msgid "" "Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n" "mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n" @@ -971,7 +977,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:422 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415 msgid "" "Warning: With your current setup, your %1\n" "installation might not be directly bootable, because\n" @@ -982,22 +988,8 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:443 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:433 msgid "" -"Warning: With your current setup, your %1 installation\n" -"will encounter problems when booting, because you have no \"boot\"\n" -"partition and your \"root\" partition is an LVM logical volume.\n" -"This does not work.\n" -"\n" -"If you do not know exactly what you are doing, use a normal\n" -"partition for your files below /boot.\n" -"\n" -"Really use this setup?\n" -msgstr "" - -#. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:464 -msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation\n" "will encounter problems when booting, because you have no\n" "FAT partition mounted on %1.\n" @@ -1011,7 +1003,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:486 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:455 msgid "" "Warning: With your current setup, your %2 installation will\n" "encounter problems when booting, because you have no \n" @@ -1026,12 +1018,12 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:509 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:478 msgid "Really use this setup?" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:517 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:486 msgid "" "\n" "You have not assigned a swap partition. In most cases, we highly recommend \n" @@ -1044,7 +1036,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:533 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:502 msgid "" "\n" "You chose to install onto an existing partition that will not be\n" @@ -1053,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:540 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:509 msgid "" "- if this is an existing ReiserFS partition\n" "- if this partition already contains a Linux distribution that will be\n" @@ -1062,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:547 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:516 msgid "" "If in doubt, better go back and mark this partition for\n" "formatting, especially if it is assigned to one of the standard mount points\n" @@ -1070,7 +1062,7 @@ msgstr "" #. continued popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:553 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:522 msgid "" "If you decide to format the partition, all data on it will be lost.\n" "\n" @@ -1078,41 +1070,41 @@ msgstr "" #. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0 -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:608 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:577 msgid "" "The selected device belongs to the RAID (%1).\n" "Remove it from the RAID before editing it.\n" msgstr "" #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:619 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:588 msgid "" "The selected device belongs to a volume group (%1).\n" "Remove it from the volume group before editing it.\n" msgstr "" #. popup text %1 is replaced by a name e.g. system -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:629 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:598 msgid "" "The selected device is used by volume (%1).\n" "Remove the volume before editing it.\n" msgstr "" #. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:662 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:631 msgid "" "The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n" "Remove it from the RAID before deleting it.\n" msgstr "" #. popup text, %1 and %2 are device names -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:673 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:642 msgid "" "The device (%2) is used by %1.\n" "Remove %1 before deleting it.\n" msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:685 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:654 #, fuzzy msgid "It cannot be deleted while mounted." msgstr "" @@ -1121,14 +1113,14 @@ "%1" #. popup text, %1 is a device name -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:721 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:690 msgid "" "The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n" "another logical partition with a higher number is in use.\n" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:797 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:766 msgid "" "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n" "%1\n" @@ -1137,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. popup text, Do not translate LVM. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:815 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one LVM partition\n" @@ -1147,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. popup text, Do not translate RAID. -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:826 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:795 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -1157,7 +1149,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:837 +#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:806 msgid "" "\n" "The selected extended partition contains at least one partition\n" @@ -1174,15 +1166,15 @@ #. label text #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:75 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:672 -#: src/modules/StorageProposal.rb:6336 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6357 #, fuzzy #| msgid "Do not forget what you enter here." msgid "Do not forget what you enter here!" msgstr "Nemojte zaboraviti što ste unijeli ovdje." #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:79 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:675 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771 msgid "Empty password allowed." msgstr "" @@ -1213,7 +1205,7 @@ #. Label: get password for user root #. Please use newline if label is longer than 40 characters #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:137 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:700 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796 #, fuzzy #| msgid "&Enter a password for the root user:" msgid "&Enter a Password for your File System:" @@ -1226,7 +1218,7 @@ #. Label: get same password again for verification #. Please use newline if label is longer than 40 characters #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:148 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:684 src/modules/Storage.rb:3995 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:3998 #, fuzzy #| msgid "&Enter the Password for LDAP Server:" msgid "Reenter the Password for &Verification:" @@ -1256,7 +1248,7 @@ #. popup text #. popup text #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:197 -#: src/modules/Storage.rb:3951 +#: src/modules/Storage.rb:3954 msgid "" "You did not enter a password.\n" "Try again.\n" @@ -1265,7 +1257,7 @@ #. popup text #. popup text #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:204 -#: src/modules/Storage.rb:3959 +#: src/modules/Storage.rb:3962 msgid "" "The password must have at least %1 characters.\n" "Try again.\n" @@ -1591,7 +1583,7 @@ #. TRANSLATOR: checkbox text #. TRANSLATORS: checkbox text #: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1650 -#: src/modules/StorageProposal.rb:6190 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6211 msgid "Enable Snapshots" msgstr "" @@ -1602,25 +1594,25 @@ msgid "Subvolume Handling" msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1721 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1724 #, fuzzy #| msgid "Empty password is not allowed." msgid "Empty subvolume name not allowed." msgstr "Prazna lozinka nije dozvoljena." -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1725 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1728 msgid "" "Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n" "Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1734 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1738 #, fuzzy #| msgid "Share '%1' already exists." msgid "Subvolume name %1 already exists." msgstr "Dijeljeni resurs '%1' već postoji." -#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1765 +#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1767 msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost." msgstr "" @@ -1652,7 +1644,7 @@ #. helptext #: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:612 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708 msgid "" "<p>\n" "This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n" @@ -1665,7 +1657,7 @@ #. help text, continued #. helptext #: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:627 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723 msgid "" "<p>\n" "If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n" @@ -1678,7 +1670,7 @@ #. help text, continued #. helptext, %1 is replaced by integer #: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:641 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737 msgid "" "<p>\n" "You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n" @@ -1700,7 +1692,7 @@ #. help text, continued #. helptext #: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:653 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749 msgid "" "<p>\n" "Do not forget this password!\n" @@ -1874,12 +1866,12 @@ #. ////////////////////////////////////////////// #. modify map new -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:947 -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:974 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:954 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:981 msgid "The file system is currently mounted on %1." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:952 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:959 msgid "" "You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n" "Click Cancel unless you know exactly what you are doing." @@ -1887,39 +1879,39 @@ #. button text #. button text -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:963 -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:988 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:970 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:995 #, fuzzy #| msgid "Mount" msgid "Unmount" msgstr "Ugradi" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:979 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:986 msgid "" "You can try to unmount it now or cancel.\n" "Click Cancel unless you know exactly what you are doing." msgstr "" -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1025 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1032 #, fuzzy #| msgid "It is not possible to delete a NIS user." msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted." msgstr "Nije moguće obrisati NIS korisnika." -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1038 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1045 #, fuzzy #| msgid "It is not possible to delete a NIS user." msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted." msgstr "Nije moguće obrisati NIS korisnika." -#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1049 +#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1056 #, fuzzy #| msgid "It is not possible to create a partition on %1." msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted." msgstr "Nije moguće napraviti particiju na %1." #. push button text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:78 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:80 msgid "Rescan Devices" msgstr "" @@ -1929,56 +1921,63 @@ msgstr "" #. menu entry text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:100 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:94 #, fuzzy #| msgid "Enter Provider Password" msgid "Provide Crypt &Passwords..." msgstr "Unesite lozinku pružatelja usluge" #. menu entry text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:112 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:99 msgid "Configure &iSCSI..." msgstr "Podesi &iSCSI..." #. menu entry text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:124 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:104 +#, fuzzy +#| msgid "Configure &zFCP..." +msgid "Configure &FCoE..." +msgstr "Podesi &zFCP..." + +#. menu entry text +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:109 msgid "Configure &Multipath..." msgstr "" #. menu entry text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:133 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:114 msgid "Configure &DASD..." msgstr "Podesi &DASD..." #. menu entry text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:141 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:119 msgid "Configure &zFCP..." msgstr "Podesi &zFCP..." #. menu entry text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:149 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:124 msgid "Configure &XPRAM..." msgstr "Podesi &XPRAM..." #. menu button text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:157 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:129 msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." #. dialog heading, %1 is replaced with hostname -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:169 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:140 msgid "Available Storage on %1" msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:184 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:155 msgid "" "<p>This view shows all storage devices\n" "available.</p>" msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:192 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:163 msgid "" "<p>By double clicking a table entry,\n" "you navigate to the view with detailed information about the\n" @@ -1986,51 +1985,58 @@ msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:202 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:173 msgid "" "<p>By selecting a table entry you can\n" "navigate to the view with detailed information about the device.</p>" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:262 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:233 msgid "" "Rescaning disks cancels all current changes.\n" "Really rescan disks?" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:280 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:251 msgid "" "Calling iSCSI configuration cancels all current changes.\n" "Really call iSCSI configuration?" msgstr "" #. popup text +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:260 +msgid "" +"Calling FCoE configuration cancels all current changes.\n" +"Really call FCoE configuration?" +msgstr "" + #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:294 -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:303 +#. popup text +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:274 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:283 msgid "" "Calling multipath configuration cancels all current changes.\n" "Really call multipath configuration?\n" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:320 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:300 msgid "" "Calling DASD configuration cancels all current changes.\n" "Really call DASD configuration?" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:329 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:309 msgid "" "Calling zFCP configuration cancels all current changes.\n" "Really call zFCP configuration?" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-all.rb:338 +#: src/include/partitioning/ep-all.rb:318 msgid "" "Calling XPRAM configuration cancels all current changes.\n" "Really call XPRAM configuration?" @@ -2307,14 +2313,52 @@ msgstr "&Korišteni uređaji" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:39 +#, fuzzy +#| msgid "<p>Next, choose the file system to use on the device.</p>" +msgid "<p>Choose the role of the device.</p>" +msgstr "<p>Nadalje, izaberite datotečni sustav za ovaj uređaj.</p>" + +#. radio button text +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55 +#, fuzzy +#| msgid "&Other System" +msgid "Operating System" +msgstr "&Drugi sustav" + +#. radio button text +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60 +#, fuzzy +#| msgid "Delta RPM Application Progress" +msgid "Data and ISV Applications" +msgstr "Napredak primjene delta RPM-a" + +#. radio button text +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65 +msgid "Swap" +msgstr "" + +#. radio button text +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70 +msgid "Raw Volume (unformatted)" +msgstr "" + +#. heading for a frame in a dialog +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78 +#, fuzzy +#| msgid "Role: %s" +msgid "Role" +msgstr "Uloga: %s" + +#. helptext +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107 msgid "" "<p>First, choose whether the partition should be\n" "formatted and the desired file system type.</p>" msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:45 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114 msgid "" "<p>If you want to encrypt all data on the\n" "volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n" @@ -2322,54 +2366,54 @@ msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124 msgid "" "<p>Then, choose whether the partition should\n" "be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>" msgstr "" #. set globals -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:213 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309 msgid "Formatting Options" msgstr "Izbori formatiranja" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:221 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317 msgid "Format partition" msgstr "Formatiraj particiju" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:232 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328 msgid "Do not format partition" msgstr "Nemoj formatirati particiju" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:248 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344 msgid "Do not mount partition" msgstr "" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:267 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363 msgid "Mounting Options" msgstr "Izbori montiranja" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:275 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371 msgid "Mount partition" msgstr "Montiraj particiju" #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:281 src/modules/StorageFields.rb:144 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144 msgid "Mount Point" msgstr "Točka montiranja" #. button text -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:288 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384 msgid "Fs&tab Options..." msgstr "" #. error popup -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:462 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558 msgid "Crypt files must be encrypted." msgstr "" #. error popup -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:473 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569 msgid "" "You chose to create the crypt file, but did not specify\n" "that it should be formatted. This does not make sense.\n" @@ -2378,17 +2422,17 @@ msgstr "" #. error popup -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:489 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585 msgid "Crypt files require a mount point." msgstr "" #. error popup -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:503 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599 msgid "Tmpfs requires a mount point." msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:587 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683 msgid "" "<p>\n" "Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n" @@ -2398,7 +2442,7 @@ msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:600 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696 msgid "" "<p>\n" "The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n" @@ -2407,30 +2451,30 @@ "</p>\n" msgstr "" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:670 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766 #, fuzzy #| msgid "All changes will be lost!" msgid "All data stored on the volume will be lost!" msgstr "Sve će promijene biti izgubljene!" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:693 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789 msgid "Password" msgstr "Lozinka" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:790 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886 msgid "Resize not supported by underlying device." msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:795 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891 msgid "" "\n" "You cannot resize the selected partition because the file system\n" "on this partition does not support resizing.\n" msgstr "" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:819 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915 #, fuzzy #| msgid "It is not possible to create a partition on %1." msgid "" @@ -2439,28 +2483,28 @@ msgstr "Nije moguće napraviti particiju na %1." #. FIXME: Really? -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:838 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934 msgid "" "Partition %1 cannot be resized\n" "because the filesystem seems to be inconsistent.\n" msgstr "" #. Heading for dialog -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:865 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961 msgid "Resize Partition %1" msgstr "" #. Heading for dialog -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982 msgid "Resize Logical Volume %1" msgstr "" #. size_k + min_size_k could be > max_size_k -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:918 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014 msgid "Current size: %1" msgstr "Trenutna veličina: %1" -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:930 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026 msgid "Currently used: %1" msgstr "Trenutno iskorišteno: %1" @@ -2468,8 +2512,8 @@ #. input field label #. combo box label #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:943 -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:980 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076 #: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256 #: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118 #: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559 @@ -2481,33 +2525,33 @@ #. radio button text, %1 is replaced by size #. radio button text, %1 is replaced by size -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049 #: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242 #: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535 msgid "Maximum Size (%1)" msgstr "Maksimalna veličina (%1)" #. radio button text, %1 is replaced by size -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:963 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059 msgid "Minimum Size (%1)" msgstr "Minimalna veličina (%1)" #. radio button text #. radio button text -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068 #: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251 #: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568 msgid "Custom Size" msgstr "Proizvoljna veličina" #. help text -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1006 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102 msgid "<p>Choose new size.</p>" msgstr "" #. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes #. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1057 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153 #: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359 #: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692 msgid "The size entered is invalid. Enter a size between %1 and %2." @@ -2517,7 +2561,7 @@ #. after user tries to do that is stupid - in some cases #. we can tell beforehand, thus user should never get to this #. point (e.g. when the partition is mounted) -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1100 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196 msgid "" "You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n" "This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n" @@ -2526,12 +2570,12 @@ msgstr "" #. label for log view -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1176 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272 msgid "Output of %1" msgstr "" #. popup text -#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1203 +#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299 msgid "Rescanning disks..." msgstr "" @@ -2722,62 +2766,62 @@ msgstr "" #. dialog title -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:537 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548 msgid "Add Partition on %1" msgstr "Dodaj particiju na %1" #. dialog title -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:583 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594 msgid "Edit Partition %1" msgstr "Uredi particiju %1" #. error popup text, %1 is replace with name of partition -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:616 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627 #, fuzzy #| msgid "No extended partition: " msgid "No space to moved partition %1." msgstr "Nema extended particije: " #. popup text, %1 is replace with name of partition -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:626 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637 #, fuzzy #| msgid "No root partition found" msgid "Move partition %1 forward?" msgstr "Korjenska particija nije pronađena" #. popup text, %1 is replace with name of partition -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:635 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646 msgid "Move partition %1 backward?" msgstr "" #. popup text, %1 is replace with name of partition -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:654 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665 #, fuzzy #| msgid "Mount partition" msgid "Move partition %1?" msgstr "Montiraj particiju" #. radio button text -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:656 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667 msgid "Forward" msgstr "Naprijed" #. radio button text -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:658 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669 msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:714 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725 msgid "Confirm Deleting of All Partitions" msgstr "" -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:716 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727 msgid "" "The disk \"%1\" contains at least one partition.\n" "If you proceed, the following partitions will be deleted:" msgstr "" -#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:721 +#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732 msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?" msgstr "" @@ -2790,7 +2834,7 @@ #. error popup #. TRANSLATORS: error popup -#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5161 +#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5164 msgid "The disk is in use and cannot be modified." msgstr "" @@ -3669,12 +3713,12 @@ msgstr "Koristi" #. dialog title, %1 is a volume group -#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1017 +#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028 msgid "Add Logical Volume on %1" msgstr "" #. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group -#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1064 +#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075 msgid "Edit Logical Volume %1 on %2" msgstr "" @@ -3870,7 +3914,7 @@ #. tree node label #. dialog heading #: src/include/partitioning/ep-main.rb:491 -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:107 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:130 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -4070,17 +4114,17 @@ msgstr "" #. dialog title -#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:631 +#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642 msgid "Add RAID %1" msgstr "Dodaj RAID %1" #. dialog title -#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:665 +#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676 msgid "Resize RAID %1" msgstr "Promijeni veličinu RAID-a %1" #. dialog title -#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:711 +#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722 msgid "Edit RAID %1" msgstr "Uredi RAID %1" @@ -4181,116 +4225,128 @@ #. list entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:34 src/modules/StorageFields.rb:165 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:36 src/modules/StorageFields.rb:165 msgid "Label" msgstr "Traka s imenom" #. list entry #. combo box entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:36 -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:63 src/modules/StorageFields.rb:162 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:38 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:65 src/modules/StorageFields.rb:162 msgid "UUID" msgstr "UUID" #. list entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:38 src/modules/StorageFields.rb:147 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:40 src/modules/StorageFields.rb:147 msgid "Mount by" msgstr "" #. list entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:40 src/modules/StorageFields.rb:150 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:42 src/modules/StorageFields.rb:150 msgid "Used by" msgstr "Koristi" #. list entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:42 src/modules/StorageFields.rb:174 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:44 src/modules/StorageFields.rb:174 msgid "BIOS ID" msgstr "BIOS ID" #. list entry -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:45 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:47 msgid "Cylinder information" msgstr "Informacije o cilindru" #. list entry -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:50 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:52 msgid "Fibre Channel information" msgstr "" #. list entry -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:54 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:56 msgid "Encryption" msgstr "Šifriranje" #. combo box entry #. combo box entry -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:59 -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:152 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:61 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:81 msgid "Device Name" msgstr "Naziv uređaja" #. combo box entry -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:61 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:63 msgid "Volume Label" msgstr "" #. combo box entry #. combo box entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:65 -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:154 -#: src/modules/StorageFields.rb:171 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:67 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:83 src/modules/StorageFields.rb:171 msgid "Device ID" msgstr "ID uređaja" #. combo box entry #. combo box entry #. Column header -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:67 -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:156 -#: src/modules/StorageFields.rb:168 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:69 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:85 src/modules/StorageFields.rb:168 msgid "Device Path" msgstr "" +#. combo box entry +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:74 +#, fuzzy +#| msgid "Optional" +msgid "Optimal" +msgstr "Proizvoljno" + +#. combo box entry +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:76 +#, fuzzy +#| msgid "End Cylinder" +msgid "Cylinder" +msgstr "Krajnji cilindar" + #. combo box label -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:115 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:136 msgid "Default Mount by" msgstr "" #. combo box label -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:126 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:145 msgid "Default File System" msgstr "Pretpostavljeni datotečni sustav" #. combo box label -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:137 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:154 msgid "Alignment of Newly Created Partitions" msgstr "" #. combo box label -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:149 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:164 msgid "Show Storage Devices by" msgstr "" #. multi selection box label -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:169 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:177 #, fuzzy msgid "Visible Information on Storage Devices" msgstr "Izvori korisničkih informacija" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:183 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:191 msgid "" "<p>This view shows general storage\n" "settings:</p>" msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:188 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:196 msgid "" "<p><b>Default Mount by</b> gives the mount by\n" "method for newly created file systems. <i>Device Name</i> uses the kernel\n" @@ -4301,14 +4357,14 @@ msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:201 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:209 msgid "" "<p><b>Default File System</b> gives the file\n" "system type for newly created file systems.</p>\n" msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:209 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:217 msgid "" "<p><b>Alignment of Newly Created Partitions</b>\n" "determines how created partitions are aligned. <b>cylinder</b> is the traditional alignment at cylinder boundaries of the disk. <b>optimal</b> aligns the \n" @@ -4317,14 +4373,14 @@ msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:220 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:228 msgid "" "<p><b>Show Storage Devices by</b> controls\n" "the name displayed for hard disks in the navigation tree.</p>" msgstr "" #. helptext -#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:228 +#: src/include/partitioning/ep-settings.rb:236 msgid "" "<p><b>Visible Information On Storage\n" "Devices</b> allows to hide information in the tables and overview.</p>" @@ -4658,14 +4714,14 @@ msgstr "Putanja do datoteke" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:275 +#: src/modules/FileSystems.rb:276 #, fuzzy #| msgid "&Size" msgid "Tmpfs &Size" msgstr "&Veličina" #. popup text -#: src/modules/FileSystems.rb:284 +#: src/modules/FileSystems.rb:285 #, fuzzy #| msgid "Value must be between 0 and 32767. Try again." msgid "" @@ -4673,14 +4729,14 @@ "Value must be above 100k or between 1% and 200%. Try again." msgstr "Vrijednost mora biti između 0 i 32767. Pokušajte ponovo." -#: src/modules/FileSystems.rb:287 +#: src/modules/FileSystems.rb:288 #, fuzzy #| msgid "Value must be between 0 and 32767. Try again." msgid "Value must be between 1% and 200%. Try again." msgstr "Vrijednost mora biti između 0 i 32767. Pokušajte ponovo." #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:294 +#: src/modules/FileSystems.rb:295 msgid "" "<p><b>Tmpfs Size:</b>\n" "Size may be either entered as a number followed by K,M,G for Kilo-, Mega- or Gigabyte or\n" @@ -4688,31 +4744,31 @@ msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:308 +#: src/modules/FileSystems.rb:309 msgid "Swap &Priority" msgstr "" #. popup text -#: src/modules/FileSystems.rb:316 +#: src/modules/FileSystems.rb:317 msgid "Value must be between 0 and 32767. Try again." msgstr "Vrijednost mora biti između 0 i 32767. Pokušajte ponovo." #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:323 +#: src/modules/FileSystems.rb:324 msgid "" "<p><b>Swap Priority:</b>\n" "Enter the swap priority. Higher numbers mean higher priority.</p>\n" msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:470 +#: src/modules/FileSystems.rb:479 #, fuzzy #| msgid "&Read-Only" msgid "Mount &Read-Only" msgstr "&Samo za čitanje" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:474 +#: src/modules/FileSystems.rb:483 msgid "" "<p><b>Mount Read-Only:</b>\n" "Writing to the file system is not possible. Default is false. During installation\n" @@ -4720,38 +4776,38 @@ msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:486 +#: src/modules/FileSystems.rb:495 #, fuzzy #| msgid "No Access" msgid "No &Access Time" msgstr "Bez pristupa" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:490 +#: src/modules/FileSystems.rb:499 msgid "" "<p><b>No Access Time:</b>\n" "Access times are not updated when a file is read. Default is false.</p>\n" msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:500 +#: src/modules/FileSystems.rb:509 msgid "Mountable by &User" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:504 +#: src/modules/FileSystems.rb:513 msgid "" "<p><b>Mountable by User:</b>\n" "The file system may be mounted by an ordinary user. Default is false.</p>\n" msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:517 +#: src/modules/FileSystems.rb:526 msgid "Do Not Mount at System &Start-up" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:523 +#: src/modules/FileSystems.rb:532 msgid "" "<p><b>Do Not Mount at System Start-up:</b>\n" "The file system is not automatically mounted when the system starts.\n" @@ -4761,12 +4817,12 @@ msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:540 +#: src/modules/FileSystems.rb:549 msgid "Enable &Quota Support" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:546 +#: src/modules/FileSystems.rb:555 msgid "" "<p><b>Enable Quota Support:</b>\n" "The file system is mounted with user quotas enabled.\n" @@ -4774,12 +4830,12 @@ msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:565 +#: src/modules/FileSystems.rb:574 msgid "Data &Journaling Mode" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:574 +#: src/modules/FileSystems.rb:583 msgid "" "<p><b>Data Journaling Mode:</b>\n" "Specifies the journaling mode for file data.\n" @@ -4791,40 +4847,40 @@ msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:595 +#: src/modules/FileSystems.rb:604 msgid "&Access Control Lists (ACL)" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:599 +#: src/modules/FileSystems.rb:608 msgid "" "<p><b>Access Control Lists (ACL):</b>\n" "Enable access control lists on the file system.</p>\n" msgstr "" #. button text -#: src/modules/FileSystems.rb:610 +#: src/modules/FileSystems.rb:619 msgid "&Extended User Attributes" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:614 +#: src/modules/FileSystems.rb:623 msgid "" "<p><b>Extended User Attributes:</b>\n" "Allow extended user attributes on the file system.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:631 +#: src/modules/FileSystems.rb:640 msgid "Arbitrary Option &Value" msgstr "" -#: src/modules/FileSystems.rb:636 +#: src/modules/FileSystems.rb:645 msgid "Invalid characters in arbitrary option value. Do not use spaces or tabs. Try again." msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:640 +#: src/modules/FileSystems.rb:649 msgid "" "<p><b>Arbitrary Option Value:</b>\n" "In this field, type any legal mount option allowed in the fourth field of /etc/fstab.\n" @@ -4832,95 +4888,95 @@ msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:657 +#: src/modules/FileSystems.rb:666 msgid "Char&set for file names" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:678 +#: src/modules/FileSystems.rb:687 msgid "" "<p><b>Charset for File Names:</b>\n" "Set the charset used for display of file names in Windows partitions.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:689 +#: src/modules/FileSystems.rb:698 msgid "Code&page for short FAT names" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:695 +#: src/modules/FileSystems.rb:704 msgid "" "<p><b>Codepage for Short FAT Names:</b>\n" "This codepage is used for converting to shortname characters on FAT file systems.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:709 +#: src/modules/FileSystems.rb:718 msgid "Number of &FATs" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:715 +#: src/modules/FileSystems.rb:724 msgid "" "<p><b>Number of FATs:</b>\n" "Specify the number of file allocation tables in the file system. The default is 2.</p>" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:724 +#: src/modules/FileSystems.rb:733 #, fuzzy #| msgid "&Size" msgid "FAT &Size" msgstr "&Veličina" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:735 +#: src/modules/FileSystems.rb:744 msgid "" "<p><b>FAT Size:</b>\n" "Specifies the type of file allocation tables used (12, 16, or 32-bit). If auto is specified, YaST will automatically select the value most suitable for the file system size.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:744 +#: src/modules/FileSystems.rb:753 #, fuzzy #| msgid "&All Entries" msgid "Root &Dir Entries" msgstr "&Svi unosi" #. popup text -#: src/modules/FileSystems.rb:752 +#: src/modules/FileSystems.rb:761 msgid "The minimum size for \"Root Dir Entries\" is 112. Try again." msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:756 +#: src/modules/FileSystems.rb:765 msgid "" "<p><b>Root Dir Entries:</b>\n" "Select the number of entries available in the root directory.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:769 +#: src/modules/FileSystems.rb:778 msgid "Hash &Function" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:776 +#: src/modules/FileSystems.rb:785 msgid "" "<p><b>Hash Function:</b>\n" "This specifies the name of the hash function to use to sort the file names in directories.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:785 +#: src/modules/FileSystems.rb:794 #, fuzzy #| msgid "Revision" msgid "FS &Revision" msgstr "Revizija" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:792 +#: src/modules/FileSystems.rb:801 msgid "" "<p><b>FS Revision:</b>\n" "This option defines the reiserfs format revision to use. '3.5' is for backwards compatibility with kernels of the 2.2.x series. '3.6' is more recent, but can only be used with kernel versions greater than or equal to 2.4.</p>\n" @@ -4928,14 +4984,14 @@ #. label text #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:805 src/modules/FileSystems.rb:969 +#: src/modules/FileSystems.rb:814 src/modules/FileSystems.rb:978 #, fuzzy #| msgid "&Size (in MB)" msgid "Block &Size in Bytes" msgstr "&Veličina (u MB)" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:812 +#: src/modules/FileSystems.rb:821 msgid "" "<p><b>Block Size:</b>\n" "Specify the size of blocks in bytes. Valid block size values are 512, 1024, 2048 and 4096 bytes per block. If auto is selected, the standard block size of 4096 is used.</p>\n" @@ -4943,39 +4999,39 @@ #. label text #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:821 src/modules/FileSystems.rb:1051 +#: src/modules/FileSystems.rb:830 src/modules/FileSystems.rb:1060 msgid "&Inode Size" msgstr "" #. help text, richtext format #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:827 src/modules/FileSystems.rb:1057 +#: src/modules/FileSystems.rb:836 src/modules/FileSystems.rb:1066 msgid "" "<p><b>Inode Size:</b>\n" "This option specifies the inode size of the file system.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:836 +#: src/modules/FileSystems.rb:845 msgid "&Percentage of Inode Space" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:864 +#: src/modules/FileSystems.rb:873 msgid "" "<p><b>Percentage of Inode Space:</b>\n" "The option \"Percentage of Inode Space\" specifies the maximum percentage of space in the file system that can be allocated to inodes.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:873 +#: src/modules/FileSystems.rb:882 #, fuzzy #| msgid "Ignore &All" msgid "Inode &Aligned" msgstr "&Ignoriraj sve" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:879 +#: src/modules/FileSystems.rb:888 msgid "" "<p><b>Inode Aligned:</b>\n" "The option \"Inode Aligned\" is used to specify whether inode allocation is or\n" @@ -4984,12 +5040,12 @@ msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:909 +#: src/modules/FileSystems.rb:918 msgid "&Log Size in Megabytes" msgstr "" #. popup text -#: src/modules/FileSystems.rb:918 +#: src/modules/FileSystems.rb:927 msgid "" "The \"Log Size\" value is incorrect.\n" "Enter a value greater than zero.\n" @@ -4997,31 +5053,31 @@ #. xgettext: no-c-format #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:923 +#: src/modules/FileSystems.rb:932 msgid "" "<p><b>Log Size</b>\n" "Set the log size (in megabytes). If auto, the default is 40% of the aggregate size.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:931 +#: src/modules/FileSystems.rb:940 msgid "Invoke Bad Blocks List &Utility" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:945 +#: src/modules/FileSystems.rb:954 msgid "Stride &Length in Blocks" msgstr "" #. popup text -#: src/modules/FileSystems.rb:953 +#: src/modules/FileSystems.rb:962 msgid "" "The \"Stride Length in Blocks\" value is invalid.\n" "Select a value greater than 1.\n" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:957 +#: src/modules/FileSystems.rb:966 msgid "" "<p><b>Stride Length in Blocks:</b>\n" "Set RAID-related options for the file system. Currently, the only supported\n" @@ -5030,19 +5086,19 @@ msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:976 +#: src/modules/FileSystems.rb:985 msgid "" "<p><b>Block Size:</b>\n" "Specify the size of blocks in bytes. Valid block size values are 1024, 2048, and 4096 bytes per block. If auto is selected, the block size is determined by the file system size and the expected use of the file system.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:985 +#: src/modules/FileSystems.rb:994 msgid "Bytes per &Inode" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:991 +#: src/modules/FileSystems.rb:1000 msgid "" "<p><b>Bytes per Inode:</b> \n" "Specify the bytes to inode ratio. YaST creates an inode for every\n" @@ -5055,12 +5111,12 @@ msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:1007 +#: src/modules/FileSystems.rb:1016 msgid "Percentage of Blocks &Reserved for root" msgstr "" #. popup text -#: src/modules/FileSystems.rb:1017 +#: src/modules/FileSystems.rb:1026 msgid "" "The \"Percentage of Blocks Reserved for root\" value is incorrect.\n" "Allowed are float numbers no larger than 99 (e.g. 0.5).\n" @@ -5068,43 +5124,43 @@ #. xgettext: no-c-format #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:1022 +#: src/modules/FileSystems.rb:1031 msgid "<p><b>Percentage of Blocks Reserved for root:</b> Specify the percentage of blocks reserved for the super user. The default is computed so that normally 1 Gig is reserved. Upper limit for reserved default is 5.0, lowest reserved default is 0.1.</p>" msgstr "" #. checkbox text -#: src/modules/FileSystems.rb:1031 +#: src/modules/FileSystems.rb:1040 #, fuzzy #| msgid "Disable regular checks" msgid "Disable Regular Checks" msgstr "Onemogući redovne provjere" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:1039 +#: src/modules/FileSystems.rb:1048 msgid "" "<p><b>Disable Regular Checks:</b>\n" "Disable regular file system check at booting.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:1066 +#: src/modules/FileSystems.rb:1075 msgid "&Directory Index Feature" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:1073 +#: src/modules/FileSystems.rb:1082 msgid "" "<p><b>Directory Index:</b>\n" "Enables use of hashed b-trees to speed up lookups in large directories.</p>\n" msgstr "" #. label text -#: src/modules/FileSystems.rb:1085 +#: src/modules/FileSystems.rb:1094 msgid "&No Journal" msgstr "" #. help text, richtext format -#: src/modules/FileSystems.rb:1092 +#: src/modules/FileSystems.rb:1101 msgid "" "<p><b>No Journal:</b>\n" "Suppressed use of journaling on filesystem. Only activate this when you really\n" @@ -5112,12 +5168,12 @@ msgstr "" #. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK -#: src/modules/Partitions.rb:922 +#: src/modules/Partitions.rb:930 msgid "Operation not permitted on disk %1.\n" msgstr "" #. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda -#: src/modules/Partitions.rb:932 +#: src/modules/Partitions.rb:940 msgid "" "\n" "The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n" @@ -5130,7 +5186,7 @@ msgstr "" #. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda -#: src/modules/Partitions.rb:950 +#: src/modules/Partitions.rb:958 msgid "" "\n" "The disk %1 does not contain a partition table but for\n" @@ -5143,7 +5199,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/modules/Partitions.rb:969 +#: src/modules/Partitions.rb:977 msgid "" "\n" "\n" @@ -5153,7 +5209,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/modules/Partitions.rb:981 +#: src/modules/Partitions.rb:989 msgid "" "\n" "\n" @@ -5167,7 +5223,7 @@ #. @param integer testsize #. @param [Symbol] used_fs #. @param [Boolean] verbose -#: src/modules/Storage.rb:975 +#: src/modules/Storage.rb:976 msgid "Resize Not Possible:" msgstr "Promjena veličine nije moguća:" @@ -5180,7 +5236,7 @@ #. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap #. @param [Hash{String => map}] target Disk map #. @return [Hash{String => map}] modified target -#: src/modules/Storage.rb:2703 src/modules/Storage.rb:3908 +#: src/modules/Storage.rb:2706 src/modules/Storage.rb:3911 msgid "" "Could not set encryption.\n" "System error code is %1.\n" @@ -5189,7 +5245,7 @@ msgstr "" #. popup text -#: src/modules/Storage.rb:3939 +#: src/modules/Storage.rb:3942 msgid "" "The first and the second version\n" "of the password do not match.\n" @@ -5200,7 +5256,7 @@ "Molimo pokušajte ponovno." #. popup text -#: src/modules/Storage.rb:3970 +#: src/modules/Storage.rb:3973 #, fuzzy #| msgid "" #| "The password may only contain the following characters:\n" @@ -5217,30 +5273,30 @@ #. Label: get password for encrypted volume #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/modules/Storage.rb:4024 +#: src/modules/Storage.rb:4027 #, fuzzy #| msgid "Enter Encryption Key" msgid "&Enter Encryption Password:" msgstr "Unesite ključ za šifriranje" #. Clear password fields on every round. -#: src/modules/Storage.rb:4083 +#: src/modules/Storage.rb:4086 #, fuzzy #| msgid "Enter Provider Password" msgid "Provide Password" msgstr "Unesite lozinku pružatelja usluge" -#: src/modules/Storage.rb:4102 +#: src/modules/Storage.rb:4105 msgid "The following encrypted volumes are already available." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:4117 +#: src/modules/Storage.rb:4120 #, fuzzy #| msgid "&Use Encrypted Home Directory" msgid "Encrypted Volume Activation" msgstr "&Koristi kriptirani kućni direktorij" -#: src/modules/Storage.rb:4121 +#: src/modules/Storage.rb:4124 msgid "" "The following volumes contain an encryption signature but the \n" "passwords are not yet known.\n" @@ -5248,14 +5304,14 @@ "during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:4133 +#: src/modules/Storage.rb:4136 #, fuzzy #| msgid "Do you want to retry?" msgid "Do you want to provide encryption passwords?" msgstr "Da li želite pokušati ponovno?" #. text in help field -#: src/modules/Storage.rb:4190 +#: src/modules/Storage.rb:4193 msgid "" "Enter encryption password for any of the\n" "devices in the locked devices list.\n" @@ -5263,92 +5319,92 @@ msgstr "" #. header text -#: src/modules/Storage.rb:4196 +#: src/modules/Storage.rb:4199 #, fuzzy #| msgid "Enter Encryption Key" msgid "Enter Encryption Password" msgstr "Unesite ključ za šifriranje" -#: src/modules/Storage.rb:4199 +#: src/modules/Storage.rb:4202 msgid "There are no encrypted volume to unlock." msgstr "" #. label text, multiple device names follow -#: src/modules/Storage.rb:4212 +#: src/modules/Storage.rb:4215 #, fuzzy #| msgid "YaST2 detected the following device" msgid "Provide password for any of the following devices:" msgstr "YaST je otkrio slijedeći uređaj" #. label text, one device name follows -#: src/modules/Storage.rb:4215 +#: src/modules/Storage.rb:4218 #, fuzzy #| msgid "YaST2 detected the following device" msgid "Provide password for the following device:" msgstr "YaST je otkrio slijedeći uređaj" -#: src/modules/Storage.rb:4228 +#: src/modules/Storage.rb:4231 msgid "Trying to unlock encrypted volumes..." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:4252 +#: src/modules/Storage.rb:4255 msgid "Password did not unlock any volume." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:4338 +#: src/modules/Storage.rb:4341 msgid "IDE Disk" msgstr "IDE Disk" -#: src/modules/Storage.rb:4344 +#: src/modules/Storage.rb:4347 msgid "SCSI Disk" msgstr "SCSI disk" -#: src/modules/Storage.rb:4350 +#: src/modules/Storage.rb:4353 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/modules/Storage.rb:4378 +#: src/modules/Storage.rb:4381 msgid "DM RAID" msgstr "DM RAID" -#: src/modules/Storage.rb:4391 +#: src/modules/Storage.rb:4394 msgid "MD RAID" msgstr "DM RAID" #. TRANSLATORS: error popup -#: src/modules/Storage.rb:5173 +#: src/modules/Storage.rb:5176 msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used." msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5199 +#: src/modules/Storage.rb:5202 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n" "that is needed to run the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5213 +#: src/modules/Storage.rb:5216 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n" "data needed to perform the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5242 +#: src/modules/Storage.rb:5245 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n" "that is needed to run the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5251 +#: src/modules/Storage.rb:5254 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n" "data needed to perform the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5280 +#: src/modules/Storage.rb:5283 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -5356,7 +5412,7 @@ "the installation.\n" msgstr "" -#: src/modules/Storage.rb:5291 +#: src/modules/Storage.rb:5294 msgid "" "\n" "Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n" @@ -5364,7 +5420,7 @@ msgstr "" #. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779) -#: src/modules/Storage.rb:5313 +#: src/modules/Storage.rb:5316 msgid "" "\n" "Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n" @@ -5372,20 +5428,20 @@ msgstr "" #. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function. -#: src/modules/Storage.rb:5402 +#: src/modules/Storage.rb:5405 #, fuzzy #| msgid "Copying root filesystem..." msgid "Nothing assigned as root filesystem!" msgstr "Kopiram korjenski datotečni sustav..." -#: src/modules/Storage.rb:5403 +#: src/modules/Storage.rb:5406 msgid "Installation will most certainly fail fatally!" msgstr "" #. Set rather than Add, there might be some packs left over #. from previous 'MakeProposal' we don't need now #. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil -#: src/modules/Storage.rb:6005 +#: src/modules/Storage.rb:6008 #, fuzzy #| msgid "writing the firewall rules failed" msgid "Adding the following resolvables failed: %1" @@ -5991,54 +6047,54 @@ #. enable snapshots for root volume if desired #. penalty for not having separate /home -#: src/modules/StorageProposal.rb:4545 src/modules/StorageProposal.rb:5675 +#: src/modules/StorageProposal.rb:4552 src/modules/StorageProposal.rb:5675 msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows." msgstr "" #. TRANSLATORS: checkbox text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6143 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6164 msgid "Create &LVM-based Proposal" msgstr "" #. TRANSLATORS: checkbox text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6158 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6179 #, fuzzy #| msgid "&Use Encrypted Home Directory" msgid "Encr&ypt Volume Group" msgstr "&Koristi kriptirani kućni direktorij" #. TRANSLATORS: combobox label -#: src/modules/StorageProposal.rb:6176 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6197 #, fuzzy msgid "File System for Root Partition" msgstr "Napravi novu particiju" #. TRANSLATORS: combobox label -#: src/modules/StorageProposal.rb:6223 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6244 #, fuzzy msgid "File System for Home Partition" msgstr "Napravi novu particiju" #. TRANSLATORS: checkbox text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6241 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6262 msgid "Enlarge &Swap for Suspend" msgstr "" -#: src/modules/StorageProposal.rb:6251 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6272 #, fuzzy #| msgid "Write global settings" msgid "Proposal Settings" msgstr "Zapiši globalne postavke" #. TRANSLATORS: help text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6266 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6287 msgid "" "<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n" "LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6273 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6294 msgid "" "<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n" "corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n" @@ -6047,32 +6103,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: help text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6282 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6303 msgid "" "<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n" "the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>" msgstr "" #. TRANSLATORS: help text -#: src/modules/StorageProposal.rb:6289 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6310 msgid "" "<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n" "the system to disk in most cases.</p>" msgstr "" -#: src/modules/StorageProposal.rb:6314 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6335 msgid "Enter your password for the proposal encryption." msgstr "" #. Label: get password for user root #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/modules/StorageProposal.rb:6321 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6342 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #. Label: get same password again for verification #. Please use newline if label is longer than 40 characters -#: src/modules/StorageProposal.rb:6332 +#: src/modules/StorageProposal.rb:6353 msgid "Reenter the password for verification:" msgstr "" @@ -6099,27 +6155,27 @@ #. Package: yast2-storage #. Summary: Expert Partitioner #. Authors: Arvin Schnell <aschnell@suse.de> -#: src/modules/StorageSettings.rb:177 +#: src/modules/StorageSettings.rb:179 msgid "Default Mount-by:" msgstr "" -#: src/modules/StorageSettings.rb:178 +#: src/modules/StorageSettings.rb:180 #, fuzzy #| msgid "Default File System" msgid "Default File System:" msgstr "Pretpostavljeni datotečni sustav" -#: src/modules/StorageSettings.rb:179 +#: src/modules/StorageSettings.rb:181 msgid "Show Storage Devices by:" msgstr "" -#: src/modules/StorageSettings.rb:180 +#: src/modules/StorageSettings.rb:182 #, fuzzy #| msgid "Partitioning" msgid "Partition Alignment:" msgstr "Particioniranje" -#: src/modules/StorageSettings.rb:181 +#: src/modules/StorageSettings.rb:183 msgid "Visible Information on Storage Devices:" msgstr "" Modified: trunk/yast/hr/po/sudo.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/sudo.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/sudo.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sudo.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:33+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/support.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/support.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/support.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #. Rich text title for Support in proposals #: src/clients/support_proposal.rb:83 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podrška" #. Menu title for Support in proposals #: src/clients/support_proposal.rb:87 @@ -39,16 +39,18 @@ #. Support configure1 dialog contents #: src/include/support/dialogs.rb:53 -msgid "Open Novell Support Center" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "SUSE Support" +msgid "Open SUSE Support Center" +msgstr "SUSE podrška" #: src/include/support/dialogs.rb:58 -msgid "This will start a browser connecting to the Novell Support Center Portal." +msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal." msgstr "" #: src/include/support/dialogs.rb:68 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvori" #: src/include/support/dialogs.rb:79 msgid "Collect Data" @@ -93,7 +95,7 @@ #. Support configure1 dialog contents #: src/include/support/dialogs.rb:226 msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj kao" #: src/include/support/dialogs.rb:229 msgid "Directory to Save" @@ -118,7 +120,7 @@ #: src/include/support/dialogs.rb:343 msgid "Cannot write settings." -msgstr "" +msgstr "Ne mogu zapisati postavke." #: src/include/support/dialogs.rb:389 msgid "Choose Directory Where to Save Tarball" @@ -177,11 +179,11 @@ #: src/include/support/dialogs.rb:489 msgid "Expert Settings" -msgstr "" +msgstr "Stručne postavke" #: src/include/support/dialogs.rb:495 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Izbori" #. Support overview dialog caption #: src/include/support/dialogs.rb:584 @@ -213,7 +215,7 @@ #: src/include/support/dialogs.rb:708 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: src/include/support/dialogs.rb:715 msgid "Phone Number" @@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "" #: src/include/support/dialogs.rb:770 -msgid "Novell 11-digit service request number" +msgid "11-digit service request number" msgstr "" #. abort? @@ -250,7 +252,7 @@ #: src/include/support/dialogs.rb:866 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Napredak" #: src/include/support/dialogs.rb:931 msgid "Collected Data Review" @@ -260,7 +262,7 @@ #. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents")) #: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv datoteke" #: src/include/support/dialogs.rb:984 msgid "Remove from Data" @@ -279,6 +281,8 @@ "<p><b><big>Aborting Initialization:</big></b><br>\n" "Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Prekidam inicijalizaciju:</big></b><br>\n" +"Možete sigurno prekinuti alat za postavke pritiskom na <b>Prekini</b>.</p>\n" #. Write dialog help 1/2 #: src/include/support/helps.rb:44 @@ -295,6 +299,10 @@ "An additional dialog informs whether it is safe to do so.\n" "</p>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Prekidam pohranu:</big></b><br />\n" +"Pohranu možete prekinuti pritiskom na <b>Prekini</b>.\n" +"Dodatni okvir će vas obavijestiti da li je to sigurno.\n" +"</p>\n" #. Summary dialog help 1/3 #: src/include/support/helps.rb:55 @@ -319,13 +327,16 @@ "If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n" "the configuration opens.</p>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Uređivanje ili brisanje:</big></b><br>\n" +"Ako stisnete <b>Uredi</b>, otvara se dodatni prozor u kojem\n" +"se uređuju njihove postavke.</p>\n" #. Ovreview dialog help 1/3 #: src/include/support/helps.rb:72 msgid "" "\n" -"<p><b><big>Opening Novell Support Center</big></b><br>\n" -"To start a Web browser that opens the Novell Support Center Portal, use <b>Open Novell Support Center</b>.\n" +"<p><b><big>Opening SUSE Support Center</big></b><br>\n" +"To start a Web browser that opens the SUSE Support Center Portal, use <b>Open SUSE Support Center</b>.\n" "You can then open a Service Request with Global Technical Support. Make sure you write down\n" "the Service Request number to include in the supportconfig data upload.</p>\n" msgstr "" @@ -407,7 +418,7 @@ #: src/include/support/helps.rb:133 msgid "" "<p><b>Note:</b> If you are uploading a supportconfig tarball to Global Technical Support,\n" -"make sure you include the Novell 11-digit service request number from your open service request.\n" +"make sure you include the 11-digit service request number from your open service request.\n" msgstr "" #. Collecting data dialkog help 1/1 @@ -450,7 +461,7 @@ #: src/include/support/helps.rb:164 src/include/support/helps.rb:189 msgid "" "<p><b><big>Privacy Policy</big></b><br>\n" -"Find Novell's privacy policy at\n" +"Find SUSE's privacy policy at\n" "<i>%1</i>.</p>\n" msgstr "" @@ -469,6 +480,9 @@ "Press <b>Next</b> to continue.\n" "<br></p>\n" msgstr "" +"<p><b><big>Drugi korak postavljanja</big></b><br />\n" +"Pritisnite <b>Dalje</b> za nastavak.\n" +"<br></p>\n" #. Configure2 dialog help 2/2 #: src/include/support/helps.rb:204 @@ -477,6 +491,9 @@ "It is not possible. You must code it first. :-)\n" "</p>" msgstr "" +"<p><b><big>Odabir nečega</big></b><br />\n" +"Nije moguće. Prvo to morate isprogramirati. :-)\n" +"</p>" #. encoding: utf-8 #. *************************************************************************** @@ -754,7 +771,7 @@ msgstr "" #: src/include/support/supportconfig_conf.rb:218 -msgid "Used to specify where the supportconfig tarball will be uploaded, when using the -u srnum startup option. You can specify any FTP server that supports anonymous uploads. The default is Novell's public ftp server." +msgid "Used to specify where the supportconfig tarball will be uploaded, when using the -u srnum startup option. You can specify any FTP server that supports anonymous uploads. The default is SUSE's public ftp server." msgstr "" #. Initialization dialog caption @@ -765,7 +782,7 @@ #. Initialization dialog contents #: src/include/support/wizards.rb:149 msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "Inicijaliziram..." #. global string created_directory=""; #: src/modules/Support.rb:143 @@ -774,7 +791,7 @@ #: src/modules/Support.rb:144 msgid "root Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka korisnika root" #: src/modules/Support.rb:163 msgid "Password incorrect" @@ -793,30 +810,30 @@ #. Progress stage 1/2 #: src/modules/Support.rb:329 msgid "Write the settings" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj postavke" #. Progress stage 2/2 #: src/modules/Support.rb:331 msgid "Run SuSEconfig" -msgstr "" +msgstr "Pokreni SuSEconfig" #. Progress step 1/2 #: src/modules/Support.rb:335 msgid "Writing the settings..." -msgstr "" +msgstr "Zapisujem postavke..." #. Progress step 2/2 #: src/modules/Support.rb:337 msgid "Running SuSEconfig..." -msgstr "" +msgstr "Pokrećem SuSEconfig..." #. Progress finished #: src/modules/Support.rb:339 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Završeno" #. TODO FIXME: your code here... #. Configuration summary text for autoyast #: src/modules/Support.rb:438 msgid "Configuration summary..." -msgstr "" +msgstr "Sažetak postavki..." Modified: trunk/yast/hr/po/sysconfig.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/sysconfig.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/sysconfig.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sysconfig.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 19:12+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -494,51 +494,111 @@ "Molim sačekajte...<br></p>\n" "\n" -#~ msgid "" -#~ "<p> SuSEconfig saves a checksum of each configuration file, so it can detect if\n" -#~ " you have manually changed any of them. If you have changed a configuration file manually,\n" -#~ " it will not touch it.</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p> SuSEconfig pohranjuje checksum za svaku konfiguracijsku datoteku, pa može otkriti ako\n" -#~ " ste ručno promijenili bilo koju od njih. Ako ste promijenili konfiguracijsku datoteku ručno,\n" -#~ " on ju neće dirati.</p>\n" +#. Translation: Progress bar label +#: src/modules/Sysconfig.rb:159 +msgid "Searching..." +msgstr "Pretraga..." -#~ msgid "Searching..." -#~ msgstr "Pretraga..." +#. Display confirmation dialog +#. @param [String] message Confirmation message +#. @param [String] command Command to confirm +#. @return [Symbol] `cont - start command, `skip - skip this command, `abort - skip all remaining commands +#: src/modules/Sysconfig.rb:883 +msgid "Command: " +msgstr "Naredba: " -#~ msgid "Command: " -#~ msgstr "Naredba: " +#. button label +#: src/modules/Sysconfig.rb:889 +msgid "S&kip" +msgstr "Pre&skoči" -#~ msgid "S&kip" -#~ msgstr "Pre&skoči" +#. get activation map for variable +#. start generic commands +#: src/modules/Sysconfig.rb:967 src/modules/Sysconfig.rb:1171 +msgid "A command will be executed" +msgstr "Naredba će biti izvršena" -#~ msgid "A command will be executed" -#~ msgstr "Naredba će biti izvršena" +#: src/modules/Sysconfig.rb:968 src/modules/Sysconfig.rb:1172 +msgid "Starting command: %1..." +msgstr "Pokrećem naredbu: %1..." -#~ msgid "Starting command: %1..." -#~ msgstr "Pokrećem naredbu: %1..." +#: src/modules/Sysconfig.rb:969 src/modules/Sysconfig.rb:1173 +msgid "Command %1 failed" +msgstr "Naredba %1 neuspjela" -#~ msgid "Command %1 failed" -#~ msgstr "Naredba %1 neuspjela" +#. write dialog caption +#: src/modules/Sysconfig.rb:1009 +msgid "Saving sysconfig Configuration" +msgstr "Pohranjujem sysconfig podešenja" -#~ msgid "Saving sysconfig Configuration" -#~ msgstr "Pohranjujem sysconfig podešenja" +#. progress bar item +#: src/modules/Sysconfig.rb:1036 +msgid "Write the new settings" +msgstr "Zapiši nove postavke" -#~ msgid "Write the new settings" -#~ msgstr "Zapiši nove postavke" +#: src/modules/Sysconfig.rb:1037 +msgid "Activate the changes" +msgstr "Aktiviraj promjene" -#~ msgid "Activate the changes" -#~ msgstr "Aktiviraj promjene" +#. error popup: %1 - variable name (e.g. DISPLAYMANAGER), %2 - file name (/etc/sysconfig/displaymanager) +#: src/modules/Sysconfig.rb:1060 +msgid "Saving variable %1 to the file %2 failed." +msgstr "Pohranjivanje varijable %1 u datoteku %2 je neuspješno" -#~ msgid "Saving variable %1 to the file %2 failed." -#~ msgstr "Pohranjivanje varijable %1 u datoteku %2 je neuspješno" +#. progress bar label, %1 is variable name (e.g. DISPLAYMANAGER) +#: src/modules/Sysconfig.rb:1068 +msgid "Saving variable %1..." +msgstr "Spremanje varijable %1..." -#~ msgid "Saving variable %1..." -#~ msgstr "Spremanje varijable %1..." +#: src/modules/Sysconfig.rb:1073 +msgid "Saving changes to the files..." +msgstr "Spremanje promjena u datoteke..." -#~ msgid "Saving changes to the files..." -#~ msgstr "Spremanje promjena u datoteke..." +#. service is running, reload it +#: src/modules/Sysconfig.rb:1100 +msgid "Service %1 will be reloaded" +msgstr "Usluga %1 će biti ponovno učitana" +#: src/modules/Sysconfig.rb:1103 +msgid "Reloading service %1..." +msgstr "Ponovno učitavam uslugu %1..." + +#: src/modules/Sysconfig.rb:1105 +msgid "Reload of the service %1 failed" +msgstr "Ponovno učitavanje usluge %1 neuspješno" + +#. service is running, restart it +#: src/modules/Sysconfig.rb:1143 +msgid "Service %1 will be restarted" +msgstr "Usluga %1 će biti ponovno pokrenuta" + +#: src/modules/Sysconfig.rb:1146 +msgid "Restarting service %1..." +msgstr "Ponovno pokrećem uslugu %1..." + +#: src/modules/Sysconfig.rb:1148 +msgid "Restart of the service %1 failed" +msgstr "Ponovno pokretanje usluge %1 neuspješno" + +#. set 100% in progress bar +#: src/modules/Sysconfig.rb:1186 +msgid "Finished" +msgstr "Kraj" + +#. configuration summary headline +#: src/modules/Sysconfig.rb:1269 +msgid "Configuration Summary" +msgstr "Konfiguracijski detalji" + +#~ msgid "" +#~ "<p> SuSEconfig saves a checksum of each configuration file, so it can detect if\n" +#~ " you have manually changed any of them. If you have changed a configuration file manually,\n" +#~ " it will not touch it.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p> SuSEconfig pohranjuje checksum za svaku konfiguracijsku datoteku, pa može otkriti ako\n" +#~ " ste ručno promijenili bilo koju od njih. Ako ste promijenili konfiguracijsku datoteku ručno,\n" +#~ " on ju neće dirati.</p>\n" + #~ msgid "All configuration scripts will be started." #~ msgstr "Sve konfiguracijske skripte će biti pokrenute." @@ -557,30 +617,6 @@ #~ msgid "Configuration module %1 failed." #~ msgstr "Konfiguracijski modul %1 neuspješan." -#~ msgid "Service %1 will be reloaded" -#~ msgstr "Usluga %1 će biti ponovno učitana" - -#~ msgid "Reloading service %1..." -#~ msgstr "Ponovno učitavam uslugu %1..." - -#~ msgid "Reload of the service %1 failed" -#~ msgstr "Ponovno učitavanje usluge %1 neuspješno" - -#~ msgid "Service %1 will be restarted" -#~ msgstr "Usluga %1 će biti ponovno pokrenuta" - -#~ msgid "Restarting service %1..." -#~ msgstr "Ponovno pokrećem uslugu %1..." - -#~ msgid "Restart of the service %1 failed" -#~ msgstr "Ponovno pokretanje usluge %1 neuspješno" - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Kraj" - -#~ msgid "Configuration Summary" -#~ msgstr "Konfiguracijski detalji" - #~ msgid "" #~ "Here, see the values YaST2 will change.\n" #~ "Choose \"OK\" for YaST2 to save these changes.\n" Modified: trunk/yast/hr/po/tftp-server.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/tftp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/tftp-server.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-server.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 21:36+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/timezone_db.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/timezone_db.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/timezone_db.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: timezone_db.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 18:29+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <hr@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/tune.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/tune.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/tune.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tune.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-04 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-06 21:53+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -21,36 +21,36 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #. Command line help text for the hardware detection module, %1 is "hwinfo" -#: src/clients/hwinfo.rb:47 +#: src/clients/hwinfo.rb:49 msgid "Hardware Detection - this module does not support the command line interface, use '%1' instead." msgstr "Potraga za uređajima - ovaj modul ne podržava sučelje naredbene linije, koristite '%1' umjesto." #. translators: popup heading -#: src/clients/hwinfo.rb:71 +#: src/clients/hwinfo.rb:73 msgid "Probing Hardware..." msgstr "Ispitujem uređaje..." #. progress bar label -#: src/clients/hwinfo.rb:74 +#: src/clients/hwinfo.rb:76 msgid "Progress" msgstr "Napredak" #. title label -#: src/clients/hwinfo.rb:292 +#: src/clients/hwinfo.rb:311 msgid "&All Entries" msgstr "&Svi unosi" -#: src/clients/hwinfo.rb:304 +#: src/clients/hwinfo.rb:323 msgid "&Save to File..." msgstr "S&premi u datoteku..." #. dialog header -#: src/clients/hwinfo.rb:313 +#: src/clients/hwinfo.rb:332 msgid "Hardware Information" msgstr "Informacije o uređajima" #. help text -#: src/clients/hwinfo.rb:316 +#: src/clients/hwinfo.rb:335 msgid "" "<P>The <B>Hardware Information</B> module displays the hardware\n" "details of your computer. Click any node for more information.</p>\n" @@ -58,18 +58,25 @@ "<P>Modul<B>Informacije o hardveru</B> prikazuje detalje\n" "o hardveru vašeg računala. Kliknite bilo koju tipku za više informacija.</p>\n" -#: src/clients/hwinfo.rb:319 +#: src/clients/hwinfo.rb:338 msgid "<P>You can save hardware information to a file. Click <B>Save to File</B> and enter the filename.</P>" msgstr "<p>Možete pohraniti informacije o uređajima u datoteku. Kliknite <b>Pohrani u datoteku</b> i unesite ime datoteke.</p>" +#. installation proposal header +#: src/clients/hwinfo_proposal.rb:31 +#, fuzzy +#| msgid "System Settings" +msgid "System and Hardware Settings" +msgstr "Postavke sustava" + #. this is a heading #. tree node string -#: src/clients/hwinfo_proposal.rb:48 src/include/hwinfo/routines.rb:471 +#: src/clients/hwinfo_proposal.rb:50 src/include/hwinfo/routines.rb:471 msgid "System" msgstr "Sustav" #. this is a menu entry -#: src/clients/hwinfo_proposal.rb:50 +#: src/clients/hwinfo_proposal.rb:52 msgid "S&ystem" msgstr "&Sustav" Modified: trunk/yast/hr/po/update.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/update.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/update.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-13 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:32+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -130,7 +130,7 @@ #. screen title for update options #. this is a heading -#: src/clients/inst_update.rb:48 src/clients/update_proposal.rb:298 +#: src/clients/inst_update.rb:48 src/clients/update_proposal.rb:278 msgid "Update Options" msgstr "Izbori dogradnje" @@ -155,18 +155,18 @@ #. Table item (unknown file system) #. label - name of sustem to update #. starts with >`< -#. label for an unknown installed system +#. Get installed release name +#. TRANSLATORS: label for an unknown installed system #: src/clients/inst_update.rb:69 src/clients/inst_update.rb:74 -#: src/include/update/rootpart.rb:95 src/include/update/rootpart.rb:101 -#: src/include/update/rootpart.rb:121 src/modules/RootPart.rb:156 -#: src/modules/RootPart.rb:1435 src/modules/RootPart.rb:1441 -#: src/modules/RootPart.rb:1969 +#: src/include/update/rootpart.rb:100 src/include/update/rootpart.rb:106 +#: src/include/update/rootpart.rb:126 src/modules/RootPart.rb:155 +#: src/modules/RootPart.rb:1434 src/modules/RootPart.rb:1440 +#: src/modules/RootPart.rb:1981 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #. label showing to which version we are updating -#. TRANSLATORS: proposal summary item, %1 is a product name -#: src/clients/inst_update.rb:80 src/clients/update_proposal.rb:198 +#: src/clients/inst_update.rb:80 msgid "Update to %1" msgstr "" @@ -225,9 +225,19 @@ "packages during the update.</p>\n" msgstr "" -#. yes/no question +#. warning / question #: src/clients/inst_update.rb:231 msgid "" +"Changing the update method to 'Update packages only' might\n" +"lead into non-bootable or non-working system if you do not\n" +"adjust the list of packages yourself.\n" +"\n" +"Really continue?" +msgstr "" + +#. yes/no question +#: src/clients/inst_update.rb:243 +msgid "" "Do you really want\n" "to reset your detailed selection?" msgstr "" @@ -237,13 +247,13 @@ #. error report #. inform user in the proposal about the failed mount #. error report -#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:70 -#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:379 +#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:79 +#: src/clients/rootpart_proposal.rb:110 src/include/update/rootpart.rb:385 msgid "Failed to mount target system" msgstr "" #. Correctly mounted but incomplete installation found -#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:75 +#: src/clients/inst_update_partition_auto.rb:84 msgid "A possibly incomplete installation has been detected." msgstr "" @@ -314,12 +324,12 @@ #. error message in proposal #. part of error popup message -#: src/clients/update_proposal.rb:83 src/clients/update_proposal.rb:404 +#: src/clients/update_proposal.rb:85 src/clients/update_proposal.rb:384 msgid "Cannot read the current RPM Database." msgstr "Ne mogu pročitati trenutnu RPM bazu podataka." #. error message in proposal -#: src/clients/update_proposal.rb:99 +#: src/clients/update_proposal.rb:101 msgid "The installed product is not compatible with the product on the installation media." msgstr "Instalirani proizvod nije kompatibilan s proizvodom na instalacijskom mediju." @@ -327,14 +337,14 @@ #. TRANSLATORS: unknown product (label) #. TRANSLATORS: unknown product name #. TRANSLATORS: unknown product name -#: src/clients/update_proposal.rb:108 src/clients/update_proposal.rb:126 -#: src/clients/update_proposal.rb:169 src/clients/update_proposal.rb:175 +#: src/clients/update_proposal.rb:110 src/clients/update_proposal.rb:128 +#: src/clients/update_proposal.rb:171 src/clients/update_proposal.rb:177 msgid "Unknown product" msgstr "Nepoznati proizvod" #. TRANSLATORS: proposal error, %1 is the version of installed system #. %2 is the version being installed -#: src/clients/update_proposal.rb:141 +#: src/clients/update_proposal.rb:143 msgid "" "Updating system to another version (%1 -> %2) is not supported on the running system.<br>\n" "Boot from the installation media and use a normal upgrade\n" @@ -342,22 +352,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: proposal warning, both %1 and %2 are replaced with product names -#: src/clients/update_proposal.rb:162 +#: src/clients/update_proposal.rb:164 msgid "Warning: Updating from '%1' to '%2', products do not exactly match." msgstr "" #. Proposal for backup during update -#: src/clients/update_proposal.rb:214 +#: src/clients/update_proposal.rb:191 msgid "Only update installed packages" msgstr "Dogradi samo instalirane pakete" #. proposal string -#: src/clients/update_proposal.rb:229 +#: src/clients/update_proposal.rb:206 msgid "Update based on patterns" msgstr "Dogradi na osnovu uzoraka" #. TRANSLATORS: proposal dialog help -#: src/clients/update_proposal.rb:255 +#: src/clients/update_proposal.rb:232 msgid "" "<p><b><big>Update Options</big></b> Select how your system will be updated.\n" "Choose if only installed packages should be updated or new ones should be\n" @@ -366,17 +376,17 @@ msgstr "" #. this is a menu entry -#: src/clients/update_proposal.rb:300 +#: src/clients/update_proposal.rb:280 msgid "&Update Options" msgstr "&Postavke dogradnje" #. part of error popup message, %1 stands for newline-separated list of files -#: src/clients/update_proposal.rb:407 +#: src/clients/update_proposal.rb:387 msgid "None of these files exist:%1" msgstr "Ne postoji niti jedna od datoteka:%1" #. continue-cancel popup -#: src/clients/update_proposal.rb:541 +#: src/clients/update_proposal.rb:517 msgid "" "The installed product is not compatible with the product\n" "on the installation media. If you try to update using the\n" @@ -385,27 +395,27 @@ msgstr "" #. Table item (unknown system) -#: src/include/update/rootpart.rb:88 +#: src/include/update/rootpart.rb:93 msgid "Unknown Linux" msgstr "Nepoznati Linux" #. Table item (unknown system) -#: src/include/update/rootpart.rb:91 +#: src/include/update/rootpart.rb:96 msgid "Unknown or Non-Linux" msgstr "Nepoznato ili nije Linux" #. is a linux fs, can be a root fs, has a fs name -#: src/include/update/rootpart.rb:113 +#: src/include/update/rootpart.rb:118 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #. label for selection of root partition (for boot) -#: src/include/update/rootpart.rb:181 +#: src/include/update/rootpart.rb:186 msgid "Partition or System to Boot:" msgstr "" #. help text for root partition dialog (for boot) -#: src/include/update/rootpart.rb:184 +#: src/include/update/rootpart.rb:189 msgid "" "<p>\n" "Select the partition or system to boot.\n" @@ -413,12 +423,12 @@ msgstr "" #. label for selection of root partition (for update) -#: src/include/update/rootpart.rb:191 +#: src/include/update/rootpart.rb:196 msgid "Partition or System to Update:" msgstr "" #. help text for root partition dialog (for update) -#: src/include/update/rootpart.rb:194 +#: src/include/update/rootpart.rb:199 msgid "" "<p>\n" "Select the partition or system to update.\n" @@ -426,12 +436,12 @@ msgstr "" #. headline for dialog "Select for update" -#: src/include/update/rootpart.rb:202 +#: src/include/update/rootpart.rb:207 msgid "Select for Update" msgstr "" #. help text for root partition dialog (general part) -#: src/include/update/rootpart.rb:209 +#: src/include/update/rootpart.rb:214 msgid "" "<p>\n" "<b>Show All Partitions</b> expands the list to a\n" @@ -440,69 +450,69 @@ msgstr "" #. table header -#: src/include/update/rootpart.rb:229 +#: src/include/update/rootpart.rb:234 msgid "System" msgstr "Sustav" #. table header item -#: src/include/update/rootpart.rb:231 +#: src/include/update/rootpart.rb:236 msgid "Partition" msgstr "Particija" #. table header item -#: src/include/update/rootpart.rb:233 +#: src/include/update/rootpart.rb:238 msgid "Architecture" msgstr "Arhitektura" #. table header item -#: src/include/update/rootpart.rb:235 +#: src/include/update/rootpart.rb:240 msgid "File System" msgstr "Datotečni sustav" #. table header item -#: src/include/update/rootpart.rb:237 +#: src/include/update/rootpart.rb:242 msgid "Label" msgstr "Naziv" #. check box -#: src/include/update/rootpart.rb:247 +#: src/include/update/rootpart.rb:252 msgid "&Show All Partitions" msgstr "&Prikaži sve particije" #. pushbutton to (rightaway) boot the system selected above -#: src/include/update/rootpart.rb:278 +#: src/include/update/rootpart.rb:283 msgid "&Boot" msgstr "" -#. continue-cancel popup -#: src/include/update/rootpart.rb:348 +#. error popup +#: src/include/update/rootpart.rb:354 msgid "" "No installed system that can be upgraded with this product was found\n" "on the selected partition." msgstr "" #. continue-cancel popup -#: src/include/update/rootpart.rb:358 +#: src/include/update/rootpart.rb:364 msgid "" "The architecture of the system installed in the selected partition\n" "is different from the one of this product.\n" msgstr "" #. pop-up question -#: src/include/update/rootpart.rb:388 +#: src/include/update/rootpart.rb:394 msgid "" "A possibly incomplete installation has been detected on the selected partition.\n" "Are sure you want to use it anyway?" msgstr "" #. button label -#: src/include/update/rootpart.rb:392 +#: src/include/update/rootpart.rb:398 msgid "&Yes, Use It" msgstr "&Da, koristi" #. Target load failed, #466803 #. Target load failed, #466803 -#: src/include/update/rootpart.rb:426 src/include/update/rootpart.rb:451 +#: src/include/update/rootpart.rb:436 src/include/update/rootpart.rb:461 msgid "" "Initializing the system for upgrade has failed for unknown reason.\n" "It is highly recommended not to continue the upgrade process.\n" @@ -510,29 +520,29 @@ "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/include/update/rootpart.rb:432 src/include/update/rootpart.rb:457 +#: src/include/update/rootpart.rb:442 src/include/update/rootpart.rb:467 msgid "&Yes, Continue" msgstr "&Da, nastavi" #. Link to SDB article concerning renaming of devices. -#: src/modules/RootPart.rb:109 +#: src/modules/RootPart.rb:108 msgid "" "See the SDB article at %1 for details\n" "about how to solve this problem." msgstr "" #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:147 +#: src/modules/RootPart.rb:146 msgid "Unknown Linux System" msgstr "Nepoznati Linux sustav" #. label - name of sustem to update -#: src/modules/RootPart.rb:152 +#: src/modules/RootPart.rb:151 msgid "Non-Linux System" msgstr "Nije Linux sustav" #. error report, %1 is device (eg. /dev/hda1) -#: src/modules/RootPart.rb:308 +#: src/modules/RootPart.rb:307 msgid "" "Cannot unmount partition %1.\n" "\n" @@ -542,7 +552,7 @@ msgstr "" #. label, %1 is partition -#: src/modules/RootPart.rb:379 +#: src/modules/RootPart.rb:378 msgid "Checking partition %1" msgstr "Provjeravam particiju %1" @@ -551,23 +561,23 @@ #. @param string button (true) #. @param string button (false) #. @param [String] details (hidden under [Details] button; optional; to disable, use "") -#: src/modules/RootPart.rb:416 +#: src/modules/RootPart.rb:415 msgid "Show &Details" msgstr "Prikaži &detalje" #. #176292, run fsck before jfs is mounted -#: src/modules/RootPart.rb:498 +#: src/modules/RootPart.rb:497 msgid "Checking file system on %1..." msgstr "Provjeravam datotečni sustav na %1..." #. popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:530 +#: src/modules/RootPart.rb:529 msgid "File System Check Failed" msgstr "Provjera datotečnog sustava nije uspjela" #. popup question (continue/cancel dialog) #. %1 is a device name such as /dev/hda5 -#: src/modules/RootPart.rb:534 +#: src/modules/RootPart.rb:533 msgid "" "The file system check of device %1 has failed.\n" "\n" @@ -575,24 +585,24 @@ msgstr "" #. button -#: src/modules/RootPart.rb:543 +#: src/modules/RootPart.rb:542 msgid "&Skip Mounting" msgstr "&Preskoči montiranje" #. yes-no popup -#: src/modules/RootPart.rb:1059 +#: src/modules/RootPart.rb:1058 msgid "Incorrect password. Try again?" msgstr "Neispravna lozinka. Da li želite pokušati ponovno?" #. TRANSLATORS: a popup headline -#: src/modules/RootPart.rb:1162 +#: src/modules/RootPart.rb:1161 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. TRANSLATORS: error message, #. %1 is replaced with the current /boot partition size #. %2 with the recommended size -#: src/modules/RootPart.rb:1167 +#: src/modules/RootPart.rb:1166 msgid "" "Your /boot partition is too small (%1 MB).\n" "We recommend a size of no less than %2 MB or else the new Kernel may not fit.\n" @@ -603,7 +613,7 @@ msgstr "" #. label in a popup, %1 is device (eg. /dev/hda1), %2 is output of the 'mount' command -#: src/modules/RootPart.rb:1259 +#: src/modules/RootPart.rb:1258 msgid "" "The partition %1 could not be mounted.\n" "\n" @@ -616,39 +626,39 @@ msgstr "" #. push button -#: src/modules/RootPart.rb:1277 +#: src/modules/RootPart.rb:1276 msgid "&Specify Mount Options" msgstr "" #. popup heading -#: src/modules/RootPart.rb:1293 +#: src/modules/RootPart.rb:1292 msgid "Mount Options" msgstr "Izbori ugradnje" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1296 +#: src/modules/RootPart.rb:1295 msgid "&Mount Point" msgstr "&Točka ugradnje" #. tex entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1299 +#: src/modules/RootPart.rb:1298 msgid "&Device" msgstr "&Uređaj" #. text entry label -#: src/modules/RootPart.rb:1304 +#: src/modules/RootPart.rb:1303 msgid "" "&File System\n" "(empty for autodetection)" msgstr "" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1381 +#: src/modules/RootPart.rb:1380 msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n" msgstr "" #. Informational text about selected partition, %x are replaced with values later -#: src/modules/RootPart.rb:1422 +#: src/modules/RootPart.rb:1421 msgid "" "<b>File system:</b> %1, <b>Type:</b> %2,<br>\n" "<b>Label:</b> %3, <b>Size:</b> %4,<br>\n" @@ -656,17 +666,17 @@ "<b>udev path:</b> %6" msgstr "" -#: src/modules/RootPart.rb:1436 +#: src/modules/RootPart.rb:1435 msgid "None" msgstr "Ništa" #. a popup caption -#: src/modules/RootPart.rb:1459 +#: src/modules/RootPart.rb:1458 msgid "Unable to find the /var partition automatically" msgstr "" #. a popup message -#: src/modules/RootPart.rb:1464 +#: src/modules/RootPart.rb:1463 msgid "" "Your system uses a separate /var partition which is required for the upgrade\n" "process to detect the disk-naming changes. Select the /var partition manually\n" @@ -674,22 +684,22 @@ msgstr "" #. a combo-box label -#: src/modules/RootPart.rb:1477 +#: src/modules/RootPart.rb:1476 msgid "&Select /var Partition Device" msgstr "&Odaberite uređaj za /var particiju" #. an informational rich-text widget label -#: src/modules/RootPart.rb:1483 +#: src/modules/RootPart.rb:1482 msgid "Device Info" msgstr "Informacije o uređaju" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1624 +#: src/modules/RootPart.rb:1623 msgid "Unable to mount /var partition with this disk configuration.\n" msgstr "" #. popup message, %1 will be replace with the name of the logfile -#: src/modules/RootPart.rb:1655 +#: src/modules/RootPart.rb:1654 msgid "" "Partitions could not be mounted.\n" "\n" @@ -702,7 +712,7 @@ #. read the keyboard settings now, so that it used when #. typing passwords for encrypted partitions #. Calling a script because otherwise this module would depend on yast2-country -#: src/modules/RootPart.rb:1699 +#: src/modules/RootPart.rb:1698 msgid "" "Some partitions in the system on %1 are mounted by kernel-device name. This is\n" "not reliable for the update since kernel-device names are unfortunately not\n" @@ -711,17 +721,17 @@ msgstr "" #. error message -#: src/modules/RootPart.rb:1717 +#: src/modules/RootPart.rb:1716 msgid "No fstab found." msgstr "Fstab nije pronađen." #. message part 1 -#: src/modules/RootPart.rb:1742 +#: src/modules/RootPart.rb:1741 msgid "The root partition in /etc/fstab has an invalid root device.\n" msgstr "" #. message part 2 -#: src/modules/RootPart.rb:1747 +#: src/modules/RootPart.rb:1746 msgid "It is currently mounted as %1 but listed as %2.\n" msgstr "" @@ -742,42 +752,75 @@ msgid "Searching for Available Systems" msgstr "Provjeravam dostupnost dogradnji..." +#. Returns product name as found in SuSE-release file. +#. Compatible with OSRelease.ReleaseInformation. +#. Returns SUSEReleaseFileMissingError if SuSE-release file is missing. +#. Returns IOError is SuSE-release could not be open. +#. +#. @param [String] system base-directory, default is "/" +#. @return [String] product name +#: src/modules/SUSERelease.rb:65 +#, fuzzy +#| msgid "Specified profile not found." +msgid "Release file %{file} not found" +msgstr "Navedeni profil nije pronađen." + +#: src/modules/SUSERelease.rb:74 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot read file %1" +msgid "Cannot read release file %{file}" +msgstr "Ne mogu pročitati datoteku %1" + #. ----------------------------------------------------------------------- #. GLOBAL FUNCTIONS #. ----------------------------------------------------------------------- -#: src/modules/Update.rb:304 +#: src/modules/Update.rb:309 msgid "Unknown Product" msgstr "Nepoznati proizvod" -#. TRANSLATORS: check-box, it might happen that we need to downgrade some packages during update -#: src/modules/Update.rb:817 -msgid "Allow Package Downgrade" -msgstr "Dopusti spuštanje verzije paketa" +#. If the current default desktop is not installed, it's a valid use case +#. and we don't continue further +#: src/modules/Update.rb:791 +msgid "" +"Cannot select these patterns required for installation:\n" +"%{patterns}" +msgstr "" -#: control/update.glade:18 control/update.glade:42 +#: src/modules/Update.rb:796 +msgid "" +"Cannot select these packages required for installation:\n" +"%{packages}" +msgstr "" + +#: control/update.glade.translations.glade:3 +#: control/update.glade.translations.glade:5 msgid "Update Settings" msgstr "Postavke nadogradnje" -#: control/update.glade:34 +#: control/update.glade.translations.glade:4 msgid "Update" msgstr "Nadogradnja" -#: control/update.glade:48 control/update.glade:52 +#: control/update.glade.translations.glade:6 +#: control/update.glade.translations.glade:7 msgid "Perform Update" msgstr "Izvedi nadogradnju" -#: control/update.glade:63 +#: control/update.glade.translations.glade:8 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "Update System Configuration" msgstr "Postavke sustava" -#: control/update.glade:71 +#: control/update.glade.translations.glade:9 #, fuzzy #| msgid "Update configuration" msgid "Update Configuration" msgstr "Nadogradi postavke" +#~ msgid "Allow Package Downgrade" +#~ msgstr "Dopusti spuštanje verzije paketa" + #~ msgid "Clean Up" #~ msgstr "Počisti" Modified: trunk/yast/hr/po/users.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/users.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/users.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: users.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-26 10:24+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Lozinka za \"root\", sustavskog administratora" #. advise user to remember his new password -#. advise user to remember his new password +#. advise users to remember their new password #: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67 msgid "Do not forget what you enter here." msgstr "Nemojte zaboraviti što ste unijeli ovdje." @@ -4181,22 +4181,22 @@ msgstr "" #. summary label -#: src/modules/Users.pm:6596 +#: src/modules/Users.pm:6601 msgid "<h3>Users</h3>" msgstr "<h3>Korisnici</h3>" #. summary label -#: src/modules/Users.pm:6606 +#: src/modules/Users.pm:6611 msgid "<h3>Groups</h3>" msgstr "<h3>Grupe</h3>" #. summary label -#: src/modules/Users.pm:6617 +#: src/modules/Users.pm:6622 msgid "<h3>Login Settings</h3>" msgstr "<h3>Postavke prijave</h3>" #. summary item, %1 is user name -#: src/modules/Users.pm:6619 +#: src/modules/Users.pm:6624 msgid "User %1 configured for automatic login" msgstr "" Modified: trunk/yast/hr/po/vm.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/vm.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/vm.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vm.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 12:14+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Instaliraj hipervizor i alate" #. check for kernel-bigsmp -#: src/modules/VM_XEN.rb:148 +#: src/modules/VM_XEN.rb:157 msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is " msgstr "" #. we are already in UML, nested virtual machine is not supported -#: src/modules/VM_XEN.rb:167 +#: src/modules/VM_XEN.rb:176 msgid "" "Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n" "Start installation in the host system.\n" @@ -47,132 +47,174 @@ "Pokrenite instalaciju na normalnom računalu.\n" #. progress stage 1/2 -#: src/modules/VM_XEN.rb:184 +#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM +#: src/modules/VM_XEN.rb:193 src/modules/VM_XEN.rb:281 msgid "Verify Installed Packages" msgstr "Provjeri instalirane pakete" #. progress stage 2/2 -#: src/modules/VM_XEN.rb:186 +#: src/modules/VM_XEN.rb:195 msgid "Network Bridge Configuration" msgstr "Postavke mrežnog mosta" #. Headline for management domain installation -#: src/modules/VM_XEN.rb:201 +#: src/modules/VM_XEN.rb:210 msgid "Configuring the VM Server (domain 0)" msgstr "Postavljam VM poslužitelj (domena 0)" #. xen domain0 installation help text - 1/4 -#: src/modules/VM_XEN.rb:204 +#: src/modules/VM_XEN.rb:213 msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>" msgstr "<p><big><b>Postavke VM poslužitelja</b></big></p><p>Postavke VM poslužitelja (domena 0) imaju dva dijela.</p>" #. xen domain0 installation help text - 2/4 -#: src/modules/VM_XEN.rb:208 +#: src/modules/VM_XEN.rb:217 msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>" msgstr "<p>Potrebni paketi se prvo moraju instalirati. Tada se prebacuje na GRUB program za podizanje sustava ako se on već ne koristi i dodaje se Xen izbornik u program za podizanje sustava ako nedostaje.</p>" #. xen domain0 installation help text - 3/4 -#: src/modules/VM_XEN.rb:212 +#: src/modules/VM_XEN.rb:221 #, fuzzy #| msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and Linux kernel.</p>" msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>" msgstr "<p>GRUB je potreban zbog toga što podržava standard za podizanje više sustava što je potrebno za podizanje Xen Linux kernela.</p>" #. xen domain0 installation help text - 4/4 -#: src/modules/VM_XEN.rb:216 +#: src/modules/VM_XEN.rb:225 #, fuzzy #| msgid "<p>When the configuration is successfully finished, it is possible to boot the VM Server from the boot loader menu.</p>" msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>" msgstr "<p>Kada se postavke uspješno dovrše, moguće je pokrenuti VM poslužitelj iz izbornika programa za podizanje sustava.</p>" #. error popup -#: src/modules/VM_XEN.rb:221 +#: src/modules/VM_XEN.rb:230 msgid "The installation will be aborted." msgstr "Instalacija će biti prekinuta." -#: src/modules/VM_XEN.rb:224 +#: src/modules/VM_XEN.rb:233 #, fuzzy #| msgid "Hypervisor and tools are installed." msgid "Choose Hypervisor(s) to install" msgstr "Hipervizor i alati su instalirani." -#: src/modules/VM_XEN.rb:241 +#: src/modules/VM_XEN.rb:236 +msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor" +msgstr "" + +#: src/modules/VM_XEN.rb:237 +#, fuzzy +#| msgid "Configuring the virtual machine..." +msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines" +msgstr "Postavljam virtualni stroj..." + +#: src/modules/VM_XEN.rb:250 msgid "KVM Hypervisor" msgstr "" -#: src/modules/VM_XEN.rb:249 +#: src/modules/VM_XEN.rb:252 +#, fuzzy +#| msgid "MySQL server" +msgid "KVM server" +msgstr "MySQL poslužitelj" + +#: src/modules/VM_XEN.rb:253 +msgid "KVM tools" +msgstr "" + +#: src/modules/VM_XEN.rb:258 msgid "libvirt LXC containers" msgstr "" -#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM -#: src/modules/VM_XEN.rb:276 +#: src/modules/VM_XEN.rb:260 +msgid "libvirt LXC daemon" +msgstr "" + +#: src/modules/VM_XEN.rb:288 msgid "Software to connect to Virtualization server" msgstr "" -#: src/modules/VM_XEN.rb:294 +#: src/modules/VM_XEN.rb:290 +#, fuzzy +#| msgid "Hypervisor and tools are installed." +msgid "Virtualization client tools" +msgstr "Hipervizor i alati su instalirani." + +#: src/modules/VM_XEN.rb:306 msgid "Xen Hypervisor" msgstr "" +#: src/modules/VM_XEN.rb:308 +#, fuzzy +#| msgid "Broken server" +msgid "Xen server" +msgstr "Neupotrebljiv poslužitelj" + +#: src/modules/VM_XEN.rb:309 +#, fuzzy +#| msgid "Admin Tools" +msgid "Xen tools" +msgstr "Administratorski alati" + #. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support) -#: src/modules/VM_XEN.rb:372 +#: src/modules/VM_XEN.rb:384 #, fuzzy #| msgid "The installation will be aborted." msgid "Package installation failed\n" msgstr "Instalacija će biti prekinuta." -#: src/modules/VM_XEN.rb:380 +#: src/modules/VM_XEN.rb:392 #, fuzzy #| msgid "The installation will be aborted." msgid "Package installation failed for lxc\n" msgstr "Instalacija će biti prekinuta." -#: src/modules/VM_XEN.rb:387 +#: src/modules/VM_XEN.rb:399 msgid "Package installation failed for sled client pattern\n" msgstr "" -#: src/modules/VM_XEN.rb:398 +#: src/modules/VM_XEN.rb:410 msgid "Package installation failed for sles patterns\n" msgstr "" #. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care -#: src/modules/VM_XEN.rb:411 +#: src/modules/VM_XEN.rb:423 msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?" msgstr "Radi se u tekstualnom načinu. Želite li svejedno instalirati grafičke komponente?" #. progressbar title - check whether Xen packages are installed -#: src/modules/VM_XEN.rb:424 +#: src/modules/VM_XEN.rb:436 msgid "Checking packages..." msgstr "Provjeravam pakete..." #. progressbar title - install the required packages -#: src/modules/VM_XEN.rb:427 +#: src/modules/VM_XEN.rb:439 msgid "Installing packages..." msgstr "Instaliram pakete..." #. error popup #. Now see if they really were installed (bnc#508347) -#: src/modules/VM_XEN.rb:432 src/modules/VM_XEN.rb:439 +#: src/modules/VM_XEN.rb:444 src/modules/VM_XEN.rb:451 msgid "Cannot install required packages." msgstr "Ne mogu instalirati potrebne pakete." #. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files -#: src/modules/VM_XEN.rb:449 +#: src/modules/VM_XEN.rb:461 #, fuzzy #| msgid "Updating configuration files..." msgid "Updating grub2 configuration files..." msgstr "Nadograđujem postavke u datotekama..." #. Default Bridge stage -#: src/modules/VM_XEN.rb:460 +#: src/modules/VM_XEN.rb:474 msgid "Configuring Default Network Bridge..." msgstr "Podešavam pretpostavljeni mrežni most..." #. Popup yes/no dialog -#: src/modules/VM_XEN.rb:481 +#: src/modules/VM_XEN.rb:495 msgid "Network Bridge." msgstr "Mrežni most." -#: src/modules/VM_XEN.rb:482 +#: src/modules/VM_XEN.rb:496 msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>" msgstr "" @@ -185,31 +227,31 @@ #. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg); #. return false; #. } -#: src/modules/VM_XEN.rb:540 +#: src/modules/VM_XEN.rb:557 msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests." msgstr "" -#: src/modules/VM_XEN.rb:543 +#: src/modules/VM_XEN.rb:560 msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests." msgstr "" -#: src/modules/VM_XEN.rb:546 +#: src/modules/VM_XEN.rb:563 msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu." msgstr "" -#: src/modules/VM_XEN.rb:549 +#: src/modules/VM_XEN.rb:566 #, fuzzy #| msgid "Hypervisor and tools are installed." msgid "Xen Hypervisor and tools are installed." msgstr "Hipervizor i alati su instalirani." -#: src/modules/VM_XEN.rb:550 +#: src/modules/VM_XEN.rb:567 #, fuzzy #| msgid "Hypervisor and tools are installed." msgid "Virtualization client tools are installed." msgstr "Hipervizor i alati su instalirani." -#: src/modules/VM_XEN.rb:551 +#: src/modules/VM_XEN.rb:568 #, fuzzy #| msgid "Hypervisor and tools are installed." msgid "Libvirt LXC components are installed." Modified: trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/wagon.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-24 10:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-27 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-27 22:26+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/wol.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/wol.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/wol.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wol.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 19:27+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/xpram.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/xpram.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/xpram.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xpram.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 22:31+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" Modified: trunk/yast/hr/po/yast2-apparmor.hr.po =================================================================== --- trunk/yast/hr/po/yast2-apparmor.hr.po 2014-10-07 15:33:13 UTC (rev 89757) +++ trunk/yast/hr/po/yast2-apparmor.hr.po 2014-10-07 15:33:41 UTC (rev 89758) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-04 15:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:30+0100\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -328,11 +328,11 @@ #. May want to replace Wizard() with UI() #: src/include/apparmor/aa-config.rb:518 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:181 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:229 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:239 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:268 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:287 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:187 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:235 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:245 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:274 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:293 #: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:1112 msgid "&Done" msgstr "&Gotovo" @@ -1148,23 +1148,33 @@ msgid "Could not recognize mode: " msgstr "%1: ne mogu učitati modul" -#. restarts ag_complain agent if necessary -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:128 +#. translators: string is value in table for mode of apparmor +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:117 #, fuzzy +#| msgid "Enforce" +msgid "enforce" +msgstr "Prisilno" + +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:118 +msgid "complain" +msgstr "" + +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:134 +#, fuzzy msgid "Show All Profiles" msgstr "Raspoloživi profili" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:129 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:135 #, fuzzy msgid "Configure Mode for Active Profiles" msgstr "Konfiguriranje odabira softvera" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:132 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:138 #, fuzzy msgid "Show Active Profiles" msgstr "Raspoloživi profili" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:133 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:139 #, fuzzy msgid "Configure Mode for All Profiles" msgstr "Konfigurirane datoteke:" @@ -1172,44 +1182,44 @@ #. `Frame( `id(`changeMode), _("Configure Profile Mode"), #. TODO switch to variable in a module #. TODO plain reread does not work here -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:147 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:153 #: src/include/apparmor/profile_dialogs.rb:1439 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "&Upravljanje profilima" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:147 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:153 msgid "Mode" msgstr "Način" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:154 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:160 msgid "Toggle Mode" msgstr "" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:155 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:161 msgid "Set All to Enforce" msgstr "" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:156 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:162 msgid "Set All to Complain" msgstr "" #. Profile Mode Configuration -- Sets Complain and Enforce Behavior -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:177 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:183 #, fuzzy msgid "Profile Mode Configuration" msgstr "&Predložite novu konfiguraciju" #. We'll need this often - cache it -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:225 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:235 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:264 -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:283 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:231 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:241 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:270 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:289 #, fuzzy msgid "Configure Profile Mode" msgstr "Konfiguriranje učitavača sustava" -#: src/include/apparmor/config_complain.rb:291 +#: src/include/apparmor/config_complain.rb:297 #, fuzzy #| msgid "Select an item to delete." msgid "Select an action to perform." -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
keichwa@svn2.opensuse.org