[opensuse-translation-commit] r89491 - trunk/lcn/ca/po

Author: coolo Date: 2014-09-29 14:01:07 +0200 (Mon, 29 Sep 2014) New Revision: 89491 Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-directories.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po Log: Merge desktop files translations Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-apps.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:24+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmailcom>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -38,11 +38,16 @@ msgid "32-bit Terminal Program" msgstr "Terminal de 32 bits" -#: /usr/share/applications/glchess.desktop -msgctxt "GenericName(glchess.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop +msgctxt "GenericName(gnome-chess.desktop)" msgid "3D Chess Game" -msgstr "Joc d'escacs" +msgstr "Joc d'escacs 3D" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" +msgid "3D LUT maker" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/vegastrike.desktop msgctxt "Comment(vegastrike.desktop)" msgid "3D OpenGL spaceflight simulator" @@ -78,6 +83,11 @@ msgid "A Meterbridge for the JACK Audio System" msgstr "Un Meterbridge per al sistema d'àudio JACK" +#: /usr/share/applications/pink-pony.desktop +msgctxt "Comment(pink-pony.desktop)" +msgid "A Tron-like multiplayer racing game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wmakerconf.desktop msgctxt "Comment(wmakerconf.desktop)" msgid "A Window Maker configurator" @@ -93,16 +103,31 @@ msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" msgstr "Un joc de simulació basat en Transport Tycoon Deluxe" +#: /usr/share/applications/gnome-contacts.desktop +msgctxt "Comment(gnome-contacts.desktop)" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop msgctxt "Comment(tuxpaint.desktop)" msgid "A drawing program for children." msgstr "Un programa de dibuix per a nens petits." +#: /usr/share/applications/i3.desktop +msgctxt "GenericName(i3.desktop)" +msgid "A dynamic tiling window manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bpython.desktop msgctxt "Comment(bpython.desktop)" msgid "A fancy interface to the python interpreter!" msgstr "Una interfície per a l'intèrpret Python!" +#: /usr/share/applications/bpython3.desktop +msgctxt "Comment(bpython3.desktop)" +msgid "A fancy interface to the python interpreter!" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/Armagetron.desktop msgctxt "GenericName(Armagetron.desktop)" msgid "A fast OpenGL racer with walls" @@ -113,6 +138,11 @@ msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" msgstr "Un IDE ràpid i lleuger fet amb GTK2" +#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop +msgctxt "Comment(qupzilla.desktop)" +msgid "A fast and secure web browser" +msgstr "Un navegador ràpid i segur" + #: /usr/share/applications/calculator.desktop msgctxt "Comment(calculator.desktop)" msgid "A fox-toolkit based calculator" @@ -135,9 +165,16 @@ #: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop msgctxt "Comment(dispcalGUI.desktop)" -msgid "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" -msgstr "Una interfíe gràfica per a les utilitats de calibració de pantalla Argyll CMS" +msgid "" +"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities" +msgstr "" +"Una interfíe gràfica per a les utilitats de calibració de pantalla Argyll CMS" +#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop +msgctxt "Comment(wxHexEditor.desktop)" +msgid "A hex editor for huge files and devices" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/supertuxkart.desktop msgctxt "GenericName(supertuxkart.desktop)" msgid "A kart racing game" @@ -153,21 +190,41 @@ msgid "A metronome application" msgstr "Un metrònom" +#: /usr/share/applications/icemon.desktop +msgctxt "Comment(icemon.desktop)" +msgid "A monitor for an Icecream compilation network" +msgstr "Un monitor per a una xarxa de compilació Icecream" + #: /usr/share/applications/freedoom.desktop msgctxt "Comment(freedoom.desktop)" msgid "A new set of Doom levels" msgstr "Un nou conjunt de nivells Doom" +#: /usr/share/applications/xournal.desktop +msgctxt "Comment(xournal.desktop)" +msgid "A notetaking/sketching application" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/librecad.desktop msgctxt "Comment(librecad.desktop)" msgid "A professional CAD System" msgstr "Un sistema CAD professional" +#: /usr/share/applications/dianara.desktop +msgctxt "Comment(dianara.desktop)" +msgid "A pump.io social network client" +msgstr "Un client per la xarxa social pump.io" + #: /usr/share/applications/ZynAddSubFX.desktop msgctxt "GenericName(ZynAddSubFX.desktop)" msgid "A real-time software synthesizer for Linux" msgstr "Un sintetizador de programari en temps real per a Linux" +#: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop +msgctxt "Comment(gtk3-widget-factory.desktop)" +msgid "A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/decibel-audio-player.desktop msgctxt "Comment(decibel-audio-player.desktop)" msgid "A simple audio player" @@ -175,7 +232,8 @@ #: /usr/share/applications/texworks.desktop msgctxt "Comment(texworks.desktop)" -msgid "A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" +msgid "" +"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" msgstr "Un entorn senzill per editar, compondre i visualitzar documents TeX" #: /usr/share/applications/gigolo.desktop @@ -188,10 +246,11 @@ msgid "A simple maps application" msgstr "Una aplicació senzilla de mapes" -#: /usr/share/applications/virtaal.desktop -msgctxt "Comment(virtaal.desktop)" -msgid "A translation tool to help a human translator translate files into other languages" -msgstr "Una eina de traducció per ajudar un traductor humà a traduir fitxers en altres llengües" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" +msgid "" +"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gnome-commander.desktop msgctxt "Comment(gnome-commander.desktop)" @@ -258,6 +317,16 @@ msgid "AbiWord" msgstr "AbiWord" +#: /usr/share/applications/mate-about.desktop +msgctxt "Name(mate-about.desktop)" +msgid "About MATE" +msgstr "Quant al MATE" + +#: /usr/share/applications/mate-about-me.desktop +msgctxt "Name(mate-about-me.desktop)" +msgid "About Me" +msgstr "Quant a mi" + #: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop msgctxt "Name(xfce4-about.desktop)" msgid "About Xfce" @@ -293,15 +362,15 @@ msgid "Access remote desktops" msgstr "Accés a escriptoris remots" -#: /usr/share/applications/gnome-documents.desktop -msgctxt "Comment(gnome-documents.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Documents.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Documents.desktop)" msgid "Access, manage and share documents" msgstr "Accediu, gestioneu i compartiu documents" -#: /usr/share/applications/gnome-photos.desktop -msgctxt "Comment(gnome-photos.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Photos.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Photos.desktop)" msgid "Access, organize and share photos" -msgstr "Accediu, organitzeu i compartiu fotos" +msgstr "Accediu, gestioneu i compartiu fotografies" #: /usr/share/applications/xfce4-accessibility-settings.desktop msgctxt "Name(xfce4-accessibility-settings.desktop)" @@ -323,21 +392,19 @@ msgid "Activity Journal" msgstr "Diari d'activitats" +#: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop +msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)" +msgid "" +"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file" +msgstr "" +"Afegeix un nou llançador al panell basant-se en la informació d'aquest " +"fitxer d'escriptori" + #: /usr/share/applications/qmmp_enqueue.desktop msgctxt "Comment(qmmp_enqueue.desktop)" msgid "Add file(s) to the Qmmp playlist" msgstr "Afegiu arxiu(s) a la llista de reproducció Qmmp" -#: /usr/share/applications/alacarte.desktop -msgctxt "Comment(alacarte.desktop)" -msgid "Add or remove applications from the main menu" -msgstr "Afegiu o suprimiu aplicacions del menú principal" - -#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop -msgctxt "Comment(gpk-application.desktop)" -msgid "Add or remove software installed on the system" -msgstr "Afegeix o suprimeix programari instal·lat en el sistema" - #: /usr/share/applications/gnome-user-accounts-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-user-accounts-panel.desktop)" msgid "Add or remove users and change your password" @@ -346,23 +413,15 @@ #: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-printers-panel.desktop)" msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" -msgstr "Afegiu impressores, visualitzeu tasques d'impressió i decidiu com voleu imprimir" +msgstr "" +"Afegiu impressores, visualitzeu tasques d'impressió i decidiu com voleu " +"imprimir" #: /usr/share/applications/nm-novellvpn.desktop msgctxt "Comment(nm-novellvpn.desktop)" msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections" msgstr "Afegiu, treieu i editeu connexions VPN" -#: /usr/share/applications/gwibber-accounts.desktop -msgctxt "Comment(gwibber-accounts.desktop)" -msgid "Add, edit, and delete your broadcast accounts" -msgstr "Afegiu, editeu i suprimiu els vostres comptes de difusió" - -#: /usr/share/applications/gnome-software.desktop -msgctxt "Comment(gnome-software.desktop)" -msgid "Add, remove or update software on this computer" -msgstr "Afegeix, suprimeix o actualitza programari en aquest ordinador" - #: /usr/share/applications/adie.desktop msgctxt "Name(adie.desktop)" msgid "Adie" @@ -379,8 +438,6 @@ msgstr "Ajusteu nivells de volum" #: /usr/share/applications/YaST.desktop -#| msgctxt "Name(lxrandr.desktop)" -#| msgid "Monitor Settings" msgctxt "GenericName(YaST.desktop)" msgid "Administrator Settings" msgstr "Paràmetres de l'administrador" @@ -395,16 +452,6 @@ msgid "AisleRiot" msgstr "AisleRiot" -#: /usr/share/applications/alarm-clock-applet.desktop -msgctxt "Name(alarm-clock-applet.desktop)" -msgid "Alarm Clock" -msgstr "Despertador" - -#: /usr/share/applications/alarm-clock-applet.desktop -msgctxt "GenericName(alarm-clock-applet.desktop)" -msgid "Alarm Scheduler" -msgstr "Programació de l'alarma" - #: /usr/share/applications/albumshaper.desktop msgctxt "Name(albumshaper.desktop)" msgid "AlbumShaper" @@ -440,6 +487,11 @@ msgid "An IDE for creating C/C++ programs" msgstr "IDE per crear programes C/C++" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.Polari.desktop)" +msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME" +msgstr "Un client d'IRC per al GNOME" + #: /usr/share/applications/rxvt-unicode.desktop msgctxt "Comment(rxvt-unicode.desktop)" msgid "An Unicode capable rxvt clone" @@ -450,11 +502,6 @@ msgid "An Unicode capable rxvt clone (256colors)" msgstr "Un clon rxvt amb capacitat Unicode (256 colors)" -#: /usr/share/applications/lightspark.desktop -msgctxt "Comment(lightspark.desktop)" -msgid "An alternative flash player" -msgstr "Un reproductor flash alternatiu" - #: /usr/share/applications/bibletime.desktop msgctxt "Comment(bibletime.desktop)" msgid "An easy to use bible study tool" @@ -465,6 +512,11 @@ msgid "An easy way to configure your firewall" msgstr "Una manera fàcil de configurar el tallafoc" +#: /usr/share/applications/openxcom.desktop +msgctxt "Comment(openxcom.desktop)" +msgid "An open-source clone of the famous X-COM game" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/fontforge.desktop msgctxt "Comment(fontforge.desktop)" msgid "An outline font editor" @@ -473,12 +525,16 @@ #: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop msgctxt "Comment(loki-uninstall.desktop)" msgid "An uninstall program for games that were installed using Loki Setup" -msgstr "Un programa de desinstal·lació per a jocs que s'han instal·lat mitjançant el Loki Setup" +msgstr "" +"Un programa de desinstal·lació per a jocs que s'han instal·lat mitjançant el " +"Loki Setup" #: /usr/share/applications/loki-update.desktop msgctxt "Comment(loki-update.desktop)" msgid "An updater program for games that were installed using Loki Setup" -msgstr "Un programa d'actualització per a jocs que s'han instal·lat mitjançant el Loki Setup" +msgstr "" +"Un programa d'actualització per a jocs que s'han instal·lat mitjançant el " +"Loki Setup" #: /usr/share/applications/anjuta.desktop msgctxt "Name(anjuta.desktop)" @@ -490,11 +546,21 @@ msgid "Anthy Dictionary editor" msgstr "Diccionari" +#: /usr/share/applications/mate-appearance-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-appearance-properties.desktop)" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + #: /usr/share/applications/xfce-ui-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-ui-settings.desktop)" msgid "Appearance" msgstr "Aparença" +#: /usr/share/applications/application-browser.desktop +msgctxt "Name(application-browser.desktop)" +msgid "Application Browser" +msgstr "Navegador d'aplicacions" + #: /usr/share/applications/xfce4-appfinder.desktop msgctxt "GenericName(xfce4-appfinder.desktop)" msgid "Application Finder/" @@ -505,11 +571,21 @@ msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" msgstr "Aplicacions per a telèfons mòbils - interfície per a Gammu" -#: /usr/share/applications/file-roller.desktop -msgctxt "Name(file-roller.desktop)" +#: /usr/share/applications/hdhomerun_config_gui.desktop +msgctxt "Comment(hdhomerun_config_gui.desktop)" +msgid "Application to configure Silicon Dust HDHomeRun TV tuners" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/engrampa.desktop +msgctxt "GenericName(engrampa.desktop)" msgid "Archive Manager" msgstr "Gestor d'arxius" +#: /usr/share/applications/org.gnome.FileRoller.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.FileRoller.desktop)" +msgid "Archive Manager" +msgstr "Gestor d'arxius" + #: /usr/share/applications/mount-archive.desktop msgctxt "Name(mount-archive.desktop)" msgid "Archive Mounter" @@ -530,11 +606,26 @@ msgid "Artha" msgstr "Artha" +#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop +msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)" +msgid "Assign shortcut keys to commands" +msgstr "Assigna dreceres a ordres" + +#: /usr/share/applications/mate-at-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-at-properties.desktop)" +msgid "Assistive Technologies" +msgstr "Tecnologies assistives" + #: /usr/share/applications/xfce4-mime-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce4-mime-settings.desktop)" msgid "Associate applications with MIME types" msgstr "Associa les aplicacions amb els tipus «MIME»" +#: /usr/share/applications/atril.desktop +msgctxt "Name(atril.desktop)" +msgid "Atril Document Viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/audacity.desktop msgctxt "Name(audacity.desktop)" msgid "Audacity" @@ -545,11 +636,6 @@ msgid "Audio CD Extractor" msgstr "Extractor d'àudio CD" -#: /usr/share/applications/fillmore.desktop -msgctxt "GenericName(fillmore.desktop)" -msgid "Audio Editor" -msgstr "Editor d'àudio" - #: /usr/share/applications/xfce4-mixer.desktop msgctxt "Name(xfce4-mixer.desktop)" msgid "Audio Mixer" @@ -590,6 +676,11 @@ msgid "Audio player" msgstr "Reproductor d'àudio" +#: /usr/share/applications/caja-autorun-software.desktop +msgctxt "Name(caja-autorun-software.desktop)" +msgid "Autorun Prompt" +msgstr "Pregunta d'execució automàtica" + #: /usr/share/applications/bssh.desktop msgctxt "Name(bssh.desktop)" msgid "Avahi SSH Server Browser" @@ -605,8 +696,8 @@ msgid "Avahi Zeroconf Browser" msgstr "Navegador zeroconf Avahi" -#: /usr/share/applications/gnobots2.desktop -msgctxt "Comment(gnobots2.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-robots.desktop +msgctxt "Comment(gnome-robots.desktop)" msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" msgstr "Eviteu els robots i feu que xoquin entre ells" @@ -637,8 +728,8 @@ #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" -msgid "Back Up Now" -msgstr "Fes una còpia de seguretat" +msgid "Back Up" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gnubg.desktop msgctxt "GenericName(gnubg.desktop)" @@ -656,15 +747,28 @@ msgstr "Navegador de fons de pantalla" #: /usr/share/applications/deja-dup-preferences.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" +#| msgid "Backup" msgctxt "Name(deja-dup-preferences.desktop)" -msgid "Backup" +msgid "Backups" msgstr "Còpia de seguretat" #: /usr/share/applications/deja-dup.desktop msgctxt "Name(deja-dup.desktop)" -msgid "Backup" -msgstr "Còpia de seguretat" +msgid "Backups" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop +msgctxt "Name(balsa-mailto-handler.desktop)" +msgid "Balsa" +msgstr "Balsa" + +#: /usr/share/applications/balsa.desktop +msgctxt "Name(balsa.desktop)" +msgid "Balsa" +msgstr "Balsa" + #: /usr/share/applications/banshee-audiocd.desktop msgctxt "Name(banshee-audiocd.desktop)" msgid "Banshee" @@ -690,13 +794,18 @@ msgid "Batch image converter" msgstr "Convertidor d'imatges Batch" +#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop +msgctxt "Comment(svgcleaner.desktop)" +msgid "Batch, tunable, crossplatform SVG cleaning program" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/specto.desktop msgctxt "Comment(specto.desktop)" msgid "Be notified of everything" msgstr "Notifica-m'ho tot" -#: /usr/share/applications/gtali.desktop -msgctxt "Comment(gtali.desktop)" +#: /usr/share/applications/tali.desktop +msgctxt "Comment(tali.desktop)" msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" msgstr "Jugueu a un joc de daus similar al pòquer" @@ -725,10 +834,10 @@ msgid "Bibliography Manager" msgstr "Gestió de bibliografies" -#: /usr/share/applications/leechcraft-bittorrent.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-bittorrent.desktop)" +#: /usr/share/applications/rtorrent.desktop +msgctxt "GenericName(rtorrent.desktop)" msgid "BitTorrent Client" -msgstr "Client BitTorrent " +msgstr "" #: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop msgctxt "GenericName(transmission-gtk.desktop)" @@ -780,11 +889,6 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop -msgctxt "Name(bluetooth-wizard.desktop)" -msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "Configuració de dispositius Bluetooth" - #: /usr/share/applications/blueproximity.desktop msgctxt "GenericName(blueproximity.desktop)" msgid "Bluetooth Security Lock" @@ -820,26 +924,6 @@ msgid "Brasero" msgstr "Brasero" -#: /usr/share/applications/gwibber-accounts.desktop -msgctxt "GenericName(gwibber-accounts.desktop)" -msgid "Broadcast Accounts" -msgstr "Comptes de difusió" - -#: /usr/share/applications/gwibber-accounts.desktop -msgctxt "Name(gwibber-accounts.desktop)" -msgid "Broadcast Accounts" -msgstr "Comptes de difusió" - -#: /usr/share/applications/gwibber-preferences.desktop -msgctxt "GenericName(gwibber-preferences.desktop)" -msgid "Broadcast Preferences" -msgstr "Preferències de la difusió" - -#: /usr/share/applications/gwibber-preferences.desktop -msgctxt "Name(gwibber-preferences.desktop)" -msgid "Broadcast Preferences" -msgstr "Preferències de la difusió" - #: /usr/share/applications/streamtuner.desktop msgctxt "Comment(streamtuner.desktop)" msgid "Browse Internet stream directories" @@ -857,9 +941,21 @@ #: /usr/share/applications/gnome-activity-journal.desktop msgctxt "Comment(gnome-activity-journal.desktop)" -msgid "Browse a chronological log of your activities and easily find files, contacts, etc." -msgstr "Vegeu un registre cronològic de les vostres activitats i trobeu fàcilment fitxers, contactes, etc." +msgid "" +"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " +"contacts, etc." +msgstr "" +"Vegeu un registre cronològic de les vostres activitats i trobeu fàcilment " +"fitxers, contactes, etc." +#: /usr/share/applications/caja-computer.desktop +msgctxt "Comment(caja-computer.desktop)" +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" +"Navegueu tots els discs i carpetes locals o remotes accessibles des d'aquest " +"ordinador" + #: /usr/share/applications/gtkam.desktop msgctxt "Comment(gtkam.desktop)" msgid "Browse and download images from an attached digital camera" @@ -870,6 +966,16 @@ msgid "Browse and rotate images" msgstr "Navegueu per imatges i gireu-les" +#: /usr/share/applications/eom.desktop +msgctxt "Comment(eom.desktop)" +msgid "Browse and rotate images" +msgstr "Navegueu per imatges i gireu-les" + +#: /usr/share/applications/mate-network-scheme.desktop +msgctxt "Comment(mate-network-scheme.desktop)" +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "Navegueu adreces d'interès i ubicacions de xarxa locals" + #: /usr/share/applications/avahi-discover.desktop msgctxt "Comment(avahi-discover.desktop)" msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" @@ -893,7 +999,7 @@ #: /usr/share/applications/midori.desktop msgctxt "Comment(midori.desktop)" msgid "Browse the Web" -msgstr "Navega la web" +msgstr "Navegueu pel web" #: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop msgctxt "Comment(chromium-browser.desktop)" @@ -910,6 +1016,16 @@ msgid "Browse the file system and manage the files" msgstr "Navegeu i gestioneu el sistema de fitxers" +#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop +msgctxt "Comment(caja-browser.desktop)" +msgid "Browse the file system with the file manager" +msgstr "Navegueu pel sistema de fitxers amb el gestor de fitxers" + +#: /usr/share/applications/Thunar.desktop +msgctxt "Comment(Thunar.desktop)" +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "Navega el sistema de fitxers amb el gestor de fitxers" + #: /usr/share/applications/epiphany.desktop msgctxt "Comment(epiphany.desktop)" msgid "Browse the web" @@ -940,6 +1056,16 @@ msgid "Build GNOME modules" msgstr "Construeix els mòduls del GNOME" +#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop +msgctxt "GenericName(Thunar-bulk-rename.desktop)" +msgid "Bulk Rename" +msgstr "Canvi de nom en bloc" + +#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop +msgctxt "Name(Thunar-bulk-rename.desktop)" +msgid "Bulk Rename" +msgstr "Canvi de nom en bloc" + #: /usr/share/applications/xfburn.desktop msgctxt "Comment(xfburn.desktop)" msgid "Burn CDs and DVDs" @@ -1015,6 +1141,16 @@ msgid "CUPS Web Interface" msgstr "Interfície web del CUPS" +#: /usr/share/applications/cadabra.desktop +msgctxt "Name(cadabra.desktop)" +msgid "Cadabra" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/cadabra.desktop +msgctxt "GenericName(cadabra.desktop)" +msgid "Cadabra computer algebra system" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/caffeine.desktop msgctxt "Name(caffeine.desktop)" msgid "Caffeine" @@ -1025,6 +1161,21 @@ msgid "Caffeine Preferences" msgstr "Preferències del Caffeine " +#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop +msgctxt "Name(caja-browser.desktop)" +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#: /usr/share/applications/caja-folder-handler.desktop +msgctxt "Name(caja-folder-handler.desktop)" +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#: /usr/share/applications/caja.desktop +msgctxt "Name(caja.desktop)" +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + #: /usr/share/applications/gnumeric.desktop msgctxt "Comment(gnumeric.desktop)" msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" @@ -1035,6 +1186,11 @@ msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" +#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop +msgctxt "GenericName(mate-calc.desktop)" +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" + #: /usr/share/applications/xcalc.desktop msgctxt "GenericName(xcalc.desktop)" msgid "Calculator" @@ -1045,8 +1201,8 @@ msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" -#: /usr/share/applications/gcalctool.desktop -msgctxt "Name(gcalctool.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop +msgctxt "Name(gnome-calculator.desktop)" msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" @@ -1062,9 +1218,21 @@ #: /usr/share/applications/gnome-color-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-color-panel.desktop)" -msgid "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" -msgstr "Calibreu el color dels dispositius, com ara pantalles, càmeres o impressores" +msgid "" +"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" +msgstr "" +"Calibreu el color dels dispositius, com ara pantalles, càmeres o impressores" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" +msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/california.desktop +msgctxt "Name(california.desktop)" +msgid "California" +msgstr "California" + #: /usr/share/applications/csmash.desktop msgctxt "Name(csmash.desktop)" msgid "Cannon Smash" @@ -1080,10 +1248,10 @@ msgid "Capture, edit and share screenshots" msgstr "Feu, editeu i compartiu captures de pantalla" -#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop -msgctxt "Name(gpk-install-catalog.desktop)" -msgid "Catalog Installer" -msgstr "Instal·lador de catàlegs" +#: /usr/share/applications/cardpeek.desktop +msgctxt "Name(cardpeek.desktop)" +msgid "Cardpeek" +msgstr "" #: /usr/share/applications/cellwriter.desktop msgctxt "Name(cellwriter.desktop)" @@ -1103,23 +1271,36 @@ #: /usr/share/applications/pcmanfm-desktop-pref.desktop msgctxt "Comment(pcmanfm-desktop-pref.desktop)" msgid "Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager" -msgstr "Canvieu el fons d'escriptori i el comportament del gestor de l'escriptori" +msgstr "" +"Canvieu el fons d'escriptori i el comportament del gestor de l'escriptori" +#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-display-properties.desktop)" +msgid "Change resolution and position of monitors" +msgstr "Canvia la resolució i la posició dels monitors" + #: /usr/share/applications/lxrandr.desktop msgctxt "Comment(lxrandr.desktop)" msgid "Change screen resolution and configure external monitors" msgstr "Canvieu la resolució i configureu els monitors externs" -#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop -msgctxt "Comment(gpk-prefs.desktop)" -msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources" -msgstr "Canvieu les preferències de les actualitzacions de programari i habiliteu o inhabiliteu fonts de programari" - #: /usr/share/applications/gnome-sound-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-sound-panel.desktop)" msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" -msgstr "Canvieu els nivells de so, les entrades, les sortides i les alertes sonores" +msgstr "" +"Canvieu els nivells de so, les entrades, les sortides i les alertes sonores" +#: /usr/share/applications/mate-volume-control.desktop +msgctxt "Comment(mate-volume-control.desktop)" +msgid "Change sound volume and sound events" +msgstr "Canvieu el volum del so i els sons dels esdeveniments" + +#: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop +msgctxt "Comment(caja-file-management-properties.desktop)" +msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" +msgstr "" +"Canvieu l'aparença i el comportament de les finestres del gestor de fitxers" + #: /usr/share/applications/gnome-datetime-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-datetime-panel.desktop)" msgid "Change the date and time, including time zone" @@ -1135,6 +1316,11 @@ msgid "Change typing break settings" msgstr "Canvia els paràmetres del descans de tecleig" +#: /usr/share/applications/mozo.desktop +msgctxt "Comment(mozo.desktop)" +msgid "Change which applications are shown on the main menu" +msgstr "Canvia les aplicacions que es mostren al menú principal" + #: /usr/share/applications/caffeine-preferences.desktop msgctxt "Comment(caffeine-preferences.desktop)" msgid "Change your Caffeine configuration" @@ -1150,15 +1336,13 @@ msgid "Change your backup settings" msgstr "Canvia les preferències de les còpies de seguretat" -#: /usr/share/applications/gwibber-preferences.desktop -msgctxt "Comment(gwibber-preferences.desktop)" -msgid "Change your broadcast preferences" -msgstr "Canvieu les vostres preferències de la difusió" - #: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-mouse-panel.desktop)" -msgid "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" -msgstr "Canvieu la sensibilitat del ratolí i del ratolí tàctil i seleccioneu l'ús per dretans o esquerrans" +msgid "" +"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" +msgstr "" +"Canvieu la sensibilitat del ratolí i del ratolí tàctil i seleccioneu l'ús " +"per dretans o esquerrans" #: /usr/share/applications/gucharmap.desktop msgctxt "GenericName(gucharmap.desktop)" @@ -1170,15 +1354,13 @@ msgid "Characterise lens distortion" msgstr "Característiques de distorsió de lents" -#: /usr/share/applications/empathy.desktop -msgctxt "Comment(empathy.desktop)" -msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" -msgstr "Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat" - #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "Comment(pidgin.desktop)" -msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "Xategeu amb missatgeria instantània, amb AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo i més" +msgid "" +"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" +msgstr "" +"Xategeu amb missatgeria instantània, amb AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, " +"Yahoo i més" #: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop msgctxt "Comment(smuxi-frontend-gnome.desktop)" @@ -1187,8 +1369,8 @@ #: /usr/share/applications/hexchat.desktop msgctxt "Comment(hexchat.desktop)" -msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" -msgstr "Xategeu amb altra gent amb Internet Relay Chat" +msgid "Chat with other people online" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xchat-gnome.desktop msgctxt "Comment(xchat-gnome.desktop)" @@ -1200,16 +1382,28 @@ msgid "Check a program for leaks and analyze its memory usage" msgstr "Comprova si hi ha pèrdues en un programa i analitza'n l'ús de memòria" -#: /usr/share/applications/baobab.desktop -msgctxt "Comment(baobab.desktop)" +#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop +msgctxt "Comment(mate-disk-usage-analyzer.desktop)" msgid "Check folder sizes and available disk space" msgstr "Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc" +#: /usr/share/applications/org.gnome.baobab.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.baobab.desktop)" +msgid "Check folder sizes and available disk space" +msgstr "Comprova la mida de les carpetes i l'espai disponible al disc" + #: /usr/share/applications/gnome-dictionary.desktop msgctxt "Comment(gnome-dictionary.desktop)" msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" -msgstr "Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia" +msgstr "" +"Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia" +#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop +msgctxt "Comment(mate-dictionary.desktop)" +msgid "Check word definitions and spellings in an online dictionary" +msgstr "" +"Comprova les definicions de paraules i l'ortografia en un diccionari en línia" + #: /usr/share/applications/cheese.desktop msgctxt "Name(cheese.desktop)" msgid "Cheese" @@ -1220,21 +1414,11 @@ msgid "CherryTree" msgstr "Cherry Tree" -#: /usr/share/applications/glchess.desktop -msgctxt "Name(glchess.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop +msgctxt "Name(gnome-chess.desktop)" msgid "Chess" msgstr "Escacs" -#: /usr/share/applications/fcitx-light.desktop -msgctxt "Comment(fcitx-light.desktop)" -msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" -msgstr "Mètode d'entrada xinès (UI lleugera)" - -#: /usr/share/applications/chmsee.desktop -msgctxt "Name(chmsee.desktop)" -msgid "ChmSee" -msgstr "ChmSee" - #: /usr/share/applications/chocolate-doom.desktop msgctxt "Name(chocolate-doom.desktop)" msgid "Chocolate Doom" @@ -1250,11 +1434,18 @@ msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" msgstr "Trieu com utilitzar els monitors i projectors connectats" -#: /usr/share/applications/gnome-session-properties.desktop -msgctxt "Comment(gnome-session-properties.desktop)" +#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-session-properties.desktop)" msgid "Choose what applications to start when you log in" msgstr "Trieu quines aplicacions voleu que s'iniciïn en entrar" +#: /usr/share/applications/mate-at-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-at-properties.desktop)" +msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" +msgstr "" +"Seleccioneu quines funcionalitats d'accessibilitat s'han d'habilitar en " +"entrar" + #: /usr/share/applications/chromium-browser.desktop msgctxt "Name(chromium-browser.desktop)" msgid "Chromium Web Browser" @@ -1285,8 +1476,8 @@ msgid "Claws Mail" msgstr "Cristall" -#: /usr/share/applications/gnomine.desktop -msgctxt "Comment(gnomine.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop +msgctxt "Comment(gnome-mines.desktop)" msgid "Clear hidden mines from a minefield" msgstr "Netegeu les mines ocultes del camp de mines" @@ -1295,16 +1486,6 @@ msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" msgstr "Netegeu la pantalla suprimint grups de fitxes de colors" -#: /usr/share/applications/clementine.desktop -msgctxt "Name(clementine.desktop)" -msgid "Clementine" -msgstr "Clementine" - -#: /usr/share/applications/clementine.desktop -msgctxt "GenericName(clementine.desktop)" -msgid "Clementine Music Player" -msgstr "Reproductor de música Clementine " - #: /usr/share/applications/cdemu-client.desktop msgctxt "Comment(cdemu-client.desktop)" msgid "Client for handling optical media (CD/DVD) images" @@ -1335,20 +1516,21 @@ msgid "Clipman" msgstr "Porta-retalls «Clipman»" -#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop -msgctxt "GenericName(gnome-clocks.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.clocks.desktop +msgctxt "GenericName(org.gnome.clocks.desktop)" msgid "Clocks" msgstr "Rellotges" -#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop -msgctxt "Name(gnome-clocks.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.clocks.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.clocks.desktop)" msgid "Clocks" msgstr "Rellotges" -#: /usr/share/applications/gnome-clocks.desktop -msgctxt "Comment(gnome-clocks.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.clocks.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.clocks.desktop)" msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer" -msgstr "Rellotges de tot el món, a més d'alarmes, de cronòmetres i de temporitzadors" +msgstr "" +"Rellotges de tot el món, a més d'alarmes, de cronòmetres i de temporitzadors" #: /usr/share/applications/codelite.desktop msgctxt "Name(codelite.desktop)" @@ -1405,15 +1587,15 @@ msgid "Color picker" msgstr "Escollidor de color" -#: /usr/share/applications/gtk-redshift.desktop -msgctxt "GenericName(gtk-redshift.desktop)" +#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop +msgctxt "GenericName(redshift-gtk.desktop)" msgid "Color temperature adjustment" -msgstr "Ajustament de la temperatura del color" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gtk-redshift.desktop -msgctxt "Comment(gtk-redshift.desktop)" +#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop +msgctxt "Comment(redshift-gtk.desktop)" msgid "Color temperature adjustment tool" -msgstr "Eina d'ajustament de la temperatura del color" +msgstr "" #: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop msgctxt "Name(colorhug-docs.desktop)" @@ -1422,8 +1604,8 @@ #: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop msgctxt "Name(colorhug-spectro-util.desktop)" -msgid "ColorHug Spectro Utility" -msgstr "Utilitat ColorHug Spectro" +msgid "ColorHug+ Utility" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xmahjongg.desktop msgctxt "Comment(xmahjongg.desktop)" @@ -1440,10 +1622,10 @@ msgid "Comix" msgstr "Comix" -#: /usr/share/applications/qutim.desktop -msgctxt "Comment(qutim.desktop)" -msgid "Communicate over IM" -msgstr "Comuniqueu-vos per IM" +#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop +msgctxt "Comment(psi-plus.desktop)" +msgid "Communicate over the XMPP network" +msgstr "Comuniqui's a través de la xarxa XMPP" #: /usr/share/applications/psi.desktop msgctxt "Comment(psi.desktop)" @@ -1470,11 +1652,26 @@ msgid "Compose, edit, and view documents" msgstr "Feu, editeu i visualitzeu documents" +#: /usr/share/applications/caja-computer.desktop +msgctxt "Name(caja-computer.desktop)" +msgid "Computer" +msgstr "Ordinador" + +#: /usr/share/applications/cadabra.desktop +msgctxt "Comment(cadabra.desktop)" +msgid "Computer algebra system for field theory problems" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/conduit.desktop msgctxt "GenericName(conduit.desktop)" msgid "Conduit Synchronizer" msgstr "Sincronitzador Conduit" +#: /usr/share/applications/obconf.desktop +msgctxt "GenericName(obconf.desktop)" +msgid "Configuration Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" msgid "Configure GNOME Shell Extensions" @@ -1485,16 +1682,6 @@ msgid "Configure SELinux in a graphical setting" msgstr "Configura SELinuc an mode de preferències gràfiques" -#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop -msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)" -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Configureu la indexació de fitxers del Tracker" - -#: /usr/share/applications/nact.desktop -msgctxt "Comment(nact.desktop)" -msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" -msgstr "Configureu ítems per afegir-los als menús contextuals del Nautilus" - #: /usr/share/applications/lxinput.desktop msgctxt "Comment(lxinput.desktop)" msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" @@ -1520,6 +1707,16 @@ msgid "Configure pointer device behavior and appearance" msgstr "Configura el comportament i aparença del punter del dispositiu" +#: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop +msgctxt "Comment(mate-power-preferences.desktop)" +msgid "Configure power management" +msgstr "Configureu la gestió d'energia" + +#: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop +msgctxt "Comment(system-config-printer.desktop)" +msgid "Configure printers" +msgstr "Configureu les impressores" + #: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-display-settings.desktop)" msgid "Configure screen settings and layout" @@ -1530,6 +1727,11 @@ msgid "Configure the Smart Common Input Method platform" msgstr "Configureu la plataforma de mètode d'entrada Smart Common " +#: /usr/share/applications/thunar-settings.desktop +msgctxt "Comment(thunar-settings.desktop)" +msgid "Configure the Thunar file manager" +msgstr "Configura el gestor de fitxers Thunar" + #: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-wm-settings.desktop)" msgid "Configure window behavior and shortcuts" @@ -1600,6 +1802,11 @@ msgid "Control Center" msgstr "Centre de control" +#: /usr/share/applications/matecc.desktop +msgctxt "Name(matecc.desktop)" +msgid "Control Center" +msgstr "Centre de control" + #: /usr/share/applications/gnome-network-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-network-panel.desktop)" msgid "Control how you connect to the Internet" @@ -1622,8 +1829,11 @@ #: /usr/share/applications/gnome-search-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-panel.desktop)" -msgid "Control which applications show search results in the Activities Overview" -msgstr "Controleu quines aplicacions mostren resultats de cerca a la vista general d'activitats" +msgid "" +"Control which applications show search results in the Activities Overview" +msgstr "" +"Controleu quines aplicacions mostren resultats de cerca a la vista general " +"d'activitats" #: /usr/share/applications/gnome-notifications-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-notifications-panel.desktop)" @@ -1645,6 +1855,11 @@ msgid "Convert multimedia for all your devices" msgstr "Convertiu multimèdia per a tots els dipositius" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" +msgid "Converts VRML files to X3D embedded in HTML" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" msgid "Copy a Disc" @@ -1660,6 +1875,11 @@ msgid "Copy websites to your computer" msgstr "Copieu pàgines web a l'ordinador" +#: /usr/share/applications/corebird.desktop +msgctxt "Name(corebird.desktop)" +msgid "Corebird" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/urbanlightscape.desktop msgctxt "GenericName(urbanlightscape.desktop)" msgid "Correct Exposure, Lighting, Brightness" @@ -1670,6 +1890,11 @@ msgid "Create CDs and DVDs" msgstr "Crea CD i DVD" +#: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop +msgctxt "Name(panel-desktop-handler.desktop)" +msgid "Create Launcher on the panel" +msgstr "Crea un llançador al quadre" + #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "Name(brasero.desktop)" msgid "Create a Video Project" @@ -1690,11 +1915,6 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Creeu i editeu imatges de gràfics de vectors escalables" -#: /usr/share/applications/draw.desktop -msgctxt "Comment(draw.desktop)" -msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw." -msgstr "Creeu i editeu dibuixos, diagrames de flux i logotips amb el Draw." - #: /usr/share/applications/geda-gschem.desktop msgctxt "Comment(geda-gschem.desktop)" msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" @@ -1705,46 +1925,31 @@ msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" msgstr "Creeu i editeu projectes electrònics amb xgsch2pcb" -#: /usr/share/applications/lombard.desktop -msgctxt "Comment(lombard.desktop)" -msgid "Create and edit movies" -msgstr "Creeu i editeu pel·lícules" - -#: /usr/share/applications/impress.desktop -msgctxt "Comment(impress.desktop)" -msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "Creeu i editeu presentacions per a diapositives, pàgines web i conferències amb l'Impress." - #: /usr/share/applications/pcb.desktop msgctxt "Comment(pcb.desktop)" msgid "Create and edit printed circuit board designs" msgstr "Creeu i editeu dissenys de plaques de circuits" -#: /usr/share/applications/math.desktop -msgctxt "Comment(math.desktop)" -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "Creeu i editeu fórmules científiques i equacions amb el Math." - #: /usr/share/applications/aegisub.desktop msgctxt "Comment(aegisub.desktop)" msgid "Create and edit subtitles for film and videos." msgstr "Creeu i editeu subtítols per a pel·lícules i vídeos." -#: /usr/share/applications/writer.desktop -msgctxt "Comment(writer.desktop)" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Creeu i editeu textos i gràfics en cartes, informes, documents i pàgines web amb el Writer." - #: /usr/share/applications/pitivi.desktop msgctxt "Comment(pitivi.desktop)" msgid "Create and edit your own movies" msgstr "Creeu i editeu les vostres pel·lícules" -#: /usr/share/applications/file-roller.desktop -msgctxt "Comment(file-roller.desktop)" +#: /usr/share/applications/engrampa.desktop +msgctxt "Comment(engrampa.desktop)" msgid "Create and modify an archive" msgstr "Crea i modifica un arxiu" +#: /usr/share/applications/org.gnome.FileRoller.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.FileRoller.desktop)" +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Crea i modifica un arxiu" + #: /usr/share/applications/fyre.desktop msgctxt "Comment(fyre.desktop)" msgid "Create computational artwork" @@ -1755,6 +1960,11 @@ msgid "Create drum sequences" msgstr "Creeu sequüències de tambor" +#: /usr/share/applications/equalx.desktop +msgctxt "Comment(equalx.desktop)" +msgid "Create equations in LaTeX" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gimp.desktop msgctxt "Comment(gimp.desktop)" msgid "Create images and edit photographs" @@ -1765,6 +1975,11 @@ msgid "Create labels, business cards and media covers" msgstr "Crea etiquetes, targetes de visita i caràtules de suports multimèdia" +#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop +msgctxt "Comment(lxshortcut.desktop)" +msgid "Create new or change existing desktop entry" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/glade-3.desktop msgctxt "Comment(glade-3.desktop)" msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" @@ -1775,11 +1990,6 @@ msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" msgstr "Creeu o obriu dissenys d'interfície d'usuari per a aplicacions GTK+" -#: /usr/share/applications/gpk-service-pack.desktop -msgctxt "Comment(gpk-service-pack.desktop)" -msgid "Create service packs for sharing with other computers" -msgstr "Crea paquets de servei per a compartir amb altres ordinadors" - #: /usr/share/applications/seamonkey-composer.desktop msgctxt "Comment(seamonkey-composer.desktop)" msgid "Create web pages with SeaMonkey" @@ -1790,36 +2000,72 @@ msgid "Create, reorganize, and delete partitions" msgstr "Creeu, reorganitzeu i suprimiu particions" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" +msgid "Creates ICC profiles of synthetic RGB colorspaces" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop msgctxt "Comment(weather-wallpaper.desktop)" msgid "Creates a wallpaper with the current weather" msgstr "Creeu un fons de pantalla amb el temps actual" +#: /usr/share/applications/keepassx.desktop +msgctxt "GenericName(keepassx.desktop)" +msgid "Cross Platform Password Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/CMake.desktop msgctxt "Comment(CMake.desktop)" msgid "Cross-platform buildsystem" msgstr "Construcció de sistema multiplataforma" +#: /usr/share/applications/fityk.desktop +msgctxt "GenericName(fityk.desktop)" +msgid "Curve Fitter" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ibus-setup-kkc.desktop +msgctxt "Comment(ibus-setup-kkc.desktop)" +msgid "Customize Kana Kanji Conversion input-method" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxappearance.desktop msgctxt "GenericName(lxappearance.desktop)" msgid "Customize Look and Feel" -msgstr "Personalitzeu l'aspecte i comportament" +msgstr "Personalitzeu l'aspecte i el comportament" #: /usr/share/applications/lxappearance.desktop msgctxt "Name(lxappearance.desktop)" msgid "Customize Look and Feel" -msgstr "Personalitzeu l'aspecte i comportament" +msgstr "Personalitzeu l'aspecte i el comportament" +#: /usr/share/applications/xfce-session-settings.desktop +msgctxt "Comment(xfce-session-settings.desktop)" +msgid "Customize desktop startup and splash screen" +msgstr "" +"Personalitza l'inici de l'escriptori així com llur pantalla de presentació" + #: /usr/share/applications/xfce4-notifyd-config.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notifyd-config.desktop)" msgid "Customize how notifications appear on your screen" msgstr "Personalitza com es mostren les notificacions" +#: /usr/share/applications/mate-appearance-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-appearance-properties.desktop)" +msgid "Customize the look of the desktop" +msgstr "Personalitzeu l'aparença de l'escriptori" + #: /usr/share/applications/xfce-ui-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-ui-settings.desktop)" msgid "Customize the look of your desktop" msgstr "Personalitza l'aparença del vostre escriptori" +#: /usr/share/applications/panel-preferences.desktop +msgctxt "Comment(panel-preferences.desktop)" +msgid "Customize the panel" +msgstr "Personalitza el quadre" + #: /usr/share/applications/uim.desktop msgctxt "Comment(uim.desktop)" msgid "Customize uim input method environment" @@ -1833,13 +2079,19 @@ #: /usr/share/applications/lxappearance.desktop msgctxt "Comment(lxappearance.desktop)" msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications" -msgstr "Personalitzeu l'aspecte i el comportament de l'escriptori i les aplicacions" +msgstr "" +"Personalitza l'aspecte i el comportament de l'escriptori i les aplicacions" #: /usr/share/applications/d-feet.desktop msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)" msgid "D-Bus Debugger" msgstr "Depurador D-Bus" +#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop +msgctxt "GenericName(qdbusviewer5.desktop)" +msgid "D-Bus Debugger" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/d-feet.desktop msgctxt "Name(d-feet.desktop)" msgid "D-Feet D-Bus Debugger" @@ -1850,6 +2102,11 @@ msgid "DDD" msgstr "DDD" +#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop +msgctxt "GenericName(QtDMM.desktop)" +msgid "DMM Readout Software" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/dosbox.desktop msgctxt "GenericName(dosbox.desktop)" msgid "DOS Emulator" @@ -1893,23 +2150,13 @@ #: /usr/share/applications/kst2.desktop msgctxt "GenericName(kst2.desktop)" msgid "Data Viewer" -msgstr "Visualitzador de dades" +msgstr "Visor de dades" #: /usr/share/applications/udav.desktop msgctxt "Comment(udav.desktop)" msgid "Data handling and plotting tool" msgstr "Eina de maneig i traçament de dades " -#: /usr/share/applications/base.desktop -msgctxt "GenericName(base.desktop)" -msgid "Database Development" -msgstr "Desenvolupament de bases de dades" - -#: /usr/share/applications/mysql-workbench.desktop -msgctxt "GenericName(mysql-workbench.desktop)" -msgid "Database GUI Tool" -msgstr "Eina GUI de base de dades " - #: /usr/share/applications/gda-control-center-5.0.desktop msgctxt "Name(gda-control-center-5.0.desktop)" msgid "Database access control center" @@ -1975,6 +2222,16 @@ msgid "Default applications for LXSession" msgstr "Aplicacions per defecte de la sessió LX" +#: /usr/share/applications/geoclue-demo-agent.desktop +msgctxt "GenericName(geoclue-demo-agent.desktop)" +msgid "Demo geoclue agent" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop +msgctxt "GenericName(geoclue-where-am-i.desktop)" +msgid "Demo geolocation application" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kicad.desktop msgctxt "Comment(kicad.desktop)" msgid "Design a printed circuit board" @@ -2005,11 +2262,6 @@ msgid "Desktop Preferences" msgstr "Obre les preferències de l'escriptori" -#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop -msgctxt "Name(tracker-needle.desktop)" -msgid "Desktop Search" -msgstr "Cerca a l'escriptori" - #: /usr/share/applications/istanbul.desktop msgctxt "GenericName(istanbul.desktop)" msgid "Desktop Session Recorder" @@ -2030,11 +2282,6 @@ msgid "Desktop calendar" msgstr "Calendari d'escriptori" -#: /usr/share/applications/jpilot.desktop -msgctxt "Comment(jpilot.desktop)" -msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" -msgstr "Aplicació organitzadora de l'escriptori per al Palm Pilot" - #: /usr/share/applications/gnome-info-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-info-panel.desktop)" msgid "Details" @@ -2051,8 +2298,6 @@ msgstr "Desenvolupeu programari en un entorn integrat de desenvolupament" #: /usr/share/applications/devhelp.desktop -#| msgctxt "Comment(devhelp.desktop)" -#| msgid "Developer's Help program" msgctxt "GenericName(devhelp.desktop)" msgid "Developer Help" msgstr "Programa d'ajuda per als desenvolupadors" @@ -2087,6 +2332,11 @@ msgid "Diagram Editor" msgstr "Editor de diagrames" +#: /usr/share/applications/dianara.desktop +msgctxt "Name(dianara.desktop)" +msgid "Dianara" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/almanah.desktop msgctxt "GenericName(almanah.desktop)" msgid "Diary" @@ -2102,6 +2352,11 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" +#: /usr/share/applications/mate-dictionary.desktop +msgctxt "Name(mate-dictionary.desktop)" +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari" + #: /usr/share/applications/xfce4-dict.desktop msgctxt "Name(xfce4-dict.desktop)" msgid "Dictionary" @@ -2122,11 +2377,6 @@ msgid "Digital TV Control Center" msgstr "Centre de control de TV digital" -#: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop -msgctxt "GenericName(tvbrowser.desktop)" -msgid "Digital TV Guide" -msgstr "Guia de TV digital" - #: /usr/share/applications/gnome-dvb-setup.desktop msgctxt "Name(gnome-dvb-setup.desktop)" msgid "Digital TV Setup" @@ -2147,10 +2397,11 @@ msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Edita directament la base de dades de la configuració sencera" -#: /usr/share/applications/mahjongg.desktop -msgctxt "Comment(mahjongg.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-mahjongg.desktop +msgctxt "Comment(gnome-mahjongg.desktop)" msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" -msgstr "Separa una pila de fitxers suprimint-ne els parells que es corresponguin" +msgstr "" +"Separa una pila de fitxers suprimint-ne els parells que es corresponguin" #: /usr/share/applications/brasero.desktop msgctxt "GenericName(brasero.desktop)" @@ -2165,13 +2416,18 @@ #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop msgctxt "Name(gnome-disk-image-writer.desktop)" msgid "Disk Image Writer" -msgstr "Gravador d'imatges de disc" +msgstr "Escriptor d'imatges de disc" -#: /usr/share/applications/baobab.desktop -msgctxt "Name(baobab.desktop)" +#: /usr/share/applications/mate-disk-usage-analyzer.desktop +msgctxt "Name(mate-disk-usage-analyzer.desktop)" msgid "Disk Usage Analyzer" msgstr "Analitzador de l'ús dels discs" +#: /usr/share/applications/org.gnome.baobab.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.baobab.desktop)" +msgid "Disk Usage Analyzer" +msgstr "Analitzador de l'ús dels discs" + #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-mounter.desktop)" msgid "Disk Utility" @@ -2249,8 +2505,12 @@ #: /usr/share/applications/gnome-do.desktop msgctxt "Comment(gnome-do.desktop)" -msgid "Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, bookmarks, applications, music, contacts, and more!" -msgstr "Realitzeu tasques el més ràpid possible (però no més ràpid) amb els fitxers, adreces d'interès, aplicacions, música, contactes i molt més." +msgid "" +"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " +"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" +msgstr "" +"Realitzeu tasques el més ràpid possible (però no més ràpid) amb els fitxers, " +"adreces d'interès, aplicacions, música, contactes i molt més." #: /usr/share/applications/docky.desktop msgctxt "Name(docky.desktop)" @@ -2267,31 +2527,21 @@ msgid "Document Browser" msgstr "Navegador de documents" +#: /usr/share/applications/assistant5.desktop +msgctxt "GenericName(assistant5.desktop)" +msgid "Document Browser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lyx.desktop msgctxt "GenericName(lyx.desktop)" msgid "Document Processor" msgstr "Processador de documents" -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-fxb.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-fxb.desktop)" +#: /usr/share/applications/atril.desktop +msgctxt "GenericName(atril.desktop)" msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-pdf.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-pdf.desktop)" -msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualitzador de documents" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-postrus.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-postrus.desktop)" -msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualitzador de documents" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-seen.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-monocle-seen.desktop)" -msgid "Document Viewer" -msgstr "Visualitzador de documents" - #: /usr/share/applications/evince.desktop msgctxt "Name(evince.desktop)" msgid "Document Viewer" @@ -2307,8 +2557,8 @@ msgid "Documentation for the ColorHug display colorimeter" msgstr "Documentació per al colorímetre de ColorHug" -#: /usr/share/applications/gnome-documents.desktop -msgctxt "Name(gnome-documents.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Documents.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Documents.desktop)" msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -2365,7 +2615,8 @@ #: /usr/share/applications/gftp.desktop msgctxt "Comment(gftp.desktop)" msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" -msgstr "Descarrega i carrega fitxers mitjançant diversos protocols de transferència" +msgstr "" +"Descarrega i carrega fitxers mitjançant diversos protocols de transferència" #: /usr/share/applications/filezilla.desktop msgctxt "Comment(filezilla.desktop)" @@ -2384,8 +2635,12 @@ #: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop msgctxt "Comment(rapid-photo-downloader.desktop)" -msgid "Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage Devices" -msgstr "Baixeu fotos i vídeos des de càmeres, targetes de memòria i dispositius d'emmagatzematge portàtil" +msgid "" +"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " +"Devices" +msgstr "" +"Baixeu fotos i vídeos des de càmeres, targetes de memòria i dispositius " +"d'emmagatzematge portàtil" #: /usr/share/applications/doxywizard.desktop msgctxt "Name(doxywizard.desktop)" @@ -2397,11 +2652,6 @@ msgid "DrRacket" msgstr "DrRacket" -#: /usr/share/applications/draw.desktop -msgctxt "GenericName(draw.desktop)" -msgid "Drawing Program" -msgstr "Programa de dibuix" - #: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop msgctxt "GenericName(tuxpaint.desktop)" msgid "Drawing program" @@ -2422,6 +2672,16 @@ msgid "Dungeon Crawl Stone Soup" msgstr "Dungeon Crawl Stone Soup" +#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop +msgctxt "Comment(balsa-mailto-handler.desktop)" +msgid "E-Mail utility" +msgstr "Eina de correu electrònic" + +#: /usr/share/applications/balsa.desktop +msgctxt "Comment(balsa.desktop)" +msgid "E-Mail utility" +msgstr "Eina de correu electrònic" + #: /usr/share/applications/claws-mail.desktop msgctxt "GenericName(claws-mail.desktop)" msgid "E-mail client" @@ -2497,6 +2757,11 @@ msgid "Edit XML files" msgstr "Edita fitxers XML" +#: /usr/share/applications/kid3-qt.desktop +msgctxt "Comment(kid3-qt.desktop)" +msgid "Edit audio file metadata" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce-keyboard-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-keyboard-settings.desktop)" msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts" @@ -2527,6 +2792,11 @@ msgid "Edit text files" msgstr "Editeu fitxers de text" +#: /usr/share/applications/pluma.desktop +msgctxt "Comment(pluma.desktop)" +msgid "Edit text files" +msgstr "Editeu fitxers de text" + #: /usr/share/applications/gobby-0.4.desktop msgctxt "Comment(gobby-0.4.desktop)" msgid "Edit text files collaboratively" @@ -2580,28 +2850,68 @@ #: /usr/share/applications/viewnior.desktop msgctxt "Comment(viewnior.desktop)" msgid "Elegant Image Viewer" -msgstr "Visualitzador d'imatges elegant" +msgstr "Un visor d'imatges elegant" +#: /usr/share/applications/viewnior.desktop +msgctxt "GenericName(viewnior.desktop)" +msgid "Elegant Image Viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop +msgctxt "Comment(elementary_config.desktop)" +msgid "Elementary Configuration" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop +msgctxt "GenericName(elementary_config.desktop)" +msgid "Elementary Configuration" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/elementary_config.desktop +msgctxt "Name(elementary_config.desktop)" +msgid "Elementary Configuration" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/elementary_test.desktop +msgctxt "GenericName(elementary_test.desktop)" +msgid "Elementary Test" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/elementary_test.desktop +msgctxt "Name(elementary_test.desktop)" +msgid "Elementary Test" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/elementary_test.desktop +msgctxt "Comment(elementary_test.desktop)" +msgid "Elementary Test Application" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/emacs.desktop msgctxt "Name(emacs.desktop)" msgid "Emacs" msgstr "Emacs" +#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop +msgctxt "Name(claws-mail.desktop)" +msgid "Email..." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/emerillon.desktop msgctxt "Name(emerillon.desktop)" msgid "Emerillon" msgstr "Emerillon" -#: /usr/share/applications/empathy.desktop -msgctxt "Name(empathy.desktop)" -msgid "Empathy" -msgstr "Empathy" - #: /usr/share/applications/engauge-digitizer.desktop msgctxt "Name(engauge-digitizer.desktop)" msgid "Engauge Digitizer" msgstr "Digitalitzador Engauge" +#: /usr/share/applications/engrampa.desktop +msgctxt "Name(engrampa.desktop)" +msgid "Engrampa Archive Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/enlightenment_filemanager.desktop msgctxt "Name(enlightenment_filemanager.desktop)" msgid "Enlightenment File Manager" @@ -2627,6 +2937,16 @@ msgid "Envy24control" msgstr "Envy24control" +#: /usr/share/applications/equalx.desktop +msgctxt "Name(equalx.desktop)" +msgid "EqualX" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop +msgctxt "GenericName(pulseaudio-equalizer.desktop)" +msgid "Equalizer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/etherape.desktop msgctxt "GenericName(etherape.desktop)" msgid "EtherApe" @@ -2660,7 +2980,9 @@ #: /usr/share/applications/evolution-rss.desktop msgctxt "Comment(evolution-rss.desktop)" msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds." -msgstr "Connector de l'Evolution que activa que el correu de l'Evolution mostri informació RSS." +msgstr "" +"Connector de l'Evolution que activa que el correu de l'Evolution mostri " +"informació RSS." #: /usr/share/applications/jarwrapper.desktop msgctxt "GenericName(jarwrapper.desktop)" @@ -2702,21 +3024,11 @@ msgid "Eye candy for your desktop" msgstr "Coses guapes per a l'escriptori" -#: /usr/share/applications/f-spot-import.desktop -msgctxt "Name(f-spot-import.desktop)" -msgid "F-Spot" -msgstr "F-Spot" +#: /usr/share/applications/eom.desktop +msgctxt "Name(eom.desktop)" +msgid "Eye of MATE Image Viewer" +msgstr "Visualitzador d'imatges Eye of MATE" -#: /usr/share/applications/f-spot-view.desktop -msgctxt "Name(f-spot-view.desktop)" -msgid "F-Spot" -msgstr "F-Spot" - -#: /usr/share/applications/f-spot.desktop -msgctxt "Name(f-spot.desktop)" -msgid "F-Spot" -msgstr "F-Spot" - #: /usr/share/applications/alsamixergui.desktop msgctxt "Comment(alsamixergui.desktop)" msgid "FLTK based frontend for alsamixer" @@ -2737,11 +3049,6 @@ msgid "Fcitx Configuration" msgstr "Configuració Fcitx" -#: /usr/share/applications/fcitx-light.desktop -msgctxt "Name(fcitx-light.desktop)" -msgid "Fcitx Light UI" -msgstr "Fcitx Light UI" - #: /usr/share/applications/fcitx-skin-installer.desktop msgctxt "Name(fcitx-skin-installer.desktop)" msgid "Fcitx Skin Installer" @@ -2757,6 +3064,31 @@ msgid "FfadoMixer" msgstr "FfadoMixer" +#: /usr/share/applications/caja-browser.desktop +msgctxt "GenericName(caja-browser.desktop)" +msgid "File Browser" +msgstr "Navegador de fitxers" + +#: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop +msgctxt "Name(caja-file-management-properties.desktop)" +msgid "File Management" +msgstr "Gestió de fitxers" + +#: /usr/share/applications/Thunar.desktop +msgctxt "GenericName(Thunar.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#: /usr/share/applications/caja.desktop +msgctxt "GenericName(caja.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#: /usr/share/applications/mc.desktop +msgctxt "GenericName(mc.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pathfinder.desktop msgctxt "GenericName(pathfinder.desktop)" msgid "File Manager" @@ -2772,6 +3104,11 @@ msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" +#: /usr/share/applications/thunar-settings.desktop +msgctxt "Name(thunar-settings.desktop)" +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + #: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)" msgid "File Manager PCManFM" @@ -2793,8 +3130,6 @@ msgstr "Sincronitzador de fitxers" #: /usr/share/applications/gftp.desktop -#| msgctxt "Name(bluedeviltransfer.desktop)" -#| msgid "File Transfers" msgctxt "GenericName(gftp.desktop)" msgid "File Transfer" msgstr "Transferència de fitxers" @@ -2819,11 +3154,6 @@ msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: /usr/share/applications/fillmore.desktop -msgctxt "Name(fillmore.desktop)" -msgid "Fillmore Audio Editor" -msgstr "Editor d'àudio Fillmore" - #: /usr/share/applications/gnucash.desktop msgctxt "GenericName(gnucash.desktop)" msgid "Finance Management" @@ -2834,10 +3164,10 @@ msgid "Find and launch applications installed on your system" msgstr "Cerca i executa aplicacions instaŀlades al sistema" -#: /usr/share/applications/tracker-needle.desktop -msgctxt "Comment(tracker-needle.desktop)" -msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker" -msgstr "Trobeu el que esteu buscant a l'ordinador ja sigui per nom o pel seu contingut utilitzant el Tracker" +#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop +msgctxt "Comment(geoclue-where-am-i.desktop)" +msgid "Find your current location" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-wmtweaks-settings.desktop)" @@ -2855,11 +3185,6 @@ msgstr "Constructor del tallafoc" #: /usr/share/applications/gufw.desktop -msgctxt "GenericName(gufw.desktop)" -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Configuració del tallafoc" - -#: /usr/share/applications/gufw.desktop msgctxt "Name(gufw.desktop)" msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuració del tallafoc" @@ -2882,10 +3207,10 @@ #: /usr/share/applications/quadrapassel.desktop msgctxt "Comment(quadrapassel.desktop)" msgid "Fit falling blocks together" -msgstr "Coŀloqueu junts els blocs que caiguin" +msgstr "Col·loqueu junts els blocs que caiguin" -#: /usr/share/applications/glines.desktop -msgctxt "Name(glines.desktop)" +#: /usr/share/applications/five-or-more.desktop +msgctxt "Name(five-or-more.desktop)" msgid "Five or More" msgstr "Cinc o més" @@ -2904,19 +3229,19 @@ msgid "Font Viewer" msgstr "Visualitzador de tipus de lletra" +#: /usr/share/applications/mate-font-viewer.desktop +msgctxt "Name(mate-font-viewer.desktop)" +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visualitzador de tipus de lletra" + #: /usr/share/applications/fontforge.desktop msgctxt "Name(fontforge.desktop)" msgid "FontForge" msgstr "FontForge" -#: /usr/share/applications/math.desktop -msgctxt "GenericName(math.desktop)" -msgid "Formula Editor" -msgstr "Editor de fórmules" - -#: /usr/share/applications/gnect.desktop -msgctxt "Name(gnect.desktop)" -msgid "Four-in-a-Row" +#: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop +msgctxt "Name(four-in-a-row.desktop)" +msgid "Four-in-a-row" msgstr "Quatre en ratlla" #: /usr/share/applications/xaos.desktop @@ -2944,6 +3269,16 @@ msgid "FreqTweak" msgstr "FreqTweak" +#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop +msgctxt "GenericName(frescobaldi.desktop)" +msgid "Frescobaldi" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop +msgctxt "Name(frescobaldi.desktop)" +msgid "Frescobaldi" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/frogr.desktop msgctxt "Name(frogr.desktop)" msgid "Frogr" @@ -3009,6 +3344,11 @@ msgid "GLE" msgstr "GLE" +#: /usr/share/applications/california.desktop +msgctxt "Comment(california.desktop)" +msgid "GNOME 3 Calendar" +msgstr "Calendari del GNOME 3" + #: /usr/share/applications/jhbuild.desktop msgctxt "Name(jhbuild.desktop)" msgid "GNOME Build Tool" @@ -3032,7 +3372,7 @@ #: /usr/share/applications/gconf-editor.desktop msgctxt "Name(gconf-editor.desktop)" msgid "GNOME Configuration Editor" -msgstr "GNOME Configuration Editor" +msgstr "Editor de la configuració de GNOME" #: /usr/share/applications/gnome-do.desktop msgctxt "Name(gnome-do.desktop)" @@ -3052,13 +3392,18 @@ #: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop msgctxt "Name(gnome-shell-classic.desktop)" msgid "GNOME Shell Classic" -msgstr "GNOME clàssic" +msgstr "GNOME Shell clàssic" #: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop msgctxt "Name(gnome-shell-extension-prefs.desktop)" msgid "GNOME Shell Extension Preferences" msgstr "Preferències de les extensions del GNOME Shell" +#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor-kde.desktop +msgctxt "Name(gnome-system-monitor-kde.desktop)" +msgid "GNOME System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema del GNOME" + #: /usr/share/applications/gnome-terminal.desktop msgctxt "Name(gnome-terminal.desktop)" msgid "GNOME Terminal" @@ -3089,6 +3434,11 @@ msgid "GNU Solfege" msgstr "GNU Solfege" +#: /usr/share/applications/gprename.desktop +msgctxt "Name(gprename.desktop)" +msgid "GPRename" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xgps.desktop msgctxt "GenericName(xgps.desktop)" msgid "GPS information" @@ -3104,16 +3454,21 @@ msgid "GParted" msgstr "GParted" -#: /usr/share/applications/gpaste-settings.desktop -msgctxt "Name(gpaste-settings.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)" msgid "GPaste daemon settings" -msgstr "Paràmetres del GPaste" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gq.desktop msgctxt "Name(gq.desktop)" msgid "GQ LDAP Client" msgstr "Client de GQ LDAP" +#: /usr/share/applications/gnuradio-grc.desktop +msgctxt "Name(gnuradio-grc.desktop)" +msgid "GRC" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gamix.desktop msgctxt "Comment(gamix.desktop)" msgid "GTK ALSA audio mixer" @@ -3124,6 +3479,16 @@ msgid "GTK EXIF Tag Viewer" msgstr "Un simple visor de la imatge" +#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop +msgctxt "Name(gtk3-demo.desktop)" +msgid "GTK+ Demo" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gtk3-demo.desktop +msgctxt "Comment(gtk3-demo.desktop)" +msgid "GTK+ code examples and demonstrations" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gtkwave.desktop msgctxt "Name(gtkwave.desktop)" msgid "GTKWave" @@ -3139,6 +3504,13 @@ msgid "GUI front end for the efax fax program" msgstr "Interfície gràfica per a programa de fax efax" +#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop +msgctxt "Comment(scap-workbench.desktop)" +msgid "" +"GUI tool that allows scanning both local and remote computers using SCAP " +"content of your choice." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/qps.desktop msgctxt "Comment(qps.desktop)" msgid "GUI version of \"ps\" or \"top\"" @@ -3169,9 +3541,17 @@ msgid "Geany" msgstr "Geany" +#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop +msgctxt "Name(geary-autostart.desktop)" +msgid "Geary" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/geary.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(geary.desktop)" +#| msgid "Geary Mail" msgctxt "Name(geary.desktop)" -msgid "Geary Mail" +msgid "Geary" msgstr "Geary Mail" #: /usr/share/applications/geeqie.desktop @@ -3194,11 +3574,21 @@ msgid "Generate SELinux policy modules" msgstr "Genera els mòduls de les polítiques de SELinux" +#: /usr/share/applications/sepolicy.desktop +msgctxt "Comment(sepolicy.desktop)" +msgid "Generate SELinux policy modules" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/klatexformula.desktop msgctxt "Comment(klatexformula.desktop)" msgid "Generate images from LaTeX equations" msgstr "Genereu imatges des d'equacions de LaTeX" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" +msgid "Generates 3D LUTs and ICC DeviceLink profiles" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-genius.desktop msgctxt "Name(gnome-genius.desktop)" msgid "Genius Math Tool" @@ -3209,6 +3599,11 @@ msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" msgstr "Calculadora i eina matemàtica Genius" +#: /usr/share/applications/geoclue-demo-agent.desktop +msgctxt "Name(geoclue-demo-agent.desktop)" +msgid "Geoclue Demo agent" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gerbv.desktop msgctxt "GenericName(gerbv.desktop)" msgid "Gerber File Viewer" @@ -3229,11 +3624,24 @@ msgid "German<=>English Dictionary" msgstr "Dictionari alemany<=>anglès" +#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(geary.desktop)" +#| msgid "Geary Mail" +msgctxt "Name(claws-mail.desktop)" +msgid "Get Mail" +msgstr "Geary Mail" + #: /usr/share/applications/yelp.desktop msgctxt "Comment(yelp.desktop)" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Obtingueu ajuda per al GNOME" +#: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop +msgctxt "Comment(mate-user-guide.desktop)" +msgid "Get help with MATE" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gtg.desktop msgctxt "Name(gtg.desktop)" msgid "Getting Things GNOME!" @@ -3262,7 +3670,7 @@ #: /usr/share/applications/gitg.desktop msgctxt "Comment(gitg.desktop)" msgid "Git repository browser" -msgstr "Navegador de repositori Git" +msgstr "Navegador de dipòsits Git" #: /usr/share/applications/giggle.desktop msgctxt "Comment(giggle.desktop)" @@ -3299,6 +3707,11 @@ msgid "Glade" msgstr "Glade" +#: /usr/share/applications/globaltime.desktop +msgctxt "GenericName(globaltime.desktop)" +msgid "Globaltime" +msgstr "Hora global" + #: /usr/share/applications/glom.desktop msgctxt "Name(glom.desktop)" msgid "Glom" @@ -3319,16 +3732,6 @@ msgid "Gnac" msgstr "Gnac" -#: /usr/share/applications/gnash.desktop -msgctxt "Name(gnash.desktop)" -msgid "Gnash SWF Viewer" -msgstr "Visualitzador d'SWF Gnash" - -#: /usr/share/applications/klash.desktop -msgctxt "Name(klash.desktop)" -msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" -msgstr "Visualitzador d'SWF Gnash per a KDE" - #: /usr/share/applications/gnome-subtitles.desktop msgctxt "Name(gnome-subtitles.desktop)" msgid "Gnome Subtitles" @@ -3375,9 +3778,14 @@ msgstr "Gonvertidor" #: /usr/share/applications/gourmet.desktop +msgctxt "GenericName(gourmet.desktop)" +msgid "Gourmet" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gourmet.desktop msgctxt "Name(gourmet.desktop)" -msgid "Gourmet Recipe Manager" -msgstr "Gestor de receptes Gourmet" +msgid "Gourmet" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gpick.desktop msgctxt "Name(gpick.desktop)" @@ -3414,6 +3822,11 @@ msgid "Graphical Web Links checker" msgstr "Comprovador d'enllaços gràfics de web" +#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop +msgctxt "Comment(modem-manager-gui.desktop)" +msgid "Graphical interface for Modem manager daemon control" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop msgctxt "Comment(xfce4-settings-editor.desktop)" msgid "Graphical settings editor for Xfconf" @@ -3429,6 +3842,11 @@ msgid "Graphics Layout Engine" msgstr "Motor de gràfics" +#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop +msgctxt "Comment(smillaenlarger.desktop)" +msgid "Graphics tool for enlarging images" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/cellwriter.desktop msgctxt "Comment(cellwriter.desktop)" msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" @@ -3451,8 +3869,13 @@ #: /usr/share/applications/gapcmon.desktop msgctxt "Comment(gapcmon.desktop)" -msgid "Gtk/GUI Monitor program for (U)ninterruptible (P)ower (S)upply under the management of the APCUPSD.sourceforge.net package, also available at gapcmon.sourceforge.net" -msgstr "Programa monitor Gtk/GUI per a SAI sota la gestió del paquet APCUPSD.sourceforge.net, també disponible a gapcmon.sourceforge.net" +msgid "" +"Gtk/GUI Monitor program for (U)ninterruptible (P)ower (S)upply under the " +"management of the APCUPSD.sourceforge.net package, also available at gapcmon." +"sourceforge.net" +msgstr "" +"Programa monitor Gtk/GUI per a SAI sota la gestió del paquet APCUPSD." +"sourceforge.net, també disponible a gapcmon.sourceforge.net" #: /usr/share/applications/gtkam.desktop msgctxt "Name(gtkam.desktop)" @@ -3474,8 +3897,8 @@ msgid "Guake Terminal" msgstr "Terminal Guake" -#: /usr/share/applications/gnibbles.desktop -msgctxt "Comment(gnibbles.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-nibbles.desktop +msgctxt "Comment(gnome-nibbles.desktop)" msgid "Guide a worm around a maze" msgstr "Guieu un cuc per un laberint" @@ -3489,10 +3912,10 @@ msgid "Gwget Download Manager" msgstr "Gestor de baixades gwget" -#: /usr/share/applications/gwibber.desktop -msgctxt "Name(gwibber.desktop)" -msgid "Gwibber" -msgstr "Gwibber" +#: /usr/share/applications/hdhomerun_config_gui.desktop +msgctxt "Name(hdhomerun_config_gui.desktop)" +msgid "HDHomeRun Config GUI" +msgstr "" #: /usr/share/applications/hdspconf.desktop msgctxt "Name(hdspconf.desktop)" @@ -3504,10 +3927,10 @@ msgid "HDSPMixer" msgstr "HDSPMixer" -#: /usr/share/applications/chmsee.desktop -msgctxt "Comment(chmsee.desktop)" -msgid "HTML Help(CHM) viewer" -msgstr "Visualitzador d'ajuda HTML (CHM)" +#: /usr/share/applications/hplip.desktop +msgctxt "Name(hplip.desktop)" +msgid "HP Device Manager" +msgstr "" #: /usr/share/applications/hdspconf.desktop msgctxt "Comment(hdspconf.desktop)" @@ -3534,11 +3957,26 @@ msgid "Handy thesaurus based on WordNet" msgstr "Thesaurus pràctic basat en WordNet" +#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop +msgctxt "GenericName(hardinfo.desktop)" +msgid "HardInfo" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop +msgctxt "Name(hardinfo.desktop)" +msgid "HardInfo" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lprof.desktop msgctxt "Comment(lprof.desktop)" msgid "Hardware ICC Profiler" msgstr "Perfilador de maquinari ICC" +#: /usr/share/applications/mate-user-guide.desktop +msgctxt "Name(mate-user-guide.desktop)" +msgid "Help" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/yelp.desktop msgctxt "Name(yelp.desktop)" msgid "Help" @@ -3569,6 +4007,11 @@ msgid "High level LaTeX frontend" msgstr "Interfície d'alt nivell LaTeX" +#: /usr/share/applications/speedcrunch.desktop +msgctxt "GenericName(speedcrunch.desktop)" +msgid "High precision calculator" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/net-tvtime.desktop msgctxt "Comment(net-tvtime.desktop)" msgid "High quality video deinterlacer" @@ -3579,6 +4022,11 @@ msgid "Hitori" msgstr "Hitori" +#: /usr/share/applications/caja-home.desktop +msgctxt "Name(caja-home.desktop)" +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta de l'usuari" + #: /usr/share/applications/homebank.desktop msgctxt "Name(homebank.desktop)" msgid "HomeBank" @@ -3590,7 +4038,6 @@ msgstr "Htop" #: /usr/share/applications/PTBatcherGUI.desktop -#| msgid "Virtual Processors" msgctxt "Name(PTBatcherGUI.desktop)" msgid "Hugin Batch Processor" msgstr "Processador de lots Hugin " @@ -3601,8 +4048,6 @@ msgstr "Calibració de lent Hugin" #: /usr/share/applications/pto_gen.desktop -#| msgctxt "Name(ktmagnetgeneratorplugin.desktop)" -#| msgid "Magnet Generator" msgctxt "Name(pto_gen.desktop)" msgid "Hugin PTO generator" msgstr "Generador Hugin PTO" @@ -3642,6 +4087,11 @@ msgid "IBus Hangul Preferences" msgstr "Preferències d'IBus Hangul" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop +msgctxt "Name(ibus-setup-input-pad.desktop)" +msgid "IBus Input Pad Setup" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ibus-setup-libbopomofo.desktop msgctxt "Name(ibus-setup-libbopomofo.desktop)" msgid "IBus LibBopomofo Preferences" @@ -3662,6 +4112,16 @@ msgid "IBus Preferences" msgstr "Preferències de l'IBus" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-skk.desktop +msgctxt "Name(ibus-setup-skk.desktop)" +msgid "IBus SKK Setup" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ibus-setup-table.desktop +msgctxt "Name(ibus-setup-table.desktop)" +msgid "IBus Table Setup" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gcm-import.desktop msgctxt "Name(gcm-import.desktop)" msgid "ICC Profile Installer" @@ -3672,17 +4132,20 @@ msgid "ICC Profiler" msgstr "Perfilador ICC" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-profile-info.desktop)" +msgid "ICC profile information" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/licq.desktop -#| msgctxt "GenericName(konversation.desktop)" -#| msgid "IRC Client" msgctxt "GenericName(licq.desktop)" msgid "ICQ Client" msgstr "Client ICQ" -#: /usr/share/applications/empathy.desktop -msgctxt "GenericName(empathy.desktop)" -msgid "IM Client" -msgstr "Client de missatgeria instantània" +#: /usr/share/applications/trojita.desktop +msgctxt "GenericName(trojita.desktop)" +msgid "IMAP E-mail Client" +msgstr "" #: /usr/share/applications/ekiga.desktop msgctxt "GenericName(ekiga.desktop)" @@ -3704,6 +4167,11 @@ msgid "IRC Chat" msgstr "Xat IRC" +#: /usr/share/applications/hexchat.desktop +msgctxt "GenericName(hexchat.desktop)" +msgid "IRC Client" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/irssi.desktop msgctxt "GenericName(irssi.desktop)" msgid "IRC Client" @@ -3714,11 +4182,6 @@ msgid "IRC Client" msgstr "Client IRC" -#: /usr/share/applications/weechat.desktop -msgctxt "GenericName(weechat.desktop)" -msgid "IRC Client" -msgstr "Client IRC " - #: /usr/share/applications/xchat.desktop msgctxt "GenericName(xchat.desktop)" msgid "IRC Client" @@ -3729,6 +4192,16 @@ msgid "Iagno" msgstr "Iagno" +#: /usr/share/applications/icemon.desktop +msgctxt "GenericName(icemon.desktop)" +msgid "Icecream Monitor" +msgstr "Monitor Icecream" + +#: /usr/share/applications/icemon.desktop +msgctxt "Name(icemon.desktop)" +msgid "Icemon" +msgstr "Icemon" + #: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)" msgid "Ideal for your quick notes" @@ -3749,6 +4222,11 @@ msgid "Image Processing" msgstr "Processador d'imatges" +#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop +msgctxt "GenericName(smillaenlarger.desktop)" +msgid "Image Resize Tool" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/geeqie.desktop msgctxt "GenericName(geeqie.desktop)" msgid "Image Viewer" @@ -3759,11 +4237,6 @@ msgid "Image Viewer" msgstr "Visualitzador d'imatges" -#: /usr/share/applications/gthumb.desktop -msgctxt "GenericName(gthumb.desktop)" -msgid "Image Viewer" -msgstr "Visualitzador d'imatges" - #: /usr/share/applications/ristretto.desktop msgctxt "GenericName(ristretto.desktop)" msgid "Image Viewer" @@ -3794,21 +4267,6 @@ msgid "Import Key" msgstr "Importa clau" -#: /usr/share/applications/f-spot-import.desktop -msgctxt "Comment(f-spot-import.desktop)" -msgid "Import into F-Spot" -msgstr "Importa a l'F-Spot" - -#: /usr/share/applications/gthumb-import.desktop -msgctxt "Comment(gthumb-import.desktop)" -msgid "Import the photos on your camera card" -msgstr "Importeu les fotos des de la targeta de la càmera" - -#: /usr/share/applications/gthumb-import.desktop -msgctxt "Name(gthumb-import.desktop)" -msgid "Import with gThumb" -msgstr "Importeu amb gThumb" - #: /usr/share/applications/xfce4-accessibility-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce4-accessibility-settings.desktop)" msgid "Improve keyboard and mouse accessibility" @@ -3817,7 +4275,9 @@ #: /usr/share/applications/urbanlightscape.desktop msgctxt "Comment(urbanlightscape.desktop)" msgid "Improve lighting, Correct Exposure, Add Synthetic Light to Photos" -msgstr "Millora la il·luminació, corregiu l'exposició i afegiu llum sintètica a fotografies" +msgstr "" +"Millora la il·luminació, corregiu l'exposició i afegiu llum sintètica a " +"fotografies" #: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop msgctxt "Comment(xfce4-about.desktop)" @@ -3869,31 +4329,6 @@ msgid "Install ICC profiles" msgstr "Instal·la perfils ICC" -#: /usr/share/applications/gpk-install-catalog.desktop -msgctxt "Comment(gpk-install-catalog.desktop)" -msgid "Install a catalog of software on the system" -msgstr "Instal·la un catàleg de programari en el sistema" - -#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop -msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)" -msgid "Install packages without manually adding repositories" -msgstr "Instal·leu paquets sense afegir repositoris manualment" - -#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop -msgctxt "Comment(yast2-metapackage-handler.desktop)" -msgid "Install packages without manually adding repositories" -msgstr "Instal·leu paquets sense afegir repositoris manualment" - -#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop -msgctxt "Comment(gpk-dbus-service.desktop)" -msgid "Install selected software on the system" -msgstr "Instal·la el programari seleccionat en el sistema" - -#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop -msgctxt "Comment(gpk-install-local-file.desktop)" -msgid "Install selected software on the system" -msgstr "Instal·la el programari seleccionat en el sistema" - #: /usr/share/applications/package-manager.desktop msgctxt "Name(package-manager.desktop)" msgid "Install/Remove Software" @@ -3909,49 +4344,32 @@ msgid "Installer Script for Fcitx Skin" msgstr "Instal·lador d'Script per a Fcitx Skin" +#: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop +msgctxt "Comment(mate-theme-installer.desktop)" +msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +msgstr "Instal·la paquets de temes per a diferents parts de l'escriptori" + #: /usr/share/applications/kadu.desktop msgctxt "Comment(kadu.desktop)" msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger instantani" -#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop -msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-xoox.desktop -msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-xoox.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - #: /usr/share/applications/licq.desktop msgctxt "Comment(licq.desktop)" msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" +msgstr "Missatger a l'instant" #: /usr/share/applications/kadu.desktop msgctxt "GenericName(kadu.desktop)" msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger instantani" -#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-xoox.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft-azoth-xoox.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani" - #: /usr/share/applications/licq.desktop msgctxt "GenericName(licq.desktop)" msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger instantani" #: /usr/share/applications/pidgin.desktop -#| msgctxt "Comment(kopete.desktop)" -#| msgid "Instant Messenger" msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)" msgid "Instant Messenger" msgstr "Missatger instantani" @@ -3964,7 +4382,7 @@ #: /usr/share/applications/geany.desktop msgctxt "GenericName(geany.desktop)" msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "Entorn Integrat de desenvolupament" +msgstr "Entorn Integrat de Desenvolupament" #: /usr/share/applications/monodevelop.desktop msgctxt "GenericName(monodevelop.desktop)" @@ -4006,6 +4424,11 @@ msgid "Interface Designer" msgstr "Dissenyador d'interfícies" +#: /usr/share/applications/designer5.desktop +msgctxt "GenericName(designer5.desktop)" +msgid "Interface Designer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/glade-3.desktop msgctxt "GenericName(glade-3.desktop)" msgid "Interface Designer" @@ -4016,26 +4439,21 @@ msgid "Interface Designer" msgstr "Dissenyador d'interfícies" -#: /usr/share/applications/qinternet.desktop -msgctxt "GenericName(qinternet.desktop)" -msgid "Internet Dialup" -msgstr "Internet de marcatge directe" - #: /usr/share/applications/pidgin.desktop msgctxt "GenericName(pidgin.desktop)" msgid "Internet Messenger" msgstr "Missatger d'Internet" -#: /usr/share/applications/leechcraft.desktop -msgctxt "GenericName(leechcraft.desktop)" -msgid "Internet client" -msgstr "Client d'Internet" - #: /usr/share/applications/scummvm.desktop msgctxt "Comment(scummvm.desktop)" msgid "Interpreter for several adventure games" msgstr "Intèrpret per diverses aventures gràfiques" +#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop +msgctxt "Comment(qdbusviewer5.desktop)" +msgid "Introspect D-Bus objects and messages" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/isag.desktop msgctxt "Name(isag.desktop)" msgid "Isag System Activity Grapher" @@ -4046,11 +4464,6 @@ msgid "Istanbul" msgstr "Istanbul" -#: /usr/share/applications/jpilot.desktop -msgctxt "Name(jpilot.desktop)" -msgid "J-Pilot" -msgstr "J-Pilot" - #: /usr/share/applications/jamin.desktop msgctxt "Comment(jamin.desktop)" msgid "JACK Audio Mastering interface" @@ -4076,6 +4489,16 @@ msgid "Jabber Client" msgstr "Client de Jabber" +#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop +msgctxt "GenericName(jeuclid-mathviewer.desktop)" +msgid "Jeuclid-MathViewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop +msgctxt "Name(jeuclid-mathviewer.desktop)" +msgid "Jeuclid-MathViewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/rednotebook.desktop msgctxt "GenericName(rednotebook.desktop)" msgid "Journal" @@ -4091,6 +4514,11 @@ msgid "Jump'n'Run" msgstr "JumpnRun" +#: /usr/share/applications/paramon.desktop +msgctxt "Comment(paramon.desktop)" +msgid "Just for monitor the node" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/klatexformula.desktop msgctxt "GenericName(klatexformula.desktop)" msgid "KLatexFormula" @@ -4116,6 +4544,16 @@ msgid "Kadu" msgstr "Kadu" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-kkc.desktop +msgctxt "Name(ibus-setup-kkc.desktop)" +msgid "Kana Kanji Conversion Preferences" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/keepassx.desktop +msgctxt "Name(keepassx.desktop)" +msgid "KeePassX" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/almanah.desktop msgctxt "Comment(almanah.desktop)" msgid "Keep a personal diary" @@ -4146,6 +4584,11 @@ msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" +#: /usr/share/applications/mate-keyboard.desktop +msgctxt "Name(mate-keyboard.desktop)" +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + #: /usr/share/applications/xfce-keyboard-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-keyboard-settings.desktop)" msgid "Keyboard" @@ -4156,6 +4599,11 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposició del teclat" +#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop +msgctxt "Name(mate-keybinding.desktop)" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Dreceres de teclat" + #: /usr/share/applications/lxinput.desktop msgctxt "Name(lxinput.desktop)" msgid "Keyboard and Mouse" @@ -4186,8 +4634,8 @@ msgid "Klavaro" msgstr "Klavaro" -#: /usr/share/applications/gnotski.desktop -msgctxt "Name(gnotski.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-klotski.desktop +msgctxt "Name(gnome-klotski.desktop)" msgid "Klotski" msgstr "Klotski" @@ -4196,11 +4644,26 @@ msgid "Kst2" msgstr "Kst2" +#: /usr/share/applications/kye.desktop +msgctxt "Name(kye.desktop)" +msgid "Kye" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop +msgctxt "Name(kye-edit.desktop)" +msgid "Kye Level Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gq.desktop msgctxt "GenericName(gq.desktop)" msgid "LDAP Client" msgstr "Client LDAP" +#: /usr/share/applications/lmms.desktop +msgctxt "Name(lmms.desktop)" +msgid "LMMS" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lprof.desktop msgctxt "Name(lprof.desktop)" msgid "LProf" @@ -4216,6 +4679,11 @@ msgid "LXDM configurator" msgstr "Configurador LXDM" +#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop +msgctxt "Name(lxmusic.desktop)" +msgid "LXMusic simple music player" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxterminal.desktop msgctxt "Name(lxterminal.desktop)" msgid "LXTerminal" @@ -4231,61 +4699,50 @@ msgid "LaTeX Editor" msgstr "Editor LaTeX" +#: /usr/share/applications/texstudio.desktop +msgctxt "GenericName(texstudio.desktop)" +msgid "LaTeX Editor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/equalx.desktop +msgctxt "GenericName(equalx.desktop)" +msgid "LaTeX Equation Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/texmaker.desktop msgctxt "Comment(texmaker.desktop)" msgid "LaTeX development environment" msgstr "Entor de desenvolupament LaTeX" +#: /usr/share/applications/texstudio.desktop +msgctxt "Comment(texstudio.desktop)" +msgid "LaTeX development environment" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/latexila.desktop msgctxt "Name(latexila.desktop)" msgid "LaTeXila" msgstr "LaTeXila" +#: /usr/share/applications/mate-panel.desktop +msgctxt "Comment(mate-panel.desktop)" +msgid "" +"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, " +"show the time, etc." +msgstr "" +"Llanceu altres aplicacions i proporcioneu diverses utilitats per a gestionar " +"finestres, mostrar l'hora, etc." + #: /usr/share/applications/leafpad.desktop msgctxt "Name(leafpad.desktop)" msgid "Leafpad" msgstr "Leafpad" -#: /usr/share/applications/leechcraft.desktop -msgctxt "Name(leechcraft.desktop)" -msgid "LeechCraft" -msgstr "LeechCraft" +#: /usr/share/applications/mate-about.desktop +msgctxt "Comment(mate-about.desktop)" +msgid "Learn more about MATE" +msgstr "Apreneu més coses sobre el MATE" -#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)" -msgid "LeechCraft Azoth" -msgstr "LeechCraft Azoth" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-xoox.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-azoth-xoox.desktop)" -msgid "LeechCraft Azoth" -msgstr "LeechCraft Azoth" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-bittorrent.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-bittorrent.desktop)" -msgid "LeechCraft BitTorrent" -msgstr "LeechCraft BitTorrent" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-fxb.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-monocle-fxb.desktop)" -msgid "LeechCraft Monocle" -msgstr "LeechCraft Monocle" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-pdf.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-monocle-pdf.desktop)" -msgid "LeechCraft Monocle" -msgstr "LeechCraft Monocle" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-postrus.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-monocle-postrus.desktop)" -msgid "LeechCraft Monocle" -msgstr "LeechCraft Monocle" - -#: /usr/share/applications/leechcraft-monocle-seen.desktop -msgctxt "Name(leechcraft-monocle-seen.desktop)" -msgid "LeechCraft Monocle" -msgstr "LeechCraft Monocle" - #: /usr/share/applications/calibrate_lens_gui.desktop msgctxt "GenericName(calibrate_lens_gui.desktop)" msgid "Lens Calibrator" @@ -4301,46 +4758,6 @@ msgid "LibreCAD" msgstr "LibreCAD" -#: /usr/share/applications/startcenter.desktop -msgctxt "Name(startcenter.desktop)" -msgid "LibreOffice" -msgstr "LibreOffice" - -#: /usr/share/applications/base.desktop -msgctxt "Name(base.desktop)" -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "LibreOffice Base" - -#: /usr/share/applications/calc.desktop -msgctxt "Name(calc.desktop)" -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#: /usr/share/applications/draw.desktop -msgctxt "Name(draw.desktop)" -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "LibreOffice Draw" - -#: /usr/share/applications/impress.desktop -msgctxt "Name(impress.desktop)" -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#: /usr/share/applications/math.desktop -msgctxt "Name(math.desktop)" -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "LibreOffice Math" - -#: /usr/share/applications/writer.desktop -msgctxt "Name(writer.desktop)" -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop -msgctxt "Name(xsltfilter.desktop)" -msgid "LibreOffice XSLT based filters" -msgstr "Filtres de LibreOffice basats en XSLT " - #: /usr/share/applications/licq.desktop msgctxt "Name(licq.desktop)" msgid "Licq" @@ -4356,16 +4773,16 @@ msgid "Lights Off" msgstr "Apaga els llums" -#: /usr/share/applications/lightspark.desktop -msgctxt "Name(lightspark.desktop)" -msgid "Lightspark" -msgstr "Lightspark" - #: /usr/share/applications/claws-mail.desktop msgctxt "Comment(claws-mail.desktop)" msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" msgstr "Client de correu electrònic ràpid i lleuger basat en GTK+" +#: /usr/share/applications/frescobaldi.desktop +msgctxt "Comment(frescobaldi.desktop)" +msgid "LilyPond Music Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/linphone.desktop msgctxt "Name(linphone.desktop)" msgid "Linphone" @@ -4386,11 +4803,6 @@ msgid "Linux Mascot" msgstr "Mascota de Linux" -#: /usr/share/applications/lmms.desktop -msgctxt "Name(lmms.desktop)" -msgid "Linux MultiMedia Studio" -msgstr "Estudi multimèdia de Linux" - #: /usr/share/applications/littlewizard.desktop msgctxt "Name(littlewizard.desktop)" msgid "Little Wizard" @@ -4404,8 +4816,15 @@ #: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)" msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "Localitza documents i directoris en aquest ordinador pel nom o contingut" +msgstr "" +"Localitza documents i directoris en aquest ordinador pel nom o contingut" +#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop +msgctxt "Comment(mate-search-tool.desktop)" +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "" +"Localitza documents i directoris en aquest ordinador pel nom o contingut" + #: /usr/share/applications/lxde-lock-screen.desktop msgctxt "Comment(lxde-lock-screen.desktop)" msgid "Lock Screen" @@ -4416,6 +4835,26 @@ msgid "Lock Screen" msgstr "Bloqueig de pantalla" +#: /usr/share/applications/mate-system-log.desktop +msgctxt "Name(mate-system-log.desktop)" +msgid "Log File Viewer" +msgstr "Visualitzador de registres" + +#: /usr/share/applications/xfce4-session-logout.desktop +msgctxt "Name(xfce4-session-logout.desktop)" +msgid "Log Out" +msgstr "Surt" + +#: /usr/share/applications/gnome-logs.desktop +msgctxt "GenericName(gnome-logs.desktop)" +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visualitzador de registres" + +#: /usr/share/applications/xfce4-session-logout.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-session-logout.desktop)" +msgid "Log out of the Xfce Desktop" +msgstr "Surt de l’escriptori Xfce" + #: /usr/share/applications/jpackage-chainsaw.desktop msgctxt "GenericName(jpackage-chainsaw.desktop)" msgid "Log4j Log Viewer" @@ -4426,6 +4865,11 @@ msgid "LogFactor5" msgstr "LogFactor5" +#: /usr/share/applications/solaar.desktop +msgctxt "Comment(solaar.desktop)" +msgid "Logitech Unifying Receiver peripherals manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/lxde-logout.desktop msgctxt "Name(lxde-logout.desktop)" msgid "Logout" @@ -4436,6 +4880,11 @@ msgid "Logout, shutdown or reboot" msgstr "Surt, atura o reinicia" +#: /usr/share/applications/gnome-logs.desktop +msgctxt "Name(gnome-logs.desktop)" +msgid "Logs" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/loki-uninstall.desktop msgctxt "Name(loki-uninstall.desktop)" msgid "Loki Uninstall" @@ -4446,11 +4895,6 @@ msgid "Loki Update" msgstr "Loki Update" -#: /usr/share/applications/lombard.desktop -msgctxt "Name(lombard.desktop)" -msgid "Lombard Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo Lombard" - #: /usr/share/applications/ristretto.desktop msgctxt "Comment(ristretto.desktop)" msgid "Look at your images easily" @@ -4471,6 +4915,21 @@ msgid "Lyrics Show" msgstr "Mostra les lletres" +#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop +msgctxt "Name(mate-calc.desktop)" +msgid "MATE Calculator" +msgstr "Calculadora del MATE" + +#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop +msgctxt "Name(mate-system-monitor.desktop)" +msgid "MATE System Monitor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop +msgctxt "Name(mate-terminal.desktop)" +msgid "MATE Terminal" +msgstr "Terminal del MATE" + #: /usr/share/applications/gmdb2.desktop msgctxt "Name(gmdb2.desktop)" msgid "MDB Viewer" @@ -4486,11 +4945,6 @@ msgid "MIME Type Editor" msgstr "Editor de tipus «MIME»" -#: /usr/share/applications/mkvmergeGUI.desktop -msgctxt "GenericName(mkvmergeGUI.desktop)" -msgid "MKV files creator" -msgstr "Creador de fitxers MKV" - #: /usr/share/applications/xfmpc.desktop msgctxt "GenericName(xfmpc.desktop)" msgid "MPD client" @@ -4506,8 +4960,8 @@ msgid "MacSlow's Cairo-Clock" msgstr "MacSlow's Cairo-Clock" -#: /usr/share/applications/mahjongg.desktop -msgctxt "Name(mahjongg.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-mahjongg.desktop +msgctxt "Name(gnome-mahjongg.desktop)" msgid "Mahjongg" msgstr "Mahjongg" @@ -4521,6 +4975,21 @@ msgid "Mail Client" msgstr "Client de correu" +#: /usr/share/applications/balsa-mailto-handler.desktop +msgctxt "GenericName(balsa-mailto-handler.desktop)" +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/balsa.desktop +msgctxt "GenericName(balsa.desktop)" +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop +msgctxt "GenericName(geary-autostart.desktop)" +msgid "Mail Client" +msgstr "Client de correu" + #: /usr/share/applications/geary.desktop msgctxt "GenericName(geary.desktop)" msgid "Mail Client" @@ -4556,8 +5025,8 @@ msgid "Mail/News Client" msgstr "Client de correu i notícies" -#: /usr/share/applications/alacarte.desktop -msgctxt "Name(alacarte.desktop)" +#: /usr/share/applications/mozo.desktop +msgctxt "Name(mozo.desktop)" msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" @@ -4566,8 +5035,8 @@ msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" msgstr "Feu més fàcil veure, escoltar, teclejar, apuntar i fer clic" -#: /usr/share/applications/gnect.desktop -msgctxt "Comment(gnect.desktop)" +#: /usr/share/applications/four-in-a-row.desktop +msgctxt "Comment(four-in-a-row.desktop)" msgid "Make lines of the same color to win" msgstr "Per guanyar feu línies del mateix color" @@ -4586,6 +5055,16 @@ msgid "Manage System Services" msgstr "Gestor de serveis de sistema" +#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop +msgctxt "Comment(virt-manager.desktop)" +msgid "Manage Virtual Machines for Xen and KVM" +msgstr "Gestioneu màquines virtuals per a Xen i KVM" + +#: /usr/share/applications/nm-connection-editor.desktop +msgctxt "Comment(nm-connection-editor.desktop)" +msgid "Manage and change your network connection settings" +msgstr "Gestioneu i modifiqueu els paràmetres de connexió de xarxa" + #: /usr/share/applications/pragha.desktop msgctxt "Comment(pragha.desktop)" msgid "Manage and listen to music" @@ -4601,14 +5080,10 @@ msgid "Manage bibliographic databases" msgstr "Gestiona bases de dades bibliogràfiques" -#: /usr/share/applications/base.desktop -msgctxt "Comment(base.desktop)" -msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Gestioneu bases de dades i creeu consultes i informes per fer el seguiment i gestionar informació amb el Base." - #: /usr/share/applications/gramps.desktop msgctxt "Comment(gramps.desktop)" -msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "Gestió d'informació genealògica, anàlisi i recerca genealògiques" #: /usr/share/applications/gtkpod.desktop @@ -4626,15 +5101,16 @@ msgid "Manage system-wide settings" msgstr "Gestió de paràmetres per a tot el sistema" -#: /usr/share/applications/gpaste-settings.desktop -msgctxt "Comment(gpaste-settings.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.GPaste.Settings.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.GPaste.Settings.desktop)" msgid "Manage the GPaste daemon settings" -msgstr "Gestió de paràmetres del dimoni GPaste" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gcstar.desktop msgctxt "Comment(gcstar.desktop)" msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" -msgstr "Gestioneu les col·leccions de pel·lícules, jocs, llibres, música i més..." +msgstr "" +"Gestioneu les col·leccions de pel·lícules, jocs, llibres, música i més..." #: /usr/share/applications/evolution.desktop msgctxt "Comment(evolution.desktop)" @@ -4651,6 +5127,11 @@ msgid "Manage your mobile phone" msgstr "Gestioneu el telèfon mòbil" +#: /usr/share/applications/nm-applet.desktop +msgctxt "Comment(nm-applet.desktop)" +msgid "Manage your network connections" +msgstr "Gestioneu les connexions de xarxa" + #: /usr/share/applications/seahorse.desktop msgctxt "Comment(seahorse.desktop)" msgid "Manage your passwords and encryption keys" @@ -4696,6 +5177,11 @@ msgid "Maps Application" msgstr "Aplicació de mapes" +#: /usr/share/applications/marco.desktop +msgctxt "Name(marco.desktop)" +msgid "Marco" +msgstr "Marco" + #: /usr/share/applications/retext.desktop msgctxt "GenericName(retext.desktop)" msgid "Markdown/reStructuredText Editor" @@ -4741,6 +5227,11 @@ msgid "Meterbridge" msgstr "Meterbridge" +#: /usr/share/applications/wordview.desktop +msgctxt "Comment(wordview.desktop)" +msgid "Microsoft doc document file viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/mc.desktop msgctxt "Name(mc.desktop)" msgid "Midnight Commander" @@ -4761,8 +5252,8 @@ msgid "MinEd" msgstr "MinEd" -#: /usr/share/applications/gnomine.desktop -msgctxt "Name(gnomine.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-mines.desktop +msgctxt "Name(gnome-mines.desktop)" msgid "Mines" msgstr "Mines" @@ -4786,6 +5277,16 @@ msgid "Mobile Phone Suite" msgstr "Suite de telèfon mòbil" +#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop +msgctxt "GenericName(modem-manager-gui.desktop)" +msgid "Modem Manager GUI" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop +msgctxt "Name(modem-manager-gui.desktop)" +msgid "Modem Manager GUI" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/colorhug-ccmx.desktop msgctxt "Comment(colorhug-ccmx.desktop)" msgid "Modify the calibration matrices on the ColorHug device" @@ -4806,6 +5307,11 @@ msgid "Monitor the output volume" msgstr "Monitor de volum de sortida" +#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)" +msgid "Monitors" +msgstr "Monitors" + #: /usr/share/applications/xload.desktop msgctxt "GenericName(xload.desktop)" msgid "Monitors System Load" @@ -4831,6 +5337,11 @@ msgid "Mount Disk Images" msgstr "Munteu imatges de disc" +#: /usr/share/applications/mate-settings-mouse.desktop +msgctxt "Name(mate-settings-mouse.desktop)" +msgid "Mouse" +msgstr "Ratolí" + #: /usr/share/applications/gnome-mouse-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-mouse-panel.desktop)" msgid "Mouse & Touchpad" @@ -4906,16 +5417,6 @@ msgid "Music Player" msgstr "Reproductor de música" -#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop -msgctxt "GenericName(tomahawk.desktop)" -msgid "Music Player" -msgstr "Reproductor de música" - -#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop -msgctxt "Name(lxmusic.desktop)" -msgid "Music Player" -msgstr "Reproductor musical" - #: /usr/share/applications/picard.desktop msgctxt "GenericName(picard.desktop)" msgid "Music Tagger" @@ -4936,16 +5437,6 @@ msgid "Mutter" msgstr "Mutter" -#: /usr/share/applications/mysql-workbench.desktop -msgctxt "Comment(mysql-workbench.desktop)" -msgid "MySQL Database Design, Administration and Development Tool" -msgstr "Eina de disseny de base de dades, administració i desenvolupament MySQL" - -#: /usr/share/applications/mysql-workbench.desktop -msgctxt "Name(mysql-workbench.desktop)" -msgid "MySQL Workbench" -msgstr "MySQL Workbench" - #: /usr/share/applications/nvdock.desktop msgctxt "Name(nvdock.desktop)" msgid "NVIDIA Dock" @@ -4966,11 +5457,6 @@ msgid "Nagstamon" msgstr "Nagstamon" -#: /usr/share/applications/nact.desktop -msgctxt "Name(nact.desktop)" -msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" -msgstr "Eina de configuració d'accions del Nautilus" - #: /usr/share/applications/nemiver.desktop msgctxt "Name(nemiver.desktop)" msgid "Nemiver" @@ -4991,26 +5477,56 @@ msgid "Network" msgstr "Xarxa" +#: /usr/share/applications/mate-network-scheme.desktop +msgctxt "Name(mate-network-scheme.desktop)" +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: /usr/share/applications/nm-applet.desktop +msgctxt "Name(nm-applet.desktop)" +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + #: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop msgctxt "Name(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)" msgid "Network" msgstr "Xarxa" +#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop +msgctxt "GenericName(wireshark-qt.desktop)" +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analitzador de xarxa" + #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "GenericName(wireshark.desktop)" msgid "Network Analyzer" msgstr "Analitzador de xarxa" +#: /usr/share/applications/nm-connection-editor.desktop +msgctxt "Name(nm-connection-editor.desktop)" +msgid "Network Connections" +msgstr "Connexions de xarxa" + #: /usr/share/applications/xmtr.desktop msgctxt "GenericName(xmtr.desktop)" msgid "Network Diagnostic Tool" msgstr "Eina de diagnosi de xarxa " +#: /usr/share/applications/mate-network-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-network-properties.desktop)" +msgid "Network Proxy" +msgstr "Servidor intermediari de xarxa" + #: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop msgctxt "Name(gnome-nettool.desktop)" msgid "Network Tools" msgstr "Eines de xarxa" +#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop +msgctxt "Comment(wireshark-qt.desktop)" +msgid "Network traffic analyzer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "Comment(wireshark.desktop)" msgid "Network traffic analyzer" @@ -5046,8 +5562,8 @@ msgid "Next Track" msgstr "Pista següent" -#: /usr/share/applications/gnibbles.desktop -msgctxt "Name(gnibbles.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-nibbles.desktop +msgctxt "Name(gnome-nibbles.desktop)" msgid "Nibbles" msgstr "Nibbles" @@ -5091,6 +5607,11 @@ msgid "Notes" msgstr "Notes" +#: /usr/share/applications/xournal.desktop +msgctxt "GenericName(xournal.desktop)" +msgid "Notetaking & Sketching Application" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop msgctxt "Name(notification-daemon.desktop)" msgid "Notification Daemon" @@ -5126,21 +5647,36 @@ msgid "Observe power management" msgstr "Observeu la gestió d'energia" -#: /usr/share/applications/startcenter.desktop -msgctxt "GenericName(startcenter.desktop)" -msgid "Office" -msgstr "Oficina" +#: /usr/share/applications/mate-power-statistics.desktop +msgctxt "Comment(mate-power-statistics.desktop)" +msgid "Observe power management" +msgstr "Observeu la gestió d'energia" #: /usr/share/applications/gnome-online-accounts-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-online-accounts-panel.desktop)" msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en línia" -#: /usr/share/applications/veusz.desktop -msgctxt "Comment(veusz.desktop)" -msgid "Open .vsz scientific plotting files" -msgstr "Obriu fitxers d'esquemes científics .vsz" +#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop +msgctxt "GenericName(Thunar-folder-handler.desktop)" +msgid "Open Folder" +msgstr "Obre la carpeta" +#: /usr/share/applications/caja-folder-handler.desktop +msgctxt "GenericName(caja-folder-handler.desktop)" +msgid "Open Folder" +msgstr "Obre la carpeta" + +#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop +msgctxt "Name(Thunar-folder-handler.desktop)" +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "Obri el directori amb Thunar" + +#: /usr/share/applications/hexchat.desktop +msgctxt "Name(hexchat.desktop)" +msgid "Open Safe Mode" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gedit.desktop msgctxt "Name(gedit.desktop)" msgid "Open a New Document" @@ -5186,6 +5722,26 @@ msgid "Open cue file(s) in the directory" msgstr "Obriu fitxer(s) de cua al directori" +#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop +msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" +msgid "Open new tab" +msgstr "Obre una nova pestanya" + +#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop +msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" +msgid "Open new window" +msgstr "Obre una nova finestra" + +#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop +msgctxt "Comment(Thunar-folder-handler.desktop)" +msgid "Open the specified folders in Thunar" +msgstr "Obre les carpetes especificades dins Thunar" + +#: /usr/share/applications/caja-home.desktop +msgctxt "Comment(caja-home.desktop)" +msgid "Open your personal folder" +msgstr "Obriu la vostra carpeta personal" + #: /usr/share/applications/openlp.desktop msgctxt "Name(openlp.desktop)" msgid "OpenLP" @@ -5196,40 +5752,59 @@ msgid "OpenTTD" msgstr "OpenTTD" +#: /usr/share/applications/openxcom.desktop +msgctxt "Name(openxcom.desktop)" +msgid "OpenXcom" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/openbox.desktop msgctxt "Name(openbox.desktop)" msgid "Openbox" msgstr "Openbox" +#: /usr/share/applications/obconf.desktop +msgctxt "Name(obconf.desktop)" +msgid "Openbox Configuration Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gocr.desktop msgctxt "GenericName(gocr.desktop)" msgid "Optical Character Recognition Program" msgstr "Programa de reconeixement de caràcters òptics" -#: /usr/share/applications/virtualbox.desktop -msgctxt "Name(virtualbox.desktop)" -msgid "Oracle VM VirtualBox" -msgstr "Oracle VM VirtualBox" - #: /usr/share/applications/xfcalendar.desktop msgctxt "Name(xfcalendar.desktop)" msgid "Orage Calendar" msgstr "Calendari Orage" +#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop +msgctxt "GenericName(xfce-xfcalendar-settings.desktop)" +msgid "Orage Calendar Preferences" +msgstr "Preferències del calendari d'Orage" + +#: /usr/share/applications/globaltime.desktop +msgctxt "Name(globaltime.desktop)" +msgid "Orage Globaltime" +msgstr "Hora global d'Orage" + +#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop +msgctxt "Name(xfce-xfcalendar-settings.desktop)" +msgid "Orage preferences" +msgstr "Preferències d'Orage" + #: /usr/share/applications/darktable.desktop msgctxt "Comment(darktable.desktop)" msgid "Organize and develop images from digital cameras" msgstr "Organitzeu i desenvolupeu imatges des de càmeres digitals" -#: /usr/share/applications/f-spot.desktop -msgctxt "Comment(f-spot.desktop)" -msgid "Organize digital photographs" -msgstr "Organitzeu fotografies digitals" - #: /usr/share/applications/gourmet.desktop msgctxt "Comment(gourmet.desktop)" -msgid "Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, and more." -msgstr "Organitzeu receptes, creeu llistes de compra, calculeu informació nutricional i molt més." +msgid "" +"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " +"and more." +msgstr "" +"Organitzeu receptes, realitzeu llistes de la compra, calculeu informació " +"nutricional i molt més." #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "Comment(shotwell.desktop)" @@ -5281,16 +5856,6 @@ msgid "PCP Charts" msgstr "Mapes PCP" -#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop -msgctxt "Name(pdfmod.desktop)" -msgid "PDF Mod" -msgstr "PDF Mod" - -#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop -msgctxt "GenericName(pdfmod.desktop)" -msgid "PDF Modifier" -msgstr "Modificador de documents PDF" - #: /usr/share/applications/mupdf.desktop msgctxt "Comment(mupdf.desktop)" msgid "PDF file viewer" @@ -5306,12 +5871,16 @@ msgid "PO File Editor" msgstr "Editor de fitxers PO" -#: /usr/share/applications/gpk-application.desktop -#| msgid "package" -msgctxt "Name(gpk-application.desktop)" -msgid "Packages" -msgstr "Paquets" +#: /usr/share/applications/scribus.desktop +msgctxt "GenericName(scribus.desktop)" +msgid "Page Layout (Development)" +msgstr "Publicació d'escriptori" +#: /usr/share/applications/scribus.desktop +msgctxt "Comment(scribus.desktop)" +msgid "Page Layout and Publication" +msgstr "Publicació d'escriptori" + #: /usr/share/applications/mtpaint.desktop msgctxt "Comment(mtpaint.desktop)" msgid "Painting program to create pixel art and manipulate digital photos" @@ -5322,16 +5891,22 @@ msgid "Pan" msgstr "Pan" +#: /usr/share/applications/mate-panel.desktop +msgctxt "Name(mate-panel.desktop)" +msgid "Panel" +msgstr "Quadre" + +#: /usr/share/applications/panel-preferences.desktop +msgctxt "Name(panel-preferences.desktop)" +msgid "Panel" +msgstr "Quadre" + #: /usr/share/applications/PTBatcherGUI.desktop -#| msgctxt "GenericName(hugin.desktop)" -#| msgid "Panorama stitcher" msgctxt "GenericName(PTBatcherGUI.desktop)" msgid "Panorama batch processor GUI" msgstr "Processador de lots GUI Panorama" #: /usr/share/applications/pto_gen.desktop -#| msgctxt "Name(ktmagnetgeneratorplugin.desktop)" -#| msgid "Magnet Generator" msgctxt "GenericName(pto_gen.desktop)" msgid "Panorama project generator" msgstr "Generador de projectes Panorama" @@ -5341,12 +5916,22 @@ msgid "Panorama stitcher" msgstr "Dispositiu per a unir panoràmiques" +#: /usr/share/applications/paramon.desktop +msgctxt "Name(paramon.desktop)" +msgid "Paramon" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/parcellite.desktop msgctxt "Name(parcellite.desktop)" msgid "Parcellite" msgstr "Parcellite" #: /usr/share/applications/parole.desktop +msgctxt "GenericName(parole.desktop)" +msgid "Parole Media Player" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "Name(parole.desktop)" msgid "Parole Media Player" msgstr "Reproductor de suports Parole" @@ -5376,15 +5961,20 @@ msgid "Pavuk" msgstr "Pan" -#: /usr/share/applications/gcalctool.desktop -msgctxt "Comment(gcalctool.desktop)" +#: /usr/share/applications/fityk.desktop +msgctxt "Comment(fityk.desktop)" +msgid "Peak fitting and data analysis" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop +msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)" msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" -#: /usr/share/applications/calc.desktop -msgctxt "Comment(calc.desktop)" -msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "Feu càlculs, analitzeu informació i gestioneu llistes en fulls de càlcul amb el Calc." +#: /usr/share/applications/mate-calc.desktop +msgctxt "Comment(mate-calc.desktop)" +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers" #: /usr/share/applications/galculator.desktop msgctxt "Comment(galculator.desktop)" @@ -5401,6 +5991,11 @@ msgid "Personal Collections Manager" msgstr "Gestor de col·leccions personals" +#: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-user-share-properties.desktop)" +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "Compartició de fitxers personals" + #: /usr/share/applications/lonote.desktop msgctxt "GenericName(lonote.desktop)" msgid "Personal Notebook" @@ -5408,8 +6003,11 @@ #: /usr/share/applications/gtg.desktop msgctxt "Comment(gtg.desktop)" -msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop environment." -msgstr "Organitzador de tasques personals i llistes de coses per fer per al GNOME" +msgid "" +"Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "" +"Organitzador de tasques personals i llistes de coses per fer per al GNOME" #: /usr/share/applications/grisbi.desktop msgctxt "Comment(grisbi.desktop)" @@ -5421,53 +6019,31 @@ msgid "Phone Manager" msgstr "Gestor telefònic" -#: /usr/share/applications/f-spot.desktop -#| msgctxt "Name(kdevcontextbrowser.desktop)" -#| msgid "Code Browser" -msgctxt "GenericName(f-spot.desktop)" -msgid "Photo Browser" -msgstr "Navegador de fotos" - -#: /usr/share/applications/gthumb-import.desktop -msgctxt "GenericName(gthumb-import.desktop)" -msgid "Photo Import Tool" -msgstr "Eina d'importació de fotos" - #: /usr/share/applications/albumshaper.desktop msgctxt "GenericName(albumshaper.desktop)" msgid "Photo Manager" msgstr "Gestor de fotos" -#: /usr/share/applications/f-spot-import.desktop -msgctxt "GenericName(f-spot-import.desktop)" -msgid "Photo Manager" -msgstr "Gestor fotogràfic" - -#: /usr/share/applications/f-spot.desktop -msgctxt "GenericName(f-spot.desktop)" -msgid "Photo Manager" -msgstr "Gestor de fotos" - #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "GenericName(shotwell.desktop)" msgid "Photo Manager" msgstr "Photo Manager" -#: /usr/share/applications/f-spot-view.desktop -msgctxt "GenericName(f-spot-view.desktop)" -msgid "Photo Viewer" -msgstr "Visualitzador fotogràfic" - #: /usr/share/applications/shotwell-viewer.desktop msgctxt "GenericName(shotwell-viewer.desktop)" msgid "Photo Viewer" msgstr "Photo Viewer" -#: /usr/share/applications/gnome-photos.desktop -msgctxt "Name(gnome-photos.desktop)" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Photos.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Photos.desktop)" msgid "Photos" msgstr "Fotografies" +#: /usr/share/applications/feh.desktop +msgctxt "GenericName(feh.desktop)" +msgid "Picture Viewer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xzgv.desktop msgctxt "GenericName(xzgv.desktop)" msgid "Picture Viewer" @@ -5483,6 +6059,11 @@ msgid "Pingus" msgstr "Pingus" +#: /usr/share/applications/pink-pony.desktop +msgctxt "Name(pink-pony.desktop)" +msgid "Pink Pony" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pithos.desktop msgctxt "Name(pithos.desktop)" msgid "Pithos" @@ -5490,19 +6071,14 @@ #: /usr/share/applications/pitivi.desktop msgctxt "Name(pitivi.desktop)" -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo PiTiVi" +msgid "Pitivi" +msgstr "" #: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop msgctxt "Comment(yate-qt4.desktop)" msgid "Place phone calls over the Internet" msgstr "Feu trucades de telèfon per Internet" -#: /usr/share/applications/stellarium.desktop -msgctxt "GenericName(stellarium.desktop)" -msgid "Planetarium in your computer" -msgstr "Planetari a l'ordinador" - #: /usr/share/applications/planner.desktop msgctxt "Name(planner.desktop)" msgid "Planner" @@ -5519,8 +6095,6 @@ msgstr "Planificació i pluja d'idees" #: /usr/share/applications/qmmp.desktop -#| msgctxt "GenericName(kscd.desktop)" -#| msgid "CD Player" msgctxt "Name(qmmp.desktop)" msgid "Play" msgstr "Reprodueix" @@ -5562,19 +6136,18 @@ #: /usr/share/applications/gbrainy.desktop msgctxt "Comment(gbrainy.desktop)" -msgid "Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory abilities" -msgstr "Jugueu a trencaclosques que desafien les vostres habilitats lògiques, verbals, de càlcul i memòria" +msgid "" +"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " +"abilities" +msgstr "" +"Jugueu a trencaclosques que desafien les vostres habilitats lògiques, " +"verbals, de càlcul i memòria" #: /usr/share/applications/sol.desktop msgctxt "Comment(sol.desktop)" msgid "Play many different solitaire games" msgstr "Jugueu a molts jocs de solitari diferents" -#: /usr/share/applications/totem.desktop -msgctxt "Comment(totem.desktop)" -msgid "Play movies" -msgstr "Reprodueix pel·lícules" - #: /usr/share/applications/pithos.desktop msgctxt "Comment(pithos.desktop)" msgid "Play music from Pandora Radio" @@ -5583,17 +6156,17 @@ #: /usr/share/applications/hitori.desktop msgctxt "Comment(hitori.desktop)" msgid "Play the Hitori puzzle game" -msgstr "Joc de trencaclosques Hitori" +msgstr "Jugueu al trencaclosques Hitori" -#: /usr/share/applications/glchess.desktop -msgctxt "Comment(glchess.desktop)" -msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" +#: /usr/share/applications/gnome-chess.desktop +msgctxt "Comment(gnome-chess.desktop)" +msgid "Play the classic two-player board game of chess" msgstr "Jugueu al clàssic joc dels escacs entre dues persones" #: /usr/share/applications/colorhug-spectro-util.desktop msgctxt "Comment(colorhug-spectro-util.desktop)" -msgid "Play with the ColorHug Spectro" -msgstr "Reprodueix amb el ColorHug Spectro" +msgid "Play with the ColorHug+" +msgstr "" #: /usr/share/applications/parole.desktop msgctxt "Comment(parole.desktop)" @@ -5620,16 +6193,26 @@ msgid "Playback Volume Meter" msgstr "Mesurador del volum de reproducció" -#: /usr/share/applications/clementine.desktop -msgctxt "Comment(clementine.desktop)" -msgid "Plays music and last.fm streams" -msgstr "Reprodueix música i last.fm " - #: /usr/share/applications/PlotDigitizer.desktop msgctxt "Name(PlotDigitizer.desktop)" msgid "PlotDigitizer" msgstr "PlotDigitizer" +#: /usr/share/applications/pluma.desktop +msgctxt "Name(pluma.desktop)" +msgid "Pluma" +msgstr "Pluma" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)" +msgid "Polari" +msgstr "Polari" + +#: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-notification-properties.desktop)" +msgid "Pop-Up Notifications" +msgstr "Notificacions emergents" + #: /usr/share/applications/zenmap-root.desktop msgctxt "GenericName(zenmap-root.desktop)" msgid "Port Scanner" @@ -5670,6 +6253,11 @@ msgid "Power" msgstr "Energia" +#: /usr/share/applications/mate-power-preferences.desktop +msgctxt "Name(mate-power-preferences.desktop)" +msgid "Power Management" +msgstr "Gestor d'energia" + #: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop msgctxt "GenericName(xfce4-power-manager-settings.desktop)" msgid "Power Manager" @@ -5685,6 +6273,11 @@ msgid "Power Statistics" msgstr "Estadístiques de l'energia" +#: /usr/share/applications/mate-power-statistics.desktop +msgctxt "Name(mate-power-statistics.desktop)" +msgid "Power Statistics" +msgstr "Estadístiques de l'energia" + #: /usr/share/applications/pragha.desktop msgctxt "Name(pragha.desktop)" msgid "Pragha" @@ -5715,41 +6308,49 @@ msgid "Predictive text entry" msgstr "Entrada de text predictiu" +#: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-user-share-properties.desktop)" +msgid "Preferences for sharing of files" +msgstr "Preferències per a compartir fitxers" + #: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop msgctxt "Name(exo-preferred-applications.desktop)" msgid "Preferred Applications" msgstr "Aplicacions preferides" +#: /usr/share/applications/mate-default-applications-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-default-applications-properties.desktop)" +msgid "Preferred Applications" +msgstr "Aplicacions preferides" + #: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop msgctxt "Comment(exo-preferred-applications.desktop)" msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)" -msgstr "Aplicacions preferides (navegador web, lector de correu i emulador de terminal)" +msgstr "" +"Aplicacions preferides (navegador web, lector de correu i emulador de " +"terminal)" -#: /usr/share/applications/impress.desktop -msgctxt "GenericName(impress.desktop)" -msgid "Presentation" -msgstr "Presentació" - #: /usr/share/applications/evince-previewer.desktop msgctxt "Comment(evince-previewer.desktop)" msgid "Preview before printing" msgstr "Previsualitza abans d'imprimir" +#: /usr/share/applications/mate-font-viewer.desktop +msgctxt "Comment(mate-font-viewer.desktop)" +msgid "Preview fonts" +msgstr "Previsualització del tipus de lletra" + #: /usr/share/applications/gkbd-keyboard-display.desktop msgctxt "Comment(gkbd-keyboard-display.desktop)" msgid "Preview keyboard layouts" msgstr "Previsualitzeu disposicions del teclat" #: /usr/share/applications/qmmp.desktop -#| msgctxt "Name(choqok_videopreview.desktop)" -#| msgid "Preview videos" msgctxt "Name(qmmp.desktop)" msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: /usr/share/applications/parole.desktop -#| msgctxt "Name(amarok_append.desktop)" -#| msgid "Queue Track" msgctxt "Name(parole.desktop)" msgid "Previous Track" msgstr "Pista anterior" @@ -5759,6 +6360,16 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Previsualitza la impressió" +#: /usr/share/applications/system-config-printer.desktop +msgctxt "Name(system-config-printer.desktop)" +msgid "Print Settings" +msgstr "Paràmetres d'impressió" + +#: /usr/share/applications/hplip.desktop +msgctxt "GenericName(hplip.desktop)" +msgid "Printer Management Application" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-printers-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-printers-panel.desktop)" msgid "Printers" @@ -5814,16 +6425,50 @@ msgid "Project Management" msgstr "Gestor de projectes" +#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop +msgctxt "Comment(mate-session-logout.desktop)" +msgid "Prompt the user to log out of their session" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop +msgctxt "Comment(mate-session-shutdown.desktop)" +msgid "Prompt the user to shutdown their computer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-privacy-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-privacy-panel.desktop)" msgid "Protect your personal information and control what others might see" msgstr "Protegiu l'informació personal i controleu què poden veure els altres" +#: /usr/share/applications/orca.desktop +msgctxt "Comment(orca.desktop)" +msgid "" +"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/" +"or refreshable braille" +msgstr "" +"Proporciona accés a entorns d'escriptori gràfics a través d'un sintetitzador " +"de veu i/o braille" + #: /usr/share/applications/psi.desktop msgctxt "Name(psi.desktop)" msgid "Psi" msgstr "Psi" +#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop +msgctxt "Name(psi-plus.desktop)" +msgid "Psi+" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop +msgctxt "Name(pulseaudio-equalizer.desktop)" +msgid "PulseAudio Equalizer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop +msgctxt "Comment(pulseaudio-equalizer.desktop)" +msgid "PulseAudio LADSPA interface using MBEQ Multiband EQ plugin" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/paman.desktop msgctxt "Name(paman.desktop)" msgid "PulseAudio Manager" @@ -5849,6 +6494,11 @@ msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" msgstr "Indicador de volum PulseAudio (Reproducció)" +#: /usr/share/applications/pumpa.desktop +msgctxt "Name(pumpa.desktop)" +msgid "Pumpa" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pybliographic.desktop msgctxt "Name(pybliographic.desktop)" msgid "Pybliographic Bibliography Manager" @@ -5919,6 +6569,26 @@ msgid "Qt 4 Settings" msgstr "Configuració del Qt 4" +#: /usr/share/applications/assistant5.desktop +msgctxt "Name(assistant5.desktop)" +msgid "Qt 5 Assistant" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/qdbusviewer5.desktop +msgctxt "Name(qdbusviewer5.desktop)" +msgid "Qt 5 D-Bus Viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/designer5.desktop +msgctxt "Name(designer5.desktop)" +msgid "Qt 5 Designer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/linguist5.desktop +msgctxt "Name(linguist5.desktop)" +msgid "Qt 5 Linguist" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/assistant3.desktop msgctxt "Name(assistant3.desktop)" msgid "Qt Assistant" @@ -5944,16 +6614,6 @@ msgid "Qt Settings" msgstr "Paràmetres Qt" -#: /usr/share/applications/q4wine.desktop -msgctxt "Comment(q4wine.desktop)" -msgid "Qt4 utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "Utilitat Qt4 per aplicacions del Wine i gestor de prefixos." - -#: /usr/share/applications/q4wine.desktop -msgctxt "GenericName(q4wine.desktop)" -msgid "Qt4 utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "Utilitat Qt4 per aplicacions del Wine i gestor de prefixos." - #: /usr/share/applications/qmmp.desktop msgctxt "Comment(qmmp.desktop)" msgid "Qt4-based Multimedia Player" @@ -5964,6 +6624,11 @@ msgid "Qt4-based Multimedia Player" msgstr "Reproductor multimèdia basat en Qt4" +#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop +msgctxt "Name(QtDMM.desktop)" +msgid "QtDMM" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/quadrapassel.desktop msgctxt "Name(quadrapassel.desktop)" msgid "Quadrapassel" @@ -5979,11 +6644,29 @@ msgid "Quota Monitor" msgstr "Monitor Quota" +#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(entry.desktop)" +#| msgid "Anguilla" +msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" +msgid "QupZilla" +msgstr "Anguilla" + #: /usr/share/applications/rmedigicontrol.desktop msgctxt "Name(rmedigicontrol.desktop)" msgid "RMEDigiControl" msgstr "RMEDigiControl" +#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop +msgctxt "Comment(stoken-gui-small.desktop)" +msgid "RSA SecurID-compatible software token" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/stoken-gui.desktop +msgctxt "Comment(stoken-gui.desktop)" +msgid "RSA SecurID-compatible software token" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/radiotray.desktop msgctxt "Name(radiotray.desktop)" msgid "Radio Tray" @@ -6059,10 +6742,10 @@ msgid "Record and edit audio files" msgstr "Graveu i editeu fitxers d'àudio" -#: /usr/share/applications/fillmore.desktop -msgctxt "Comment(fillmore.desktop)" -msgid "Record and edit multitrack audio" -msgstr "Graveu i editeu fitxers d'àudio multipista" +#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop +msgctxt "Comment(org.gnome.SoundRecorder.desktop)" +msgid "Record sound via the microphone and play it back" +msgstr "Enregistra un so mitjançant el micròfon i reprodueix-lo" #: /usr/share/applications/lonote.desktop msgctxt "Comment(lonote.desktop)" @@ -6071,18 +6754,21 @@ #: /usr/share/applications/pavuk.desktop msgctxt "Comment(pavuk.desktop)" -msgid "Recursive World Wide Web mirroring tool for HTTP, HTTPS, FTP and Gopher protocols" -msgstr "Eina d'emmirallament recursiu WWW per a protocols HTTP, HTTPS, FTP i Gopher" +msgid "" +"Recursive World Wide Web mirroring tool for HTTP, HTTPS, FTP and Gopher " +"protocols" +msgstr "" +"Eina d'emmirallament recursiu WWW per a protocols HTTP, HTTPS, FTP i Gopher" #: /usr/share/applications/rednotebook.desktop msgctxt "Name(rednotebook.desktop)" msgid "RedNotebook" msgstr "RedNotebook" -#: /usr/share/applications/gtk-redshift.desktop -msgctxt "Name(gtk-redshift.desktop)" +#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop +msgctxt "Name(redshift-gtk.desktop)" msgid "Redshift" -msgstr "Redshift" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xrefresh.desktop msgctxt "GenericName(xrefresh.desktop)" @@ -6114,20 +6800,30 @@ msgid "Remote Desktop Viewer" msgstr "Visualitzador d'escriptoris remots" +#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop +msgctxt "Comment(RemoteBox.desktop)" +msgid "Remote VirtualBox client" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/RemoteBox.desktop +msgctxt "Name(RemoteBox.desktop)" +msgid "RemoteBox" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/thunar-volman-settings.desktop msgctxt "Name(thunar-volman-settings.desktop)" msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Dispositius i mitjans extraïble" -#: /usr/share/applications/glines.desktop -msgctxt "Comment(glines.desktop)" +#: /usr/share/applications/five-or-more.desktop +msgctxt "Comment(five-or-more.desktop)" msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" msgstr "Suprimiu les boles de colors del tauler formant línies" -#: /usr/share/applications/pdfmod.desktop -msgctxt "Comment(pdfmod.desktop)" -msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" -msgstr "Suprimiu, extraieu i capgireu pàgines de documents PDF" +#: /usr/share/applications/Thunar-bulk-rename.desktop +msgctxt "Comment(Thunar-bulk-rename.desktop)" +msgid "Rename Multiple Files" +msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers" #: /usr/share/applications/nm-vpnc-auth-dialog.desktop msgctxt "Comment(nm-vpnc-auth-dialog.desktop)" @@ -6149,8 +6845,8 @@ msgid "Ristretto Image Viewer" msgstr "Visor d'imatges Ristretto" -#: /usr/share/applications/gnobots2.desktop -msgctxt "Name(gnobots2.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-robots.desktop +msgctxt "Name(gnome-robots.desktop)" msgid "Robots" msgstr "Robots" @@ -6169,6 +6865,16 @@ msgid "Rosegarden" msgstr "Rosegarden" +#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop +msgctxt "Name(trigger-panel-run-dialog.desktop)" +msgid "Run Application" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/wine-msi.desktop +msgctxt "GenericName(wine-msi.desktop)" +msgid "Run MSI Installers" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce4-run.desktop msgctxt "Name(xfce4-run.desktop)" msgid "Run Program..." @@ -6194,21 +6900,11 @@ msgid "Run or manage Zero Install programs" msgstr "Executeu i gestioneu programes d'instal·lació Zero" -#: /usr/share/applications/virtualbox.desktop -msgctxt "Comment(virtualbox.desktop)" -msgid "Run several virtual systems on a single host computer" -msgstr "Executeu diversos sistemes virtuals en un sol ordinador central" +#: /usr/share/applications/scap-workbench.desktop +msgctxt "Name(scap-workbench.desktop)" +msgid "SCAP Workbench" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/rygel.desktop -msgctxt "Name(rygel.desktop)" -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: /usr/share/applications/rygel-preferences.desktop -msgctxt "Name(rygel-preferences.desktop)" -msgid "Rygel Preferences" -msgstr "Preferències del Rygel" - #: /usr/share/applications/scim-setup.desktop msgctxt "Name(scim-setup.desktop)" msgid "SCIM Input Method" @@ -6264,6 +6960,11 @@ msgid "SELinux Policy Generation Tool" msgstr "Eina de generació de polítiques del SELinux" +#: /usr/share/applications/sepolicy.desktop +msgctxt "Name(sepolicy.desktop)" +msgid "SELinux Policy Management Tool" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/linphone.desktop msgctxt "GenericName(linphone.desktop)" msgid "SIP Phone" @@ -6274,26 +6975,36 @@ msgid "SIP VoIP Phone" msgstr "Telèfon SIP VoIP" +#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop +msgctxt "GenericName(sqlitebrowser.desktop)" +msgid "SQLite Database browser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/imagewriter.desktop msgctxt "Name(imagewriter.desktop)" msgid "SUSE Studio Imagewriter" msgstr "Gravador d'imatges SUSE Studio" +#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop +msgctxt "Name(svgcleaner.desktop)" +msgid "SVG Cleaner" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/svgcleaner.desktop +msgctxt "GenericName(svgcleaner.desktop)" +msgid "SVG Cleaning Program" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/inkscape.desktop msgctxt "GenericName(inkscape.desktop)" msgid "SVG Vector Illustrator" msgstr "Ilustrador vectorial SVG " -#: /usr/share/applications/gnash.desktop -msgctxt "GenericName(gnash.desktop)" -msgid "SWF Viewer" -msgstr "Visualitzador SWF" +#: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop +msgctxt "Comment(mate-screenshot.desktop)" +msgid "Save images of your desktop or individual windows" +msgstr "Desa imatges del vostre escriptori o de finestres individuals" -#: /usr/share/applications/klash.desktop -msgctxt "GenericName(klash.desktop)" -msgid "SWF Viewer" -msgstr "Visualitzador SWF" - #: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop msgctxt "Comment(gnome-screenshot.desktop)" msgid "Save images of your screen or individual windows" @@ -6344,21 +7055,31 @@ msgid "SciTE Text Editor" msgstr "Editor de text SciTE " -#: /usr/share/applications/speedcrunch.desktop -msgctxt "GenericName(speedcrunch.desktop)" -msgid "Scientific Calculator" -msgstr "Calculadora científica" - -#: /usr/share/applications/spyder.desktop -msgctxt "Comment(spyder.desktop)" -msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment" -msgstr "Entorn de desenvolupament científic PYthon" - #: /usr/share/applications/xmgrace.desktop msgctxt "GenericName(xmgrace.desktop)" msgid "Scientific Plotting Application" msgstr "Aplicació de Plotting científic" +#: /usr/share/applications/veusz.desktop +msgctxt "GenericName(veusz.desktop)" +msgid "Scientific plotting" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/veusz.desktop +msgctxt "Comment(veusz.desktop)" +msgid "Scientific plotting and graphing package" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/orca.desktop +msgctxt "GenericName(orca.desktop)" +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector de pantalla" + +#: /usr/share/applications/orca.desktop +msgctxt "Name(orca.desktop)" +msgid "Screen Reader" +msgstr "Lector de pantalla" + #: /usr/share/applications/arandr.desktop msgctxt "GenericName(arandr.desktop)" msgid "Screen Settings" @@ -6379,6 +7100,11 @@ msgid "Screenshot Tool" msgstr "Eina de captura de pantalla" +#: /usr/share/applications/scribus.desktop +msgctxt "Name(scribus.desktop)" +msgid "Scribus" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/scummvm.desktop msgctxt "Name(scummvm.desktop)" msgid "ScummVM" @@ -6409,11 +7135,6 @@ msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop -msgctxt "Name(tracker-preferences.desktop)" -msgid "Search and Indexing" -msgstr "Cerca i indexació" - #: /usr/share/applications/synapse.desktop msgctxt "Comment(synapse.desktop)" msgid "Search everything you do." @@ -6424,10 +7145,23 @@ msgid "Search for Files..." msgstr "Cerca fitxers..." +#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop +msgctxt "Name(mate-search-tool.desktop)" +msgid "Search for Files..." +msgstr "Cerca fitxers..." + +#: /usr/share/applications/mate-default-applications-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-default-applications-properties.desktop)" +msgid "Select your default applications" +msgstr "Seleccioneu les aplicacions per defecte" + #: /usr/share/applications/gnome-region-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-region-panel.desktop)" -msgid "Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" -msgstr "Seleccioneu l'idioma a mostrar, els formats, les disposicions de teclat i les fonts d'entrada" +msgid "" +"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" +msgstr "" +"Seleccioneu l'idioma a mostrar, els formats, les disposicions de teclat i " +"les fonts d'entrada" #: /usr/share/applications/tintii.desktop msgctxt "GenericName(tintii.desktop)" @@ -6439,11 +7173,21 @@ msgid "Selective processing colour photos into black and white" msgstr "Processament selectiu de fotos en color a blanc i negre" +#: /usr/share/applications/geary-autostart.desktop +msgctxt "Comment(geary-autostart.desktop)" +msgid "Send and receive email" +msgstr "Envieu y rebeu correus electrònics" + #: /usr/share/applications/geary.desktop msgctxt "Comment(geary.desktop)" msgid "Send and receive email" msgstr "Envieu y rebeu correus electrònics" +#: /usr/share/applications/claws-mail.desktop +msgctxt "Name(claws-mail.desktop)" +msgid "Send file..." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bluetooth-sendto.desktop msgctxt "Comment(bluetooth-sendto.desktop)" msgid "Send files via Bluetooth" @@ -6459,11 +7203,6 @@ msgid "Sensor Viewer" msgstr "Visor de sensor" -#: /usr/share/applications/gpk-service-pack.desktop -msgctxt "Name(gpk-service-pack.desktop)" -msgid "Service Pack Creator" -msgstr "Creador de paquets de servei" - #: /usr/share/applications/systemadm.desktop msgctxt "GenericName(systemadm.desktop)" msgid "Services" @@ -6474,6 +7213,16 @@ msgid "Services" msgstr "Serveis" +#: /usr/share/applications/mate-session-logout.desktop +msgctxt "Name(mate-session-logout.desktop)" +msgid "Session Logout Dialog" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/xfce-session-settings.desktop +msgctxt "Name(xfce-session-settings.desktop)" +msgid "Session and Startup" +msgstr "Sessió i engegada" + #: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-hangul.desktop)" msgid "Set IBus Hangul Preferences" @@ -6492,7 +7241,9 @@ #: /usr/share/applications/gnome-wacom-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-wacom-panel.desktop)" msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "Establiu el mapa de botons i ajusteu la sensibilitat de l'estilogràfica per a tauletes gràfiques" +msgstr "" +"Establiu el mapa de botons i ajusteu la sensibilitat de l'estilogràfica per " +"a tauletes gràfiques" #: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce-backdrop-settings.desktop)" @@ -6519,16 +7270,61 @@ msgid "Set ibus-pinyin Preferences" msgstr "Establiu les preferències d'ibus-pinyin" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-table.desktop +msgctxt "Comment(ibus-setup-table.desktop)" +msgid "Set ibus-table preferences" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/ibus-setup-anthy.desktop msgctxt "Comment(ibus-setup-anthy.desktop)" msgid "Set up IBus Anthy engine" msgstr "Preferències del motor IBus Anthy" +#: /usr/share/applications/ibus-setup-input-pad.desktop +msgctxt "Comment(ibus-setup-input-pad.desktop)" +msgid "Set up IBus Input Pad engine" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/ibus-setup-skk.desktop +msgctxt "Comment(ibus-setup-skk.desktop)" +msgid "Set up IBus SKK engine" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-keyboard.desktop +msgctxt "Comment(mate-keyboard.desktop)" +msgid "Set your keyboard preferences" +msgstr "Establiu les preferències del teclat" + +#: /usr/share/applications/mate-settings-mouse.desktop +msgctxt "Comment(mate-settings-mouse.desktop)" +msgid "Set your mouse preferences" +msgstr "Estableix les preferències del ratolí" + +#: /usr/share/applications/mate-network-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-network-properties.desktop)" +msgid "Set your network proxy preferences" +msgstr "Establiu les preferències del servidor intermediari de xarxa" + +#: /usr/share/applications/mate-about-me.desktop +msgctxt "Comment(mate-about-me.desktop)" +msgid "Set your personal information" +msgstr "Establiu la vostra informació personal" + +#: /usr/share/applications/mate-notification-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-notification-properties.desktop)" +msgid "Set your pop-up notification preferences" +msgstr "Establiu les preferències de les notificacions emergents" + #: /usr/share/applications/gsynaptics.desktop msgctxt "Comment(gsynaptics.desktop)" msgid "Set your touchpad preferences" msgstr "Establiu les preferències del ratolí tàctil" +#: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop +msgctxt "Comment(mate-window-properties.desktop)" +msgid "Set your window properties" +msgstr "Configureu les propietats de la finestra" + #: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)" msgid "Settings" @@ -6544,16 +7340,26 @@ msgid "Settings Manager" msgstr "Gestor d'ajustaments" +#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop +msgctxt "Comment(xfce-xfcalendar-settings.desktop)" +msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)" +msgstr "Paràmetres de l'aplicació de calendari de Xfce 4 (Orage)" + #: /usr/share/applications/xfce4-power-manager-settings.desktop msgctxt "Comment(xfce4-power-manager-settings.desktop)" msgid "Settings for the Xfce Power Manager" msgstr "Ajustaments del gestor d'energia de Xfce" -#: /usr/share/applications/bluetooth-wizard.desktop -msgctxt "Comment(bluetooth-wizard.desktop)" -msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "Configureu dispositius Bluetooth" +#: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop +msgctxt "GenericName(ecryptfs-setup-private.desktop)" +msgid "Setup Your Encrypted Private Directory" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/ecryptfs-setup-private.desktop +msgctxt "Name(ecryptfs-setup-private.desktop)" +msgid "Setup Your Encrypted Private Directory" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/tsclient.desktop msgctxt "Comment(tsclient.desktop)" msgid "Setup and initiate remote connections" @@ -6574,6 +7380,11 @@ msgid "Share this desktop via VNC" msgstr "Compartiu aquest escriptori a través de VNC" +#: /usr/share/applications/qsynergy.desktop +msgctxt "Comment(qsynergy.desktop)" +msgid "Share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-sharing-panel.desktop msgctxt "Name(gnome-sharing-panel.desktop)" msgid "Sharing" @@ -6584,6 +7395,16 @@ msgid "Shell for Doomsday Engine servers" msgstr "Servidors per a motor Doomsday" +#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop +msgctxt "GenericName(lxshortcut.desktop)" +msgid "Shortcut Editor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/lxshortcut.desktop +msgctxt "Name(lxshortcut.desktop)" +msgid "Shortcut Editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/shotwell.desktop msgctxt "Name(shotwell.desktop)" msgid "Shotwell" @@ -6599,20 +7420,30 @@ msgid "Show System Processes" msgstr "Mostra els processos de sistema" -#: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop -msgctxt "GenericName(mkvinfo.desktop)" -msgid "Show information about MKV files" -msgstr "Mostra informació sobre fitxers MKV" +#: /usr/share/applications/globaltime.desktop +msgctxt "Comment(globaltime.desktop)" +msgid "Show clocks from different countries" +msgstr "Mostra els rellotges de diferents països" +#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)" +msgid "Show connections" +msgstr "Mostra les connexions" + #: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop msgctxt "Comment(xfce4-sensors.desktop)" msgid "Show sensor values." msgstr "Mostra els valors del sensor." +#: /usr/share/applications/trigger-panel-run-dialog.desktop +msgctxt "Comment(trigger-panel-run-dialog.desktop)" +msgid "Show the \"Run Application\" dialog" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)" msgid "Show weather conditions and forecast" -msgstr "Mostreu les condicions i la previsió del temps" +msgstr "Mostra les condicions actuals i la previsió meteorològica" #: /usr/share/applications/gmdb2.desktop msgctxt "GenericName(gmdb2.desktop)" @@ -6624,6 +7455,17 @@ msgid "Shows available Bonobo components" msgstr "Mostra els components Bonobo disponibles" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" +msgid "" +"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2." +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop +msgctxt "Comment(dispcalGUI-profile-info.desktop)" +msgid "Shows information about an ICC profile. Graphs only support ICC v2." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/shutter.desktop msgctxt "Name(shutter.desktop)" msgid "Shutter" @@ -6664,11 +7506,16 @@ msgid "Simple text editor" msgstr "Editor de text simple" -#: /usr/share/applications/gnotski.desktop -msgctxt "Comment(gnotski.desktop)" +#: /usr/share/applications/gnome-klotski.desktop +msgctxt "Comment(gnome-klotski.desktop)" msgid "Slide blocks to solve the puzzle" msgstr "Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques" +#: /usr/share/applications/smillaenlarger.desktop +msgctxt "Name(smillaenlarger.desktop)" +msgid "SmillaEnlarger" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/smuxi-frontend-gnome.desktop msgctxt "Name(smuxi-frontend-gnome.desktop)" msgid "Smuxi" @@ -6679,41 +7526,31 @@ msgid "Snd" msgstr "Snd" -#: /usr/share/applications/gwibber.desktop -msgctxt "GenericName(gwibber.desktop)" -msgid "Social Client" -msgstr "Client social" +#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop +msgctxt "GenericName(stoken-gui-small.desktop)" +msgid "Software Token" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gnome-software.desktop -msgctxt "Name(gnome-software.desktop)" -msgid "Software" -msgstr "Programari" +#: /usr/share/applications/stoken-gui.desktop +msgctxt "GenericName(stoken-gui.desktop)" +msgid "Software Token" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gpk-dbus-service.desktop -msgctxt "Name(gpk-dbus-service.desktop)" -msgid "Software Install" -msgstr "Instal·lació de programari" +#: /usr/share/applications/stoken-gui.desktop +msgctxt "Name(stoken-gui.desktop)" +msgid "Software Token" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gpk-install-local-file.desktop -msgctxt "Name(gpk-install-local-file.desktop)" -msgid "Software Install" -msgstr "Instal·lació de programari" +#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop +msgctxt "Name(stoken-gui-small.desktop)" +msgid "Software Token (small)" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop -msgctxt "Name(gpk-log.desktop)" -msgid "Software Log Viewer" -msgstr "Visualitzador del registre de programari" +#: /usr/share/applications/solaar.desktop +msgctxt "Name(solaar.desktop)" +msgid "Solaar" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gpk-prefs.desktop -msgctxt "Name(gpk-prefs.desktop)" -msgid "Software Settings" -msgstr "Preferències de programari" - -#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop -msgctxt "Name(gpk-update-viewer.desktop)" -msgid "Software Update" -msgstr "Actualització de programari" - #: /usr/share/applications/solarwolf.desktop msgctxt "Name(solarwolf.desktop)" msgid "Solar Wolf" @@ -6724,11 +7561,6 @@ msgid "Solitaire" msgstr "Solitari" -#: /usr/share/applications/lftp.desktop -msgctxt "Comment(lftp.desktop)" -msgid "Sophisticated file transfer shell" -msgstr "Transferència sofisticada de fitxers" - #: /usr/share/applications/sopwith.desktop msgctxt "Name(sopwith.desktop)" msgid "Sopwith" @@ -6739,6 +7571,11 @@ msgid "Sound" msgstr "So" +#: /usr/share/applications/mate-volume-control.desktop +msgctxt "Name(mate-volume-control.desktop)" +msgid "Sound" +msgstr "So" + #: /usr/share/applications/audacity.desktop msgctxt "GenericName(audacity.desktop)" msgid "Sound Editor" @@ -6754,6 +7591,16 @@ msgid "Sound Juicer" msgstr "Sound Juicer" +#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop +msgctxt "GenericName(org.gnome.SoundRecorder.desktop)" +msgid "Sound Recorder" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/org.gnome.SoundRecorder.desktop +msgctxt "Name(org.gnome.SoundRecorder.desktop)" +msgid "Sound Recorder" +msgstr "Enregistradora de so" + #: /usr/share/applications/paprefs.desktop msgctxt "GenericName(paprefs.desktop)" msgid "Sound Server Preferences" @@ -6784,26 +7631,11 @@ msgid "SpeedCrunch" msgstr "SpeedCrunch" -#: /usr/share/applications/calc.desktop -msgctxt "GenericName(calc.desktop)" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Full de càlcul" - #: /usr/share/applications/gnumeric.desktop msgctxt "GenericName(gnumeric.desktop)" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" -#: /usr/share/applications/spyder.desktop -msgctxt "GenericName(spyder.desktop)" -msgid "Spyder" -msgstr "Spyder" - -#: /usr/share/applications/spyder.desktop -msgctxt "Name(spyder.desktop)" -msgid "Spyder" -msgstr "Spyder" - #: /usr/share/applications/stardict.desktop msgctxt "Name(stardict.desktop)" msgid "StarDict" @@ -6844,16 +7676,16 @@ msgid "Start Transmission with All Torrents Paused" msgstr "Inicia el Transmission amb tots els torrents en pausa" -#: /usr/share/applications/gnome-session-properties.desktop -msgctxt "Name(gnome-session-properties.desktop)" +#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop +msgctxt "Name(qupzilla.desktop)" +msgid "Start private browsing" +msgstr "Inicia la navegació privada" + +#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-session-properties.desktop)" msgid "Startup Applications" msgstr "Aplicacions d'inici" -#: /usr/share/applications/stellarium.desktop -msgctxt "Name(stellarium.desktop)" -msgid "Stellarium" -msgstr "Stellarium" - #: /usr/share/applications/jack-rack.desktop msgctxt "Comment(jack-rack.desktop)" msgid "Stereo LADSPA effects rack" @@ -6934,6 +7766,11 @@ msgid "Synchronize files with rsync" msgstr "Sincronitzeu fitxers amb rsync" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" +msgid "Synthetic RGB ICC profile creator" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gnome-system-log.desktop msgctxt "Name(gnome-system-log.desktop)" msgid "System Log" @@ -6954,11 +7791,36 @@ msgid "System Monitor" msgstr "Monitor de sistema" +#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop +msgctxt "GenericName(mate-system-monitor.desktop)" +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema" + +#: /usr/share/applications/paramon.desktop +msgctxt "GenericName(paramon.desktop)" +msgid "System Monitor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xosview.desktop msgctxt "GenericName(xosview.desktop)" msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" +#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor.desktop +msgctxt "Name(gnome-system-monitor.desktop)" +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema" + +#: /usr/share/applications/hardinfo.desktop +msgctxt "Comment(hardinfo.desktop)" +msgid "System Profiler and Benchmark" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/mate-session-shutdown.desktop +msgctxt "Name(mate-session-shutdown.desktop)" +msgid "System Shutdown Dialog" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/saidar.desktop msgctxt "GenericName(saidar.desktop)" msgid "System Statistics Display" @@ -6974,11 +7836,6 @@ msgid "System Wide Profiler" msgstr "Perfil del sistema" -#: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop -msgctxt "Name(tvbrowser.desktop)" -msgid "TV-Browser" -msgstr "Navegador de TV" - #: /usr/share/applications/net-tvtime.desktop msgctxt "Name(net-tvtime.desktop)" msgid "TVtime Television Viewer" @@ -6989,6 +7846,11 @@ msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" msgstr "Etiqueteu la música amb el MusicBrainz" +#: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop +msgctxt "Name(mate-screenshot.desktop)" +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Feu una captura de pantalla" + #: /usr/share/applications/gnome-screenshot.desktop msgctxt "Name(gnome-screenshot.desktop)" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" @@ -7011,11 +7873,13 @@ #: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop msgctxt "Comment(xfce4-screenshooter.desktop)" -msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" -msgstr "Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regió" +msgid "" +"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" +msgstr "" +"Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regió" -#: /usr/share/applications/gtali.desktop -msgctxt "Name(gtali.desktop)" +#: /usr/share/applications/tali.desktop +msgctxt "Name(tali.desktop)" msgid "Tali" msgstr "Tali" @@ -7059,6 +7923,11 @@ msgid "Tasque" msgstr "Tasque" +#: /usr/share/applications/texstudio.desktop +msgctxt "Name(texstudio.desktop)" +msgid "TeXstudio" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/texworks.desktop msgctxt "Name(texworks.desktop)" msgid "TeXworks" @@ -7084,6 +7953,11 @@ msgid "Terminal" msgstr "Terminal" +#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop +msgctxt "GenericName(mate-terminal.desktop)" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + #: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop msgctxt "Comment(xfce4-terminal.desktop)" msgid "Terminal Emulator" @@ -7127,12 +8001,19 @@ #: /usr/share/applications/gnome-sudoku.desktop msgctxt "Comment(gnome-sudoku.desktop)" msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" -msgstr "Posa a prova les teves habilitats lògiques en aquesta graella de trencaclosques numèrica" +msgstr "" +"Posa a prova les teves habilitats lògiques en aquesta graella de " +"trencaclosques numèrica" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" +msgid "Testchart editor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/entangle.desktop msgctxt "Comment(entangle.desktop)" -msgid "Tethered Camera Control" -msgstr "Control de càmera Tethered" +msgid "Tethered Camera Control & Capture" +msgstr "" #: /usr/share/applications/gnome-tetravex.desktop msgctxt "Name(gnome-tetravex.desktop)" @@ -7174,18 +8055,26 @@ msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" +#: /usr/share/applications/pluma.desktop +msgctxt "GenericName(pluma.desktop)" +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de text" + #: /usr/share/applications/xemacs.desktop msgctxt "GenericName(xemacs.desktop)" msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" #: /usr/share/applications/dasher.desktop -#| msgctxt "Name(artscontrol.desktop)" -#| msgid "aRts Control Tool" msgctxt "GenericName(dasher.desktop)" msgid "Text Entry Tool" msgstr "Eina d'entrada de text" +#: /usr/share/applications/matecc.desktop +msgctxt "GenericName(matecc.desktop)" +msgid "The MATE configuration tool" +msgstr "L'eina de configuració del MATE" + #: /usr/share/applications/sopwith.desktop msgctxt "Comment(sopwith.desktop)" msgid "The classic sopwith game" @@ -7196,11 +8085,6 @@ msgid "The finest dock no money can buy." msgstr "El millor port que poden comprar els diners." -#: /usr/share/applications/startcenter.desktop -msgctxt "Comment(startcenter.desktop)" -msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "El paquet ofimàtic compatible amb el format de document obert i estàndard ODF. Amb el suport de The Document Foundation." - #: /usr/share/applications/hamster-time-tracker-overview.desktop msgctxt "Comment(hamster-time-tracker-overview.desktop)" msgid "The overview window of hamster time tracker" @@ -7208,9 +8092,18 @@ #: /usr/share/applications/seaudit.desktop msgctxt "Comment(seaudit.desktop)" -msgid "The tool parses syslog files and extracts all policy , AVC and change of boolean messages." -msgstr "L'eina analitza fitxers syslog i n'extreu tota la política, AVC i canvis de missatges boleans." +msgid "" +"The tool parses syslog files and extracts all policy , AVC and change of " +"boolean messages." +msgstr "" +"L'eina analitza fitxers syslog i n'extreu tota la política, AVC i canvis de " +"missatges boleans." +#: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop +msgctxt "Name(mate-theme-installer.desktop)" +msgid "Theme Installer" +msgstr "Instal·lador de temes" + #: /usr/share/applications/artha.desktop msgctxt "GenericName(artha.desktop)" msgid "Thesaurus" @@ -7223,9 +8116,17 @@ #: /usr/share/applications/apol.desktop msgctxt "Comment(apol.desktop)" -msgid "This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" -msgstr "Aquesta eina pot examinar, buscar, i relacionar components i regles de política" +msgid "" +"This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules" +msgstr "" +"Aquesta eina pot examinar, buscar, i relacionar components i regles de " +"política" +#: /usr/share/applications/Thunar.desktop +msgctxt "Name(Thunar.desktop)" +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers Thunar" + #: /usr/share/applications/thunderbird.desktop msgctxt "Name(thunderbird.desktop)" msgid "Thunderbird" @@ -7266,16 +8167,11 @@ msgid "TinyCA2" msgstr "TinyCA2" -#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop -msgctxt "Name(tomahawk.desktop)" -msgid "Tomahawk" -msgstr "Tomahawk" +#: /usr/share/applications/gprename.desktop +msgctxt "Comment(gprename.desktop)" +msgid "To rename files and directories in batch" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/tomahawk.desktop -msgctxt "Comment(tomahawk.desktop)" -msgid "Tomahawk — Social Music Player" -msgstr "Tomahawk — Social Music Player" - #: /usr/share/applications/tomboy.desktop msgctxt "Name(tomboy.desktop)" msgid "Tomboy Notes" @@ -7291,6 +8187,11 @@ msgid "Tool to manage a Certification Authority" msgstr "Eina per a gestionar una entitat certificadora" +#: /usr/share/applications/cardpeek.desktop +msgctxt "Comment(cardpeek.desktop)" +msgid "Tool to read the contents of smart cards" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gcin-tools.desktop msgctxt "Comment(gcin-tools.desktop)" msgid "Tools for gcin input method" @@ -7306,11 +8207,6 @@ msgid "Tracker" msgstr "Rastrejador" -#: /usr/share/applications/trackerbird-launcher.desktop -msgctxt "Name(trackerbird-launcher.desktop)" -msgid "Trackerbird Launcher" -msgstr "Llançador del Trackerbird" - #: /usr/share/applications/bareftp.desktop msgctxt "Comment(bareftp.desktop)" msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" @@ -7331,10 +8227,10 @@ msgid "Translation Tool" msgstr "Eina de traducció" -#: /usr/share/applications/virtaal.desktop -msgctxt "GenericName(virtaal.desktop)" +#: /usr/share/applications/linguist5.desktop +msgctxt "GenericName(linguist5.desktop)" msgid "Translation Tool" -msgstr "Eina de traducció" +msgstr "" #: /usr/share/applications/transmageddon.desktop msgctxt "Name(transmageddon.desktop)" @@ -7366,6 +8262,11 @@ msgid "TreeLine" msgstr "TreeLine" +#: /usr/share/applications/trojita.desktop +msgctxt "Name(trojita.desktop)" +msgid "Trojitá" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/tulip.desktop msgctxt "GenericName(tulip.desktop)" msgid "Tulip" @@ -7411,6 +8312,11 @@ msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" msgstr "Configureu paràmetres avançats del GNOME 3" +#: /usr/share/applications/obconf.desktop +msgctxt "Comment(obconf.desktop)" +msgid "Tweak settings for Openbox" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/twinkle.desktop msgctxt "Name(twinkle.desktop)" msgid "Twinkle" @@ -7476,21 +8382,6 @@ msgid "UPnP Universal Control Point" msgstr "Punt de control universal UPnP " -#: /usr/share/applications/rygel-preferences.desktop -msgctxt "GenericName(rygel-preferences.desktop)" -msgid "UPnP/DLNA Preferences" -msgstr "Preferències UPnP/DLNA" - -#: /usr/share/applications/rygel.desktop -msgctxt "Comment(rygel.desktop)" -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "Serveis UPnP/DLNA" - -#: /usr/share/applications/rygel.desktop -msgctxt "GenericName(rygel.desktop)" -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "Serveis UPnP/DLNA" - #: /usr/share/applications/imagewriter.desktop msgctxt "GenericName(imagewriter.desktop)" msgid "USB key writer" @@ -7516,21 +8407,11 @@ msgid "Unlock access to passwords and other secrets" msgstr "Desbloca l'accés a les contrasenyes i altres secrets" -#: /usr/share/applications/gpk-update-viewer.desktop -msgctxt "Comment(gpk-update-viewer.desktop)" -msgid "Update software installed on the system" -msgstr "Actualitza el programari instal·lat en el sistema" - #: /usr/share/applications/colorhug-flash.desktop msgctxt "Comment(colorhug-flash.desktop)" msgid "Update the firmware on the ColorHug colorimeter" msgstr "Actualitzeu el firmware en el colorímetre ColorHug" -#: /usr/share/applications/gwibber.desktop -msgctxt "Comment(gwibber.desktop)" -msgid "Update your microblog and follow your contacts' statuses" -msgstr "Actualitzeu el vostre microbloc i seguiu els estats dels vostres contactes" - #: /usr/share/applications/frogr.desktop msgctxt "Comment(frogr.desktop)" msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" @@ -7561,6 +8442,11 @@ msgid "Use the command line" msgstr "Utilitza la línia d'ordres" +#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop +msgctxt "Comment(mate-terminal.desktop)" +msgid "Use the command line" +msgstr "Obriu la línia d'ordres" + #: /usr/share/applications/guake.desktop msgctxt "Comment(guake.desktop)" msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" @@ -7611,6 +8497,11 @@ msgid "VPN Login" msgstr "Entrada VPN" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop +msgctxt "GenericName(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" +msgid "VRML to X3D converter" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/vym.desktop msgctxt "Name(vym.desktop)" msgid "VYM - View Your Mind" @@ -7651,20 +8542,15 @@ msgid "Veusz" msgstr "Veusz" -#: /usr/share/applications/veusz.desktop -msgctxt "GenericName(veusz.desktop)" -msgid "Veusz scientific plotting" -msgstr "Plotting científic Veusz " - #: /usr/share/applications/gvim.desktop msgctxt "Name(gvim.desktop)" msgid "Vi IMproved" msgstr "Vi millorat" -#: /usr/share/applications/lombard.desktop -msgctxt "GenericName(lombard.desktop)" +#: /usr/share/applications/pitivi.desktop +msgctxt "GenericName(pitivi.desktop)" msgid "Video Editor" -msgstr "Editor de vídeo" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xine.desktop msgctxt "Comment(xine.desktop)" @@ -7686,25 +8572,17 @@ msgid "VideoText Viewer" msgstr "Un visor de videotext" -#: /usr/share/applications/totem.desktop -msgctxt "Name(totem.desktop)" -msgid "Videos" -msgstr "Vídeos" +#: /usr/share/applications/jeuclid-mathviewer.desktop +msgctxt "Comment(jeuclid-mathviewer.desktop)" +msgid "View MathML files" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/gnash.desktop -msgctxt "Comment(gnash.desktop)" -msgid "View SWF Files" -msgstr "Visualitzador de fitxers SWF " - -#: /usr/share/applications/klash.desktop -msgctxt "Comment(klash.desktop)" -msgid "View SWF Files" -msgstr "Visualitzador de fitxers SWF " - #: /usr/share/applications/gnome-keyboard-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-keyboard-panel.desktop)" msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" -msgstr "Visualitzeu i canvieu les dreceres de teclat i establiu les preferències d'escriptura" +msgstr "" +"Visualitzeu i canvieu les dreceres de teclat i establiu les preferències " +"d'escriptura" #: /usr/share/applications/geeqie.desktop msgctxt "Comment(geeqie.desktop)" @@ -7716,16 +8594,36 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Visualitzeu i modifiqueu la configuració del servidor de so local" -#: /usr/share/applications/gthumb.desktop -msgctxt "Comment(gthumb.desktop)" -msgid "View and organize your images" -msgstr "Visualitzeu i organitzeu les vostres imatges" - #: /usr/share/applications/gnome-boxes.desktop msgctxt "Comment(gnome-boxes.desktop)" msgid "View and use virtual machines" msgstr "Visualitzeu i utilitzeu màquines virtuals" +#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor-kde.desktop +msgctxt "Comment(gnome-system-monitor-kde.desktop)" +msgid "View current processes and monitor system state" +msgstr "Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema" + +#: /usr/share/applications/gnome-system-monitor.desktop +msgctxt "Comment(gnome-system-monitor.desktop)" +msgid "View current processes and monitor system state" +msgstr "Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema" + +#: /usr/share/applications/mate-system-monitor.desktop +msgctxt "Comment(mate-system-monitor.desktop)" +msgid "View current processes and monitor system state" +msgstr "Visualitza els processos actuals i supervisa l'estat del sistema" + +#: /usr/share/applications/gnome-logs.desktop +msgctxt "Comment(gnome-logs.desktop)" +msgid "View detailed event logs for the system" +msgstr "Mostra els registres detallats d'esdeveniments del sistema" + +#: /usr/share/applications/hplip.desktop +msgctxt "Comment(hplip.desktop)" +msgid "View device status, ink levels and perform maintenance." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gcr-viewer.desktop msgctxt "Name(gcr-viewer.desktop)" msgid "View file" @@ -7746,6 +8644,11 @@ msgid "View information about your system" msgstr "Visualitzeu informació sobre el sistema" +#: /usr/share/applications/atril.desktop +msgctxt "Comment(atril.desktop)" +msgid "View multi-page documents" +msgstr "Visualitzeu documents multi-pàgina" + #: /usr/share/applications/evince.desktop msgctxt "Comment(evince.desktop)" msgid "View multi-page documents" @@ -7756,15 +8659,17 @@ msgid "View or monitor system log files" msgstr "Visualitza o fes un seguiment dels fitxers de registre del sistema" -#: /usr/share/applications/gpk-log.desktop -msgctxt "Comment(gpk-log.desktop)" -msgid "View past package management tasks" -msgstr "Visualitza les tasques de gestió de paquets realitzats" +#: /usr/share/applications/mate-system-log.desktop +msgctxt "Comment(mate-system-log.desktop)" +msgid "View or monitor system log files" +msgstr "Visualitza o fes un seguiment dels fitxers de registre del sistema" #: /usr/share/applications/gnome-power-panel.desktop msgctxt "Comment(gnome-power-panel.desktop)" msgid "View your battery status and change power saving settings" -msgstr "Visualitzeu l'estat de la bateria i canvieu els paràmetres d'estalvi d'energia" +msgstr "" +"Visualitzeu l'estat de la bateria i canvieu els paràmetres d'estalvi " +"d'energia" #: /usr/share/applications/gpicview.desktop msgctxt "Comment(gpicview.desktop)" @@ -7776,11 +8681,6 @@ msgid "Viewnior" msgstr "Viewnior" -#: /usr/share/applications/virtaal.desktop -msgctxt "Name(virtaal.desktop)" -msgid "Virtaal" -msgstr "Virtaal" - #: /usr/share/applications/eekboard.desktop msgctxt "Comment(eekboard.desktop)" msgid "Virtual Keyboard" @@ -7801,10 +8701,10 @@ msgid "Virtual Lighttable and Darkroom" msgstr "Lighttable i darkroom virtuals" -#: /usr/share/applications/virtualbox.desktop -msgctxt "GenericName(virtualbox.desktop)" -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Màquina virtual" +#: /usr/share/applications/virt-manager.desktop +msgctxt "Name(virt-manager.desktop)" +msgid "Virtual Machine Manager" +msgstr "Gestor de màquines virtuals" #: /usr/share/applications/aranym.desktop msgctxt "Comment(aranym.desktop)" @@ -7871,11 +8771,6 @@ msgid "Wacom Tablet" msgstr "Tauleta gràfica Wacom" -#: /usr/share/applications/alarm-clock-applet.desktop -msgctxt "Comment(alarm-clock-applet.desktop)" -msgid "Wake up in the morning" -msgstr "Desperti's al matí" - #: /usr/share/applications/wammu.desktop msgctxt "Name(wammu.desktop)" msgid "Wammu" @@ -7894,7 +8789,7 @@ #: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)" msgid "Weather" -msgstr "Temps" +msgstr "Weather" #: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop msgctxt "Name(weather-wallpaper.desktop)" @@ -7921,6 +8816,11 @@ msgid "Web Browser" msgstr "Navegador web" +#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop +msgctxt "GenericName(eric5_webbrowser.desktop)" +msgid "Web Browser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/firefox.desktop msgctxt "GenericName(firefox.desktop)" msgid "Web Browser" @@ -7931,6 +8831,11 @@ msgid "Web Browser" msgstr "Navegador web" +#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop +msgctxt "GenericName(qupzilla.desktop)" +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" + #: /usr/share/applications/seamonkey.desktop msgctxt "GenericName(seamonkey.desktop)" msgid "Web Browser" @@ -7941,6 +8846,11 @@ msgid "Web Browser" msgstr "Navegador web" +#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop +msgctxt "Comment(eric5_webbrowser.desktop)" +msgid "Web Browser for PyQt4" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bluefish.desktop msgctxt "Comment(bluefish.desktop)" msgid "Web Development Editor" @@ -7971,11 +8881,16 @@ msgid "Webcam application" msgstr "Aplicació de càmera web" -#: /usr/share/applications/weechat.desktop -msgctxt "Name(weechat.desktop)" -msgid "Weechat" -msgstr "Weechat" +#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop +msgctxt "Name(geoclue-where-am-i.desktop)" +msgid "Where am I?" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop +msgctxt "Name(gtk3-widget-factory.desktop)" +msgid "Widget Factory" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)" msgid "Window Manager" @@ -7994,32 +8909,47 @@ #: /usr/share/applications/gnome-shell-classic.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell-classic.desktop)" msgid "Window management and application launching" -msgstr "Gestió de finestres i llançament d'aplicacions" +msgstr "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions" #: /usr/share/applications/gnome-shell.desktop msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" msgid "Window management and application launching" msgstr "Gestor de finestres i llançador d'aplicacions" +#: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop +msgctxt "Name(mate-window-properties.desktop)" +msgid "Windows" +msgstr "Finestres" + #: /usr/share/applications/wine.desktop msgctxt "Name(wine.desktop)" msgid "Wine" msgstr "Wine" +#: /usr/share/applications/wine-msi.desktop +msgctxt "Name(wine-msi.desktop)" +msgid "Wine MSI Installer" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/wireshark.desktop msgctxt "Name(wireshark.desktop)" msgid "Wireshark" msgstr "Wireshark" +#: /usr/share/applications/wireshark-qt.desktop +msgctxt "Name(wireshark-qt.desktop)" +msgid "Wireshark (QT)" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/abiword.desktop msgctxt "GenericName(abiword.desktop)" msgid "Word Processor" msgstr "Processador de textos" -#: /usr/share/applications/writer.desktop -msgctxt "GenericName(writer.desktop)" -msgid "Word Processor" -msgstr "Processador de textos" +#: /usr/share/applications/wordview.desktop +msgctxt "Name(wordview.desktop)" +msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" +msgstr "" #: /usr/share/applications/xfce-workspaces-settings.desktop msgctxt "Name(xfce-workspaces-settings.desktop)" @@ -8029,7 +8959,7 @@ #: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop msgctxt "Comment(gnome-disk-image-writer.desktop)" msgid "Write Disk Images to Devices" -msgstr "Graveu imatges de disc en dispositius" +msgstr "Escriu imatges de disc a dispositius" #: /usr/share/applications/xcalc.desktop msgctxt "Name(xcalc.desktop)" @@ -8106,6 +9036,11 @@ msgid "XMMS2 client written in pygtk" msgstr "Client XMMS2 escrit en pygtk" +#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop +msgctxt "GenericName(psi-plus.desktop)" +msgid "XMPP Client" +msgstr "Client XMPP" + #: /usr/share/applications/psi.desktop msgctxt "GenericName(psi.desktop)" msgid "XMPP Client (with OTR support)" @@ -8116,16 +9051,16 @@ msgid "XMoontool" msgstr "XMoontool" -#: /usr/share/applications/xsltfilter.desktop -msgctxt "GenericName(xsltfilter.desktop)" -msgid "XSLT based filters" -msgstr "Filtres basats en XLST" - #: /usr/share/applications/xsane.desktop msgctxt "Name(xsane.desktop)" msgid "XSane" msgstr "XSane" +#: /usr/share/applications/xterm.desktop +msgctxt "Name(xterm.desktop)" +msgid "XTerm" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xvkbd.desktop msgctxt "Name(xvkbd.desktop)" msgid "XVkbd" @@ -8176,31 +9111,16 @@ msgid "Xmtr" msgstr "Xmtr" +#: /usr/share/applications/xournal.desktop +msgctxt "Name(xournal.desktop)" +msgid "Xournal" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST.desktop msgctxt "Name(YaST.desktop)" msgid "YaST" msgstr "YaST" -#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop -msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)" -msgid "YaST 1-Click Install" -msgstr "Instal·lació amb 1 clic del YaST" - -#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop -msgctxt "GenericName(yast2-metapackage-handler.desktop)" -msgid "YaST 1-Click Install" -msgstr "Instal·lació amb 1 clic del YaST" - -#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler-ymu.desktop -msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler-ymu.desktop)" -msgid "YaST 1-Click Install" -msgstr "Instal·lació amb 1 clic del YaST" - -#: /usr/share/applications/yast2-metapackage-handler.desktop -msgctxt "Name(yast2-metapackage-handler.desktop)" -msgid "YaST 1-Click Install" -msgstr "Instal·lació amb 1 clic del YaST" - #: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop msgctxt "Name(yate-qt4.desktop)" msgid "Yate VoIP Client" @@ -8246,11 +9166,21 @@ msgid "bpython" msgstr "bpython" +#: /usr/share/applications/bpython3.desktop +msgctxt "GenericName(bpython3.desktop)" +msgid "bpython" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/bpython.desktop msgctxt "Name(bpython.desktop)" msgid "bpython" msgstr "bpython" +#: /usr/share/applications/bpython3.desktop +msgctxt "Name(bpython3.desktop)" +msgid "bpython3" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/conduit.desktop msgctxt "Name(conduit.desktop)" msgid "conduit" @@ -8271,6 +9201,36 @@ msgid "dispcalGUI" msgstr "dispcalGUI" +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)" +msgid "dispcalGUI 3D LUT Maker" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)" +msgid "dispcalGUI Curve Viewer" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-profile-info.desktop)" +msgid "dispcalGUI ICC Profile Information" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-synthprofile.desktop)" +msgid "dispcalGUI Synthetic ICC Profile Creator" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)" +msgid "dispcalGUI Testchart Editor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop +msgctxt "Name(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)" +msgid "dispcalGUI VRML to X3D converter" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/eperiodique.desktop msgctxt "Name(eperiodique.desktop)" msgid "ePeriodique" @@ -8311,6 +9271,11 @@ msgid "eric5" msgstr "eric5" +#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop +msgctxt "Name(eric5_webbrowser.desktop)" +msgid "eric5 Web Browser" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/etracer.desktop msgctxt "Name(etracer.desktop)" msgid "etracer" @@ -8321,6 +9286,11 @@ msgid "etude" msgstr "etude" +#: /usr/share/applications/feh.desktop +msgctxt "Name(feh.desktop)" +msgid "feh" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/findbugs.desktop msgctxt "GenericName(findbugs.desktop)" msgid "findbugs" @@ -8331,6 +9301,11 @@ msgid "findbugs" msgstr "findbugs" +#: /usr/share/applications/fityk.desktop +msgctxt "Name(fityk.desktop)" +msgid "fityk" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gdesklets.desktop msgctxt "Name(gdesklets.desktop)" msgid "gDesklets" @@ -8376,11 +9351,6 @@ msgid "gOCR is an optical character recognition program" msgstr "El gOCR és el programa de reconeixement de caràcters òptics" -#: /usr/share/applications/gthumb.desktop -msgctxt "Name(gthumb.desktop)" -msgid "gThumb" -msgstr "gThumb" - #: /usr/share/applications/gamix.desktop msgctxt "Name(gamix.desktop)" msgid "gamix" @@ -8476,11 +9446,21 @@ msgid "gurlchecker" msgstr "gurlchecker" +#: /usr/share/applications/i3.desktop +msgctxt "Name(i3.desktop)" +msgid "i3" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/gtkpod.desktop msgctxt "GenericName(gtkpod.desktop)" msgid "iPod Manager" msgstr "Administrador d'iPod" +#: /usr/share/applications/i3.desktop +msgctxt "Comment(i3.desktop)" +msgid "improved dynamic tiling window manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/irssi.desktop msgctxt "Name(irssi.desktop)" msgid "irssi" @@ -8501,16 +9481,6 @@ msgid "kanjipad" msgstr "kanjipad" -#: /usr/share/applications/lftp.desktop -msgctxt "Name(lftp.desktop)" -msgid "lftp" -msgstr "lftp" - -#: /usr/share/applications/lftp.desktop -msgctxt "GenericName(lftp.desktop)" -msgid "lftp shell" -msgstr "lftp shell" - #: /usr/share/applications/lxdm-config.desktop msgctxt "GenericName(lxdm-config.desktop)" msgid "lxdm-config" @@ -8531,16 +9501,6 @@ msgid "mine sweeper" msgstr "Escombriare de mines" -#: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop -msgctxt "Name(mkvinfo.desktop)" -msgid "mkvinfo" -msgstr "mkvinfo" - -#: /usr/share/applications/mkvmergeGUI.desktop -msgctxt "Name(mkvmergeGUI.desktop)" -msgid "mkvmerge GUI" -msgstr "mkvmerge GUI" - #: /usr/share/applications/mlterm.desktop msgctxt "Name(mlterm.desktop)" msgid "mlterm" @@ -8601,6 +9561,16 @@ msgid "procmeter3" msgstr "procmeter3" +#: /usr/share/applications/dianara.desktop +msgctxt "GenericName(dianara.desktop)" +msgid "pump.io client" +msgstr "Client per pump.io" + +#: /usr/share/applications/pumpa.desktop +msgctxt "GenericName(pumpa.desktop)" +msgid "pump.io client" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/pyprompter.desktop msgctxt "Name(pyprompter.desktop)" msgid "pyprompter" @@ -8621,25 +9591,20 @@ msgid "qgo" msgstr "qgo" -#: /usr/share/applications/qinternet.desktop -msgctxt "Name(qinternet.desktop)" -msgid "qinternet" -msgstr "qinternet" - #: /usr/share/applications/qps.desktop msgctxt "Name(qps.desktop)" msgid "qps" msgstr "qps" -#: /usr/share/applications/qutim.desktop -msgctxt "Name(qutim.desktop)" -msgid "qutIM" -msgstr "qutIM" +#: /usr/share/applications/qsynergy.desktop +msgctxt "Name(qsynergy.desktop)" +msgid "qsynergy" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/qutim.desktop -msgctxt "GenericName(qutim.desktop)" -msgid "qutIM Instant Messenger" -msgstr "Missatger instantani qutIM" +#: /usr/share/applications/rtorrent.desktop +msgctxt "Name(rtorrent.desktop)" +msgid "rtorrent" +msgstr "" #: /usr/share/applications/rxvt-unicode.desktop msgctxt "GenericName(rxvt-unicode.desktop)" @@ -8681,11 +9646,16 @@ msgid "small pinguins on the desktop" msgstr "pingüins petits a l'escriptori" -#: /usr/share/applications/qinternet.desktop -msgctxt "Comment(qinternet.desktop)" -msgid "start or stop internet dial-up connections" -msgstr "inicia o atura connexions d'Internet telefòniques" +#: /usr/share/applications/sqlitebrowser.desktop +msgctxt "Name(sqlitebrowser.desktop)" +msgid "sqlitebrowser" +msgstr "" +#: /usr/share/applications/xterm.desktop +msgctxt "Comment(xterm.desktop)" +msgid "standard terminal emulator for the X window system" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/statgrab.desktop msgctxt "Name(statgrab.desktop)" msgid "statgrab" @@ -8726,6 +9696,11 @@ msgid "usbview" msgstr "usbview" +#: /usr/share/applications/q4wine.desktop +msgctxt "GenericName(q4wine.desktop)" +msgid "utility for Wine applications and prefixes management." +msgstr "" + #: /usr/share/applications/vegastrike.desktop msgctxt "GenericName(vegastrike.desktop)" msgid "vegastrike" @@ -8736,6 +9711,16 @@ msgid "vkeybd" msgstr "vkeybd" +#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop +msgctxt "GenericName(wxHexEditor.desktop)" +msgid "wxHexEditor" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/wxHexEditor.desktop +msgctxt "Name(wxHexEditor.desktop)" +msgid "wxHexEditor" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/xfig.desktop msgctxt "Name(xfig.desktop)" msgid "xfig" @@ -8790,8 +9775,3 @@ msgctxt "Name(xzgv.desktop)" msgid "xzgv" msgstr "xzgv" - -#~ msgctxt "Name(gpk-application.desktop)" - -#~ msgid "Software" -#~ msgstr "Programari" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-conflicts.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -6,99 +6,1661 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-26 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-15 15:25+0100\n" -"Last-Translator: espe <ehumet@idisc.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-10 23:24+0100\n" +"Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmailcom>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Packages:\n" -"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20130910\n" +"NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20140929\n" "SVN:\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" #, fuzzy -#~ msgctxt "GenericName(blogilo.desktop)" -#~ msgid "A KDE Blogging Client" +#~ msgctxt "Comment(settings-classic-view.desktop)" +#~ msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Un client de blogs per al KDE\n" +#~ "Una vista de l'Arranjament del sistema a l'estil clàssic del KControl del " +#~ "KDE 3.\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Un client de blocs per al KDE" +#~ "Una vista de l'arranjament del sistema a l'estil clàssic del KControl del " +#~ "KDE 3." #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(geany.desktop)" -#~ msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" +#~ msgctxt "Comment(kmymoneyimporterplugin.desktop)" +#~ msgid "A KMyMoney plugin" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Un IDE ràpid i lleuger fet amb GTK2\n" +#~ "Un endollable de KMyMoney\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Un IDE lleuger i veloç que usa GTK2" +#~ "Connector del KMyMoney" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(alacarte.desktop)" -#~ msgid "Add or remove applications from the main menu" +#~ msgctxt "Comment(kmymoneyplugin.desktop)" +#~ msgid "A KMyMoney plugin" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Afegiu o suprimiu aplicacions del menú principal\n" +#~ "Un endollable de KMyMoney\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Afegiu o suprimiu aplicacions al menú principal" +#~ "Connector del KMyMoney" #, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(openbox.desktop)" +#~ msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un gestor de finestres lleuger basat en Blackbox\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un lleuger gestor de finestres basat en Blackbox" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kipiplugin_expoblending.desktop)" +#~ msgid "A tool to blend bracketed images" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Una eina per fusionar imatges fetes amb bràqueting\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Una eina per barrejar imatges fetes amb bràqueting" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmm_ofximport.desktop)" +#~ msgid "Add OFX importing to KMyMoney" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Afegeix la importació OFX al KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Afegeix importació OFX a KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(krossmoduleklinkstatus.desktop)" +#~ msgid "Allow execution of scripts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet l'execució d'scripts\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet l'execució de guions (scripts)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(audiocd.desktop)" +#~ msgid "Audiocd IO Slave Configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració de l'esclau d'E/S pels CD àudio\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració de l'E/S esclava dels CD àudio" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(bluedevil-sendfile.desktop)" +#~ msgid "BlueDevil Send File" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Envia fitxers amb BlueDevil\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Envia fitxer amb BlueDevil" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(bluedevil-sendfile.desktop)" +#~ msgid "BlueDevil Send File" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Envia fitxers amb BlueDevil\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Envia fitxer amb BlueDevil" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(midori.desktop)" +#~ msgid "Browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Navegueu pel web\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Navega la web" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(cia.desktop)" +#~ msgid "CIA World Fact Book" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llibre de l'estat del món de la CIA\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "CIA World Fact Book" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(cpan.desktop)" +#~ msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "CPAN: Xarxa extensa de l'arxiu Perl\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "CPAN - Xarxa comprensible de l'arxiu Perl" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ctan.desktop)" +#~ msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "CTAN: Xarxa extensa de l'arxiu TeX\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "CTAN - Xarxa extensa d'arxius TeX" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ctan_cat.desktop)" +#~ msgid "CTAN Catalog" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Catàleg de la CTAN\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Catàleg CTAN" + +#, fuzzy #~ msgctxt "GenericName(cervisia.desktop)" #~ msgid "CVS Frontend" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Programa de CVS\n" +#~ "Frontal de CVS\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Frontal de CVS" +#~ "Programa de CVS" #, fuzzy -#~ msgctxt "Name(flow.desktop)" -#~ msgid "Calligra Flow" +#~ msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)" +#~ msgid "Choose application-launch feedback style" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Calligra Flow\n" +#~ "Selecció de l'estil per a carregar ràpidament una aplicació\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Flux del Calligra" +#~ "Escull l'estil per a carregar ràpidament una aplicació" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(gcm-calibrate.desktop)" -#~ msgid "Color Calibration" +#~ msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)" +#~ msgid "Choose the default components for various services" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Calibratge del color\n" +#~ "Selecció dels components predeterminats per a diversos serveis\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Calibració del color" +#~ "Escull els components predeterminats per a diversos serveis" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(meld.desktop)" -#~ msgid "Compare and merge your files" +#~ msgctxt "Name(settings-classic-view.desktop)" +#~ msgid "Classic Tree View" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Compareu i fusioneu fitxers\n" +#~ "Vista en arbre clàssica\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Compareu i fusioneu fitxers." +#~ "Vista d'arbre clàssica" #, fuzzy -#~ msgctxt "GenericName(choqok.desktop)" -#~ msgid "Micro-blogging Client" +#~ msgctxt "Comment(http_cache_cleaner.desktop)" +#~ msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "Client de microblogs\n" +#~ "Neteja les entrades antigues de la memòria cau HTTP\n" #~ "SVN:\n" -#~ "Client de microblocs" +#~ "Neteja les entrades antigues de la memòria cau del HTTP" #, fuzzy -#~ msgctxt "Comment(startcenter.desktop)" +#~ msgctxt "Comment(kcm_akonadi.desktop)" #~ msgid "" -#~ "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " -#~ "document format. Supported by The Document Foundation." +#~ "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" #~ msgstr "" #~ "Packages:\n" -#~ "El paquet ofimàtic compatible amb el format de document obert i estàndard " -#~ "ODF. Amb el suport de The Document Foundation.\n" +#~ "Configuració de l'entorn per a la gestió de la informació personal de " +#~ "l'Akonadi\n" #~ "SVN:\n" -#~ "El programari ofimàtic compatible amb el format obert i estàndard ODF. " -#~ "Recolzat per The Document Foundation." +#~ "Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_akonadi_resources.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració de l'entorn per a la gestió de la informació personal de " +#~ "l'Akonadi\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" +#~ msgid "Configure Desktop" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arranjament del sistema\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració de l'escriptori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(systemsettings.desktop)" +#~ msgid "Configure Desktop" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arranjament del sistema\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració de l'escriptori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kresources.desktop)" +#~ msgid "Configure KDE Resources" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configura els recursos del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configura els recursos KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kamera.desktop)" +#~ msgid "Configure Kamera" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configura el Kamera\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configura Kamera" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)" +#~ msgid "Configure icalendar export plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configura l'endollable d'exportació de l'icalendar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració del connector d'exportació de l'iCalendar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kcm_kmm_printcheck.desktop)" +#~ msgid "Configure the print check plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configura l'endollable d'impressió de xecs\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració del connector de la comprovació d'imporessió" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)" +#~ msgid "Configure the spell checker" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configura el corrector ortogràfic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aquí podeu configurar el corrector ortogràfic" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwinoptions.desktop)" +#~ msgid "Configure the window behavior" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració del comportament de les finestres\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configura el comportament de finestra" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(creatematrixassistant.desktop)" +#~ msgid "Create Matrix" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Crea una matriu\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Crea matriu" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmm_reconciliationreport.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Creates a report after each reconciliation containing data about the " +#~ "reconciliation process" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Crea un informe després de cada conciliació amb les dades sobre el procés " +#~ "de conciliació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Crea un informe després de cada reconciliació que conté dades sobre el " +#~ "procés de reconciliació" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(crystal.desktop)" +#~ msgid "Crystal" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Crystal\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cristall" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(lxappearance.desktop)" +#~ msgid "Customize Look and Feel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Personalitzeu l'aspecte i el comportament\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Personalitzeu l'aspecte i comportament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(lxappearance.desktop)" +#~ msgid "Customize Look and Feel" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Personalitzeu l'aspecte i el comportament\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Personalitzeu l'aspecte i comportament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(lxappearance.desktop)" +#~ msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Personalitza l'aspecte i el comportament de l'escriptori i les " +#~ "aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Personalitzeu l'aspecte i el comportament de l'escriptori i les " +#~ "aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-dataengine-favicons.desktop)" +#~ msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Motor de dades per obtenir icones de web dels llocs web\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Motor de dades per a obtenir favicones de llocs web" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(kst2.desktop)" +#~ msgid "Data Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor de dades\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visualitzador de dades" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(clock.desktop)" +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Data i hora\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dia i hora" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(dbug.desktop)" +#~ msgid "Debian BTS Bug Search" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cerca d'errors al BTS de Debian\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cerca d'errors Debian BTS" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(backports.desktop)" +#~ msgid "Debian Backports Search" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cerca de «backports» per a Debian\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cerca de reratransports Debian" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(deb.desktop)" +#~ msgid "Debian Package Search" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cerca paquets de Debian\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cerca de paquets Debian" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_debianscreenshots.desktop)" +#~ msgid "Debian Screenshots Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a Debian Screenshots\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Exportació a Debian Screenshots" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop)" +#~ msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines per defecte de l'escriptori per l'entorn de treball de " +#~ "l'escriptori Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines per defecte de l'escriptori per l'entorn de treball de " +#~ "l'escriptori Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop)" +#~ msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines per defecte del plafó per a l'àrea de treball de " +#~ "l'escriptori Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines per defecte del plafó per a l'àrea de treball de " +#~ "l'escriptori Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-toolbox-nettoolbox.desktop)" +#~ msgid "Default toolbox for the netbook shell" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines per defecte per a l'àrea de treball dels ordinadors " +#~ "ultraportàtils\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines per defecte per a l'àrea pels ordinadors ultraportàtils" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop)" +#~ msgid "Desktop toolbox" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines de l'escriptori\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines d'escriptori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(gnome-disk-image-writer.desktop)" +#~ msgid "Disk Image Writer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Escriptor d'imatges de disc\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gravador d'imatges de disc" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(docbook.desktop)" +#~ msgid "DocBook - The Definitive Guide" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "DocBook: La guia definitiva\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "DocBook - La guia definitiva" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(duckduckgo_info.desktop)" +#~ msgid "Duck Duck Go Info" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Duck Duck Go informació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Duck Duck Go Info" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(duckduckgo_shopping.desktop)" +#~ msgid "Duck Duck Go Shopping" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Duck Duck Go compres\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Duck Duck Go Shopping" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kde-nm-connection-editor.desktop)" +#~ msgid "Edit your network connections" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Edita les vostres connexions de xarxa\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Editeu les connexions de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(viewnior.desktop)" +#~ msgid "Elegant Image Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un visor d'imatges elegant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visualitzador d'imatges elegant" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmultipart.desktop)" +#~ msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Component incrustable per a multipart/mescla\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Component encastable per a multipart/mescla" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(khtml.desktop)" +#~ msgid "Embeddable HTML viewing component" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Component incrustable per a visualitzar HTML\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Component encastable per a visualitzar HTML" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(khtmlimage.desktop)" +#~ msgid "Embeddable Image Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor incrustable d'imatges\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visor encastable d'imatges" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(khtmlimage.desktop)" +#~ msgid "Embeddable Image Viewing Component" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Component incrustable per a visualitzar imatges\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Component encastable per a visualitzar imatges" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)" +#~ msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Component incrustable de l'editor de text (amb separació Doc/Vista)\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Component encastable de l'editor de text (amb separació Doc/Vista)" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmanpart.desktop)" +#~ msgid "Embeddable Troff Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor Troff incrustable\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visor Troff encastable" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(dragonplayer_part.desktop)" +#~ msgid "Embeddable Video Player" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reproductor de vídeo incrustat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Reproductor de vídeo encastat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kjavaappletviewer.desktop)" +#~ msgid "Embedded Java Applet Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor de la miniaplicació Java incrustada\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visor de la miniaplicació Java encastada" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(encryptfile.desktop)" +#~ msgid "Encrypt File" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Encripta el fitxer\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Encripta fitxer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kurifilterplugin.desktop)" +#~ msgid "Enhanced Browsing Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector per a la navegació millorada\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector de navegació millorada" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_expoblending.desktop)" +#~ msgid "Expo Blending" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fusió d'exposició\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Barreja d'exposició" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmm_icalendarexport.desktop)" +#~ msgid "Exports schedules to iCalendar files" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exporta les programacions als fitxers de l'iCalendar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Exporta les planificacins als fitxers de l'iCalendar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_facebook.desktop)" +#~ msgid "Facebook Import/Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Importador/Exportador a Facebook\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Facebook Import/Export" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-dataengine-favicons.desktop)" +#~ msgid "Favicons" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Icones de web\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Favicones" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(choqok_quickfilter.desktop)" +#~ msgid "Filter posts by author name or content text" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Filtra els missatges per nom d'autor o contingut del text\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Filtra els posts per nom d'autor o contingut del text" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(quadrapassel.desktop)" +#~ msgid "Fit falling blocks together" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Col·loqueu junts els blocs que caiguin\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Coŀloqueu junts els blocs que caiguin" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_flashexport.desktop)" +#~ msgid "Flash Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a Flash\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Flash Export" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(fonts.desktop)" +#~ msgid "Font settings" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arranjament del tipus de lletra\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Arranjament de les lletres" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(fonts.desktop)" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tipus de lletra\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Lletres" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)" +#~ msgid "GNOME Classic" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "GNOME clàssic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "GNOME Clàssic" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(gconf-editor.desktop)" +#~ msgid "GNOME Configuration Editor" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Editor de la configuració de GNOME\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "GNOME Configuration Editor" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(gnome-shell-classic.desktop)" +#~ msgid "GNOME Shell Classic" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "GNOME Shell clàssic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "GNOME clàssic" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(gitg.desktop)" +#~ msgid "Git repository browser" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Navegador de dipòsits Git\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Navegador de repositori Git" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(rocs_GraphStructure.desktop)" +#~ msgid "Graph" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Graf\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gràfica" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(http_cache_cleaner.desktop)" +#~ msgid "HTTP Cache Cleaner" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Netejador de la memòria cau HTTP\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Neteja la memòria cau del HTTP" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(rfc.desktop)" +#~ msgid "IETF Requests for Comments" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Requeriments per a comentaris de la IETF\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Requeriments per a comentaris de l'IETF" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_imageviewer.desktop)" +#~ msgid "Imageviewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor d'imatges\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Imageviewer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_kopete.desktop)" +#~ msgid "Instant Messaging Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a missatgeria instantània\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Exportació a missatgeria instantània" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(licq.desktop)" +#~ msgid "Instant Messenger" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Missatger a l'instant\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Missatger instantani" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(geany.desktop)" +#~ msgid "Integrated Development Environment" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Entorn Integrat de Desenvolupament\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Entorn Integrat de desenvolupament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ibl.desktop)" +#~ msgid "Internet Book List" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llista de llibres d'Internet\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Internet Book List" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(kppplogview.desktop)" +#~ msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor del registre de l'eina de connexió telefònica a Internet\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visor de la bitàcola de l'eina de connexió telefònica a Internet" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kuriikwsfilter.desktop)" +#~ msgid "InternetKeywordsFilter" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Filtre per a les paraules clau d'Internet\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Filtre de paraules clau d'Internet" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(invertmatrixassistant.desktop)" +#~ msgid "Invert Matrix" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Inverteix una matriu\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Inverteix matriu" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kde.desktop)" +#~ msgid "KDE API Documentation" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Documentació de l'API del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Documentació de l'API de KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(bugno.desktop)" +#~ msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cercador per número a la base de dades d'errors del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cercador per número per la base de dades d'errors de KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(bugft.desktop)" +#~ msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cercador de text a la base de dades d'errors del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Cercador de text per la base de dades d'errors de KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kde_forums.desktop)" +#~ msgid "KDE Forums" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Fòrums del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Forums del KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kplugininfo.desktop)" +#~ msgid "KDE Plugin Information" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Informació del connector del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector informatiu de KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kresources.desktop)" +#~ msgid "KDE Resources" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Recursos del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Recursos KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kwalletconfig.desktop)" +#~ msgid "KDE Wallet Configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració de la cartera del KDE\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració de carteres KDE" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kdedmodule.desktop)" +#~ msgid "KDED Module" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mòdul pel KDED\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mòdul per al KDED" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(khtmladaptorpart.desktop)" +#~ msgid "KHTML Extension Adaptor" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Adaptador de l'extensió KHTML\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Adaptador d'extensió KHTML" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_kmlexport.desktop)" +#~ msgid "KMLExport" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a KML\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "KMLExport" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmix.desktop)" +#~ msgid "KMix" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "KMix\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Kmix" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmymoneyimporterplugin.desktop)" +#~ msgid "KMyMoney Importer Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Endolable d'importació del KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector importador del KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmymoneyplugin.desktop)" +#~ msgid "KMyMoney Plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Endollable de KMyMoney\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector del KMyMoney" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_kioexportimport.desktop)" +#~ msgid "KioExportImport" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador/Importador via KIO\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "KioExportImport" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(fr2de.desktop)" +#~ msgid "LEO - Translate Between French and German" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "LEO: Tradueix entre francès i alemany\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "LEO - Tradueix entre francès i alemany" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(de2fr.desktop)" +#~ msgid "LEO - Translate Between German and French" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "LEO: Tradueix entre alemany i francès\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "LEO - Tradueix entre alemany i francès" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(language.desktop)" +#~ msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arranjament d'idioma, numèric i horari per a la vostra regió\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Arranjaments d'idioma, numèric i d'hora per a la vostra regió" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(amarok_service_lastfm_config.desktop)" +#~ msgid "Last.fm Service Config" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració del servei Last.fm\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració del servei last.fm" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kcmlaunch.desktop)" +#~ msgid "Launch Feedback" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Reacció en iniciar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Engegador ràpid" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(accountwizard.desktop)" +#~ msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Llança l'assistent de comptes per a configurar comptes de PIM.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Llança l'assistent de comptes per configurar comptes de PIM." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ksplashthememgr.desktop)" +#~ msgid "Manager for Splash Screen Themes" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Gestor per als temes de la pantalla de presentació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gestor per als temes de la pantalla d'inici" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(maze.desktop)" +#~ msgid "Maze" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Gran laberint\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Laberint" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "GenericName(blinken.desktop)" +#~ msgid "Memory Enhancement Game" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Un joc per millorar la memòria\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Un Joc per Millorar la Memòria" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(webster.desktop)" +#~ msgid "Merriam-Webster Dictionary" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Diccionari de Merriam-Webster\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Diccionari Merriam-Webster" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(thesaurus.desktop)" +#~ msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Tesaurus de Merriam-Webster\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Tesaurus Merriam-Webster" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(msdn.desktop)" +#~ msgid "Microsoft Developer Network Search" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Xarxa de cerca pel desenvolupador de Microsoft\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Xarxa de cerca del desenvolupador de Microsoft" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(libokularGenerator_mobi.desktop)" +#~ msgid "Mobipocket backend for Okular" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dorsal del Mobipocket per l'Okular\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dorsal de Mobipocket per a l'Okular" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)" +#~ msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Multitran: Tradueix entre holandès i rus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multitran - Tradueix entre holandès i rus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)" +#~ msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Multitran: Tradueix entre anglès i rus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multitran - Tradueix entre anglès i rus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)" +#~ msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Multitran: Tradueix entre francès i rus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multitran - Tradueix entre francès i rus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)" +#~ msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Multitran: Tradueix entre alemany i rus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multitran - Tradueix entre alemany i rus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)" +#~ msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Multitran: Tradueix entre italià i rus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multitran - Tradueix entre italià i rus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)" +#~ msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Multitran: Tradueix entre espanyol i rus\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Multitran - Tradueix entre espanyol i rus" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-toolbox-nettoolbox.desktop)" +#~ msgid "Net toolbox" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines de la xarxa\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-applet-networkmanagement.desktop)" +#~ msgid "Network Management" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Gestió de la xarxa\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gestió de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(proxyscout.desktop)" +#~ msgid "Network Proxy Configuration" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Configuració del servidor intermediari de la xarxa\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Configuració del servidor intermediari de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(gourmet.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional " +#~ "information, and more." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Organitzeu receptes, realitzeu llistes de la compra, calculeu informació " +#~ "nutricional i molt més.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Organitzeu receptes, creeu llistes de compra, calculeu informació " +#~ "nutricional i molt més." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop)" +#~ msgid "Panel toolbox" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines del plafó\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines del plafó" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kpasswdserver.desktop)" +#~ msgid "Password Caching" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cau de les contrasenyes\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ús de memòria cau de contrasenyes" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(desktoppath.desktop)" +#~ msgid "Paths" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Camins\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Rutes" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)" +#~ msgid "Permits the configuration of the iCalendar plugin's options" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet la configuració de les opcions de l'endollable iCalendar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet la configuració de les opcions del complement de l'iCalendar" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kcm_kmm_printcheck.desktop)" +#~ msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Permet la configuració de les opcions de l'endollable d'impressió de " +#~ "xecs\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Permet la configuració de les opcions del connector d'impressió de xecs" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_picasawebexport.desktop)" +#~ msgid "Picasaweb Exporter" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a Picasaweb\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Picasaweb Exporter" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)" +#~ msgid "Plasma scripting popup applet" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Miniaplicació emergent de creació d'scripts del Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Miniaplicació emergent d'scripting del Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-toolbox.desktop)" +#~ msgid "Plasma toolbox" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre d'eines del Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa d'eines del Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(hitori.desktop)" +#~ msgid "Play the Hitori puzzle game" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Jugueu al trencaclosques Hitori\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Joc de trencaclosques Hitori" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kpropertiesdialogplugin.desktop)" +#~ msgid "Plugin for the Properties Dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector pel diàleg de les propietats\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector per al diàleg de les propietats" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmm_printcheck.desktop)" +#~ msgid "Print check" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Imprimeix el xec\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Imprimeix-ne la comprovació" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kssld.desktop)" +#~ msgid "Provides SSL certificate policy to applications" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona la política pels certificats SSL a les aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona la política de certificats SSL a les aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(localdir.desktop)" +#~ msgid "" +#~ "Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a " +#~ "given directory" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en " +#~ "un fitxer individual, en un directori proporcionat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona l'accés als elements d'un calendari, cada un emmagatzemat en " +#~ "un fitxer individual, en un directori proporcionat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(akonadi.desktop)" +#~ msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona accés als calendaris emmagatzemats a les carpetes de " +#~ "calendari de l'Akonadi\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona l'accés als calendaris emmagatzemats en carpetes de calendari " +#~ "de l'Akonadi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(akonadi.desktop)" +#~ msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona accés als contactes emmagatzemats a les carpetes de la " +#~ "llibreta d'adreces de l'Akonadi\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en carpetes de llibreta " +#~ "d'adreces de l'Akonadi" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)" +#~ msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona accés als contactes emmagatzemats en un servidor de directori " +#~ "LDAP\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en un servidor de " +#~ "directori LDAP" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(remotedirnotify.desktop)" +#~ msgid "Provides change notification for network folders" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Proporciona notificacions de canvis en carpetes de xarxa\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kmm_printcheck.desktop)" +#~ msgid "Provides the capability to print checks" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Aporta la capacitat d'imprimir xecs\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ofereix la capacitat d'imprimir xecs" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(choqok_quickfilter.desktop)" +#~ msgid "Quickly Filter posts" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Filtra els missatges ràpidament\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Filtra els posts ràpidament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmm_reconciliationreport.desktop)" +#~ msgid "Reconciliation report" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Informe de conciliació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Informe de reconciliació" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kremotecontrolmanager.desktop)" +#~ msgid "Remote Control Management Backend" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dorsal de gestió del comandament a distància\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dorsal de gestió de control remot" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_galleryexport.desktop)" +#~ msgid "Remote Gallery Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a Gallery remot\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Remote Gallery Export" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_piwigoexport.desktop)" +#~ msgid "Remote Piwigo Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a Piwigo remot\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Remote Piwigo Export" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ruby_application_archive.desktop)" +#~ msgid "Ruby Application Archive" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Arxiu d'aplicacions en Ruby\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Arxiu d'aplicacions Ruby" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kssld.desktop)" +#~ msgid "SSL Certificate Policy" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Política pels certificats SSL\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Política de certificats SSL" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)" +#~ msgid "Scripting language extension for Plasma" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Extensió de llenguatge d'scripts per al Plasma\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Extensió de llenguatge d'script per al Plasma" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(krossmoduleklinkstatus.desktop)" +#~ msgid "Scripting plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Connector per scripts\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Connector d'scripting" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(plasma-applet-searchbox.desktop)" +#~ msgid "Search Box" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre de cerca\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa de cerca" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(plasma-applet-searchbox.desktop)" +#~ msgid "Search Box for a given RunnerManager" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Quadre de cerca per a un gestor d'execució indicat\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Caixa de cerca per a un gestor d'execució indicat" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kurisearchfilter.desktop)" +#~ msgid "SearchKeywordsFilter" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Filtre per a les paraules clau de cerca\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Filtre de paraules de cerca" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(choqok_imstatus.desktop)" +#~ msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el " +#~ "vostre microblog\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat del vostre " +#~ "microbloc" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(choqok_imstatus_config.desktop)" +#~ msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el " +#~ "vostre microblog.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat del vostre " +#~ "microbloc." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(org.gnome.Weather.Application.desktop)" +#~ msgid "Show weather conditions and forecast" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Mostra les condicions actuals i la previsió meteorològica\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Mostreu les condicions i la previsió del temps" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_shwup.desktop)" +#~ msgid "Shwup Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a Shwup\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Exportació a Shwup" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_smug.desktop)" +#~ msgid "SmugMug Import/Export" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Importador/Exportador a SmugMug\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "SmugMug Import/Export" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(spellchecking.desktop)" +#~ msgid "Spell Checker" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Corrector ortogràfic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Comprovació de l'ortografia" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(ksplashthememgr.desktop)" +#~ msgid "Splash Screen" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Pantalla de presentació\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Pantalla d'inici" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kcmdf.desktop)" +#~ msgid "Storage Devices" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Dispositius d'emmagatzematge\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Dispositius d'emmagatzemament" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(katesymbolviewer.desktop)" +#~ msgid "Symbol Viewer" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Visor de símbols\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Visualitzador de símbols" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(systemsettingsview.desktop)" +#~ msgid "System Settings View" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Vista de l'Arranjament del sistema\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Vista de l'arranjament del sistema" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(technoratitags.desktop)" +#~ msgid "Technorati Tags" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Etiquetes de Technorati\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Etiquetes Technorati" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(kpasswdserver.desktop)" +#~ msgid "Temporary password caching" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Cau temporal de les contrasenyes\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Ús temporal de memòria cau de contrasenyes" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)" +#~ msgid "This session logs you into GNOME Classic" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Aquesta sessió us entra al GNOME Clàssic" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(uspto.desktop)" +#~ msgid "U.S. Patent Database" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Base de dades de patents dels EUA\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Base de dades de patents EUA" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)" +#~ msgid "Weather" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Weather\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Temps" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(wikipedia.desktop)" +#~ msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Viquipèdia: L'enciclopèdia lliure\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Viquipèdia - L'enciclopèdia lliure" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(wiktionary.desktop)" +#~ msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Viccionari: El diccionari lliure\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Viccionari - El diccionari lliure" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(gnome-shell-classic.desktop)" +#~ msgid "Window management and application launching" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Gestió de finestres i iniciació d'aplicacions\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Gestió de finestres i llançament d'aplicacions" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(gnome-disk-image-writer.desktop)" +#~ msgid "Write Disk Images to Devices" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Escriu imatges de disc a dispositius\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Graveu imatges de disc en dispositius" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(yahoo_shopping.desktop)" +#~ msgid "Yahoo Shopping" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Compres de Yahoo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Yahoo Shopping" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(yahoo_video.desktop)" +#~ msgid "Yahoo Video" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Vídeo de Yahoo\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Yahoo Video" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Comment(desktop.desktop)" +#~ msgid "You can configure how many virtual desktops there are." +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran.\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi ha d'haver-hi." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kmm_icalendarexport.desktop)" +#~ msgid "iCalendar" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "iCalendar\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Calendari" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kipiplugin_ipodexport.desktop)" +#~ msgid "iPodExport" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "Exportador a iPod\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "iPodExport" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "Name(kde-nm-connection-editor.desktop)" +#~ msgid "kde-nm-connection-editor" +#~ msgstr "" +#~ "Packages:\n" +#~ "kde-nm-connection-editor\n" +#~ "SVN:\n" +#~ "Editor de connexió kde-nm" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-directories.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-directories.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-directories.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -30,8 +30,6 @@ msgstr "Accessibilitat" #: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-accessibility.directory -#| msgctxt "Comment(kde-utilities-accessibility.directory)" -#| msgid "Accessibility" msgctxt "Name(suse-utility-accessibility.directory)" msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilitat" @@ -122,8 +120,6 @@ msgstr "Astronomia" #: /usr/share/desktop-directories/nld-audiovideo.directory -#| msgctxt "Name(AudioVideo.directory)" -#| msgid "Sound & Video" msgctxt "Name(nld-audiovideo.directory)" msgid "Audio & Video" msgstr "So i vídeo" @@ -149,15 +145,11 @@ msgstr "Jocs de taula" #: /usr/share/desktop-directories/nld-browse.directory -#| msgctxt "Name(akregator_config_browser.desktop)" -#| msgid "Browser" msgctxt "Name(nld-browse.directory)" msgid "Browse" msgstr "Navegador" #: /usr/share/desktop-directories/suse-development-building.directory -#| msgctxt "Name(katebuildplugin.desktop)" -#| msgid "Build Plugin" msgctxt "Name(suse-development-building.directory)" msgid "Building" msgstr "Construcció" @@ -213,8 +205,6 @@ msgstr "Química" #: /usr/share/desktop-directories/nld-communicate.directory -#| msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)" -#| msgid "Community" msgctxt "Name(nld-communicate.directory)" msgid "Communicate" msgstr "Comunicació" @@ -250,8 +240,6 @@ msgstr "Depurador" #: /usr/share/desktop-directories/suse-development-design.directory -#| msgctxt "Name(suse-development-guidesigner.directory)" -#| msgid "GUI Designer" msgctxt "Name(suse-development-design.directory)" msgid "Design" msgstr "Disseny" @@ -427,8 +415,6 @@ msgstr "Jocs per a nens" #: /usr/share/desktop-directories/suse-edutainment-geography.directory -#| msgctxt "Name(kgeography.desktop)" -#| msgid "KGeography" msgctxt "Name(suse-edutainment-geography.directory)" msgid "Geography" msgstr "Geografia" @@ -464,15 +450,11 @@ msgstr "Maquinari" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-hardware.directory -#| msgctxt "Name(Hardware.directory)" -#| msgid "Hardware" msgctxt "Name(suse-yast-hardware.directory)" msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-hardware.directory -#| msgctxt "Name(Hardware.directory)" -#| msgid "Hardware" msgctxt "Name(yast-gnome-hardware.directory)" msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" @@ -488,8 +470,6 @@ msgstr "Edició d'imatges" #: /usr/share/desktop-directories/nld-images.directory -#| msgctxt "Name(imagethumbnail.desktop)" -#| msgid "Images" msgctxt "Name(nld-images.directory)" msgid "Images" msgstr "Imatges" @@ -510,8 +490,6 @@ msgstr "Missatgeria instantània" #: /usr/share/desktop-directories/suse-development-ide.directory -#| msgctxt "GenericName(latexila.desktop)" -#| msgid "Integrated LaTeX Environment" msgctxt "Name(suse-development-ide.directory)" msgid "Integrated Environment" msgstr "Entorn integrat" @@ -592,8 +570,6 @@ msgstr "Medicina" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-misc.directory -#| msgctxt "Name(kjots_config_misc.desktop)" -#| msgid "Misc" msgctxt "Name(suse-yast-misc.directory)" msgid "Misc" msgstr "Miscel·lània" @@ -604,8 +580,6 @@ msgstr "Miscel·lània" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-misc.directory -#| msgctxt "Name(.directory)" -#| msgid "Miscellaneous" msgctxt "Name(yast-gnome-misc.directory)" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" @@ -656,29 +630,21 @@ msgstr "Xarxa" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-network.directory -#| msgctxt "Name(network_devices.desktop)" -#| msgid "Network Devices" msgctxt "Name(suse-yast-network.directory)" msgid "Network Devices" msgstr "Dispositius de xarxa" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-net-devices.directory -#| msgctxt "Name(network_devices.desktop)" -#| msgid "Network Devices" msgctxt "Name(yast-gnome-net-devices.directory)" msgid "Network Devices" msgstr "Dispositius de xarxa" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-netAdvanced.directory -#| msgctxt "Name(network_services.desktop)" -#| msgid "Network Services" msgctxt "Name(suse-yast-netAdvanced.directory)" msgid "Network Services" msgstr "Serveis de xarxa" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-net-services.directory -#| msgctxt "Name(network_services.desktop)" -#| msgid "Network Services" msgctxt "Name(yast-gnome-net-services.directory)" msgid "Network Services" msgstr "Serveis de xarxa" @@ -754,8 +720,6 @@ msgstr "Paràmetres personals" #: /usr/share/desktop-directories/suse-graphics-photography.directory -#| msgctxt "Name(kgeography.desktop)" -#| msgid "KGeography" msgctxt "Name(suse-graphics-photography.directory)" msgid "Photography" msgstr "Fotografia" @@ -791,8 +755,6 @@ msgstr "Programes per accedir a Internet, com la web i el correu" #: /usr/share/desktop-directories/suse-development-design.directory -#| msgctxt "GenericName(kplatopart.desktop)" -#| msgid "Project Management" msgctxt "Name(suse-development-design.directory)" msgid "Project Management" msgstr "Gestió de projectes" @@ -878,15 +840,11 @@ msgstr "Ciència i Matemàtiques" #: /usr/share/desktop-directories/suse-system-screensavers.directory -#| msgctxt "Name(screensaver.desktop)" -#| msgid "Screen Saver" msgctxt "Name(suse-system-screensavers.directory)" msgid "Screen Savers" msgstr "Estalvis de pantalla" #: /usr/share/desktop-directories/suse-system-screensavers.directory -#| msgctxt "Name(gnome-screensaver.desktop)" -#| msgid "Screensaver" msgctxt "Comment(suse-system-screensavers.directory)" msgid "Screen saver demos" msgstr "Estalvis de pantalla de mostra" @@ -902,15 +860,11 @@ msgstr "Seguretat i privadesa" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-security.directory -#| msgctxt "Name(security.desktop)" -#| msgid "Security and Users" msgctxt "Name(suse-yast-security.directory)" msgid "Security and Users" msgstr "Seguretat i usuaris" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-security.directory -#| msgctxt "Name(security.desktop)" -#| msgid "Security and Users" msgctxt "Name(yast-gnome-security.directory)" msgid "Security and Users" msgstr "Seguretat i usuaris" @@ -946,8 +900,6 @@ msgstr "Mòduls de paràmetres" #: /usr/share/desktop-directories/suse-settings.directory -#| msgctxt "Name(kde-settings.directory)" -#| msgid "Settings-Modules" msgctxt "Name(suse-settings.directory)" msgid "Settings-Modules" msgstr "Mòduls de paràmetres" @@ -958,15 +910,11 @@ msgstr "Jocs de simulació" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-software.directory -#| msgctxt "Name(gnome-software.desktop)" -#| msgid "Software" msgctxt "Name(suse-yast-software.directory)" msgid "Software" msgstr "Programari" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-software.directory -#| msgctxt "Name(gnome-software.desktop)" -#| msgid "Software" msgctxt "Name(yast-gnome-software.directory)" msgid "Software" msgstr "Programari" @@ -1012,15 +960,11 @@ msgstr "Sistema" #: /usr/share/desktop-directories/suse-yast-system.directory -#| msgctxt "Name(System.directory)" -#| msgid "System" msgctxt "Name(suse-yast-system.directory)" msgid "System" msgstr "Sistema" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-system.directory -#| msgctxt "Name(System.directory)" -#| msgid "System" msgctxt "Name(yast-gnome-system.directory)" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1106,8 +1050,6 @@ msgstr "Temps" #: /usr/share/desktop-directories/nld-tools.directory -#| msgctxt "Name(suse-development-tools.directory)" -#| msgid "Tools" msgctxt "Name(nld-tools.directory)" msgid "Tools" msgstr "Eines" @@ -1163,8 +1105,6 @@ msgstr "Utilitats" #: /usr/share/desktop-directories/suse-utility.directory -#| msgctxt "Comment(kde-utilities.directory)" -#| msgid "Utilities" msgctxt "Comment(suse-utility.directory)" msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" @@ -1195,15 +1135,11 @@ msgstr "Visualitzador" #: /usr/share/desktop-directories/suse-system-virtualization.directory -#| msgctxt "Name(KVm.desktop)" -#| msgid "Virtual Machine" msgctxt "Name(suse-system-virtualization.directory)" msgid "Virtualization" msgstr "Màquina virtual" #: /usr/share/desktop-directories/yast-gnome-virtualization.directory -#| msgctxt "Name(KVm.desktop)" -#| msgid "Virtual Machine" msgctxt "Name(yast-gnome-virtualization.directory)" msgid "Virtualization" msgstr "Màquina virtual" @@ -1244,15 +1180,11 @@ msgstr "Utilitats web" #: /usr/share/desktop-directories/suse-office-wordprocessor.directory -#| msgctxt "GenericName(words.desktop)" -#| msgid "Word Processor" msgctxt "Name(suse-office-wordprocessor.directory)" msgid "Word Processor" msgstr "Processador de textos" #: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-xutils.directory -#| msgctxt "Name(kde-utilities-xutils.directory)" -#| msgid "X-Utilities" msgctxt "Name(suse-utility-xutils.directory)" msgid "X Utilities" msgstr "Utilitats de X" @@ -1263,8 +1195,6 @@ msgstr "Utilitats de X Window" #: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-xutils.directory -#| msgctxt "Comment(kde-utilities-xutils.directory)" -#| msgid "X Window Utilities" msgctxt "Comment(suse-utility-xutils.directory)" msgid "X Window Utilities" msgstr "Utilitats de X Window" @@ -1275,8 +1205,6 @@ msgstr "Utilitats de X" #: /usr/share/desktop-directories/suse-utility-xml.directory -#| msgctxt "Name(kde-utilities-xutils.directory)" -#| msgid "X-Utilities" msgctxt "Name(suse-utility-xml.directory)" msgid "XML Utilities" msgstr "Utilitats de XML" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde-services.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-26 13:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-08 13:24+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -24,11 +24,6 @@ msgid "7Digital" msgstr "7Digital" -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_cli7z.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_cli7z.desktop)" -msgid "7zip archive plugin" -msgstr "Connector per arxius 7zip" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_backend.desktop msgctxt "Comment(cantor_backend.desktop)" msgid "A Backend for Cantor" @@ -48,7 +43,7 @@ msgctxt "Comment(settings-classic-view.desktop)" msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." msgstr "" -"Una vista de l'arranjament del sistema a l'estil clàssic del KControl del " +"Una vista de l'Arranjament del sistema a l'estil clàssic del KControl del " "KDE 3." #: /usr/share/kde4/services/cvsservice.desktop @@ -56,73 +51,62 @@ msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs" msgstr "Un servei D-Bus que proporciona una interfície per al cvs" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kdeobservatory.desktop -msgctxt "Comment(plasma-engine-kdeobservatory.desktop)" -msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects" -msgstr "" -"Un motor de dades de captura de dades consolidades quant als projectes del " -"KDE" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin.desktop)" msgid "A KIPI Plugin" msgstr "Un connector KIPI" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyimporterplugin.desktop -#| msgctxt "Comment(plasma-runner.desktop)" -#| msgid "KRunner plugin" msgctxt "Comment(kmymoneyimporterplugin.desktop)" msgid "A KMyMoney plugin" -msgstr "Connector del KMyMoney" +msgstr "Un endollable de KMyMoney" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyplugin.desktop -#| msgctxt "Comment(plasma-runner.desktop)" -#| msgid "KRunner plugin" msgctxt "Comment(kmymoneyplugin.desktop)" msgid "A KMyMoney plugin" -msgstr "Connector del KMyMoney" +msgstr "Un endollable de KMyMoney" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteui.desktop -msgctxt "Comment(kopeteui.desktop)" -msgid "A Kopete UI Plugin" -msgstr "Un connector d'IU per al Kopete" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/photolayoutseditorborderplugin.desktop +msgctxt "Comment(photolayoutseditorborderplugin.desktop)" +msgid "A PhotoLayoutsEditor Border Plugin" +msgstr "Un connector de motllures de l'editor de presentacions de foto" -#: /usr/share/kde4/services/digikamnepomukservice.desktop -msgctxt "Comment(digikamnepomukservice.desktop)" -msgid "A Nepomuk service that syncs with digikam" -msgstr "Un servei Nepomuk que sincronitza amb el digiKam" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/photolayoutseditoreffectplugin.desktop +msgctxt "Comment(photolayoutseditoreffectplugin.desktop)" +msgid "A PhotoLayoutsEditor Effect Plugin" +msgstr "Un connector d'efectes de l'editor de presentacions de foto" #: /usr/share/kde4/servicetypes/cantor_panelplugin.desktop msgctxt "Comment(cantor_panelplugin.desktop)" msgid "A Plugin for Cantor's Panel" msgstr "Un endollable per al plafó del Cantor" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/quantadebugger.desktop -msgctxt "Comment(quantadebugger.desktop)" -msgid "A Quanta Debugger plugin" -msgstr "Un connector de depuració pel Quanta" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_ram.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_ram.desktop)" msgid "A RAM usage monitor" msgstr "Un controlador d'ús de la RAM" #: /usr/share/kde4/services/kdesvnpart.desktop -#| msgctxt "Comment(kdesvn.desktop)" -#| msgid "A Subversion client for KDE" msgctxt "Comment(kdesvnpart.desktop)" msgid "A Subversion client for KDE" msgstr "Un client Subversion per al KDE" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)" +msgid "A Window Switcher layout showing all windows as thumbnails in a grid" +msgstr "" +"Una disposició del commutador de finestres que mostra totes les finestres " +"com a miniatures en una graella" + #: /usr/share/kde4/services/kfilereplacepart.desktop msgctxt "Comment(kfilereplacepart.desktop)" msgid "A batch search and replace tool" msgstr "Una eina de cerca i substitució per lots" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bball.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-bball.desktop)" -msgid "A bouncy ball for plasma" -msgstr "Una pilota que bota per al plasma" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktop.desktop +msgctxt "Comment(plasma-containment-desktop.desktop)" +msgid "A clean and simple layout" +msgstr "Una disposició neta i senzilla" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-analogclock.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-analogclock.desktop)" @@ -134,21 +118,11 @@ msgid "A collection of fun games" msgstr "Una col·lecció de jocs divertits" -#: /usr/share/kde4/services/solid-actions.desktop -msgctxt "Comment(solid-actions.desktop)" -msgid "" -"A configuration tool for managing the actions available to the user when " -"connecting new devices to the computer" -msgstr "" -"Una eina de configuració per a gestionar les accions disponibles per a " -"l'usuari en connectar dispositius nous a l'ordinador" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_compact.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_compact.desktop)" +msgid "A compact window switcher layout" +msgstr "Una disposició del commutador de finestres compacta" -#: /usr/share/kde4/services/autostart.desktop -msgctxt "Comment(autostart.desktop)" -msgid "A configuration tool for managing which programs start up." -msgstr "" -"Una eina de configuració per a gestionar els programes que s'iniciaran." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-netpanel.desktop msgctxt "Comment(plasma-containment-netpanel.desktop)" msgid "A containment for a panel" @@ -159,6 +133,13 @@ msgid "A customizable weather plasmoid" msgstr "Un plasmoide personalitzable del temps" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_desktop_switcher_previews.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_desktop_switcher_previews.desktop)" +msgid "A desktop switcher layout with previews of the desktops" +msgstr "" +"Una disposició del commutador d'escriptori amb vistes prèvies dels " +"escriptoris" + #: /usr/share/kde4/servicetypes/digikamimageplugin.desktop msgctxt "Comment(digikamimageplugin.desktop)" msgid "A digiKam Image Plugin" @@ -169,59 +150,16 @@ msgid "A generic icon" msgstr "Una icona genèrica" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hdd.desktop)" -msgid "A hard disk usage monitor" -msgstr "Un controlador d'ús del disc dur" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop msgctxt "Comment(plasma-containment-newspaper.desktop)" msgid "A layout that puts widgets into columns" msgstr "Una disposició que posa els estris en columnes" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-magnifique.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-magnifique.desktop)" -msgid "A magnification glass for the Plasma desktop" -msgstr "Una lent d'augment per l'escriptori Plasma" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/medianotifier.desktop -msgctxt "Comment(medianotifier.desktop)" -msgid "A media plugged notifier" -msgstr "Un notificador de què s'ha introduït un suport" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-quickaccess.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-quickaccess.desktop)" -msgid "A menu that lists files in a given folder" -msgstr "Un menú que llista els fitxers en un directori determinat" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/pigment.desktop -msgctxt "Comment(pigment.desktop)" -msgid "" -"A module implementing a complete colorspace for use with Pigment Color " -"Manipulation System" -msgstr "" -"Un mòdul que implementa un espai de colors complet per a usar-lo amb el " -"Sistema de Manipulació Pigment Color" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/pigmentextension.desktop -msgctxt "Comment(pigmentextension.desktop)" -msgid "" -"A module implementing an extension to a colorspace of the Pigment Color " -"Manipulation System" -msgstr "" -"Un mòdul que implementa una extensió a un espai de colors del Sistema de " -"Manipulació Pigment Color" - #: /usr/share/kde4/services/kgamma.desktop msgctxt "Comment(kgamma.desktop)" msgid "A monitor calibration tool" msgstr "Una eina de calibratge del monitor" -#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentswitcher.desktop -msgctxt "Comment(kdevdocumentswitcher.desktop)" -msgid "A most-recently-used document switcher for KDevPlatform." -msgstr "Un commutador del document usat més recentment per KDevPlatform." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_net.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_net.desktop)" msgid "A network usage monitor" @@ -237,55 +175,11 @@ msgid "A panel to manage the variables of a session" msgstr "Un plafó per gestionar les variables d'una sessió" -#: /usr/share/kde4/services/kdevindent.desktop -msgctxt "Comment(kdevindent.desktop)" -msgid "A plugin for formatting C files using GNU indent" -msgstr "Un connector per formatar fitxers C usant sagnat GNU" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-color.desktop +msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-color.desktop)" +msgid "A plain color or gradient" +msgstr "Un color normal o degradat" -#: /usr/share/kde4/services/kdevastyle.desktop -msgctxt "Comment(kdevastyle.desktop)" -msgid "" -"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules" -msgstr "" -"Un connector per formatar el codi font d'acord a un conjunt especificat de " -"regles" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kplato_schedulerplugin.desktop -msgctxt "Comment(kplato_schedulerplugin.desktop)" -msgid "A plugin that calculates a project schedule" -msgstr "Un connector que calcula un planificador de projectes" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/presentationeventaction.desktop -msgctxt "Comment(presentationeventaction.desktop)" -msgid "A plugin that contains a presentation event action" -msgstr "Un connector que conté una acció de presentació d'esdeveniment" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/scripteventaction.desktop -msgctxt "Comment(scripteventaction.desktop)" -msgid "A plugin that contains a script event action" -msgstr "Un connector que conté un script d'acció d'esdeveniment" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flake.desktop -msgctxt "Comment(flake.desktop)" -msgid "A plugin that contains a set of a shape and a tool" -msgstr "Un connector que conté un conjunt d'una forma i una eina" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kofficedocker.desktop -msgctxt "Comment(kofficedocker.desktop)" -msgid "A plugin that contains a so called 'dockwidget'" -msgstr "Un connector que en conté un anomenat «dockwidget»" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/textvariableplugin.desktop -msgctxt "Comment(textvariableplugin.desktop)" -msgid "A plugin that contains text variables" -msgstr "Un connector que conté variables de text" - -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kmlexport.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_kmlexport.desktop)" -msgid "A plugin to create KML files to present images with coordinates." -msgstr "" -"Un connector per crear fitxers KML per presentar imatges amb coordenades." - #: /usr/share/kde4/services/choqok_three_ly.desktop msgctxt "Comment(choqok_three_ly.desktop)" msgid "A plugin to shorten URLs via the 3.ly service." @@ -336,38 +230,11 @@ msgid "A plugin to shorten URLs via the urls.io service." msgstr "Un connector per escurçar URL a través del servei urls.io." -#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_insanehtml_le.desktop -msgctxt "Comment(ktexteditor_insanehtml_le.desktop)" -msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion" -msgstr "Un connector que genera codi zen, com un selector de compleció " - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_qq.desktop -msgctxt "Comment(kopete_qq.desktop)" -msgid "A popular Chinese IM system" -msgstr "Un sistema de missatgeria xinès popular" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-qalculate.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-qalculate.desktop)" -msgid "A powerful mathematical equation solver" -msgstr "Una calculadora potent d'equacions matemàtiques" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bubblemon.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-bubblemon.desktop)" -msgid "A pretty bubble that monitors your system." -msgstr "Una bombolla bonica que controla el vostre sistema." - #: /usr/share/kde4/services/kwin/lookingglass.desktop msgctxt "Comment(lookingglass.desktop)" msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" msgstr "Una lupa de pantalla que sembla un objectiu d'ull de peix" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kickoffsearchplugin.desktop -#| msgctxt "Comment(krita_brush.desktop)" -#| msgid "Brush plugin for Krita" -msgctxt "Comment(kickoffsearchplugin.desktop)" -msgid "A search plugin for Kickoff" -msgstr "Un connector de cerca per al Kickoff" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_lastfm.desktop)" msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok" @@ -383,6 +250,11 @@ msgid "A simple web browser" msgstr "Un navegador web senzill" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop +msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-image.desktop)" +msgid "A single image" +msgstr "Una única imatge" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_temperature.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_temperature.desktop)" msgid "A system temperature monitor" @@ -398,10 +270,20 @@ msgid "A tool to adjust date and time" msgstr "Una eina per a ajustar la data i l'hora" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_panorama.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_panorama.desktop)" +msgid "A tool to assemble images as a panorama" +msgstr "Una eina per muntar imatges en un panorama" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)" +msgid "A tool to batch process images" +msgstr "Connector KIPI per a processar imatges per lots" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_expoblending.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_expoblending.desktop)" msgid "A tool to blend bracketed images" -msgstr "Una eina per barrejar imatges fetes amb bràqueting" +msgstr "Una eina per fusionar imatges fetes amb bràqueting" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dngconverter.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_dngconverter.desktop)" @@ -418,6 +300,12 @@ msgid "A tool to correct colors of image" msgstr "Una eina per corregir els colors de les imatges" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kmlexport.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_kmlexport.desktop)" +msgid "A tool to create KML files with geolocated images" +msgstr "" +"Un connector per crear fitxers KML per presentar imatges amb coordenades." + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_calendar.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_calendar.desktop)" msgid "A tool to create calendars" @@ -433,6 +321,16 @@ msgid "A tool to edit EXIF, IPTC and XMP metadata" msgstr "Una eina per a editar metadades EXIF, IPTC i XMP" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dlnaexport.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_dlnaexport.desktop)" +msgid "A tool to export collection on DLNA network service" +msgstr "Una eina per exportar col·leccions sobre el servei de xarxa DLNA" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_videoslideshow.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_videoslideshow.desktop)" +msgid "A tool to export images as Video Slide Show" +msgstr "Una eina per exportar imatges com un passi de diapositives" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_htmlexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_htmlexport.desktop)" msgid "A tool to export images collections into a static XHTML page" @@ -444,11 +342,31 @@ msgid "A tool to export images to Flash" msgstr "Una eina per exportar imatges a Flash" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imageshackexport.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_imageshackexport.desktop)" +msgid "A tool to export images to Imageshack web service" +msgstr "Una eina per exportar imatges al servei web Imageshack" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dropbox.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_dropbox.desktop)" +msgid "A tool to export images to a remote Dropbox web service" +msgstr "Una eina per exportar imatges al servei web remot Dropbox" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_galleryexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_galleryexport.desktop)" msgid "A tool to export images to a remote Gallery" msgstr "Una eina per exportar imatges a una galeria remota" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googledrive.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_googledrive.desktop)" +msgid "A tool to export images to a remote Google Drive web service" +msgstr "Una eina per exportar imatges al servei web remot Google Drive" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_wikimedia.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_wikimedia.desktop)" +msgid "A tool to export images to a remote MediaWiki web service" +msgstr "Una eina per exportar imatges a un servei web remot de MediaWiki" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_picasawebexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_picasawebexport.desktop)" msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service" @@ -490,6 +408,17 @@ msgid "A tool to export images to the Debian Screenshots site" msgstr "Una eina per exportar imatges al lloc web de Debian Screenshots" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_vkontakte.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_vkontakte.desktop)" +msgid "A tool to export images to the VKontakte.ru social network" +msgstr "Una eina per exportar imatges a la xarxa social VKontakte.ru" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imgurexport.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_imgurexport.desktop)" +msgid "A tool to export images to the imgur.com image hosting service" +msgstr "" +"Una eina per exportar imatges al servei d'allotjament d'imatges imgur.com" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_ipodexport.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_ipodexport.desktop)" msgid "A tool to export pictures to an Ipod device" @@ -519,6 +448,16 @@ msgid "A tool to import/export images to/from a remote SmugMug web service" msgstr "Una eina per importar/exportar imatges a un servei web remot SmugMug" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)" +msgid "A tool to make photo layouts" +msgstr "Editor de presentacions de foto" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jalbumexport.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_jalbumexport.desktop)" +msgid "A tool to pass selected photos to jAlbum" +msgstr "Una eina per passar les fotografies seleccionades a jAlbum" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imageviewer.desktop msgctxt "Comment(kipiplugin_imageviewer.desktop)" msgid "A tool to preview images using OpenGL" @@ -562,154 +501,53 @@ msgid "A vertical containment for the Amarok Context" msgstr "Un contenidor vertical per a l'Amarok Context" -#: /usr/share/kde4/services/plasma_applet_plasmaboard.desktop -msgctxt "Comment(plasma_applet_plasmaboard.desktop)" -msgid "A virtual, on-screen keyboard" -msgstr "Un teclat virtual de pantalla" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadmathmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadmathmodule.desktop)" -msgid "" -"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, " -"EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, " -"KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, " -"MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, " -"PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, " -"RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, " -"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, " -"TRUNC" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_text.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_text.desktop)" +msgid "A window switcher layout only showing window captions" msgstr "" -"ABS, CEIL, CEILING, COUNT, COUNTA, COUNTBLANK, COUNTIF, CUR, DIV, EPS, EVEN, " -"EXP, FACT, FACTDOUBLE, FIB, FLOOR, GAMMA, GCD, G_PRODUCT, INT, INV, " -"KPRODUCT, LCM, LN, LOG, LOG10, LOG2, LOGN, MAX, MAXA, MDETERM, MIN, MINA, " -"MINVERSE, MMULT, MOD, MROUND, MULTINOMIAL, MULTIPLY, MUNIT, ODD, POW, POWER, " -"PRODUCT, QUOTIENT, RAND, RANDBERNOULLI, RANDBETWEEN, RANDBINOM, RANDEXP, " -"RANDNEGBINOM, RANDNORM, RANDPOISSON, ROOTN, ROUND, ROUNDDOWN, ROUNDUP, " -"SERIESSUM, SIGN, SQRT, SQRTPI, SUBTOTAL, SUM, SUMA, SUMIF, SUMSQ, TRANSPOSE, " -"TRUNC" +"Una disposició del commutador de finestres que només mostra els títols de " +"finestra" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadfinancialmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadfinancialmodule.desktop)" -msgid "" -"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, " -"CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, " -"DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, " -"IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, " -"ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, " -"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, " -"ZERO_COUPON" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_big_icons.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_big_icons.desktop)" +msgid "A window switcher layout using large icons to represent the window" msgstr "" -"ACCRINT, ACCRINTM, AMORDEGRC, AMORLINC, COMPOUND, CONTINUOUS, COUPNUM, " -"CUMIPMT, CUMPRINC, DB, DDB, DISC, DOLLARDE, DOLLARFR, DURATION, " -"DURATION_ADD, EFFECT, EFFECTIVE, EURO, EUROCONVERT, FV, FV_ANNUITY, INTRATE, " -"IPMT, ISPMT, LEVEL_COUPON, MDURATION, MIRR, NOMINAL, NPER, NPV, ODDLPRICE, " -"ODDLYIELD, PMT, PPMT, PRICEMAT, PV, PV_ANNUITY, RECEIVED, RRI, SLN, SYD, " -"TBILLEQ, TBILLPRICE, TBILLYIELD, VDB, XIRR, XNPV, YIELDDISC, YIELDMAT, " -"ZERO_COUPON" +"Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones grans per " +"representar la finestra" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtrigonometrymodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadtrigonometrymodule.desktop)" -msgid "" -"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, " -"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)" +msgid "A window switcher layout using live thumbnails" msgstr "" -"ACOS, ACOSH, ACOT, ASIN, ASINH, ATAN, ATAN2, ATANH, COS, COSH, DEGREES, PI, " -"RADIANS, SIN, SINH, TAN, TANH" +"Una disposició del commutador de finestres que utilitza miniatures animades" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadreferencemodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadreferencemodule.desktop)" -msgid "" -"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " -"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_small_icons.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_small_icons.desktop)" +msgid "A window switcher layout using small icons to represent the window" msgstr "" -"ADDRESS, AREAS, CHOOSE, COLUMN, COLUMNS, HLOOKUP, INDEX, INDIRECT, LOOKUP, " -"MULTIPLE.OPERATIONS ROW, ROWS, VLOOKUP" +"Una disposició del commutador de finestres que utilitza icones petites per " +"representar la finestra" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop msgctxt "Name(aimprotocol.desktop)" msgid "AIM" msgstr "AIM" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_aim.desktop -msgctxt "Name(kopete_aim.desktop)" -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/aimprotocol.desktop msgctxt "Comment(aimprotocol.desktop)" msgid "AIM Protocol" msgstr "Protocol AIM" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadlogicmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadlogicmodule.desktop)" -msgid "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" -msgstr "AND, FALSE, IF, NAND, NOR, NOT, OR, TRUE, XOR" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadconversionmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadconversionmodule.desktop)" -msgid "" -"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, " -"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" -msgstr "" -"ARABIC, ASCIITOCHAR, BOOL2INT, BOOL2STRING, CARX, CARY, CHARTOASCII, DECSEX, " -"INT2BOOL, NUM2STRING, POLA, POLR, ROMAN, SEXDEC, STRING" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtextmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadtextmodule.desktop)" -msgid "" -"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " -"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, " -"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " -"UNICODE, UPPER, VALUE" -msgstr "" -"ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, " -"FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, " -"RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, " -"UNICODE, UPPER, VALUE" - -#: /usr/share/kde4/services/kspell_aspell.desktop -msgctxt "Name(kspell_aspell.desktop)" -msgid "ASpell" -msgstr "ASpell" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevastyle.desktop -msgctxt "Name(kdevastyle.desktop)" -msgid "AStyle Formatter Backend" -msgstr "Dorsal del formatador AStyle" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadstatisticalmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadstatisticalmodule.desktop)" -msgid "" -"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, " -"COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, " -"FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, " -"HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, " -"LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, " -"NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, " -"SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, " -"SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, " -"VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" -msgstr "" -"AVEDEV, AVERAGE, AVERAGEA, BETADIST, BETAINV, BINO, CHIDIST, COMBIN, " -"COMBINA, CONFIDENCE, CORREL, COVAR, DEVSQ, EXPONDIST, FDIST, FINV, FISHER, " -"FISHERINV, FREQUENCY, GAMMADIST, GAMMAINV, GAMMALN, GAUSS, GEOMEAN, HARMEAN, " -"HYPGEOMDIST, INTERCEPT, INVBINO, KURT, KURTP, LARGE, LEGACYFDIST, LOGINV, " -"LOGNORMDIST, MEDIAN, MODE, NEGBINOMDIST, NORMDIST, NORMINV, NORMSDIST, " -"NORMSINV, PEARSON, PERMUT, PHI, POISSON, RANK, RSQ, SKEW, SKEWP, SLOPE, " -"SMALL, STANDARDIZE, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, STEYX, SUM2XMY, " -"SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TDIST, TREND, TRIMMEAN, TTEST, VAR, " -"VARA, VARIANCE, VARP, VARPA, WEIBULL, ZTEST" - -#: /usr/share/kde4/services/konq_aboutpage.desktop -msgctxt "Name(konq_aboutpage.desktop)" -msgid "About-Page for Konqueror" -msgstr "Pàgina quant al Konqueror" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemtray.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-systemtray.desktop)" msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" msgstr "Accés a les aplicacions minimitzades ocultes en la safata del sistema" +#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore.desktop +msgctxt "Comment(amarok_service_amazonstore.desktop)" +msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok" +msgstr "Accés directe a l'Amazon MP3 Store des de l'Amarok" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-trash.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-trash.desktop)" msgid "Access to deleted items" @@ -735,21 +573,6 @@ msgid "Accounts" msgstr "Comptes" -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_accounts.desktop -msgctxt "Name(kmail_config_accounts.desktop)" -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_accounts.desktop -msgctxt "Name(knode_config_accounts.desktop)" -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_accountconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_accountconfig.desktop)" -msgid "Accounts" -msgstr "Comptes" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_acquireimages.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_acquireimages.desktop)" msgid "AcquireImages" @@ -760,22 +583,15 @@ msgid "Acronym Database" msgstr "Base de dades d'acrònims" -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_action.desktop -msgctxt "Name(knote_config_action.desktop)" -msgid "Actions" -msgstr "Accions" - #: /usr/share/kde4/services/kwinactions.desktop msgctxt "Name(kwinactions.desktop)" msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_polkitactions.desktop -#| msgctxt "Name(phononserver.desktop)" -#| msgid "Sound Policy" -msgctxt "Name(kcm_polkitactions.desktop)" -msgid "Actions Policy" -msgstr "Política d'accions" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop +msgctxt "Name(kcm_activities.desktop)" +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop)" @@ -802,22 +618,35 @@ msgid "Activity Manager" msgstr "Gestor d'activitats" -#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop -msgctxt "Name(khtml_filter.desktop)" -msgid "AdBlocK Filters" -msgstr "Filtres de bloqueig publicitari" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilactivitiesconfig.desktop +msgctxt "Name(powerdevilactivitiesconfig.desktop)" +msgid "Activity Settings" +msgstr "Arranjament d'activitat" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin.desktop)" +msgid "Activity manager plugin" +msgstr "Connector del gestor d'activitats" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" +msgid "Activity ranking" +msgstr "Ordenació d'activitats" + #: /usr/share/kde4/services/bluedeviladapters.desktop msgctxt "Name(bluedeviladapters.desktop)" msgid "Adapters" msgstr "Adaptadors" +#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop +msgctxt "Comment(kmm_csvimport.desktop)" +msgid "Add CSV importing to KMyMoney" +msgstr "Afegeix la importació CSV al KMyMoney" + #: /usr/share/kde4/services/kmm_ofximport.desktop -#| msgctxt "Comment(kmm_kbanking.desktop)" -#| msgid "Add online banking to KMyMoney" msgctxt "Comment(kmm_ofximport.desktop)" msgid "Add OFX importing to KMyMoney" -msgstr "Afegeix importació OFX a KMyMoney" +msgstr "Afegeix la importació OFX al KMyMoney" #: /usr/share/kde4/services/choqok_searchaction.desktop msgctxt "Comment(choqok_searchaction.desktop)" @@ -828,48 +657,16 @@ "Afegeix una acció de cerca a la IU per l'API de microblocs com ara Twitter i " "StatusNet" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_texteffect.desktop -msgctxt "Comment(kopete_texteffect.desktop)" -msgid "Add nice effects to your messages" -msgstr "Afegeix bonics efectes als vostres missatges" - -#: /usr/share/kde4/services/kritanoisefilter.desktop -msgctxt "Comment(kritanoisefilter.desktop)" -msgid "Add noise to an image" -msgstr "Afegeix soroll a una imatge" - #: /usr/share/kde4/services/kmm_kbanking.desktop msgctxt "Comment(kmm_kbanking.desktop)" msgid "Add online banking to KMyMoney" msgstr "Afegeix la banca en línia al KMyMoney" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_contactnotes.desktop -msgctxt "Comment(kopete_contactnotes.desktop)" -msgid "Add personal notes on your contacts" -msgstr "Afegeix notes personals als vostres contactes" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/jukservicemenu.desktop -msgctxt "Name(jukservicemenu.desktop)" -msgid "Add to JuK Collection" -msgstr "Afegeix a la col·lecció del JuK" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Add to Repository" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Add to Repository" msgstr "Afegeix al repositori" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Add to Repository" -msgstr "Afegeix al repositori" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_networkmanagement.desktop -msgctxt "Comment(kcm_networkmanagement.desktop)" -msgid "Add, Edit and Remove network connections" -msgstr "Afegeix, edita o elimina connexions de xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop)" msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" @@ -893,10 +690,10 @@ "Afegeix una barra de pestanyes amb diverses files a la finestra principal " "del Kate" -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_texteffect_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_texteffect_config.desktop)" -msgid "Adds special effects to your text" -msgstr "Afegeix bonics efectes al vostre text" +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)" +msgid "Adds global keyboard shortcuts for activity switching" +msgstr "Afegeix les dreceres de teclat globals per canvi d'activitats" #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop msgctxt "Name(emoticonstheme_adium.desktop)" @@ -904,26 +701,19 @@ msgstr "Tema d'emoticones Adium" #: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop -#| msgctxt "Name(lxrandr.desktop)" -#| msgid "Monitor Settings" msgctxt "GenericName(YaST-systemsettings.desktop)" msgid "Administrator Settings" msgstr "Paràmetres d'administador" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_advanced.desktop -msgctxt "Name(akregator_config_advanced.desktop)" -msgid "Advanced" -msgstr "Avançat" - #: /usr/share/kde4/services/kwinadvanced.desktop msgctxt "Name(kwinadvanced.desktop)" msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_advanced.desktop -msgctxt "Comment(akregator_config_advanced.desktop)" -msgid "Advanced Feed Reader Settings" -msgstr "Arranjament avançat del lector de fonts" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop +msgctxt "Name(powerdevilglobalconfig.desktop)" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Arranjament avançat" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_advancedslideshow.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_advancedslideshow.desktop)" @@ -970,86 +760,16 @@ msgid "Akonadi Server Configuration" msgstr "Configuració del servidor de l'Akonadi" -#: /usr/share/kde4/services/akonotes_list.desktop -msgctxt "Comment(akonotes_list.desktop)" -msgid "Akonotes list plasmoid" -msgstr "L'estri llista de l'Akonotes" - -#: /usr/share/kde4/services/akonotes_list.desktop -msgctxt "Name(akonotes_list.desktop)" -msgid "Akonotes list plasmoid" -msgstr "Estri llista de l'Akonotes" - -#: /usr/share/kde4/services/akonotes_note.desktop -msgctxt "Comment(akonotes_note.desktop)" -msgid "Akonotes note plasmoid" -msgstr "L'estri nota de l'Akonotes" - -#: /usr/share/kde4/services/akonotes_note.desktop -msgctxt "Name(akonotes_note.desktop)" -msgid "Akonotes note plasmoid" -msgstr "Estri nota de l'Akonotes" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop -msgctxt "Name(akregator_sharemicroblog_plugin.desktop)" -msgid "Akregator Online Article Share" -msgstr "Compartidor d'article en línia de l'Akregator" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/akregatorplugin.desktop -msgctxt "Comment(akregatorplugin.desktop)" -msgid "Akregator Plugin" -msgstr "Connector Akregator" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kalarm_manager.desktop -msgctxt "Name(kalarm_manager.desktop)" -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmes" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/alarms/localdir.desktop -msgctxt "Name(localdir.desktop)" -msgid "Alarms in Local Directory" -msgstr "Alarmes en un directori local" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/alarms/local.desktop -msgctxt "Name(local.desktop)" -msgid "Alarms in Local File" -msgstr "Alarmes en un fitxer local" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/alarms/remote.desktop -msgctxt "Name(remote.desktop)" -msgid "Alarms in Remote File" -msgstr "Alarmes en un fitxer remot" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-albums.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-albums.desktop)" msgid "Albums" msgstr "Àlbums" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/alexa.desktop -msgctxt "Name(alexa.desktop)" -msgid "Alexa" -msgstr "Alexa" - -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/alexa_url.desktop -msgctxt "Name(alexa_url.desktop)" -msgid "Alexa URL" -msgstr "URL d'Alexa" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/amg.desktop msgctxt "Name(amg.desktop)" msgid "All Music Guide" msgstr "Guia per a tota la música" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/alltheweb.desktop -msgctxt "Name(alltheweb.desktop)" -msgid "AllTheWeb fast" -msgstr "AllTheWeb ràpid" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgenericmanager.desktop -msgctxt "Comment(kdevgenericmanager.desktop)" -msgid "Allow KDevelop to manage generic projects" -msgstr "Permet a KDevelop gestionar projectes genèrics" - #: /usr/share/kde4/services/klinkstatus_automation.desktop msgctxt "Comment(klinkstatus_automation.desktop)" msgid "Allow configuration of automated tasks" @@ -1058,72 +778,22 @@ #: /usr/share/kde4/services/krossmoduleklinkstatus.desktop msgctxt "Comment(krossmoduleklinkstatus.desktop)" msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució de guions (scripts)" +msgstr "Permet l'execució d'scripts" -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulekplato.desktop -msgctxt "Comment(krossmodulekplato.desktop)" -msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució de seqüències" +#: /usr/share/kde4/services/kded/kolorserver.desktop +msgctxt "Comment(kolorserver.desktop)" +msgid "" +"Allows applications to communicate with the color management system and " +"implements the X Color Management specification" +msgstr "" +"Permet a les aplicacions comunicar-se amb el sistema per a la gestió del " +"color i implementa l'especificació per a la gestió del color de X" -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulekspread.desktop -msgctxt "Comment(krossmodulekspread.desktop)" -msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució de seqüències" - -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulekword.desktop -msgctxt "Comment(krossmodulekword.desktop)" -msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Permet l'execució de seqüències" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakemanager.desktop -msgctxt "Comment(kdevcmakemanager.desktop)" -msgid "Allows KDevelop to manage CMake-based projects" -msgstr "Permet que el KDevelop gestioni projectes basats en CMake" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakedocumentation.desktop -msgctxt "Comment(kdevcmakedocumentation.desktop)" -msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" -msgstr "Permet a KDevelop proporcionar informació de CMake" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory.desktop -msgctxt "Comment(kget_mirrorsearchfactory.desktop)" -msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" -msgstr "Permet que el KGet cerqui els fitxers a rèpliques de motors de cerques" - -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_novellvpnui.desktop -msgctxt "Comment(networkmanagement_novellvpnui.desktop)" -msgid "Allows KNetworkManager to connect to Novell VPN (turnpike) VPNs." -msgstr "Permet al KNetworkManager connectar-se a la VPN de Novell (turnpike)." - #: /usr/share/kde4/services/ktwebinterfaceplugin.desktop msgctxt "Comment(ktwebinterfaceplugin.desktop)" msgid "Allows control of KTorrent via a web interface" msgstr "Permet controlar el KTorrent via una interfície web" -#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop -msgctxt "Comment(kdevgrepview.desktop)" -msgid "" -"Allows fast searching of multiple files using patterns or regular " -"expressions. And allow to replace it too." -msgstr "" -"Permet la cerca ràpida de múltiples fitxers usant patrons o expressions " -"regulars. I també permet substitucions." - -#: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory.desktop -msgctxt "Comment(kget_metalinkfactory.desktop)" -msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" -msgstr "Permet descarregar fitxers des d'un «metalink»" - -#: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp.desktop -msgctxt "Comment(krdc_rdp.desktop)" -msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC" -msgstr "Permet gestionar sessions RDP mitjançant el KRDC" - -#: /usr/share/kde4/services/krdc_vnc.desktop -msgctxt "Comment(krdc_vnc.desktop)" -msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC" -msgstr "Permet gestionar sessions VNC mitjançant el KRDC" - #: /usr/share/kde4/services/style.desktop msgctxt "Comment(style.desktop)" msgid "" @@ -1132,24 +802,9 @@ "Permet la manipulació del comportament dels estris i permet canviar-ne " "l'estil per al KDE" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-audioplayercontrol.desktop)" -msgid "" -"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's " -"collection, too)" -msgstr "" -"Permet controlar reproductors d'àudio MPRIS (també permet cercar a la " -"col·lecció de l'Amarok)" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/blog.desktop -msgctxt "Comment(blog.desktop)" -msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries" -msgstr "" -"Us permet publicar entrades del diari del calendari com a entrades del bloc" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-webshortcuts.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-webshortcuts.desktop)" -msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" +msgid "Allows user to use Konqueror's web shortcuts" msgstr "Permet que l'usuari utilitzi les dreceres web del Konqueror" #: /usr/share/kde4/services/kwin/mousemark.desktop @@ -1157,26 +812,11 @@ msgid "Allows you to draw lines on the desktop" msgstr "Us permet dibuixar línies a l'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/sendfile.desktop -msgctxt "Comment(sendfile.desktop)" -msgid "Allows you to send files to the remote device" -msgstr "Us permet enviar fitxer al dispositiu remot" - #: /usr/share/kde4/services/ktshutdownplugin.desktop msgctxt "Comment(ktshutdownplugin.desktop)" msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish" msgstr "Permet aturar l'ordinador en finalitzar els torrents" -#: /opt/kde3/share/services/ktexteditor_isearch.desktop -msgctxt "Comment(ktexteditor_isearch.desktop)" -msgid "Also known as \"As you type search\"" -msgstr "També es coneix com a \"Cerca en teclejar\"" - -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/altavista.desktop -msgctxt "Name(altavista.desktop)" -msgid "AltaVista" -msgstr "AltaVista" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_context_applet.desktop msgctxt "Comment(amarok_context_applet.desktop)" msgid "Amarok Context applet" @@ -1192,16 +832,6 @@ msgid "Amarok Data Engine" msgstr "Motor de dades de l'Amarok" -#: /usr/share/kde4/services/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop -msgctxt "Name(amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" -msgid "Amarok JavaScript Applet" -msgstr "Miniaplicació en JavaScript de l'Amarok" - -#: /usr/share/kde4/services/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop -msgctxt "Name(amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop)" -msgid "Amarok JavaScript Runner" -msgstr "Executor en JavaScript de l'Amarok" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/amazon.desktop msgctxt "Name(amazon.desktop)" msgid "Amazon" @@ -1212,6 +842,11 @@ msgid "Amazon MP3" msgstr "Amazon MP3" +#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore_config.desktop +msgctxt "Name(amarok_service_amazonstore_config.desktop)" +msgid "Amazon Store Service Config" +msgstr "Configuració del servei d'Amazon Store" + #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache.desktop msgctxt "Name(amarok_service_ampache.desktop)" msgid "Ampache" @@ -1222,6 +857,15 @@ msgid "Ampache Service Config" msgstr "Configuració del servei Ampache" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/importpackageassistant.desktop +msgctxt "Comment(importpackageassistant.desktop)" +msgid "" +"An Assistant dialog to import a specific package (or library or module) to " +"Cantor workspace" +msgstr "" +"Un diàleg d'assistència per importar un paquet específic (o biblioteca o " +"mòdul) a l'espai de treball del Cantor" + #: /usr/share/kde4/services/cantor/differentiateassistant.desktop msgctxt "Comment(differentiateassistant.desktop)" msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions" @@ -1275,6 +919,11 @@ msgid "An Assistant for Cantor" msgstr "Un assistent per al Cantor" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculateplotassistant.desktop +msgctxt "Comment(qalculateplotassistant.desktop)" +msgid "An Assistant for plotting with the Qalculate backend." +msgstr "Un assistent per graficar amb el dorsal de Qalculate." + #: /usr/share/kde4/services/cantor/runscriptassistant.desktop msgctxt "Comment(runscriptassistant.desktop)" msgid "An Assistant for running an external Script file" @@ -1285,28 +934,53 @@ msgid "An HTML imagemap editor" msgstr "Un editor de mapes d'imatge HTML" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_aim.desktop -msgctxt "Comment(kopete_aim.desktop)" -msgid "An Instant Messenger" -msgstr "Missatger a l'instant" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hdd.desktop)" +msgid "An applet that monitors hard disk space usage and percentage" +msgstr "" +"Una miniaplicació que controla l'ús d'espai del disc dur i el tant per cent" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rtm.desktop -msgctxt "Comment(plasma-engine-rtm.desktop)" -msgid "An engine to work with Remember the Milk." -msgstr "Un motor per treballar amb «Remember The Milk»." +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop)" +msgid "An applet that monitors hard disk throughput and input/output" +msgstr "" +"Una miniaplicació que controla la velocitat de transferència de dades del " +"disc dur i l'entrada/sortida" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_desktop_switcher_informative.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_desktop_switcher_informative.desktop)" +msgid "An informative desktop switcher layout" +msgstr "Una disposició informativa del commutador d'escriptoris" + +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_informative.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_informative.desktop)" +msgid "An informative window switcher layout including desktop name" +msgstr "" +"Una disposició del commutador de finestres informativa que inclou el nom " +"d'escriptori" + +#: /usr/share/kde4/services/kwin-script-desktopchangeosd.desktop +msgctxt "Comment(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)" +msgid "An on screen display indicating the desktop change" +msgstr "En un missatge per pantalla indicant el canvi d'escriptori" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-analogclock.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-analogclock.desktop)" msgid "Analog Clock" msgstr "Rellotge analògic" +#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-analyzer.desktop +msgctxt "Name(amarok-context-applet-analyzer.desktop)" +msgid "Analyzer" +msgstr "Analitzador" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/cubeslide.desktop msgctxt "Comment(cubeslide.desktop)" msgid "Animate desktop switching with a cube" msgstr "Anima el canvi d'escriptori amb un cub" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/scalein.desktop -msgctxt "Comment(scalein.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_scalein.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_scalein.desktop)" msgid "Animate the appearing of windows" msgstr "Anima l'aparició de finestres" @@ -1315,51 +989,17 @@ msgid "Animate the minimizing of windows" msgstr "Anima la minimització de les finestres" -#: /usr/share/kde4/services/kpresentertoolanimation.desktop -msgctxt "Name(kpresentertoolanimation.desktop)" -msgid "Animation Tool" -msgstr "Eina d'animació" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_maximize.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_maximize.desktop)" +msgid "Animation for a window going to maximize/restore from maximize" +msgstr "" +"Animació per una finestra que es maximitza/restaura des de maximització" -#: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop -msgctxt "Comment(apodprovider.desktop)" -msgid "Apod Provider" -msgstr "Proveïdor Apod" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_appearance.desktop -msgctxt "Name(akregator_config_appearance.desktop)" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_appearanceconfig.desktop msgctxt "Name(choqok_appearanceconfig.desktop)" msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop -msgctxt "Name(khtml_appearance.desktop)" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_appear.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_config_appear.desktop)" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_appearance.desktop -msgctxt "Name(kmail_config_appearance.desktop)" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_appearance.desktop -msgctxt "Name(knode_config_appearance.desktop)" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - -#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_display.desktop -msgctxt "Name(ktimetracker_config_display.desktop)" -msgid "Appearance" -msgstr "Aparença" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/amarok_append.desktop msgctxt "Name(amarok_append.desktop)" msgid "Append & Play" @@ -1410,16 +1050,6 @@ msgid "Application Notifications" msgstr "Notificacions de les aplicacions" -#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop -msgctxt "Comment(kdevappwizard.desktop)" -msgid "Application Wizard" -msgstr "Assistent d'aplicació" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop -msgctxt "GenericName(kdevappwizard.desktop)" -msgid "Application Wizard" -msgstr "Assistent d'aplicació" - #: /usr/share/kde4/services/settings-application-and-system-notifications.desktop msgctxt "Name(settings-application-and-system-notifications.desktop)" msgid "Application and System Notifications" @@ -1430,25 +1060,11 @@ msgid "Application job updates (via kuiserver)" msgstr "Actualització de treballs d'aplicacions (via kuiserver)" -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_apps.desktop -#| msgctxt "Comment(X-GNOME-Menu-Applications.directory)" -#| msgid "Applications" -msgctxt "Comment(basket_config_apps.desktop)" -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" +#: /usr/share/kde4/services/kded/appmenu.desktop +msgctxt "Name(appmenu.desktop)" +msgid "Application menus daemon" +msgstr "Dimoni de menús d'aplicació" -#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/applications.desktop -msgctxt "Name(applications.desktop)" -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_apps.desktop -#| msgctxt "Comment(X-GNOME-Menu-Applications.directory)" -#| msgid "Applications" -msgctxt "Name(basket_config_apps.desktop)" -msgid "Applications" -msgstr "Aplicacions" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-services.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-services.desktop)" msgid "Applications" @@ -1459,61 +1075,11 @@ msgid "Applications targeted to software development" msgstr "Aplicacions enfocades al desenvolupament de programari" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_archive.desktop -msgctxt "Name(akregator_config_archive.desktop)" -msgid "Archive" -msgstr "Arxiu" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/encryptfolder.desktop msgctxt "Name(encryptfolder.desktop)" msgid "Archive & Encrypt Folder" msgstr "Arxiva i encripta la carpeta" -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfolders.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfolders.desktop)" -msgid "Archive & Encrypt Folder" -msgstr "Arxivat i encriptat de carpeta" - -#: /usr/share/kde4/services/ark_part.desktop -msgctxt "Comment(ark_part.desktop)" -msgid "Archive Handling Tool" -msgstr "Eina per a treballar amb arxius" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfolders.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfolders.desktop)" -msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder" -msgstr "Arxivat, signatura i encriptat de carpeta" - -#: /usr/share/kde4/services/ark_part.desktop -msgctxt "Name(ark_part.desktop)" -msgid "Archiver" -msgstr "Arxivador" - -#: /usr/share/kde4/services/ark_dndextract.desktop -msgctxt "Name(ark_dndextract.desktop)" -msgid "Ark Extract Here" -msgstr "Extracció de l'Ark aquí" - -#: /usr/share/kde4/services/artistictextshape.desktop -msgctxt "Name(artistictextshape.desktop)" -msgid "Artistic Text Shape" -msgstr "Forma de text artístic" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)" -msgid "As RAR Archive" -msgstr "Com a arxiu RAR" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)" -msgid "As ZIP Archive" -msgstr "Com a arxiu ZIP" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)" -msgid "As ZIP/TAR Archive" -msgstr "Com a arxiu ZIP/TAR" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/jeeves.desktop msgctxt "Name(jeeves.desktop)" msgid "Ask Jeeves" @@ -1529,26 +1095,11 @@ msgid "Assign values to graph edges and nodes." msgstr "Assigna valors a les arestes i nodes del graf." -#: /usr/share/kde4/services/apodprovider.desktop -msgctxt "Name(apodprovider.desktop)" -msgid "Astronomy Picture of the Day" -msgstr "Imatge astronòmica del dia" - #: /usr/share/kde4/services/kcmview1394.desktop msgctxt "Comment(kcmview1394.desktop)" msgid "Attached IEEE 1394 devices" msgstr "Dispositius IEEE 1394 connectats" -#: /usr/share/kde4/services/bluedevil-audio.desktop -msgctxt "GenericName(bluedevil-audio.desktop)" -msgid "Audio" -msgstr "Àudio" - -#: /usr/share/kde4/services/bluedevil-audio.desktop -msgctxt "Name(bluedevil-audio.desktop)" -msgid "Audio" -msgstr "Àudio" - #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/audiocd.desktop msgctxt "Name(audiocd.desktop)" msgid "Audio CD Browser" @@ -1564,6 +1115,11 @@ msgid "Audio Preview" msgstr "Vista prèvia de l'àudio" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop +msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)" +msgid "Audio and Video Settings" +msgstr "Configuració de l'àudio i del vídeo" + #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-audiocdcollection.desktop msgctxt "Name(amarok_collection-audiocdcollection.desktop)" msgid "AudioCd Collection" @@ -1577,28 +1133,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/audiocd.desktop msgctxt "Comment(audiocd.desktop)" msgid "Audiocd IO Slave Configuration" -msgstr "Configuració de l'E/S esclava dels CD àudio" +msgstr "Configuració de l'esclau d'E/S pels CD àudio" -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/austronaut.desktop -msgctxt "Name(austronaut.desktop)" -msgid "AustroNaut" -msgstr "AustroNaut" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_autoreplace.desktop -msgctxt "Name(kopete_autoreplace.desktop)" -msgid "Auto Replace" -msgstr "Auto-substitució" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_autoreplace_config.desktop)" -msgid "Auto Replace" -msgstr "Auto-substitució" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_autoreplace.desktop -msgctxt "Comment(kopete_autoreplace.desktop)" -msgid "Auto replaces some text you can choose" -msgstr "Auto-substitueix algun text que podreu escollir" - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_autobrace.desktop msgctxt "Name(ktexteditor_autobrace.desktop)" msgid "AutoBrace" @@ -1609,26 +1145,11 @@ msgid "AutoBrace Configuration" msgstr "Configuració dels parèntesis automàtics" -#: /usr/share/kde4/services/autocorrect.desktop -msgctxt "Name(autocorrect.desktop)" -msgid "Autocorrection plugin" -msgstr "Connector d'autocorrecció" - #: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop msgctxt "Comment(proxyscout.desktop)" msgid "Automatic proxy configuration" msgstr "Configuració automàtica de l'intermediari" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_addbookmarks.desktop -msgctxt "Comment(kopete_addbookmarks.desktop)" -msgid "Automatically bookmark links in incoming messages" -msgstr "Apunta automàticament els enllaços en els missatges entrants" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_addbookmarks_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_addbookmarks_config.desktop)" -msgid "Automatically bookmark links in incoming messages" -msgstr "Apunta automàticament els enllaços en els missatges entrants" - #: /usr/share/kde4/services/kded/device_automounter.desktop msgctxt "Comment(device_automounter.desktop)" msgid "Automatically mounts devices as needed" @@ -1644,51 +1165,16 @@ msgid "Automation plugin" msgstr "Connector d'automatització" -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_autoreplace_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_autoreplace_config.desktop)" -msgid "Autoreplaces some text you can choose" -msgstr "Auto-substitueix algun text que podreu escollir" - #: /usr/share/kde4/services/autostart.desktop msgctxt "Name(autostart.desktop)" msgid "Autostart" msgstr "Inici automàtic" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadengineeringmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadengineeringmodule.desktop)" -msgid "" -"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, " -"COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, " -"HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, " -"IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, " -"IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" -msgstr "" -"BASE, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BIN2DEC, BIN2HEX, BIN2OCT, " -"COMPLEX, CONVERT, DEC2BIN, DEC2HEX, DEC2OCT, DELTA, ERF, ERFC, GESTEP, " -"HEX2BIN, HEX2DEC, HEX2OCT, IMABS, IMAGINARY, IMARGUMENT, IMCONJUGATE, IMCOS, " -"IMCOSH, IMDIV, IMEXP, IMLN, IMLOG10, IMLOG2, IMPOWER, IMPRODUCT, IMREAL, " -"IMSIN, IMSINH, IMSQRT, IMSUB, IMSUM, IMTAN, IMTANH, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX" - #: /usr/share/kde4/services/ion-bbcukmet.desktop msgctxt "Name(ion-bbcukmet.desktop)" msgid "BBC Weather from UK MET Office" msgstr "Meteorologia de la BBC des d'UK MET Office" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadbitopsmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadbitopsmodule.desktop)" -msgid "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" -msgstr "BITAND, BITOR, BITXOR, BITLSHIFT, BITRSHIFT" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/bmp.desktop -msgctxt "Name(bmp.desktop)" -msgid "BMP" -msgstr "BMP" - -#: /opt/kde3/share/services/kbzip2filter.desktop -msgctxt "Name(kbzip2filter.desktop)" -msgid "BZip2 Filter" -msgstr "Filtre BZip2" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/nullbackend.desktop msgctxt "Comment(nullbackend.desktop)" msgid "Backend for Cantor for testing purposes" @@ -1699,6 +1185,21 @@ msgid "Backend for GNU Octave" msgstr "Un dorsal per al GNU Octave" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/python2backend.desktop +msgctxt "Comment(python2backend.desktop)" +msgid "Backend for Python 2 Scientific Programming" +msgstr "Dorsal per a la programació científica Python2" + +#: /usr/share/kde4/services/cantor/rbackend.desktop +msgctxt "Comment(rbackend.desktop)" +msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing" +msgstr "Dorsal per al projecte R, paquet d'estadística per ordinador" + +#: /usr/share/kde4/services/cantor/luabackend.desktop +msgctxt "Comment(luabackend.desktop)" +msgid "Backend for luajit" +msgstr "Dorsal pel Luajit" + #: /usr/share/kde4/services/cantor/maximabackend.desktop msgctxt "Comment(maximabackend.desktop)" msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System" @@ -1709,10 +1210,10 @@ msgid "Backend for the Sage Mathematics Software" msgstr "Dorsal per al programari matemàtic Sage" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_bgsettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_bgsettings.desktop)" -msgid "Background Parser" -msgstr "Analitzador en segon pla" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/scilabbackend.desktop +msgctxt "Comment(scilabbackend.desktop)" +msgid "Backend for the Scilab Scientific Programming Environment" +msgstr "Dorsal per a l'entorn de programació científic Scilab" #: /usr/share/kde4/services/katebacktracebrowserplugin.desktop msgctxt "Name(katebacktracebrowserplugin.desktop)" @@ -1729,63 +1230,33 @@ msgid "Baidu" msgstr "Baidu" -#: /usr/share/kde4/services/ktbwschedulerplugin.desktop -msgctxt "Name(ktbwschedulerplugin.desktop)" -msgid "Bandwidth Scheduler" -msgstr "Planificador d'amplada de banda" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete_jedi.desktop +msgctxt "Comment(katepate_python_autocomplete_jedi.desktop)" +msgid "Based on the Jedi library" +msgstr "Basat en la biblioteca Jedi" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_barwipe.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_barwipe.desktop)" -msgid "Bar Wipe" -msgstr "Esborrat de barra" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_barwipe.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_barwipe.desktop)" -msgid "Bar Wipe Page Effect" -msgstr "Efecte d'esborrat de barra de la pàgina" - -#: /opt/kde3/share/services/shellscript.desktop -msgctxt "Name(shellscript.desktop)" -msgid "Bash Shell Script Runner" -msgstr "Processa script bash a l'intèrpret de comandaments" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop msgctxt "Comment(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" msgid "Basic Controls for brightness" msgstr "Controls bàsics per la lluminositat" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop +msgctxt "Comment(powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop)" +msgid "Basic Controls for the keyboard backlight brightness" +msgstr "Controls bàsics per la brillantor de la retroil·luminació del teclat" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-powerdevil.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-powerdevil.desktop)" msgid "Basic Power Management Operations" msgstr "Operacions bàsiques de gestió d'energia" -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_stdwidgets.desktop -msgctxt "Name(kformdesigner_stdwidgets.desktop)" -msgid "Basic Widgets" -msgstr "Estris estàndard" - -#: /opt/kde3/share/services/basketthumbcreator.desktop -msgctxt "Name(basketthumbcreator.desktop)" -msgid "Basket Archives & Templates" -msgstr "Plantilles de fitxer Kate" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_baskets.desktop -msgctxt "Comment(basket_config_baskets.desktop)" -msgid "Baskets" -msgstr "Cistells" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_baskets.desktop -msgctxt "Name(basket_config_baskets.desktop)" -msgid "Baskets" -msgstr "Cistells" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)" msgid "BatchProcessImages" msgstr "BatchProcessImages" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-battery-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-battery-default.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-batterymonitor.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-batterymonitor.desktop)" msgid "Battery Monitor" msgstr "Monitor de bateria" @@ -1804,82 +1275,60 @@ msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop -msgctxt "Name(filebehavior.desktop)" -msgid "Behavior" -msgstr "Comportament" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_behaviorconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_behaviorconfig.desktop)" -msgid "Behavior" -msgstr "Comportament" - -#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_behavior.desktop -msgctxt "Name(ktimetracker_config_behavior.desktop)" -msgid "Behavior" -msgstr "Comportament" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/beolingus.desktop msgctxt "Name(beolingus.desktop)" msgid "Beolingus Online Dictionary" msgstr "Diccionari en línia Beolingus" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-binaryclock.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-binaryclock.desktop)" -msgid "Binary Clock" -msgstr "Rellotge binari" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete.desktop +msgctxt "Comment(katepate_python_autocomplete.desktop)" +msgid "Beta, only for Python 2" +msgstr "Beta, només pel Python 2" +#: /usr/share/kde4/services/choqok_notify.desktop +msgctxt "Name(choqok_notify.desktop)" +msgid "Better Notify" +msgstr "Millor notificació" + +#: /usr/share/kde4/services/choqok_notify_config.desktop +msgctxt "Name(choqok_notify_config.desktop)" +msgid "Better Notify" +msgstr "Millor notificació" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bing.desktop msgctxt "Name(bing.desktop)" msgid "Bing" msgstr "Bing" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadbitopsmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadbitopsmodule.desktop)" -msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "Funcions d'operació de bit" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-blackboard.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-blackboard.desktop)" -msgid "Black Board" -msgstr "Pissarra" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Blame..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Blame..." msgstr "Responsabilitza... " -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Blame..." -msgstr "Responsabilitza..." - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/blip.desktop msgctxt "Name(blip.desktop)" msgid "Blip.tv" msgstr "Blip.tv" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_block.desktop +msgctxt "Name(katepate_block.desktop)" +msgid "Block" +msgstr "Bloc" + #: /usr/share/kde4/services/kded/bluedevil.desktop msgctxt "Name(bluedevil.desktop)" -msgid "BlueDevil" -msgstr "BlueDevil" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/actionplugin.desktop -msgctxt "Name(actionplugin.desktop)" -msgid "BlueDevil Service Plugin" -msgstr "Connector del servei BlueDevil" - #: /usr/share/kde4/services/settings-bluetooth.desktop msgctxt "Name(settings-bluetooth.desktop)" msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/kded/bluedevil.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil.desktop)" -msgid "Bluetooth Management Daemon" -msgstr "Dimoni de gestió del Bluetooth" +#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop +msgctxt "Name(obexftpdaemon.desktop)" +msgid "Bluetooth File Transfer" +msgstr "Transferència de fitxer per Bluetooth" #: /usr/share/kde4/services/kwin/blur.desktop msgctxt "Name(blur.desktop)" @@ -1896,26 +1345,6 @@ msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" msgstr "Difumina el fons de darrere de les finestres semitransparents" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_bonjour.desktop -msgctxt "Name(kopete_bonjour.desktop)" -msgid "Bonjour" -msgstr "Bonjour" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_addbookmarks.desktop -msgctxt "Name(kopete_addbookmarks.desktop)" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Punts" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_addbookmarks_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_addbookmarks_config.desktop)" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Punts" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bookmarks.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-bookmarks.desktop)" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interès" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-bookmarks.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-bookmarks.desktop)" msgid "Bookmarks" @@ -1926,21 +1355,11 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bball.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-bball.desktop)" -msgid "Bouncy Ball" -msgstr "Una pilota que bota" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_format.desktop +msgctxt "Name(katepate_format.desktop)" +msgid "Boost-like C++ Code Formatter" +msgstr "Formatador de codi com el C++ «boost»" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/boxswitch.desktop -msgctxt "Name(boxswitch.desktop)" -msgid "Box Switch" -msgstr "Canvi d'aplicació" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/boxswitch_config.desktop -msgctxt "Name(boxswitch_config.desktop)" -msgid "Box Switch" -msgstr "Canvi d'aplicació" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_mp3tunes.desktop)" msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account" @@ -1952,41 +1371,21 @@ msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts" msgstr "Navegueu i subscriviu-vos a una àmplia llista de podcasts" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_browser.desktop -msgctxt "Name(akregator_config_browser.desktop)" -msgid "Browser" -msgstr "Navegador" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_gid.desktop +msgctxt "Comment(katepate_gid.desktop)" +msgid "Browse the tokens in a GNU idutils ID file" +msgstr "Examina els testimonis en un fitxer ID amb «idutils» de GNU" -#: /usr/share/kde4/services/useragent.desktop -msgctxt "Name(useragent.desktop)" -msgid "Browser Identification" -msgstr "Identificació del navegador" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/browserview.desktop msgctxt "Name(browserview.desktop)" msgid "Browser View" msgstr "Vista del navegador" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_brush.desktop -msgctxt "Comment(krita_brush.desktop)" -msgid "Brush plugin for Krita" -msgstr "Connector de pinzell per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bubblemon.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-bubblemon.desktop)" -msgid "Bubblemon" -msgstr "Monitor bombolla" - #: /usr/share/kde4/services/katebuildplugin.desktop msgctxt "Name(katebuildplugin.desktop)" msgid "Build Plugin" msgstr "Connector de construcció" -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakebuilder.desktop -msgctxt "Comment(kdevcmakebuilder.desktop)" -msgid "Builds CMake Projects" -msgstr "Construeix projectes CMake" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop msgctxt "Name(powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop)" msgid "Button events handling" @@ -1997,16 +1396,6 @@ msgid "BytesEdit Widget" msgstr "Estri BytesEdit" -#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop -msgctxt "Name(kdevcppsupport.desktop)" -msgid "C++ Support" -msgstr "Implementació del C++" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop -msgctxt "Comment(kdevcppsupport.desktop)" -msgid "C/C++ Language Support" -msgstr "Implementació del llenguatge C/C++" - #: /usr/share/kde4/services/k3bsetup.desktop msgctxt "GenericName(k3bsetup.desktop)" msgid "CD/DVD/BD Burning Setup" @@ -2030,35 +1419,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/cia.desktop msgctxt "Name(cia.desktop)" msgid "CIA World Fact Book" -msgstr "CIA World Fact Book" +msgstr "Llibre de l'estat del món de la CIA" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/cia.desktop -#| msgctxt "Name(cia.desktop)" -#| msgid "CIA World Fact Book" -msgctxt "Name(cia.desktop)" -msgid "CIA World Factbook" -msgstr "CIA World Factbook" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcmake_settings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdevcmake_settings.desktop)" -msgid "CMake" -msgstr "CMake" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakedocumentation.desktop -msgctxt "Name(kdevcmakedocumentation.desktop)" -msgid "CMake Documentation" -msgstr "Documentació del CMake" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakebuilder.desktop -msgctxt "Name(kdevcmakebuilder.desktop)" -msgid "CMake Project Builder" -msgstr "Constructor de projecte CMake" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakemanager.desktop -msgctxt "Name(kdevcmakemanager.desktop)" -msgid "CMake Project Manager" -msgstr "Gestor de projectes CMake" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dictfr.desktop msgctxt "Name(dictfr.desktop)" msgid "CNRTL/TILF French dictionary" @@ -2067,85 +1429,38 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/cpan.desktop msgctxt "Name(cpan.desktop)" msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" -msgstr "CPAN - Xarxa comprensible de l'arxiu Perl" +msgstr "CPAN: Xarxa extensa de l'arxiu Perl" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_cpu.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-sm_cpu.desktop)" msgid "CPU Monitor" msgstr "Controlador de la CPU" -#: /usr/share/kde4/services/kspread_csv_export.desktop -msgctxt "Name(kspread_csv_export.desktop)" -msgid "CSV Export Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'exportació CSV per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_csv_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_csv_import.desktop)" -msgid "CSV Import Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'importació CSV per al KSpread" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan.desktop msgctxt "Name(ctan.desktop)" msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" -msgstr "CTAN - Xarxa extensa d'arxius TeX" +msgstr "CTAN: Xarxa extensa de l'arxiu TeX" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ctan_cat.desktop msgctxt "Name(ctan_cat.desktop)" msgid "CTAN Catalog" -msgstr "Catàleg CTAN" +msgstr "Catàleg de la CTAN" #: /usr/share/kde4/services/katectagsplugin.desktop msgctxt "Name(katectagsplugin.desktop)" msgid "CTags" msgstr "CTags" -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatetimemodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreaddatetimemodule.desktop)" -msgid "" -"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, " -"DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, " -"EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, " -"MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, " -"TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, " -"YEAR, YEARFRAC, YEARS" -msgstr "" -"CURRENTDATE, CURRENTDATETIME, CURRENTTIME, DATE, DATE2UNIX, DATEDIF, " -"DATEVALUE, DAY, DAYNAME, DAYOFYEAR, DAYS, DAYS360, DAYSINMONTH, DAYSINYEAR, " -"EASTERSUNDAY, EDATE, EOMONTH, HOUR, HOURS, ISLEAPYEAR, ISOWEEKNUM, MINUTE, " -"MINUTES, MONTH, MONTHNAME, MONTHS, NETWORKDAY, NOW, SECOND, SECONDS, TIME, " -"TIMEVALUE, TODAY, UNIX2DATE, WEEKDAY, WEEKNUM, WEEKS, WEEKSINYEAR, WORKDAY, " -"YEAR, YEARFRAC, YEARS" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcvs.desktop -msgctxt "Name(kdevcvs.desktop)" -msgid "CVS Support" -msgstr "Implementació de CVS" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-cwp.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-cwp.desktop)" msgid "CWP" msgstr "CWP" -#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop -msgctxt "Name(cache.desktop)" -msgid "Cache" -msgstr "Cau" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-calculator.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-calculator.desktop)" msgid "Calculate expressions" msgstr "Calcula expressions" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-calculator.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-calculator.desktop)" -msgid "Calculate simple sums" -msgstr "Calcula sumes senzilles" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-calculator.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-calculator.desktop)" -msgid "Calculator" -msgstr "Calculadora" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-calculator.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-calculator.desktop)" msgid "Calculator" @@ -2161,11 +1476,6 @@ msgid "Calendar" msgstr "Calendar" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/korganizerplugin.desktop -msgctxt "Name(korganizerplugin.desktop)" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendari" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-calendar.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-calendar.desktop)" msgid "Calendar" @@ -2176,56 +1486,6 @@ msgid "Calendar" msgstr "Calendari" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendardecoration.desktop -msgctxt "Name(calendardecoration.desktop)" -msgid "Calendar Decoration Interface" -msgstr "Interfície de decoració del calendari" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendardecoration.desktop -msgctxt "Comment(calendardecoration.desktop)" -msgid "Calendar Decoration Plugin" -msgstr "Connector de decoració del calendari" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-events.desktop)" -msgid "Calendar Events" -msgstr "Esdeveniments del calendari" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events_config.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-events_config.desktop)" -msgid "Calendar Events" -msgstr "Esdeveniments del calendari" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-events.desktop)" -msgid "Calendar Events runner" -msgstr "Executor d'esdeveniments de calendari" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-events_config.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-events_config.desktop)" -msgid "Calendar Events runner" -msgstr "Executor d'esdeveniments de calendari" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendarplugin.desktop -msgctxt "Comment(calendarplugin.desktop)" -msgid "Calendar Plugin" -msgstr "Connector calendari" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/calendarplugin.desktop -msgctxt "Name(calendarplugin.desktop)" -msgid "Calendar Plugin Interface" -msgstr "Interfície de connector del calendari" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_plugin_tool_calendar.desktop -msgctxt "Name(kspread_plugin_tool_calendar.desktop)" -msgid "Calendar Tool" -msgstr "Eina de calendari" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_part.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_part.desktop)" -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Un programa de calendari i planificació" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-calendar.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-calendar.desktop)" msgid "Calendar data engine" @@ -2236,152 +1496,71 @@ msgid "Calendar in Local Directory" msgstr "Calendari en un directori local" -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/remote.desktop -msgctxt "Name(remote.desktop)" -msgid "Calendar in Remote File" -msgstr "Calendari a un fitxer remot" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/cantor_part.desktop msgctxt "Name(cantor_part.desktop)" msgid "CantorPart" msgstr "CantorPart" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/kdesktopSetAsBackground.desktop -msgctxt "Name(kdesktopSetAsBackground.desktop)" -msgid "Centered" -msgstr "Centrat" - #: /usr/share/kde4/services/cervisiapart.desktop msgctxt "Name(cervisiapart.desktop)" msgid "Cervisia" msgstr "Cervisia" -#: /usr/share/kde4/services/changecase.desktop -msgctxt "Name(changecase.desktop)" -msgid "Change case plugin" -msgstr "Connector de canvi de caixa" +#: /usr/share/kde4/services/colors.desktop +msgctxt "Comment(colors.desktop)" +msgid "Change the colors used in applications" +msgstr "Canvia els colors utilitzats en les aplicacions" #: /usr/share/kde4/services/desktoppath.desktop msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)" msgid "Change the location important files are stored" msgstr "Canvia la localització d'on seran desats els fitxers importants" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-charselect.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-charselect.desktop)" -msgid "Character Selector" -msgstr "Selector de caràcters" - -#: /usr/share/kde4/services/kchartpart.desktop -msgctxt "GenericName(kchartpart.desktop)" -msgid "Chart" -msgstr "Diagrames" - -#: /usr/share/kde4/services/chartshape.desktop -msgctxt "Name(chartshape.desktop)" -msgid "Chart Shape" -msgstr "Forma del diagrama" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_chatwindowconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_chatwindowconfig.desktop)" -msgid "Chat Window" -msgstr "Finestra de xat" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_translator.desktop -msgctxt "Comment(kopete_translator.desktop)" -msgid "Chat with foreign buddies in your native language" -msgstr "Feu un xat amb els vostres amics en la vostra llengua nativa" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Check for unversioned items" msgstr "Comprovació d'ítems sense versió" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-spellchecker.desktop)" -msgid "Check the spelling of a word" -msgstr "Comprova l'ortografia d'una paraula" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout From Repository..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Checkout From Repository..." msgstr "Obtenir del repositori..." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout From Repository..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Checkout From Repository..." msgstr "Obtenir del repositori..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Checkout From Repository..." -msgstr "Obtenir del repositori..." - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout From Repository..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Checkout from a repository..." msgstr "Obtenir del repositori..." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout From Repository..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Checkout from a repository..." msgstr "Obtenir del repositori..." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" msgstr "Recupera una còpia sense versió d'un arbre d'un repositori" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" msgstr "Recupera una còpia sense versió d'un arbre d'un repositori" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" -msgstr "Exporta una còpia sense versió d'un arbre del repositori" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." msgstr "Recupera fitxers des d'un repositori existent cap a aquesta carpeta." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." msgctxt "Comment(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." msgstr "Recupera fitxers des d'un repositori existent cap a aquesta carpeta." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." -msgstr "Recupera fitxers des d'un repositori existent cap aquesta carpeta." - -#: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory.desktop -msgctxt "Name(kget_checksumsearchfactory.desktop)" -msgid "Checksum Search" -msgstr "Cerca de suma de verificació" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory_config.desktop -msgctxt "Name(kget_checksumsearchfactory_config.desktop)" -msgid "ChecksumSearch" -msgstr "Cerca de suma de verificació" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kalzium.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-kalzium.desktop)" msgid "Chemical Data" @@ -2392,15 +1571,20 @@ msgid "Chemistry: Did You Know" msgstr "Química: sabíeu que..." +#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop +msgctxt "Comment(emoticons.desktop)" +msgid "Choose Emoticon Theme" +msgstr "Selecció de tema d'emoticones" + #: /usr/share/kde4/services/kcmlaunch.desktop msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)" msgid "Choose application-launch feedback style" -msgstr "Escull l'estil per a carregar ràpidament una aplicació" +msgstr "Selecció de l'estil per a carregar ràpidament una aplicació" #: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)" msgid "Choose the default components for various services" -msgstr "Escull els components predeterminats per a diversos serveis" +msgstr "Selecció dels components predeterminats per a diversos serveis" #: /usr/share/kde4/servicetypes/choqokplugin.desktop msgctxt "Comment(choqokplugin.desktop)" @@ -2427,26 +1611,11 @@ msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" msgstr "CiteSeer: Biblioteca digital de literatura científica" -#: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop -msgctxt "GenericName(kdevclassbrowser.desktop)" -msgid "Class Browser" -msgstr "Navegador de classes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop -msgctxt "Name(kdevclassbrowser.desktop)" -msgid "Class Browser" -msgstr "Navegador de classes" - #: /usr/share/kde4/services/settings-classic-view.desktop msgctxt "Name(settings-classic-view.desktop)" msgid "Classic Tree View" -msgstr "Vista d'arbre clàssica" +msgstr "Vista en arbre clàssica" -#: /usr/share/kde4/services/kget_kiofactory.desktop -msgctxt "Comment(kget_kiofactory.desktop)" -msgid "Classic file downloader plugin" -msgstr "Connector de descarregador clàssic de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/palapeli_jigsawslicer.desktop msgctxt "Name(palapeli_jigsawslicer.desktop)" msgid "Classic jigsaw pieces" @@ -2455,71 +1624,29 @@ #: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop msgctxt "Comment(http_cache_cleaner.desktop)" msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache" -msgstr "Neteja les entrades antigues de la memòria cau del HTTP" +msgstr "Neteja les entrades antigues de la memòria cau HTTP" -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_cleanup.desktop -msgctxt "Name(knode_config_cleanup.desktop)" -msgid "Cleanup" -msgstr "Neteja" +#: /usr/share/kde4/services/katecloseexceptplugin.desktop +msgctxt "Name(katecloseexceptplugin.desktop)" +msgid "Close Except/Like" +msgstr "Tancament excepte/com" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_clockwipe.desktop)" -msgid "Clock wipe" -msgstr "Esborrat de rellotge" +#: /usr/share/kde4/services/katecloseexceptplugin.desktop +msgctxt "Comment(katecloseexceptplugin.desktop)" +msgid "Close group of documents based on a common path or file extension" +msgstr "" +"Tanca un grup de documents basats en un camí comú o en l'extensió del fitxer" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_clockwipe.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_clockwipe.desktop)" -msgid "Clock wipe Page Effects" -msgstr "Efectes d'esborrat de rellotge de la pàgina" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/fallapart.desktop msgctxt "Comment(fallapart.desktop)" msgid "Closed windows fall into pieces" msgstr "Les finestres tancades es trenquen en peces" -#: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop -msgctxt "Name(kdevcontextbrowser.desktop)" -msgid "Code Browser" -msgstr "Navegador de codi" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcontextbrowser.desktop)" -msgid "Code Navigation Tool" -msgstr "Eina de navegació de codi" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevsnippet.desktop -msgctxt "GenericName(kdevsnippet.desktop)" -msgid "Code Snippets Support" -msgstr "Implementació de retalls de codi" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevsnippet.desktop -msgctxt "Name(kdevsnippet.desktop)" -msgid "Code Snippets Support" -msgstr "Implementació de retalls de codi" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcodeutils.desktop)" -msgid "Code Utilities" -msgstr "Utilitats de codi" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop -msgctxt "Name(kdevcodeutils.desktop)" -msgid "Code Utilities" -msgstr "Utilitats de codi" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-extenderapplet.desktop)" msgid "Collection" msgstr "Col·lecció" -#: /usr/share/kde4/services/kdevcodeutils.desktop -msgctxt "Comment(kdevcodeutils.desktop)" -msgid "" -"Collection of various utilities that increase productivity while programming." -msgstr "" -"Col·lecció de diverses utilitzats que augmenten la productivitat en " -"programació." - #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlecollection.desktop msgctxt "Comment(amarok_collection-mysqlecollection.desktop)" msgid "Collection plugin for Amarok" @@ -2530,81 +1657,41 @@ msgid "Collection plugin for Amarok" msgstr "Connector de col·leccions per a l'Amarok" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_colord.desktop +msgctxt "Name(kcm_colord.desktop)" +msgid "Color" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-color.desktop msgctxt "Name(plasma-wallpaper-color.desktop)" msgid "Color" msgstr "Color" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsfilter.desktop -msgctxt "Name(kritacolorsfilter.desktop)" -msgid "Color Filters" -msgstr "Filtres de color" +#: /usr/share/kde4/services/kded/colord.desktop +msgctxt "Name(colord.desktop)" +msgid "Color Daemon" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/kritaextensioncolorsfilters.desktop -msgctxt "Name(kritaextensioncolorsfilters.desktop)" -msgid "Color Filters (Extension)" -msgstr "Filtres de color (Extensió)" +#: /usr/share/kde4/services/kded/kolorserver.desktop +msgctxt "Name(kolorserver.desktop)" +msgid "Color Management Server" +msgstr "Servidor per a la gestió del color" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-kolourpicker-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-kolourpicker-default.desktop)" -msgid "Color Picker" -msgstr "Selector de color" +#: /usr/share/kde4/services/kmsettings.desktop +msgctxt "Comment(kmsettings.desktop)" +msgid "Color Management Settings" +msgstr "Arranjament de la gestió del color" -#: /usr/share/kde4/services/kritafastcolortransfer.desktop -msgctxt "Name(kritafastcolortransfer.desktop)" -msgid "Color Transfer Filter" -msgstr "Filtre de transferència de color" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_color_tools.desktop +msgctxt "Name(katepate_color_tools.desktop)" +msgid "Color Tools" +msgstr "Eines de color" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorsfilter.desktop -msgctxt "Comment(kritacolorsfilter.desktop)" -msgid "Color filters" -msgstr "Filtres de color" - #: /usr/share/kde4/services/colors.desktop -msgctxt "Comment(colors.desktop)" -msgid "Color settings" -msgstr "Arranjament dels colors" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_colorselectorng.desktop -msgctxt "Name(krita_colorselectorng.desktop)" -msgid "ColorSelectorNG" -msgstr "SelectorColorNG" - -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorrange.desktop -msgctxt "Name(kritacolorrange.desktop)" -msgid "Colorrange" -msgstr "Interval de color" - -#: /usr/share/kde4/services/colors.desktop msgctxt "Name(colors.desktop)" msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_appear.desktop -msgctxt "Comment(kleopatra_config_appear.desktop)" -msgid "Colors & Fonts Configuration" -msgstr "Configuració de colors i tipus de lletra" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configcolorsandfonts.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configcolorsandfonts.desktop)" -msgid "Colors and Fonts" -msgstr "Colors i tipus de lletra" - -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorspaceconversion.desktop -msgctxt "Name(kritacolorspaceconversion.desktop)" -msgid "Colorspace Conversion" -msgstr "Conversió d'espai de color" - -#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop -msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-comic.desktop -msgctxt "Name(plasma-packagestructure-comic.desktop)" -msgid "Comic" -msgstr "Còmic" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_comicbook.desktop msgctxt "Name(libokularGenerator_comicbook.desktop)" msgid "Comic Book" @@ -2615,21 +1702,6 @@ msgid "Comic Books" msgstr "Llibres de còmics" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-comic.desktop -msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-comic.desktop)" -msgid "Comic Package Structure" -msgstr "Estructura de paquet de còmic" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-comic-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-comic-default.desktop)" -msgid "Comic Strip" -msgstr "Tira còmica" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-comic.desktop -msgctxt "Name(plasma-dataengine-comic.desktop)" -msgid "Comic Strips" -msgstr "Tires còmiques" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_comicbook.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_comicbook.desktop)" msgid "Comic book backend for Okular" @@ -2640,11 +1712,6 @@ msgid "Command Line" msgstr "Línia d'ordres" -#: /usr/share/kde4/services/commentshape.desktop -msgctxt "Name(commentshape.desktop)" -msgid "Comment Shape" -msgstr "Forma de comentaris" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Commit (Kdesvn)" @@ -2655,66 +1722,21 @@ msgid "Common Appearance and Behavior" msgstr "Aparença i comportament usual" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_meanwhile.desktop -msgctxt "Comment(kopete_meanwhile.desktop)" -msgid "Communicate at the same time with Meanwhile" -msgstr "Comuniqueu-vos en el mateix moment amb Meanwhile" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_compact.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_compact.desktop)" +msgid "Compact" +msgstr "Compacta" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-opendesktop.desktop)" -msgid "Communicate using the Social Desktop" -msgstr "Comuniqueu-vos usant l'escriptori social" +#: /usr/share/kde4/services/kdiff3fileitemaction.desktop +msgctxt "Name(kdiff3fileitemaction.desktop)" +msgid "Compare/Merge Files/Directories with KDiff3" +msgstr "Compara/fusiona fitxers/directoris amb KDiff3" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop.desktop)" -msgid "Community" -msgstr "Comunitat" - -#: /usr/share/kde4/services/kdiff3_plugin.desktop -msgctxt "Name(kdiff3_plugin.desktop)" -msgid "Compare/Merge Files/Directories" -msgstr "Compara/fusiona fitxers/directoris" - #: /usr/share/kde4/services/katebuildplugin.desktop msgctxt "Comment(katebuildplugin.desktop)" msgid "Compile or Make and parse error messages" msgstr "Compila o construeix amb Make i analitza els missatges d'error" -#: /usr/share/kde4/services/kritalayercompose.desktop -msgctxt "Name(kritalayercompose.desktop)" -msgid "Compose Layer plugin" -msgstr "Connector de composició de capa" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_composer.desktop -msgctxt "Name(kmail_config_composer.desktop)" -msgid "Composer" -msgstr "Editor" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)" -msgid "Compress To..." -msgstr "Comprimeix a..." - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_cryptooperations.desktop -msgctxt "Comment(kleopatra_config_cryptooperations.desktop)" -msgid "Configuration of Crypto Operations" -msgstr "Configuració de les operacions de criptografia" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop -msgctxt "Comment(kleopatra_config_gnupgsystem.desktop)" -msgid "Configuration of GnuPG System options" -msgstr "Configuració de les opcions del sistema GnuPG" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_smimevalidation.desktop -msgctxt "Comment(kleopatra_config_smimevalidation.desktop)" -msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options" -msgstr "Configuració de les opcions de validació dels certificats S/MIME" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_dirserv.desktop -msgctxt "Comment(kleopatra_config_dirserv.desktop)" -msgid "Configuration of directory services" -msgstr "Configuració dels serveis de directori" - #: /usr/share/kde4/services/keys.desktop msgctxt "Comment(keys.desktop)" msgid "Configuration of keybindings" @@ -2728,149 +1750,73 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi.desktop msgctxt "Comment(kcm_akonadi.desktop)" msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" -msgstr "Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi" +msgstr "" +"Configuració de l'entorn per a la gestió de la informació personal de " +"l'Akonadi" #: /usr/share/kde4/services/kcm_akonadi_resources.desktop msgctxt "Comment(kcm_akonadi_resources.desktop)" msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" -msgstr "Configuració de l'entorn de gestió d'informació personal de l'Akonadi" +msgstr "" +"Configuració de l'entorn per a la gestió de la informació personal de " +"l'Akonadi" -#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_display.desktop -msgctxt "Comment(ktimetracker_config_display.desktop)" -msgid "Configure Appearance" -msgstr "Configura l'aparença" +#: /usr/share/kde4/services/kde-gtk-config.desktop +msgctxt "Comment(kde-gtk-config.desktop)" +msgid "Configuration of the style of GTK applications" +msgstr "Configuració de l'estil de les aplicacions GTK" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_bgsettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_bgsettings.desktop)" -msgid "Configure Background Parser" -msgstr "Configura l'analitzador en segon pla" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop +msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)" +msgid "Configure Advanced Power Management Settings" +msgstr "Configura l'arranjament avançat de gestió d'energia" -#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_behavior.desktop -msgctxt "Comment(ktimetracker_config_behavior.desktop)" -msgid "Configure Behavior" -msgstr "Configura el comportament" +#: /usr/share/kde4/services/bluedeviladapters.desktop +msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)" +msgid "Configure Bluetooth adapters" +msgstr "Configura els adaptadors Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevcmake_settings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdevcmake_settings.desktop)" -msgid "Configure CMake settings" -msgstr "Configura els arranjaments de CMake" +#: /usr/share/kde4/services/bluedeviltransfer.desktop +msgctxt "Comment(bluedeviltransfer.desktop)" +msgid "Configure Bluetooth file sharing and transfers" +msgstr "Configura la compartició i transferència de fitxers per Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_chatwindowconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_chatwindowconfig.desktop)" -msgid "Configure Chat Window Look and Feel" -msgstr "Configura l'aparença i comportament de la finestra de xat" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_baloofile.desktop +msgctxt "Comment(kcm_baloofile.desktop)" +msgid "Configure Desktop Search" +msgstr "Configuració de la cerca a l'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_appearanceconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_appearanceconfig.desktop)" -msgid "Configure Contact List Look and Feel" -msgstr "Configura l'aparença i comportament de la llista de contactes" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilprofilesconfig.desktop +msgctxt "Comment(powerdevilprofilesconfig.desktop)" +msgid "Configure Energy Saving" +msgstr "Configura l'estalvi d'energia" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_envsettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_envsettings.desktop)" -msgid "Configure Environment Variables" -msgstr "Configura les variables d'entorn" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_archive.desktop -msgctxt "Comment(akregator_config_archive.desktop)" -msgid "Configure Feed Archive" -msgstr "Configura l'arxiu de fonts" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_general.desktop -msgctxt "Comment(akregator_config_general.desktop)" -msgid "Configure Feeds" -msgstr "Configura les fonts" - #: /usr/share/kde4/services/khotkeys.desktop msgctxt "Comment(khotkeys.desktop)" msgid "Configure Input Actions settings" msgstr "Configura l'arranjament de les accions d'entrada" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_browser.desktop -msgctxt "Comment(akregator_config_browser.desktop)" -msgid "Configure Internal Browser Component" -msgstr "Configura el component navegador intern" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_fcitx.desktop +msgctxt "Comment(kcm_fcitx.desktop)" +msgid "Configure Input Method" +msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop msgctxt "Comment(kresources.desktop)" msgid "Configure KDE Resources" -msgstr "Configura els recursos KDE" +msgstr "Configura els recursos del KDE" -#: /usr/share/kde4/services/xinerama.desktop -msgctxt "Comment(xinerama.desktop)" -msgid "Configure KDE for multiple monitors" -msgstr "Configura KDE per a múltiples monitors" - -#: /opt/kde3/share/services/quanta_preview_config.desktop -msgctxt "Name(quanta_preview_config.desktop)" -msgid "Configure KHTML Browser Part" -msgstr "Configura la part del fullejador KHTML" - #: /usr/share/kde4/services/kamera.desktop msgctxt "Comment(kamera.desktop)" msgid "Configure Kamera" -msgstr "Configura Kamera" +msgstr "Configura el Kamera" -#: /usr/share/kde4/services/khtml_filter.desktop -msgctxt "Comment(khtml_filter.desktop)" -msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" -msgstr "Configura els filtres de bloqueig publicitari de Konqueror" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_magnatunestore_config.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_magnatunestore_config.desktop)" msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials" msgstr "" "Configura els paràmetres de la botiga Magnatune i les credencials de soci" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_makebuilder.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_makebuilder.desktop)" -msgid "Configure Make settings" -msgstr "Configura els arranjaments de Make" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_pluginsettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_pluginsettings.desktop)" -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Configura els connectors" - -#: /usr/share/kde4/services/powerdevilprofilesconfig.desktop -msgctxt "Comment(powerdevilprofilesconfig.desktop)" -msgid "Configure Power Management Profiles" -msgstr "Configura els perfils de gestió d'energia" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_genericprojectmanagersettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_genericprojectmanagersettings.desktop)" -msgid "Configure Project" -msgstr "Configura el projecte" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_projectsettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_projectsettings.desktop)" -msgid "Configure Projects" -msgstr "Configura els projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_sharemicroblog.desktop -msgctxt "Comment(akregator_config_sharemicroblog.desktop)" -msgid "Configure Share Services" -msgstr "Configura els serveis de compartició" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevsourceformattersettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdevsourceformattersettings.desktop)" -msgid "Configure Source Formatter" -msgstr "Configura el formatador de codi font" - -#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_storage.desktop -msgctxt "Comment(ktimetracker_config_storage.desktop)" -msgid "Configure Storage" -msgstr "Configura l'emmagatzematge" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_uisettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_uisettings.desktop)" -msgid "Configure User Interface" -msgstr "Configura la interfície d'usuari" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_avdeviceconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_avdeviceconfig.desktop)" -msgid "Configure Video Devices" -msgstr "Configura els dispositius de vídeo" - #: /usr/share/kde4/services/kwinscreenedges.desktop msgctxt "Comment(kwinscreenedges.desktop)" msgid "Configure active screen edges" @@ -2894,94 +1840,45 @@ msgstr "" "Configura la gestió automàtica dels suports d'emmagatzematge extraïbles" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ccsettings.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdev_ccsettings.desktop)" -msgid "Configure code-completion and semantic highlighting" -msgstr "Configura la compleció de codi i el ressaltat semàntic" +#: /usr/share/kde4/services/clock.desktop +msgctxt "Comment(clock.desktop)" +msgid "Configure date and time settings" +msgstr "Configuració de l'arranjament de la data i de l'hora" #: /usr/share/kde4/services/kwincompositing.desktop msgctxt "Comment(kwincompositing.desktop)" msgid "Configure desktop effects" msgstr "Configuració dels efectes d'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/ebrowsing.desktop -msgctxt "Comment(ebrowsing.desktop)" -msgid "Configure enhanced browsing" -msgstr "Aquí podeu configurar la navegació millorada" - #: /usr/share/kde4/services/filetypes.desktop msgctxt "Comment(filetypes.desktop)" msgid "Configure file associations" msgstr "Configura les associacions de fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)" -msgid "Configure file manager navigation" -msgstr "Configura la navegació del gestor de fitxers" +#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_gpodder_config.desktop +msgctxt "Comment(amarok_service_gpodder_config.desktop)" +msgid "Configure gpodder.net Credentials" +msgstr "Configura les credencials de gpodder.net" -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphinservices.desktop)" -msgid "Configure file manager services" -msgstr "Configura els serveis del gestor de fitxers" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)" -msgid "Configure file manager view modes" -msgstr "Configura els modes de vista del gestor de fitxers" - -#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop -msgctxt "Comment(khtml_general.desktop)" -msgid "Configure general Konqueror behavior" -msgstr "Configura el comportament general del Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" -msgid "Configure general file manager settings" -msgstr "Configura les opcions generals del gestor de fitxers" - -#: /usr/share/kde4/services/netpref.desktop -msgctxt "Comment(netpref.desktop)" -msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" -msgstr "" -"Configuració de les preferències genèriques de la xarxa, com ara els valors " -"per als temps d'expiració" - -#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop -msgctxt "Comment(powerdevilglobalconfig.desktop)" -msgid "Configure global Power Management settings" -msgstr "Configura l'arranjament global de gestió d'energia" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_polkitconfig.desktop -msgctxt "Comment(kcm_polkitconfig.desktop)" -msgid "Configure global settings for system policies" -msgstr "Configura l'arranjament global de les polítiques del sistema" - -#: /usr/share/kde4/services/khtml_appearance.desktop -msgctxt "Comment(khtml_appearance.desktop)" -msgid "Configure how to display web pages" -msgstr "Configura com visualitzar les pàgines web" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_icalendarexport.desktop -#| msgctxt "Comment(khtml_plugins.desktop)" -#| msgid "Configure the browser plugins" msgctxt "Name(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)" msgid "Configure icalendar export plugin" -msgstr "Configuració del connector d'exportació de l'iCalendar" +msgstr "Configura l'endollable d'exportació de l'icalendar" #: /usr/share/kde4/services/kwinactions.desktop msgctxt "Comment(kwinactions.desktop)" -msgid "Configure keyboard and mouse settings" -msgstr "Aquí podeu configurar l'arranjament del teclat i del ratolí" +msgid "Configure mouse actions on windows" +msgstr "Configura les accions de ratolí en les finestres" #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes_config.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_mp3tunes_config.desktop)" msgid "Configure mp3tunes credentials" msgstr "Configura les credencials de mp3tunes" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_polkitactions.desktop -msgctxt "Comment(kcm_polkitactions.desktop)" -msgid "Configure policies for trusted actions in the system" -msgstr "Configura les polítiques per accions fiables en el sistema" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilactivitiesconfig.desktop +msgctxt "Comment(powerdevilactivitiesconfig.desktop)" +msgid "Configure per-activity Power Management" +msgstr "Configura l'arranjament per activitat de gestió d'energia" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdnssd.desktop msgctxt "Comment(kcm_kdnssd.desktop)" @@ -2993,21 +1890,6 @@ msgid "Configure settings specifically for a window" msgstr "Configura l'arranjament específicament per a una finestra" -#: /usr/share/kde4/services/kcmperformance.desktop -msgctxt "Comment(kcmperformance.desktop)" -msgid "Configure settings that can improve KDE performance" -msgstr "Configura les opcions per a millorar el rendiment del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop -msgctxt "Comment(kcmkonqyperformance.desktop)" -msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" -msgstr "Configura les opcions per a millorar el rendiment del Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/bluedeviltransfer.desktop -msgctxt "Comment(bluedeviltransfer.desktop)" -msgid "Configure the Bluetooth receive files" -msgstr "Configura la recepció de fitxers per Bluetooth" - #: /usr/share/kde4/services/libkcddb.desktop msgctxt "Comment(libkcddb.desktop)" msgid "Configure the CDDB Retrieval" @@ -3023,73 +1905,26 @@ msgid "Configure the Contact Actions" msgstr "Configura les accions del contacte" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configdesignerfields.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configdesignerfields.desktop)" -msgid "Configure the Custom Pages" -msgstr "Configura les pàgines a mida" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_appearance.desktop -msgctxt "Comment(akregator_config_appearance.desktop)" -msgid "Configure the Feed Reader Appearance" -msgstr "Configura l'aparença del lector de fonts" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_knemo.desktop -#| msgctxt "Comment(kcm_networkmanagement_tray.desktop)" -#| msgid "Configure the Network Management tool" msgctxt "Comment(kcm_knemo.desktop)" msgid "Configure the KNemo network monitor" msgstr "Configura el monitor de xarxa KNemo" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_networkmanagement_tray.desktop -msgctxt "Comment(kcm_networkmanagement_tray.desktop)" -msgid "Configure the Network Management tool" -msgstr "Configura l'eina de gestió de xarxa" +#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_notifications.desktop +msgctxt "Comment(networkmanagement_notifications.desktop)" +msgid "Configure the Network Management notifications" +msgstr "Configura les notificacions del Gestor de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/bluedeviladapters.desktop -msgctxt "Comment(bluedeviladapters.desktop)" -msgid "Configure the available Bluetooth adapters" -msgstr "Configura els adaptadors Bluetooth disponibles" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_activities.desktop +msgctxt "Comment(kcm_activities.desktop)" +msgid "Configure the activities system" +msgstr "Configura el sistema d'activitats" -#: /usr/share/kde4/services/kcmldap.desktop -msgctxt "Comment(kcmldap.desktop)" -msgid "Configure the available LDAP servers" -msgstr "Configura els servidors LDAP disponibles" - #: /usr/share/kde4/services/kwintabbox.desktop msgctxt "Comment(kwintabbox.desktop)" msgid "Configure the behavior for navigating through windows" msgstr "Configura el comportament per navegar per les finestres" -#: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop -msgctxt "Comment(khtml_java_js.desktop)" -msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" -msgstr "Configura el comportament de Java i JavaScript" - -#: /usr/share/kde4/services/bookmarks.desktop -msgctxt "Comment(bookmarks.desktop)" -msgid "Configure the bookmarks home page" -msgstr "Configura la pàgina inicial de les adreces d'interès" - -#: /usr/share/kde4/services/khtml_behavior.desktop -msgctxt "Comment(khtml_behavior.desktop)" -msgid "Configure the browser behavior" -msgstr "Configura el comportament del navegador" - -#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop -msgctxt "Comment(khtml_plugins.desktop)" -msgid "Configure the browser plugins" -msgstr "Aquí podeu configurar els connectors del navegador" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop -msgctxt "Comment(kcmhistory.desktop)" -msgid "Configure the history sidebar" -msgstr "Configura la barra de l'historial" - -#: /usr/share/kde4/services/bluedevildevices.desktop -msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)" -msgid "Configure the known Bluetooth remote devices" -msgstr "Configura els dispositius Bluetooth remots coneguts" - #: /usr/share/kde4/services/kdm.desktop msgctxt "Comment(kdm.desktop)" msgid "Configure the login manager (KDM)" @@ -3101,17 +1936,10 @@ msgstr "Configura l'aspecte i efecte dels títols de la finestra" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_printcheck.desktop -#| msgctxt "Comment(khtml_plugins.desktop)" -#| msgid "Configure the browser plugins" msgctxt "Name(kcm_kmm_printcheck.desktop)" msgid "Configure the print check plugin" -msgstr "Configuració del connector de la comprovació d'imporessió" +msgstr "Configura l'endollable d'impressió de xecs" -#: /usr/share/kde4/services/proxy.desktop -msgctxt "Comment(proxy.desktop)" -msgid "Configure the proxy servers used" -msgstr "Configura els servidors intermediaris emprats" - #: /usr/share/kde4/services/kcmsmserver.desktop msgctxt "Comment(kcmsmserver.desktop)" msgid "Configure the session manager and logout settings" @@ -3120,18 +1948,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)" msgid "Configure the spell checker" -msgstr "Aquí podeu configurar el corrector ortogràfic" +msgstr "Configura el corrector ortogràfic" -#: /usr/share/kde4/services/useragent.desktop -msgctxt "Comment(useragent.desktop)" -msgid "Configure the way Konqueror reports itself" -msgstr "Configura com desitgeu que s'identifiqui el Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/cookies.desktop -msgctxt "Comment(cookies.desktop)" -msgid "Configure the way cookies work" -msgstr "Configura com treballaran les galetes" - #: /usr/share/kde4/services/kwinmoving.desktop msgctxt "Comment(kwinmoving.desktop)" msgid "Configure the way that windows are moved" @@ -3140,7 +1958,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwinoptions.desktop msgctxt "Comment(kwinoptions.desktop)" msgid "Configure the window behavior" -msgstr "Configura el comportament de finestra" +msgstr "Configuració del comportament de les finestres" #: /usr/share/kde4/services/kwinfocus.desktop msgctxt "Comment(kwinfocus.desktop)" @@ -3152,86 +1970,31 @@ msgid "Configure trash settings" msgstr "Configura l'arranjament de la paperera" -#: /usr/share/kde4/services/cache.desktop -msgctxt "Comment(cache.desktop)" -msgid "Configure web cache settings" -msgstr "Configura les opcions per al cau web" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_printer_manager.desktop +msgctxt "Comment(kcm_printer_manager.desktop)" +msgid "Configure your printers" +msgstr "Configura les impressores" #: /usr/share/kde4/services/kcm_remotecontrol.desktop msgctxt "Comment(kcm_remotecontrol.desktop)" msgid "Configure your remote controls for use with applications" msgstr "Configureu el comandament a distància per usar-lo amb aplicacions" -#: /usr/share/kde4/services/netpref.desktop -msgctxt "Name(netpref.desktop)" -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Preferències de connexió" - #: /usr/share/kde4/services/akonadicontact_actions.desktop msgctxt "Name(akonadicontact_actions.desktop)" msgid "Contact Actions" msgstr "Accions del contacte" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_appearanceconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_appearanceconfig.desktop)" -msgid "Contact List" -msgstr "Llista de contactes" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_contactnotes.desktop -msgctxt "Name(kopete_contactnotes.desktop)" -msgid "Contact Notes" -msgstr "Notes del contacte" - #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc_manager.desktop msgctxt "Name(kabc_manager.desktop)" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/kaddressbookplugin.desktop -msgctxt "Name(kaddressbookplugin.desktop)" -msgid "Contacts" -msgstr "Contactes" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-contacts.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-contacts.desktop)" -msgid "Contacts" -msgstr "Contactes" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-contacts.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-contacts.desktop)" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_containers.desktop -msgctxt "Name(kformdesigner_containers.desktop)" -msgid "Container Widgets" -msgstr "Estris contenidors" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_contentfetchfactory.desktop -msgctxt "Name(kget_contentfetchfactory.desktop)" -msgid "Content Fetch" -msgstr "Obtén contingut" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_contentfetchfactory_config.desktop -msgctxt "Name(kget_contentfetchfactory_config.desktop)" -msgid "Content Fetcher" -msgstr "Recollidor de continguts" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-audioplayercontrol.desktop)" -msgid "Control Audio Player" -msgstr "Control del reproductor d'àudio" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop)" -msgid "Control audio player" -msgstr "Controlador del reproductor d'àudio" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmgtk4.desktop -msgctxt "Comment(kcmgtk4.desktop)" -msgid "Control the style and fonts used by GTK applications" -msgstr "Control de l'estil i del tipus de lletra que usen les aplicacions GTK" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevildpmsaction.desktop msgctxt "Comment(powerdevildpmsaction.desktop)" msgid "Controls DPMS settings" @@ -3242,56 +2005,11 @@ msgid "Controls for the active window" msgstr "Controls per a la finestra activa" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadconversionmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadconversionmodule.desktop)" -msgid "Conversion Functions" -msgstr "Funcions de conversió" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-converter.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-converter.desktop)" -msgid "Convert values to different units" -msgstr "Converteix valors a diferents unitats" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaconvolutionfilters.desktop -msgctxt "Name(kritaconvolutionfilters.desktop)" -msgid "Convolution Filters" -msgstr "Filtres de convolució" - -#: /usr/share/kde4/services/kritablurfilter.desktop -msgctxt "Name(kritablurfilter.desktop)" -msgid "Convolution Filters (Extension)" -msgstr "Filtres d'enrotllament (Extensió)" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaconvolutionfilters.desktop -msgctxt "Comment(kritaconvolutionfilters.desktop)" -msgid "Convolution filters" -msgstr "Filtres de Convolution" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-life.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-life.desktop)" -msgid "Conway's Game of Life applet" -msgstr "Miniaplicació del joc de la vida de Conway" - #: /usr/share/kde4/services/kded/kcookiejar.desktop msgctxt "Name(kcookiejar.desktop)" msgid "Cookie Jar" msgstr "Repositori de galetes" -#: /usr/share/kde4/services/cookies.desktop -msgctxt "Name(cookies.desktop)" -msgid "Cookies" -msgstr "Galetes" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/karbon_module.desktop -msgctxt "Comment(karbon_module.desktop)" -msgid "Core functionality module for Karbon" -msgstr "Mòdul de funcionalitat principal per a Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-timer.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-timer.desktop)" -msgid "Countdown over a specified time period" -msgstr "Compte enrere durant un període de temps especificat" - #: /usr/share/kde4/services/language.desktop msgctxt "Name(language.desktop)" msgid "Country/Region & Language" @@ -3315,20 +2033,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/cantor/creatematrixassistant.desktop msgctxt "Name(creatematrixassistant.desktop)" msgid "Create Matrix" -msgstr "Crea matriu" +msgstr "Crea una matriu" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Create Patch..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Create Patch..." msgstr "Crea pedaç..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Create Patch..." -msgstr "Crea pedaç..." - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/k3b_create_video_cd.desktop msgctxt "Name(k3b_create_video_cd.desktop)" msgid "Create Video CD with K3b" @@ -3350,29 +2061,23 @@ "Creates a report after each reconciliation containing data about the " "reconciliation process" msgstr "" -"Crea un informe després de cada reconciliació que conté dades sobre el " -"procés de reconciliació" +"Crea un informe després de cada conciliació amb les dades sobre el procés de " +"conciliació" #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-paste.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-paste.desktop)" msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" msgstr "Crea un estri a partir del contingut del porta-retalls" -#: /usr/share/kde4/services/CharacterRunner.desktop -msgctxt "Comment(CharacterRunner.desktop)" -msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" -msgstr "Crea caràcters especials a partir dels seus codis hexadecimals" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick.desktop +msgctxt "Comment(mouseclick.desktop)" +msgid "" +"Creates an animation whenever a mouse button is clicked. This is useful for " +"screenrecordings/presentations." +msgstr "" +"Crea una animació quan es fa clic amb un botó del ratolí. Això és útil per " +"enregistrar la pantalla o en presentacions." -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolcrop.desktop -msgctxt "Name(kritatoolcrop.desktop)" -msgid "Crop Tool" -msgstr "Eina de tall" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_cryptooperations.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_config_cryptooperations.desktop)" -msgid "Crypto Operations" -msgstr "Operacions de criptografia" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-currentappcontrol.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-currentappcontrol.desktop)" msgid "Current Application Control" @@ -3398,21 +2103,6 @@ msgid "Cursor Theme" msgstr "Tema de cursor" -#: /usr/share/kde4/services/kritacurvepaintop.desktop -msgctxt "Name(kritacurvepaintop.desktop)" -msgid "Curve brush" -msgstr "Pinzell de corba" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcustommakemanager.desktop -msgctxt "Name(kdevcustommakemanager.desktop)" -msgid "Custom Makefile Project Manager" -msgstr "Gestor de projecte personalitzat Makefile" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configdesignerfields.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configdesignerfields.desktop)" -msgid "Custom Pages" -msgstr "Pàgines a mida" - #: /usr/share/kde4/services/khotkeys.desktop msgctxt "Name(khotkeys.desktop)" msgid "Custom Shortcuts" @@ -3423,16 +2113,6 @@ msgid "Customize KDE Icons" msgstr "Configura les icones del KDE" -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_appearance.desktop -msgctxt "Comment(kmail_config_appearance.desktop)" -msgid "Customize Visual Appearance" -msgstr "Personalitza l'aparença visual" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_appearance.desktop -msgctxt "Comment(knode_config_appearance.desktop)" -msgid "Customize Visual Appearance" -msgstr "Personalitza l'aparença visual" - #: /usr/share/kde4/services/settings-desktop-appearance.desktop msgctxt "Comment(settings-desktop-appearance.desktop)" msgid "Customize the appearance of your desktop" @@ -3453,6 +2133,11 @@ msgid "CvsService" msgstr "Servei de CVS" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop +msgctxt "Comment(plasma-wallpaper-image.desktop)" +msgid "Cycles through a set of images" +msgstr "Passa a través d'un conjunt d'imatges" + #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-daapcollection.desktop msgctxt "Name(amarok_collection-daapcollection.desktop)" msgid "DAAP Collection" @@ -3468,35 +2153,11 @@ msgid "DAV Groupware resource provider" msgstr "Proveïdor de recurs de treball en grup DAV" -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatabasemodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreaddatabasemodule.desktop)" -msgid "" -"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, " -"DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" -msgstr "" -"DAVERAGE, DCOUNT, DCOUNTA, DGET, DMAX, DMIN, DPRODUCT, DSTDEV, DSTDEVP, " -"DSUM, DVAR, DVARP, GETPIVOTDATA" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dlnaexport.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_dlnaexport.desktop)" +msgid "DLNAExport" +msgstr "Exportador via DLNA" -#: /opt/kde3/share/services/quantadebuggerdbgp.desktop -msgctxt "Name(quantadebuggerdbgp.desktop)" -msgid "DBGp" -msgstr "Grip" - -#: /opt/kde3/share/services/quantadebuggerdbgp.desktop -msgctxt "Comment(quantadebuggerdbgp.desktop)" -msgid "DBGp debugger plugin, see http://xdebug.org" -msgstr "Connector de depuració DBGp, consulteu http://xdebug.org" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbuscalendar.desktop -msgctxt "Name(dbuscalendar.desktop)" -msgid "DBUSCalendar" -msgstr "DBUSCalendar" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/dds.desktop -msgctxt "Name(dds.desktop)" -msgid "DDS" -msgstr "DDS" - #: /usr/share/kde4/services/dma.desktop msgctxt "Comment(dma.desktop)" msgid "DMA information" @@ -3532,8 +2193,8 @@ msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" msgstr "Enfosqueix tota la pantalla en demanar privilegis d'administrador" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/dialogparent.desktop -msgctxt "Comment(dialogparent.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_dialogparent.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_dialogparent.desktop)" msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" msgstr "Enfosqueix la finestra principal del diàleg actual actiu" @@ -3555,63 +2216,28 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-favicons.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-favicons.desktop)" msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" -msgstr "Motor de dades per a obtenir favicones de llocs web" +msgstr "Motor de dades per obtenir icones de web dels llocs web" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-potd.desktop -msgctxt "Comment(plasma-dataengine-potd.desktop)" -msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day." -msgstr "Motor de dades per accedir a diverses «imatges del dia» en línia." - -#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_kdatatool.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_kdatatool.desktop)" -msgid "Data Tools" -msgstr "Eines de dades" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kremotecontrol.desktop msgctxt "Comment(plasma-engine-kremotecontrol.desktop)" msgid "Data engine for kremotecontrol" msgstr "Motor de dades pel kremotecontrol" -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatabasemodule.desktop -msgctxt "Name(kspreaddatabasemodule.desktop)" -msgid "Database Functions" -msgstr "Funcions de base de dades" - #: /usr/share/kde4/services/clock.desktop msgctxt "Name(clock.desktop)" msgid "Date & Time" -msgstr "Dia i hora" +msgstr "Data i hora" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop -msgctxt "Name(datenums.desktop)" -msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" -msgstr "Connector de números de data per als calendaris" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-time.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-time.desktop)" msgid "Date and Time" msgstr "Data i hora" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-datetime.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-datetime.desktop)" -msgid "Date and Time" -msgstr "Data i hora" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-time.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-time.desktop)" msgid "Date and time by timezone" msgstr "Data i l'hora per zona horària" -#: /usr/share/kde4/services/clock.desktop -msgctxt "Comment(clock.desktop)" -msgid "Date and time settings" -msgstr "Arranjament del dia i l'hora" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreaddatetimemodule.desktop -msgctxt "Name(kspreaddatetimemodule.desktop)" -msgid "DateTime Functions" -msgstr "Funcions DataHora" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/davical.desktop msgctxt "Name(davical.desktop)" msgid "Davical" @@ -3620,33 +2246,28 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dbug.desktop msgctxt "Name(dbug.desktop)" msgid "Debian BTS Bug Search" -msgstr "Cerca d'errors Debian BTS" +msgstr "Cerca d'errors al BTS de Debian" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/backports.desktop msgctxt "Name(backports.desktop)" msgid "Debian Backports Search" -msgstr "Cerca de reratransports Debian" +msgstr "Cerca de «backports» per a Debian" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/deb.desktop msgctxt "Name(deb.desktop)" msgid "Debian Package Search" -msgstr "Cerca de paquets Debian" +msgstr "Cerca paquets de Debian" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_debianscreenshots.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_debianscreenshots.desktop)" msgid "Debian Screenshots Export" -msgstr "Exportació a Debian Screenshots" +msgstr "Exportador a Debian Screenshots" #: /usr/share/kde4/services/ion-debianweather.desktop msgctxt "Name(ion-debianweather.desktop)" msgid "Debian Weather Service" msgstr "Servei meteorològic de Debian" -#: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop -msgctxt "GenericName(kdevgdb.desktop)" -msgid "Debugger Frontend" -msgstr "Frontal del depurador" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop)" msgid "Declarative widget" @@ -3679,36 +2300,16 @@ msgid "Decoding module to decode wave files" msgstr "Mòdul de descodificació per descodificar fitxers wave" -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfolders.desktop)" -msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder" -msgstr "Desencriptat/verificació de fitxers de tots els fitxers en una carpeta" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfiles.desktop)" -msgid "Decrypt/Verify File" -msgstr "Desencriptat/verificació de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/componentchooser.desktop msgctxt "Name(componentchooser.desktop)" msgid "Default Applications" msgstr "Aplicacions per omissió" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultdockers.desktop -msgctxt "Name(kritadefaultdockers.desktop)" -msgid "Default Dockers" -msgstr "Amarradors per defecte" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktop.desktop +msgctxt "Name(plasma-containment-desktop.desktop)" +msgid "Default Desktop" +msgstr "Escriptori per defecte" -#: /usr/share/kde4/services/defaulttools.desktop -msgctxt "Name(defaulttools.desktop)" -msgid "Default Flake Tools" -msgstr "Eines de floc per defecte" - -#: /usr/share/kde4/services/kontactconfig.desktop -msgctxt "Comment(kontactconfig.desktop)" -msgid "Default KDE Kontact Component" -msgstr "Component per omissió del Kontact del KDE" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop msgctxt "Comment(plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop)" msgid "Default Netbook Page" @@ -3719,107 +2320,47 @@ msgid "Default Netbook Panel" msgstr "Plafó per omissió pels ordinadors ultraportàtils" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultpaintops.desktop -msgctxt "Name(kritadefaultpaintops.desktop)" -msgid "Default Paint Operations" -msgstr "Operacions de pintura per defecte" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-animator-default.desktop msgctxt "Name(plasma-animator-default.desktop)" msgid "Default Plasma Animator" msgstr "Animador del Plasma per omissió" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaulttools.desktop -msgctxt "Name(kritadefaulttools.desktop)" -msgid "Default Tools" -msgstr "Eines per defecte" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktop.desktop -msgctxt "Comment(plasma-containment-desktop.desktop)" -msgid "Default desktop" -msgstr "Escriptori per defecte" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop msgctxt "Comment(plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop)" msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell" msgstr "" -"Caixa d'eines per defecte de l'escriptori per l'entorn de treball de " +"Quadre d'eines per defecte de l'escriptori per l'entorn de treball de " "l'escriptori Plasma" -#: /usr/share/kde4/services/kritadefaultpaintops.desktop -msgctxt "Comment(kritadefaultpaintops.desktop)" -msgid "Default paint operations" -msgstr "Operacions de pintura per defecte" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop msgctxt "Comment(plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop)" msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell" msgstr "" -"Caixa d'eines per defecte del plafó per a l'àrea de treball de l'escriptori " +"Quadre d'eines per defecte del plafó per a l'àrea de treball de l'escriptori " "Plasma" #: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop msgctxt "Comment(plasma-toolbox-nettoolbox.desktop)" msgid "Default toolbox for the netbook shell" -msgstr "Caixa d'eines per defecte per a l'àrea pels ordinadors ultraportàtils" +msgstr "" +"Quadre d'eines per defecte per a l'àrea de treball dels ordinadors " +"ultraportàtils" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/networkmanagement_vpnuiplugin.desktop -msgctxt "Comment(networkmanagement_vpnuiplugin.desktop)" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop +msgctxt "Comment(plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop)" msgid "Defines KDE Network Management UI Plugins" -msgstr "Defineix els connector de la IU del Gestor de xarxa del KDE" +msgstr "Defineix els connectors de la IU del Gestor de la xarxa del KDE" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/filtereffect.desktop -msgctxt "Comment(filtereffect.desktop)" -msgid "Definition of a flake filter effect" -msgstr "Definició d'un efecte de filtre de floc" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flakeshape.desktop -msgctxt "Comment(flakeshape.desktop)" -msgid "Definition of a flake shape object" -msgstr "Definició d'un objecte amb forma de floc" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/inlinetextobject.desktop -msgctxt "Comment(inlinetextobject.desktop)" -msgid "Definition of a text object" -msgstr "Definició d'objecte de text" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/texteditingplugin.desktop -msgctxt "Comment(texteditingplugin.desktop)" -msgid "Definition of a text-editing plugin" -msgstr "Definició d'un connector d'edició de text" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flakedevice.desktop -msgctxt "Comment(flakedevice.desktop)" -msgid "Definition of flake devices" -msgstr "Definició d'aparells de floc" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flaketool.desktop -msgctxt "Comment(flaketool.desktop)" -msgid "Definition of flake tools" -msgstr "Definició d'eines de floc" - -#: /usr/share/kde4/services/kritadeformpaintop.desktop -msgctxt "Name(kritadeformpaintop.desktop)" -msgid "Deform brush" -msgstr "Pinzell deformat" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/wobblywindows.desktop msgctxt "Comment(wobblywindows.desktop)" msgid "Deform windows while they are moving" msgstr "Deforma les finestres quan es mouen" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Delete From Repository" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Delete From Repository" msgstr "Elimina del repositori" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Delete From Repository" -msgstr "Elimina del repositori" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/dashboard.desktop msgctxt "Comment(dashboard.desktop)" msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard" @@ -3832,10 +2373,10 @@ msgstr "" "Reducció de la saturació de l'escriptori en mostrar el diàleg de sortida" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktop.desktop -msgctxt "Name(plasma-containment-desktop.desktop)" -msgid "Desktop" -msgstr "Escriptori" +#: /usr/share/kde4/services/kwin-script-desktopchangeosd.desktop +msgctxt "Name(kwin-script-desktopchangeosd.desktop)" +msgid "Desktop Change OSD" +msgstr "OSD de canvi d'escriptori" #: /usr/share/kde4/services/kwin/cube.desktop msgctxt "Name(cube.desktop)" @@ -3882,11 +2423,16 @@ msgid "Desktop Grid" msgstr "Graella de l'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop -msgctxt "Name(kcm_nepomuk.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_baloofile.desktop +msgctxt "Name(kcm_baloofile.desktop)" msgid "Desktop Search" msgstr "Cerca a l'escriptori" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-baloosearch.desktop +msgctxt "Name(plasma-runner-baloosearch.desktop)" +msgid "Desktop Search" +msgstr "Cerca a l'escriptori" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-sessions.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-sessions.desktop)" msgid "Desktop Sessions" @@ -3897,31 +2443,16 @@ msgid "Desktop Theme" msgstr "Tema d'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-notes-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-notes-default.desktop)" -msgid "Desktop sticky notes" -msgstr "Notes adherents d'escriptori" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop msgctxt "Name(plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop)" msgid "Desktop toolbox" -msgstr "Caixa d'eines d'escriptori" +msgstr "Quadre d'eines de l'escriptori" -#: /opt/kde3/share/services/konq_detailedlistview.desktop -msgctxt "Name(konq_detailedlistview.desktop)" -msgid "Detailed List View" -msgstr "Vista de llista detallada" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Detailed subversion info" msgstr "Informació detallada de subversion" -#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop -msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-development.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-development.desktop)" msgid "Development" @@ -3967,33 +2498,28 @@ msgid "Device data via Solid" msgstr "Dades dels dispositius via Solid" -#: /usr/share/kde4/services/amarok_device_massstorage.desktop -msgctxt "Comment(amarok_device_massstorage.desktop)" -msgid "Device plugin for Amarok" -msgstr "Connector de dispositiu per a l'Amarok" +#: /usr/share/kde4/services/kmdevices.desktop +msgctxt "Comment(kmdevices.desktop)" +msgid "Device settings for Color Management" +msgstr "Ajustaments del dispositiu per a la gestió del color" -#: /usr/share/kde4/services/amarok_device_nfs.desktop -msgctxt "Comment(amarok_device_nfs.desktop)" -msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS" -msgstr "Connector de dispositiu per a l'Amarok que accepta NFS" - -#: /usr/share/kde4/services/amarok_device_smb.desktop -msgctxt "Comment(amarok_device_smb.desktop)" -msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS" -msgstr "Connector de dispositiu per a l'Amarok que accepta SMBFS" - #: /usr/share/kde4/services/bluedevildevices.desktop msgctxt "Name(bluedevildevices.desktop)" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" +#: /usr/share/kde4/services/kmdevices.desktop +msgctxt "Name(kmdevices.desktop)" +msgid "Devices" +msgstr "Dispositius" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-solid.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-solid.desktop)" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/dialogparent.desktop -msgctxt "Name(dialogparent.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_dialogparent.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_dialogparent.desktop)" msgid "Dialog Parent" msgstr "Diàleg principal" @@ -4002,10 +2528,10 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dict-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-dict-default.desktop)" -msgid "Dictionary" -msgstr "Diccionari" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rag.desktop +msgctxt "Name(rag.desktop)" +msgid "Dictionary of the Galician Academy (RAG)" +msgstr "Diccionari de l'Acadèmia Gallega (RAG)" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rae.desktop msgctxt "Name(rae.desktop)" @@ -4013,27 +2539,15 @@ msgstr "Diccionari de l'Acadèmia Espanyola (RAE)" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Diff (local)" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Diff (local)" msgstr "Diff (local)" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Diff (local)" -msgstr "Diff (local)" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/differentiateassistant.desktop msgctxt "Name(differentiateassistant.desktop)" msgid "Differentiate" msgstr "Deriva" -#: /usr/share/kde4/services/digikamnepomukservice.desktop -msgctxt "Name(digikamnepomukservice.desktop)" -msgid "Digikam Nepomuk Service" -msgstr "Servei Nepomuk del digiKam" - #: /usr/share/kde4/services/kamera.desktop msgctxt "Name(kamera.desktop)" msgid "Digital Camera" @@ -4049,21 +2563,6 @@ msgid "Digital Object Identifier" msgstr "Identificador d'objecte digital" -#: /usr/share/kde4/services/krita_digitalmixer.desktop -msgctxt "Comment(krita_digitalmixer.desktop)" -msgid "DigitalMixer" -msgstr "DigitalMixer" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_digitalmixer.desktop -msgctxt "Name(krita_digitalmixer.desktop)" -msgid "DigitalMixer" -msgstr "DigitalMixer" - -#: /usr/share/kde4/services/powerdevildimdisplayaction.desktop -msgctxt "Name(powerdevildimdisplayaction.desktop)" -msgid "Dim Display" -msgstr "Atenuació de la pantalla" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/diminactive.desktop msgctxt "Name(diminactive.desktop)" msgid "Dim Inactive" @@ -4074,6 +2573,11 @@ msgid "Dim Inactive" msgstr "Enfosqueix les inactives" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevildimdisplayaction.desktop +msgctxt "Name(powerdevildimdisplayaction.desktop)" +msgid "Dim Screen" +msgstr "Enfosquiment de pantalla" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/dimscreen.desktop msgctxt "Name(dimscreen.desktop)" msgid "Dim Screen for Administrator Mode" @@ -4084,36 +2588,11 @@ msgid "Dims gradually the display on a time basis" msgstr "Atenua gradualment la pantalla en funció del temps" -#: /opt/kde3/share/services/ktexteditor_docwordcompletion.desktop -msgctxt "Comment(ktexteditor_docwordcompletion.desktop)" -msgid "Directional or popup-based completion from words in the document" -msgstr "Compleció de paraules del document dirigida o basada en emergents" - -#: /usr/share/kde4/services/directorythumbnail.desktop -msgctxt "Name(directorythumbnail.desktop)" -msgid "Directories" -msgstr "Directoris" - -#: /opt/kde3/share/services/kresources/kabc/dir.desktop -msgctxt "Name(dir.desktop)" -msgid "Directory" -msgstr "Directori" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_dirserv.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_config_dirserv.desktop)" -msgid "Directory Services" -msgstr "Serveis de directori" - #: /usr/share/kde4/services/kded/desktopnotifier.desktop msgctxt "Name(desktopnotifier.desktop)" msgid "Directory Watcher" msgstr "Vigilant de directori" -#: /usr/share/kde4/services/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop -msgctxt "Name(powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop)" -msgid "Disable Desktop Effects" -msgstr "Deshabilita els efectes d'escriptori" - #: /usr/share/kde4/services/ktzeroconfplugin.desktop msgctxt "Comment(ktzeroconfplugin.desktop)" msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol" @@ -4124,15 +2603,15 @@ msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_display.desktop -msgctxt "Name(knote_config_display.desktop)" -msgid "Display" -msgstr "Visor" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop +msgctxt "Name(kcm_kscreen.desktop)" +msgid "Display Configuration" +msgstr "Configuració de la pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop -msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" -msgid "Display Brightness" -msgstr "Mostra la lluminositat" +#: /usr/share/kde4/services/kminfo.desktop +msgctxt "Comment(kminfo.desktop)" +msgid "Display ICC-specific Profile Information" +msgstr "Mostra la informació del perfil específica de ICC" #: /usr/share/kde4/services/kwin/showfps.desktop msgctxt "Comment(showfps.desktop)" @@ -4179,36 +2658,16 @@ msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" msgstr "Visualitza cada escriptori virtual a la cara d'un cub" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-luna.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-luna.desktop)" -msgid "Display moon phases for your location" -msgstr "Mostra les fases de la lluna per a la vostra ubicació" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-notifications.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-notifications.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.kde.notifications.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-org.kde.notifications.desktop)" msgid "Display notifications and jobs" msgstr "Mostra les notificacions i els treballs" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" -#| msgid "Display Brightness" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Display revision tree" msgstr "Mostra l'arbre de revisions" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-folderview.desktop)" -msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" -msgstr "" -"Mostra el contingut de les carpetes (per defecte la carpeta inicial de " -"l'usuari)" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/boxswitch.desktop -msgctxt "Comment(boxswitch.desktop)" -msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" -msgstr "" -"Mostra les miniatures de les finestres al commutador de finestres amb alt+tab" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/windowgeometry.desktop msgctxt "Comment(windowgeometry.desktop)" msgid "Display window geometries on move/resize" @@ -4226,26 +2685,6 @@ "Mostra les miniatures de les finestres quan el cursor està sobre les " "entrades de la barra de tasques" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-frame-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-frame-default.desktop)" -msgid "Display your favorite pictures" -msgstr "Mostra les fotografies preferides" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weather.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-weather.desktop)" -msgid "Displays Weather information" -msgstr "Mostra informació meteorològica" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_urlpicpreview.desktop -msgctxt "Comment(kopete_urlpicpreview.desktop)" -msgid "Displays a preview of pictures in chats" -msgstr "Mostra una vista prèvia de les imatges en els xats" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-nowplaying.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-nowplaying.desktop)" -msgid "Displays currently playing audio" -msgstr "Mostra la reproducció d'àudio actual" - #: /usr/share/kde4/services/ktinfowidgetplugin.desktop msgctxt "Comment(ktinfowidgetplugin.desktop)" msgid "Displays general information about a torrent in several tabs" @@ -4262,24 +2701,15 @@ msgstr "Mostra els documents oberts en un arbre" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(ktlogviewerplugin.desktop)" -#| msgid "Displays the logging output" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Displays the subversion log" msgstr "Mostra el registre de subversion" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop -#| msgctxt "Comment(ktlogviewerplugin.desktop)" -#| msgid "Displays the logging output" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Displays the subversion log" msgstr "Mostra el registre de subversion" -#: /usr/share/kde4/services/divineproportionshape.desktop -msgctxt "Name(divineproportionshape.desktop)" -msgid "DivineProportion Shape" -msgstr "Forma de proporció divina" - #: /usr/share/kde4/services/djvuthumbnail.desktop msgctxt "Name(djvuthumbnail.desktop)" msgid "DjVu Files" @@ -4293,99 +2723,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/docbook.desktop msgctxt "Name(docbook.desktop)" msgid "DocBook - The Definitive Guide" -msgstr "DocBook - La guia definitiva" +msgstr "DocBook: La guia definitiva" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_dock.desktop -msgctxt "Comment(krita_dock.desktop)" -msgid "Docker for Krita" -msgstr "Amarrador per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentswitcher.desktop -msgctxt "GenericName(kdevdocumentswitcher.desktop)" -msgid "Document Switcher" -msgstr "Commutador de documents" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentview.desktop -msgctxt "GenericName(kdevdocumentview.desktop)" -msgid "Document Tool" -msgstr "Eina de document" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentview.desktop -msgctxt "Name(kdevdocumentview.desktop)" -msgid "Document View" -msgstr "Visor de document" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakedocumentation.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcmakedocumentation.desktop)" -msgid "Documentation Support" -msgstr "Implementació de la documentació" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop -msgctxt "GenericName(kdevmanpage.desktop)" -msgid "Documentation Support" -msgstr "Implementació de la documentació" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp.desktop -msgctxt "GenericName(kdevqthelp.desktop)" -msgid "Documentation Support" -msgstr "Implementació de la documentació" - -#: /usr/share/kde4/services/kritadodgeburn.desktop -msgctxt "Comment(kritadodgeburn.desktop)" -msgid "Dodge and Burn Filter" -msgstr "Filtre d'aclarit i cremat" - -#: /usr/share/kde4/services/kritadodgeburn.desktop -msgctxt "Name(kritadodgeburn.desktop)" -msgid "Dodge and Burn Filter" -msgstr "Filtre d'aclarit i cremat" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)" -msgid "Dolphin General" -msgstr "General del Dolphin" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)" -msgid "Dolphin Navigation" -msgstr "Navegació del Dolphin" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)" -msgid "Dolphin Services" -msgstr "Serveis del Dolphin" - -#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop -msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" -msgid "Dolphin View" -msgstr "Vista del Dolphin" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)" -msgid "Dolphin View Modes" -msgstr "Modes de vista del Dolphin" - #: /usr/share/kde4/services/ktdownloadorderplugin.desktop msgctxt "Name(ktdownloadorderplugin.desktop)" msgid "Download Order" msgstr "Ordre de baixada" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kget.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-kget.desktop)" -msgid "Download links with KGet" -msgstr "Baixa els enllaços amb el KGet" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kget_download.desktop -msgctxt "Name(kget_download.desktop)" -msgid "Download with KGet" -msgstr "Baixa amb el KGet" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqdndpopupmenuplugin.desktop -msgctxt "Comment(konqdndpopupmenuplugin.desktop)" -msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." -msgstr "" -"Connector d'arrossegar i deixar anar per al menú emergent del Konqueror." - #: /usr/share/kde4/services/dragonplayer_part.desktop msgctxt "Name(dragonplayer_part.desktop)" msgid "Dragon Player Part" @@ -4396,10 +2740,10 @@ msgid "Drive Ejector" msgstr "Expulsor d'unitats" -#: /usr/share/kde4/services/kritadropshadow.desktop -msgctxt "Name(kritadropshadow.desktop)" -msgid "Dropshadow" -msgstr "Gota d'ombra" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_dropbox.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_dropbox.desktop)" +msgid "Dropbox Export" +msgstr "Exportador a Dropbox" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo.desktop msgctxt "Name(duckduckgo.desktop)" @@ -4409,28 +2753,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo_info.desktop msgctxt "Name(duckduckgo_info.desktop)" msgid "Duck Duck Go Info" -msgstr "Duck Duck Go Info" +msgstr "Duck Duck Go informació" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop msgctxt "Name(duckduckgo_shopping.desktop)" msgid "Duck Duck Go Shopping" -msgstr "Duck Duck Go Shopping" +msgstr "Duck Duck Go compres" -#: /usr/share/kde4/services/kritadynapaintop.desktop -msgctxt "Name(kritadynapaintop.desktop)" -msgid "Dyna" -msgstr "Dinàmic" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatooldyna.desktop -msgctxt "Name(kritatooldyna.desktop)" -msgid "Dyna Tool" -msgstr "Eina dinàmica" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/eps.desktop -msgctxt "Name(eps.desktop)" -msgid "EPS" -msgstr "EPS" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_epub.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_epub.desktop)" msgid "EPub backend for Okular" @@ -4441,31 +2770,15 @@ msgid "EPub document" msgstr "Document EPub" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadinformationmodule.desktop -msgctxt "Comment(kspreadinformationmodule.desktop)" -msgid "" -"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, " -"ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, " -"ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" -msgstr "" -"ERRORTYPE, FILENAME, INFO, ISBLANK, ISDATE, ISERR, ISERROR, ISEVEN, " -"ISLOGICAL, ISNA, ISNONTEXT, ISNOTTEXT, ISNUM, ISNUMBER, ISODD, ISREF, " -"ISTEXT, ISTIME, N, NA, TYPE" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/exr.desktop -msgctxt "Name(exr.desktop)" -msgid "EXR" -msgstr "EXR" - #: /usr/share/kde4/services/exrthumbnail.desktop msgctxt "Name(exrthumbnail.desktop)" msgid "EXR Images" msgstr "Imatges EXR" -#: /usr/share/kde4/services/epodprovider.desktop -msgctxt "Name(epodprovider.desktop)" -msgid "Earth Science Picture of the Day" -msgstr "Imatge de ciències terràqüies del dia" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_try_open_file.desktop +msgctxt "Name(katepate_try_open_file.desktop)" +msgid "Easy file open/create" +msgstr "Obertura/creació senzilla de fitxer" #: /usr/share/kde4/services/katetextfilter.desktop msgctxt "Comment(katetextfilter.desktop)" @@ -4477,21 +2790,6 @@ msgid "Ecosia search engine" msgstr "Motor de cerca Ecosia" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_edgewipe.desktop)" -msgid "Edge Wipe Page Effects" -msgstr "Efectes d'esborrat de vora de la pàgina" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_edgewipe.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_edgewipe.desktop)" -msgid "Edge wipe" -msgstr "Esborrat de vora" - -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_editor.desktop -msgctxt "Name(knote_config_editor.desktop)" -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-education.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-education.desktop)" msgid "Education" @@ -4512,15 +2810,10 @@ msgid "Eigenvectors" msgstr "Vectors propis (Autovectors)" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/media_eject.desktop -msgctxt "Name(media_eject.desktop)" -msgid "Eject" -msgstr "Expulsa" - #: /usr/share/kde4/services/kmultipart.desktop msgctxt "Name(kmultipart.desktop)" msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" -msgstr "Component encastable per a multipart/mescla" +msgstr "Component incrustable per a multipart/mescla" #: /usr/share/kde4/services/kwebkitpart.desktop msgctxt "Comment(kwebkitpart.desktop)" @@ -4530,42 +2823,32 @@ #: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop msgctxt "Comment(khtml.desktop)" msgid "Embeddable HTML viewing component" -msgstr "Component encastable per a visualitzar HTML" +msgstr "Component incrustable per a visualitzar HTML" #: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop msgctxt "Name(khtmlimage.desktop)" msgid "Embeddable Image Viewer" -msgstr "Visor encastable d'imatges" +msgstr "Visor incrustable d'imatges" #: /usr/share/kde4/services/khtmlimage.desktop msgctxt "Comment(khtmlimage.desktop)" msgid "Embeddable Image Viewing Component" -msgstr "Component encastable per a visualitzar imatges" +msgstr "Component incrustable per a visualitzar imatges" -#: /opt/kde3/share/services/kcertpart.desktop -msgctxt "Comment(kcertpart.desktop)" -msgid "Embeddable Personal Certificate Manager" -msgstr "Gestor encastable de certificats personals" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor.desktop msgctxt "Comment(ktexteditor.desktop)" msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" -msgstr "Component encastable de l'editor de text (amb separació Doc/Vista)" +msgstr "Component incrustable de l'editor de text (amb separació Doc/Vista)" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/ktexteditoreditor.desktop -msgctxt "Comment(ktexteditoreditor.desktop)" -msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)" -msgstr "Component encastable de l'editor de text (sense separació Doc/Vista)" - #: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop msgctxt "Comment(kmanpart.desktop)" msgid "Embeddable Troff Viewer" -msgstr "Visor Troff encastable" +msgstr "Visor Troff incrustable" #: /usr/share/kde4/services/dragonplayer_part.desktop msgctxt "Comment(dragonplayer_part.desktop)" msgid "Embeddable Video Player" -msgstr "Reproductor de vídeo encastat" +msgstr "Reproductor de vídeo incrustat" #: /usr/share/kde4/services/katepart.desktop msgctxt "Name(katepart.desktop)" @@ -4575,52 +2858,23 @@ #: /usr/share/kde4/services/kjavaappletviewer.desktop msgctxt "Name(kjavaappletviewer.desktop)" msgid "Embedded Java Applet Viewer" -msgstr "Visor de la miniaplicació Java encastada" +msgstr "Visor de la miniaplicació Java incrustada" -#: /usr/share/kde4/services/kritaembossfilter.desktop -msgctxt "Name(kritaembossfilter.desktop)" -msgid "Emboss Filter" -msgstr "Filtre de relleu" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaembossfilter.desktop -msgctxt "Comment(kritaembossfilter.desktop)" -msgid "Emboss filter" -msgstr "Filtre de relleu" - #: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop msgctxt "Name(emoticons.desktop)" msgid "Emoticons" msgstr "Emoticones" -#: /usr/share/kde4/services/emoticons.desktop -msgctxt "Comment(emoticons.desktop)" -msgid "Emoticons Themes Manager" -msgstr "Gestor de temes d'emoticones" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-panel.desktop msgctxt "Name(plasma-containment-panel.desktop)" msgid "Empty Panel" msgstr "Plafó buit" -#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_kdatatool.desktop -msgctxt "Comment(ktexteditor_kdatatool.desktop)" -msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)" -msgstr "" -"Habilita les eines per a la gestió de dades, com ara el tesaurus i el " -"corrector ortogràfic (si estan instal·lats)" - #: /usr/share/kde4/services/ktscriptingplugin.desktop msgctxt "Comment(ktscriptingplugin.desktop)" msgid "Enables Kross scripting support" msgstr "Habilita l'ús d'scripts Kross " -#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop -msgctxt "Comment(fsview_part.desktop)" -msgid "Enables a proportional view of directories and files based on file size" -msgstr "" -"Habilita una vista proporcional dels directoris i fitxers basada en la mida " -"dels fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/kspell_enchant.desktop msgctxt "Name(kspell_enchant.desktop)" msgid "Enchant" @@ -4644,23 +2898,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/encryptfile.desktop msgctxt "Name(encryptfile.desktop)" msgid "Encrypt File" -msgstr "Encripta fitxer" +msgstr "Encripta el fitxer" -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)" -msgid "Encrypt File" -msgstr "Encriptatge de fitxer" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilprofilesconfig.desktop +msgctxt "Name(powerdevilprofilesconfig.desktop)" +msgid "Energy Saving" +msgstr "Estalvi d'energia" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop -msgctxt "Comment(kopete_otr.desktop)" -msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" -msgstr "Encripta les sessions de xat amb un xifrat «Off-The-Record»" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_otr_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_otr_config.desktop)" -msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" -msgstr "Encripta les sessions de xat amb un xifrat «Off-The-Record»" - #: /usr/share/kde4/services/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop msgctxt "Comment(plasma_engine_statusnotifieritem.desktop)" msgid "" @@ -4680,56 +2924,21 @@ msgid "Engine to share content using different services" msgstr "Motor per compartir contingut utilitzant diferents serveis" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadengineeringmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadengineeringmodule.desktop)" -msgid "Engineering Functions" -msgstr "Funcions d'enginyeria" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaimageenhancement.desktop -msgctxt "Comment(kritaimageenhancement.desktop)" -msgid "Enhance the quality of an image" -msgstr "Millora la qualitat de la imatge" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kurifilterplugin.desktop msgctxt "Name(kurifilterplugin.desktop)" msgid "Enhanced Browsing Plugin" -msgstr "Connector de navegació millorada" +msgstr "Connector per a la navegació millorada" -#: /usr/share/kde4/services/kritaimageenhancement.desktop -msgctxt "Name(kritaimageenhancement.desktop)" -msgid "Enhancement Filters" -msgstr "Filtres de millora" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_envsettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_envsettings.desktop)" -msgid "Environment" -msgstr "Entorn" - #: /usr/share/kde4/services/ion-envcan.desktop msgctxt "Name(ion-envcan.desktop)" msgid "Environment Canada" msgstr "Medi ambient del Canadà" -#: /usr/share/kde4/services/epodprovider.desktop -msgctxt "Comment(epodprovider.desktop)" -msgid "Epod Provider" -msgstr "Proveïdor Epod" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ethicle.desktop msgctxt "Name(ethicle.desktop)" msgid "Ethicle" msgstr "Ethicle" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/excite.desktop -msgctxt "Name(excite.desktop)" -msgid "Excite" -msgstr "Excite" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevexecute.desktop -msgctxt "Name(kdevexecute.desktop)" -msgid "Execute Programs" -msgstr "Executa programes" - #: /usr/share/kde4/services/katesql.desktop msgctxt "Comment(katesql.desktop)" msgid "Execute query on SQL databases" @@ -4740,15 +2949,10 @@ msgid "Executes shell commands" msgstr "Executa ordres de l'intèrpret d'ordres" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/explosion.desktop -msgctxt "Name(explosion.desktop)" -msgid "Explosion" -msgstr "Explosió" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_expoblending.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_expoblending.desktop)" msgid "Expo Blending" -msgstr "Barreja d'exposició" +msgstr "Fusió d'exposició" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" @@ -4766,24 +2970,15 @@ msgstr "Exporta el document ressaltat a HTML" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Export..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Export..." msgstr "Exporta..." #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Export..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Export..." msgstr "Exporta..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Export..." -msgstr "Exporta..." - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_exporter.desktop msgctxt "Name(ktexteditor_exporter.desktop)" msgid "Exporter" @@ -4792,53 +2987,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kmm_icalendarexport.desktop msgctxt "Comment(kmm_icalendarexport.desktop)" msgid "Exports schedules to iCalendar files" -msgstr "Exporta les planificacins als fitxers de l'iCalendar" +msgstr "Exporta les programacions als fitxers de l'iCalendar" -#: /usr/share/kde4/services/kritaextensionsmanager.desktop -msgctxt "Comment(kritaextensionsmanager.desktop)" -msgid "ExtensionsManager" -msgstr "GestorExtensions" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaextensionsmanager.desktop -msgctxt "Name(kritaextensionsmanager.desktop)" -msgid "ExtensionsManager" -msgstr "GestorExtensions" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop -msgctxt "GenericName(kdevexternalscript.desktop)" -msgid "External Scripts" -msgstr "Scripts externs" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop -msgctxt "Name(kdevexternalscript.desktop)" -msgid "External Scripts" -msgstr "Scripts externs" - -#: /usr/share/kde4/services/kateexternaltoolsplugin.desktop -msgctxt "Comment(kateexternaltoolsplugin.desktop)" -msgid "External Tools" -msgstr "Eines externes" - -#: /usr/share/kde4/services/kateexternaltoolsplugin.desktop -msgctxt "Name(kateexternaltoolsplugin.desktop)" -msgid "External Tools" -msgstr "Eines externes" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)" -msgid "Extract Archive Here" -msgstr "Extreu l'arxiu aquí" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)" -msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder" -msgstr "Extreu l'arxiu aquí, detecta automàticament la subcarpeta" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_servicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_servicemenu.desktop)" -msgid "Extract Archive To..." -msgstr "Extreu l'arxiu a..." - #: /usr/share/kde4/services/katesymbolviewer.desktop msgctxt "Comment(katesymbolviewer.desktop)" msgid "Extract and show reference symbols from source" @@ -4849,16 +2999,6 @@ msgid "Extract the full URL and show it as a tooltip" msgstr "Extreu l'URL complet i el mostra com a un consell" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_untiny_config.desktop -msgctxt "Comment(choqok_untiny_config.desktop)" -msgid "Extract the full URL and show it as a tooltip" -msgstr "Extreu l'URL complet i el mostra com a un consell" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-eyes.desktop)" -msgid "Eyes" -msgstr "Ulls" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fsd.desktop msgctxt "Name(fsd.desktop)" msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" @@ -4872,93 +3012,58 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_facebook.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_facebook.desktop)" msgid "Facebook Import/Export" -msgstr "Facebook Import/Export" +msgstr "Importador/Exportador a Facebook" #: /usr/share/kde4/services/plasma_didyouknow.desktop msgctxt "Comment(plasma_didyouknow.desktop)" msgid "Facts about the chemical elements" msgstr "Fets sobre els elements químics" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/fade.desktop -msgctxt "Name(fade.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_fade.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_fade.desktop)" msgid "Fade" msgstr "Apagat gradual" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_fade.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_fade.desktop)" -msgid "Fade" -msgstr "Esvaïment" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/fadedesktop.desktop -msgctxt "Name(fadedesktop.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_fadedesktop.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_fadedesktop.desktop)" msgid "Fade Desktop" msgstr "Esvaïment de l'escriptori" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_fade.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_fade.desktop)" -msgid "Fade Effect" -msgstr "Efecte d'esvaïment" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/fadedesktop.desktop -msgctxt "Comment(fadedesktop.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_fadedesktop.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_fadedesktop.desktop)" msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" msgstr "Esvaeix entre els escriptoris virtuals quan es commuta entre ells" -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_fakenet.desktop -msgctxt "Name(solid_fakenet.desktop)" -msgid "Fake Net" -msgstr "Xarxa falsa" - -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_fakenet.desktop -msgctxt "Comment(solid_fakenet.desktop)" -msgid "Fake Network Management" -msgstr "Gestió de xarxa falsa" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/fallapart.desktop msgctxt "Name(fallapart.desktop)" msgid "Fall Apart" msgstr "Trencament" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-spellcheck.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-spellcheck.desktop)" -msgid "Fast spell checking" -msgstr "Verificador ortogràfic ràpid" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-sessions.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-sessions.desktop)" msgid "Fast user switching" msgstr "Commutador ràpid d'usuari" -#: /usr/share/kde4/services/kded/favicons.desktop -msgctxt "Name(favicons.desktop)" -msgid "Favicons" -msgstr "Favicones" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-favicons.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-favicons.desktop)" msgid "Favicons" -msgstr "Favicones" +msgstr "Icones de web" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fax.desktop msgctxt "Name(libokularGenerator_fax.desktop)" msgid "Fax documents" msgstr "Documents de fax" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/akregatorplugin.desktop -msgctxt "Name(akregatorplugin.desktop)" -msgid "Feeds" -msgstr "Enllaços" +#: /usr/share/kde4/services/fskinthumbnail.desktop +msgctxt "Name(fskinthumbnail.desktop)" +msgid "Fcitx Surface File" +msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/feedster.desktop msgctxt "Name(feedster.desktop)" msgid "Feedster" msgstr "Feedster" -#: /usr/share/kde4/services/kget_contentfetchfactory.desktop -msgctxt "Comment(kget_contentfetchfactory.desktop)" -msgid "Fetch contents with custom scripts." -msgstr "Agafa continguts amb scripts personalitzats." - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fb.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_fb.desktop)" msgid "FictionBook backend for Okular" @@ -4969,11 +3074,6 @@ msgid "FictionBook document" msgstr "Document FictionBook" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop)" -msgid "Fifteen Puzzle" -msgstr "Trencaclosques quinze" - #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop msgctxt "Name(file.desktop)" msgid "File" @@ -4984,21 +3084,11 @@ msgid "File Associations" msgstr "Associacions de fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop -msgctxt "GenericName(kdevfilemanager.desktop)" -msgid "File Manager" -msgstr "Gestor de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/kfilereplacepart.desktop msgctxt "GenericName(kfilereplacepart.desktop)" msgid "File Replace View" msgstr "Vista per a substituir fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/fsview_part.desktop -msgctxt "Name(fsview_part.desktop)" -msgid "File Size View" -msgstr "Vista de mida de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/katefiletemplates.desktop msgctxt "Name(katefiletemplates.desktop)" msgid "File Templates" @@ -5014,11 +3104,6 @@ msgid "File Tree" msgstr "Arbre de fitxers" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-fileWatcher-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-fileWatcher-default.desktop)" -msgid "File Watcher" -msgstr "Vigilant de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-locations.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-locations.desktop)" msgid "File and URL opener" @@ -5050,36 +3135,11 @@ msgstr "" "Pàgina de propietats del directori de compartició de fitxers del Konqueror" -#: /usr/share/kde4/services/karbonfiltereffects.desktop -msgctxt "Name(karbonfiltereffects.desktop)" -msgid "Filter Effects" -msgstr "Efectes de filtre" - #: /usr/share/kde4/services/ktipfilterplugin.desktop msgctxt "Comment(ktipfilterplugin.desktop)" msgid "Filter IP addresses through a blocklist" msgstr "Filtra adreces IP a través d'una llista de bloqueig" -#: /usr/share/kde4/services/kritafilterop.desktop -msgctxt "Comment(kritafilterop.desktop)" -msgid "Filter Op" -msgstr "Operador de filtre" - -#: /usr/share/kde4/services/kritafilterop.desktop -msgctxt "Name(kritafilterop.desktop)" -msgid "Filter Op" -msgstr "Operador de filtre" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/filtereffect.desktop -msgctxt "Name(filtereffect.desktop)" -msgid "Filter effect definition" -msgstr "Definició d'efecte de filtre" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_filter.desktop -msgctxt "Comment(krita_filter.desktop)" -msgid "Filter plugin for Krita" -msgstr "Connector de filtre per al Krita" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_filter.desktop msgctxt "Name(choqok_filter.desktop)" msgid "Filter posts" @@ -5088,48 +3148,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/choqok_quickfilter.desktop msgctxt "Comment(choqok_quickfilter.desktop)" msgid "Filter posts by author name or content text" -msgstr "Filtra els posts per nom d'autor o contingut del text" +msgstr "Filtra els missatges per nom d'autor o contingut del text" -#: /usr/share/kde4/services/Filterkpr2odf.desktop -msgctxt "Name(Filterkpr2odf.desktop)" -msgid "Filter to export KPR files to ODP" -msgstr "Filtre per exportar fitxers KPR a ODP" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_filter.desktop msgctxt "Comment(choqok_filter.desktop)" msgid "Filtering unwanted posts" msgstr "S'estan filtrant els missatges no desitjats" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_privacy.desktop -msgctxt "Comment(kopete_privacy.desktop)" -msgid "Filters incoming messages" -msgstr "Filtra els missatges entrants" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadfinancialmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadfinancialmodule.desktop)" -msgid "Financial Functions" -msgstr "Funcions financeres" - -#: /opt/kde3/share/servicetypes/findpart.desktop -msgctxt "Name(findpart.desktop)" -msgid "Find Part" -msgstr "Cerca la part" - -#: /opt/kde3/share/services/kfindpart.desktop -msgctxt "Name(kfindpart.desktop)" -msgid "Find Part" -msgstr "Cerca la part" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-windowedwidgets.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-windowedwidgets.desktop)" msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows" msgstr "Cerca estris del Plasma que es poden executar en finestres autònomes" -#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop -msgctxt "Comment(katesearch.desktop)" -msgid "Find a pattern in files" -msgstr "Cerca un patró en fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-bookmarks.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-bookmarks.desktop)" msgid "Find and open bookmarks" @@ -5140,45 +3170,15 @@ msgid "Find applications, control panels and services" msgstr "Cerca aplicacions, plafons de control i serveis" -#: /usr/share/kde4/services/katefindinfilesplugin.desktop -msgctxt "Name(katefindinfilesplugin.desktop)" -msgid "Find in files tool view" -msgstr "Cerca a l'eina de visualització de fitxers" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop -msgctxt "Name(kdevgrepview.desktop)" -msgid "Find/Replace In Files" -msgstr "Cerca i substitució en fitxers" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-contacts.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-contacts.desktop)" -msgid "Finds entries in your address book" -msgstr "Cerca entrades a la llibreta d'adreces" - #: /usr/share/kde4/services/fixhosturifilter.desktop msgctxt "Name(fixhosturifilter.desktop)" msgid "FixHostFilter" msgstr "FixHostFilter" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flake.desktop -msgctxt "Name(flake.desktop)" -msgid "Flake Plugin" -msgstr "Connector Flake" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flakedevice.desktop -msgctxt "Name(flakedevice.desktop)" -msgid "Flake device definition" -msgstr "Definició d'aparell de floc" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flaketool.desktop -msgctxt "Name(flaketool.desktop)" -msgid "Flake tool definition" -msgstr "Definició d'eina de floc" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_flashexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_flashexport.desktop)" msgid "Flash Export" -msgstr "Flash Export" +msgstr "Exportador a Flash" #: /usr/share/kde4/services/choqok_flickr.desktop msgctxt "Name(choqok_flickr.desktop)" @@ -5200,16 +3200,6 @@ msgid "Flickr Creative Commons" msgstr "Flickr Creative Commons" -#: /usr/share/kde4/services/flickrprovider.desktop -msgctxt "Name(flickrprovider.desktop)" -msgid "Flickr Picture of the Day" -msgstr "Imatge Flickr del dia" - -#: /usr/share/kde4/services/flickrprovider.desktop -msgctxt "Comment(flickrprovider.desktop)" -msgid "Flickr Provider" -msgstr "Proveïdor Flickr" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_flickrexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_flickrexport.desktop)" msgid "Flickr/23/Zooomr Exporter" @@ -5243,25 +3233,20 @@ msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-folderview.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-folderview.desktop)" -msgid "Folder View" -msgstr "Vista de carpeta" +#: /usr/share/kde4/services/directorythumbnail.desktop +msgctxt "Name(directorythumbnail.desktop)" +msgid "Folders" +msgstr "Carpetes" #: /usr/share/kde4/services/fontthumbnail.desktop msgctxt "Name(fontthumbnail.desktop)" msgid "Font Files" msgstr "Fitxers de tipus de lletra" -#: /opt/kde3/share/services/kfile_font.desktop -msgctxt "Name(kfile_font.desktop)" -msgid "Font Information" -msgstr "Informació de la lletra" - #: /usr/share/kde4/services/fontinst.desktop msgctxt "Name(fontinst.desktop)" -msgid "Font Installer" -msgstr "Instal·lador de tipus de lletra" +msgid "Font Management" +msgstr "Gestió dels tipus de lletra" #: /usr/share/kde4/services/kfontviewpart.desktop msgctxt "Name(kfontviewpart.desktop)" @@ -5271,67 +3256,23 @@ #: /usr/share/kde4/services/fonts.desktop msgctxt "Comment(fonts.desktop)" msgid "Font settings" -msgstr "Arranjament de les lletres" +msgstr "Arranjament del tipus de lletra" #: /usr/share/kde4/services/fonts.desktop msgctxt "Name(fonts.desktop)" msgid "Fonts" -msgstr "Lletres" +msgstr "Tipus de lletra" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/datenums.desktop -msgctxt "Comment(datenums.desktop)" -msgid "" -"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " -"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." -msgstr "" -"Per cada dia, aquest connector mostra el número de dia de l'any al capdamunt " -"de la vista d'agenda. Per exemple, 1 de Febrer és el dia 32 de l'any." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevastyle.desktop -msgctxt "GenericName(kdevastyle.desktop)" -msgid "Formatter Backend" -msgstr "Dorsal del formatador" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevindent.desktop -msgctxt "GenericName(kdevindent.desktop)" -msgid "Formatter Backend" -msgstr "Dorsal del formatador" - #: /usr/share/kde4/services/palapeli_goldbergslicer.desktop msgctxt "Comment(palapeli_goldbergslicer.desktop)" msgid "Formerly known as Goldberg Slicer" msgstr "Conegut anteriorment com a tallador Goldberg" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiformhandler.desktop -msgctxt "GenericName(kexiformhandler.desktop)" -msgid "Forms" -msgstr "Formularis" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiformhandler.desktop -msgctxt "Name(kexiformhandler.desktop)" -msgid "Forms" -msgstr "Formularis" - -#: /usr/share/kde4/services/kformulapart.desktop -msgctxt "GenericName(kformulapart.desktop)" -msgid "Formula Editor" -msgstr "Editor de fórmules" - -#: /usr/share/kde4/services/formulashape.desktop -msgctxt "Name(formulashape.desktop)" -msgid "Formula Shape" -msgstr "Forma de la fórmula" - #: /usr/share/kde4/services/ktupnpplugin.desktop msgctxt "Comment(ktupnpplugin.desktop)" msgid "Forward ports using UPnP" msgstr "Redirecció de ports usant UPnP" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krfb-framebuffer.desktop -msgctxt "Comment(krfb-framebuffer.desktop)" -msgid "Frame Buffer plugins for KRfb" -msgstr "Connectors de «framebuffer» per al KRfb." - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/foldoc.desktop msgctxt "Name(foldoc.desktop)" msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" @@ -5342,36 +3283,21 @@ msgid "Free Space Notifier" msgstr "Notificador d'espai lliure" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configfreebusy.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configfreebusy.desktop)" -msgid "Free/Busy" -msgstr "Lliure/ocupat" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/freedb.desktop msgctxt "Name(freedb.desktop)" msgid "FreeDB" msgstr "FreeDB" -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/freshmeat.desktop -msgctxt "Name(freshmeat.desktop)" -msgid "Freshmeat" -msgstr "Freshmeat" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/freecode.desktop +msgctxt "Name(freecode.desktop)" +msgid "Freecode" +msgstr "Freecode" -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/froogle.desktop -msgctxt "Name(froogle.desktop)" -msgid "Froogle" -msgstr "Froogle" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-sal.desktop msgctxt "Comment(plasma-containment-sal.desktop)" msgid "Full screen application launcher with search interface" msgstr "Llançador d'aplicacions de pantalla completa amb interfície de cerca" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-clock-fuzzy.desktop -msgctxt "Name(plasma-clock-fuzzy.desktop)" -msgid "Fuzzy Clock" -msgstr "Rellotge aproximat" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_fax.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_fax.desktop)" msgid "G3/G4 Fax backend for Okular" @@ -5382,63 +3308,31 @@ msgid "GDB" msgstr "GDB" -#: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop -msgctxt "Name(kdevgdb.desktop)" -msgid "GDB Support" -msgstr "Implementació de GDB" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_gid.desktop +msgctxt "Name(katepate_gid.desktop)" +msgid "GNU idutils plugin" +msgstr "Connector «idutils» de GNU" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/gif.desktop -msgctxt "Name(gif.desktop)" -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop -msgctxt "Name(imageconverter.desktop)" -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_gnumeric_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_gnumeric_import.desktop)" -msgid "GNUMERIC Import Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'importació GNUMERIC per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_gnumeric_export.desktop -msgctxt "Name(kspread_gnumeric_export.desktop)" -msgid "GNUmeric Export Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'exportació GNUmeric per al KSpread" - -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/seek.desktop -msgctxt "Name(seek.desktop)" -msgid "GO.com" -msgstr "GO.com" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_gpssync.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_gpssync.desktop)" msgid "GPSSync" msgstr "GPSSync" +#: /usr/share/kde4/services/marble_thumbnail_gpx.desktop +msgctxt "Name(marble_thumbnail_gpx.desktop)" +msgid "GPX Geographic Data" +msgstr "Dades geogràfiques GPX" + #: /usr/share/kde4/services/phononbackends/gstreamer.desktop msgctxt "Name(gstreamer.desktop)" msgid "GStreamer" msgstr "GStreamer" -#: /usr/share/kde4/services/kcmgtk4.desktop -#| msgctxt "Name(korganizer_configcolorsandfonts.desktop)" -#| msgid "Colors and Fonts" -msgctxt "Name(kcmgtk4.desktop)" -msgid "GTK Styles and Fonts" -msgstr "Estils i tipus de lletra del GTK " +#: /usr/share/kde4/services/kde-gtk-config.desktop +msgctxt "Name(kde-gtk-config.desktop)" +msgid "GTK" +msgstr "GTK" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_plugin.desktop -msgctxt "Comment(krita_plugin.desktop)" -msgid "GUI functionality for Krita" -msgstr "Funcionalitat d'interfície d'usuari per al Krita" - -#: /opt/kde3/share/services/kgzipfilter.desktop -msgctxt "Name(kgzipfilter.desktop)" -msgid "GZip Filter" -msgstr "Filtre GZip" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/gaduprotocol.desktop msgctxt "Name(gaduprotocol.desktop)" msgid "Gadu-Gadu" @@ -5459,70 +3353,16 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_statistics.desktop -msgctxt "Comment(kopete_statistics.desktop)" -msgid "Gather some meaningful statistics" -msgstr "Reuneix algunes estadístiques significatives" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_general.desktop -#| msgctxt "Name(akregator_config_general.desktop)" -#| msgid "General" -msgctxt "Comment(basket_config_general.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_general.desktop -msgctxt "Name(akregator_config_general.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_general.desktop -#| msgctxt "Name(akregator_config_general.desktop)" -#| msgid "General" -msgctxt "Name(basket_config_general.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphingeneral.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /usr/share/kde4/services/khtml_general.desktop -msgctxt "Name(khtml_general.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configmain.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configmain.desktop)" -msgid "General" -msgstr "General" - #: /usr/share/kde4/services/rocs_generategraphplugin.desktop msgctxt "Name(rocs_generategraphplugin.desktop)" msgid "Generate Graph" msgstr "Genera el Graf" -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorgenerator.desktop -msgctxt "Comment(kritacolorgenerator.desktop)" -msgid "Generates a solid color" -msgstr "Genera un color sòlid" - #: /usr/share/kde4/services/ktmagnetgeneratorplugin.desktop msgctxt "Comment(ktmagnetgeneratorplugin.desktop)" msgid "Generates magnet links" msgstr "Genera enllaços «magnet»" -#: /usr/share/kde4/services/generic_filter.desktop -msgctxt "Name(generic_filter.desktop)" -msgid "Generic KOffice Filter" -msgstr "Filtre genèric del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgenericmanager.desktop -msgctxt "Name(kdevgenericmanager.desktop)" -msgid "Generic Project Manager" -msgstr "Gestor de projectes genèric" - #: /usr/share/kde4/services/jovie_stringreplacerplugin.desktop msgctxt "Comment(jovie_stringreplacerplugin.desktop)" msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie" @@ -5538,11 +3378,6 @@ msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie" msgstr "Connector del filtre genèric del transformador XML pel Jovie" -#: /usr/share/kde4/services/kplatorcpsscheduler.desktop -msgctxt "Comment(kplatorcpsscheduler.desktop)" -msgid "Genetics based Resource Conflict Project Scheduler" -msgstr "Recurs de conflictes de planificador de projectes basat en la genètica" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-geolocation.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-geolocation.desktop)" msgid "Geolocation" @@ -5573,16 +3408,11 @@ msgid "Geolocation from IP address." msgstr "Geolocalització des d'una adreça IP." -#: /usr/share/kde4/services/kpk_addrm.desktop -msgctxt "Name(kpk_addrm.desktop)" -msgid "Get and Remove Software" -msgstr "Afegeix i elimina programari" +#: /usr/share/kde4/services/pothumbnail.desktop +msgctxt "Name(pothumbnail.desktop)" +msgid "Gettext Translation" +msgstr "Traducció del Gettext" -#: /usr/share/kde4/services/settings-manage-software.desktop -msgctxt "Comment(settings-manage-software.desktop)" -msgid "Get, Remove and Update Software" -msgstr "Obtén, elimina i actualitza el programari" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ghostview.desktop msgctxt "Name(libokularGenerator_ghostview.desktop)" msgid "Ghostscript" @@ -5593,16 +3423,6 @@ msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular" msgstr "Dorsal de Ghostscript PS/PDF per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/fileviewgitplugin.desktop -msgctxt "Name(fileviewgitplugin.desktop)" -msgid "Git" -msgstr "Git" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgit.desktop -msgctxt "Name(kdevgit.desktop)" -msgid "Git Support" -msgstr "Implementació de Git" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/github.desktop msgctxt "Name(github.desktop)" msgid "GitHub" @@ -5635,33 +3455,16 @@ msgid "Global Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat globals" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_polkitconfig.desktop -#| msgctxt "Name(kcm_akonadi.desktop)" -#| msgid "Akonadi Configuration" -msgctxt "Name(kcm_polkitconfig.desktop)" -msgid "Global Policy Configuration" -msgstr "Configuració de la política global" +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-globalshortcuts.desktop)" +msgid "Global Shortcuts" +msgstr "Dreceres globals" #: /usr/share/kde4/services/workspaceoptions.desktop msgctxt "Comment(workspaceoptions.desktop)" msgid "Global options for the Plasma Workspace" msgstr "Opcions globals per a l'espai de treball del Plasma" -#: /usr/share/kde4/services/powerdevilglobalconfig.desktop -msgctxt "Name(powerdevilglobalconfig.desktop)" -msgid "Global settings" -msgstr "Arranjament global" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-marble.desktop -msgctxt "Name(plasma-wallpaper-marble.desktop)" -msgid "Globe" -msgstr "Globus" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_config_gnupgsystem.desktop)" -msgid "GnuPG System" -msgstr "Sistema GnuPG" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google.desktop msgctxt "Name(google.desktop)" msgid "Google" @@ -5682,21 +3485,11 @@ msgid "Google Code" msgstr "Google Code" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop -msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop)" -msgid "Google Desktop Gadget" -msgstr "Google Gadget d'escriptori" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_googledrive.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_googledrive.desktop)" +msgid "Google Drive Export" +msgstr "Exportador a Google Drive" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop -msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop)" -msgid "Google Desktop Gadgets" -msgstr "Google Gadgets d'escriptori" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop -msgctxt "Name(plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop)" -msgid "Google Gadgets" -msgstr "Google Gadgets" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_groups.desktop msgctxt "Name(google_groups.desktop)" msgid "Google Groups" @@ -5722,20 +3515,25 @@ msgid "Google News" msgstr "Notícies de Google" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop -msgctxt "Name(plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop)" -msgid "GoogleGadgets" -msgstr "GoogleGadgets" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/google_shopping.desktop +msgctxt "Name(google_shopping.desktop)" +msgid "Google Shopping" +msgstr "Google Shopping" -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/gracenote.desktop -msgctxt "Name(gracenote.desktop)" -msgid "Gracenote" -msgstr "Gracenote" +#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop +msgctxt "Comment(googletalkprotocol.desktop)" +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" +#: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/googletalkprotocol.desktop +msgctxt "Name(googletalkprotocol.desktop)" +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + #: /usr/share/kde4/services/rocs_GraphStructure.desktop msgctxt "Name(rocs_GraphStructure.desktop)" msgid "Graph" -msgstr "Gràfica" +msgstr "Graf" #: /usr/share/kde4/services/graphicalinfocategory.desktop msgctxt "Name(graphicalinfocategory.desktop)" @@ -5757,71 +3555,16 @@ msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" msgstr "Gran diccionari de la Llengua Catalana (Grup Enciclopèdia Catalana)" -#: /usr/share/kde4/services/kritagridpaintop.desktop -msgctxt "Name(kritagridpaintop.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_present_windows.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_present_windows.desktop)" msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolgrid.desktop -msgctxt "Name(kritatoolgrid.desktop)" -msgid "Grid" -msgstr "Graella" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-griddesktop.desktop -msgctxt "Name(plasma-containment-griddesktop.desktop)" -msgid "Grid Desktop" -msgstr "Escriptori en graella" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configgroupscheduling.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configgroupscheduling.desktop)" -msgid "Group Scheduling" -msgstr "Planificació de grups" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/groupwiseprotocol.desktop msgctxt "Name(groupwiseprotocol.desktop)" msgid "GroupWise" msgstr "GroupWise" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_groupwise.desktop -msgctxt "Name(kopete_groupwise.desktop)" -msgid "GroupWise" -msgstr "GroupWise" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-groupingdesktop.desktop -msgctxt "Name(plasma-containment-groupingdesktop.desktop)" -msgid "Grouping Desktop" -msgstr "Escriptori agrupat" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-groupingpanel.desktop -msgctxt "Name(plasma-containment-groupingpanel.desktop)" -msgid "Grouping Panel" -msgstr "Plafó agrupat" - -#: /opt/kde3/share/services/quantadebuggergubed.desktop -msgctxt "Name(quantadebuggergubed.desktop)" -msgid "Gubed" -msgstr "Arranjament..." - -#: /usr/share/kde4/services/gvpart.desktop -msgctxt "Name(gvpart.desktop)" -msgid "Gwenview Image Viewer" -msgstr "Visualitzador d'imatges Gwenview" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/hdr.desktop -msgctxt "Name(hdr.desktop)" -msgid "HDR" -msgstr "HDR" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/pic.desktop -msgctxt "Name(pic.desktop)" -msgid "HDR" -msgstr "HDR" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_html_export.desktop -msgctxt "Name(kspread_html_export.desktop)" -msgid "HTML Export Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'exportació HTML per al KSpread" - #: /usr/share/kde4/services/htmlthumbnail.desktop msgctxt "Name(htmlthumbnail.desktop)" msgid "HTML Files" @@ -5832,11 +3575,6 @@ msgid "HTML Gallery" msgstr "Galeria HTML" -#: /usr/share/kde4/services/kspread_html_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_html_import.desktop)" -msgid "HTML Import Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'importació HTML per al KSpread" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-web.desktop msgctxt "Comment(plasma-packagestructure-web.desktop)" msgid "HTML widget" @@ -5845,27 +3583,22 @@ #: /usr/share/kde4/services/http_cache_cleaner.desktop msgctxt "Name(http_cache_cleaner.desktop)" msgid "HTTP Cache Cleaner" -msgstr "Neteja la memòria cau del HTTP" +msgstr "Netejador de la memòria cau HTTP" -#: /usr/share/kde4/services/kritahairypaintop.desktop -msgctxt "Name(kritahairypaintop.desktop)" -msgid "Hairy brushes" -msgstr "Pinzells espessos" +#: /usr/share/kde4/services/kded/bluedevil.desktop +msgctxt "Comment(bluedevil.desktop)" +msgid "Handles Bluetooth events" +msgstr "Gestiona els esdeveniments del Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/bluedevil-audio.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil-audio.desktop)" -msgid "Handles the connection and configuration of an audio device" -msgstr "Gestiona la connexió i la configuració d'un dispositiu d'àudio" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-sm_hdd_activity.desktop)" +msgid "Hard Disk I/O Monitor" +msgstr "Controlador d'E/S de disc dur" -#: /usr/share/kde4/services/bluedevil-input.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil-input.desktop)" -msgid "Handles the connection and configuration of an input device" -msgstr "Gestiona la connexió i la configuració d'un dispositiu d'entrada" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_hdd.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-sm_hdd.desktop)" -msgid "Hard Disk Status" -msgstr "Estat del disc dur" +msgid "Hard Disk Space Usage" +msgstr "Ús d'espai de disc dur" #: /usr/share/kde4/services/settings-hardware.desktop msgctxt "Name(settings-hardware.desktop)" @@ -5887,69 +3620,45 @@ msgid "Hardware Information Summary" msgstr "Resum de la informació del maquinari" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_solid.desktop -msgctxt "Comment(kcm_solid.desktop)" -msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" -msgstr "Configuració integrada del maquinari amb el Solid" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-sm_temperature.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-sm_temperature.desktop)" msgid "Hardware Temperature" msgstr "Temperatura del maquinari" -#: /usr/share/kde4/services/kritahatchingpaintop.desktop -msgctxt "Name(kritahatchingpaintop.desktop)" -msgid "Hatching brush" -msgstr "Pinzell espès" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/helppanelplugin.desktop msgctxt "Name(helppanelplugin.desktop)" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_format.desktop +msgctxt "Comment(katepate_format.desktop)" +msgid "Help to format calls/templates in boost style" +msgstr "Ajuda a formatar les crides/plantilles en estil «boost»" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/snaphelper.desktop msgctxt "Comment(snaphelper.desktop)" msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." msgstr "Us ajuda a ubicar el centre de la pantalla en moure una finestra." +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kscreen.desktop +msgctxt "Comment(kscreen.desktop)" +msgid "Helper Effect for KScreen" +msgstr "Efecte auxiliar pel KScreen" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/startupfeedback.desktop msgctxt "Comment(startupfeedback.desktop)" msgid "Helper effect for startup feedback" msgstr "Efecte auxiliar de reacció en iniciar" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/outline.desktop -msgctxt "Comment(outline.desktop)" -msgid "Helper effect to render an outline" -msgstr "Efecte auxiliar per dibuixar un contorn" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/nepomuksearchmodule.desktop -msgctxt "Comment(nepomuksearchmodule.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop +msgctxt "Comment(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)" msgid "" -"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." +"Hides all windows marked as Skip Taskbar to be also excluded from window " +"switchers (e.g. Alt+Tab)" msgstr "" -"Mòdul ajudant per al KIO que assegura les actualitzacions automàtiques dels " -"llistats del «nepomuksearch»." +"Oculta totes les finestres marcades com a «Ignora la barra de tasques» que " +"també s'excloguin del commutador de finestres (p. ex. Alt+Tab)" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/ark_addtoservicemenu.desktop -msgctxt "Name(ark_addtoservicemenu.desktop)" -msgid "Here" -msgstr "Aquí" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop -msgctxt "GenericName(kdevokteta.desktop)" -msgid "Hex Editor Integration" -msgstr "Integració d'editor hexadecimal" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_highlight.desktop -msgctxt "Name(kopete_highlight.desktop)" -msgid "Highlight" -msgstr "Ressaltat" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_highlight_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_highlight_config.desktop)" -msgid "Highlight" -msgstr "Ressaltat" - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_hlselection.desktop msgctxt "Name(ktexteditor_hlselection.desktop)" msgid "Highlight Selection" @@ -5970,11 +3679,6 @@ msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" msgstr "Ressalta les àrees de l'escriptori que s'han actualitzat darrerament" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_highlight.desktop -msgctxt "Comment(kopete_highlight.desktop)" -msgid "Highlight messages" -msgstr "Missatges a ressaltar" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/highlightwindow.desktop msgctxt "Comment(highlightwindow.desktop)" msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" @@ -5982,41 +3686,11 @@ "Realça la finestra apropiada en passar el cursor sobre les entrades de la " "barra de tasques" -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_highlight_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_highlight_config.desktop)" -msgid "Highlights text based on filters" -msgstr "Ressalta el text basant-se en filtres" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenedgeeffect.desktop +msgctxt "Comment(screenedgeeffect.desktop)" +msgid "Highlights a screen edge when approaching" +msgstr "Ressalta la vora de la pantalla en aproximar-se" -#: /usr/share/kde4/services/kritahistogram.desktop -msgctxt "Name(kritahistogram.desktop)" -msgid "Histogram Plugin" -msgstr "Connector d'histograma" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmhistory.desktop -msgctxt "Name(kcmhistory.desktop)" -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_history.desktop -msgctxt "Name(kopete_history.desktop)" -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_history_config.desktop)" -msgid "History" -msgstr "Historial" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_history_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_history_config.desktop)" -msgid "History Plugin" -msgstr "Connector de l'historial" - -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/hotbot.desktop -msgctxt "Name(hotbot.desktop)" -msgid "Hotbot" -msgstr "Hotbot" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-hotplug.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-hotplug.desktop)" msgid "Hotplug Events" @@ -6032,21 +3706,11 @@ msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/ico.desktop -msgctxt "Name(ico.desktop)" -msgid "ICO" -msgstr "ICO" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/icqprotocol.desktop msgctxt "Name(icqprotocol.desktop)" msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_icq.desktop -msgctxt "Name(kopete_icq.desktop)" -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/icqprotocol.desktop msgctxt "Comment(icqprotocol.desktop)" msgid "ICQ Protocol" @@ -6060,7 +3724,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rfc.desktop msgctxt "Name(rfc.desktop)" msgid "IETF Requests for Comments" -msgstr "Requeriments per a comentaris de l'IETF" +msgstr "Requeriments per a comentaris de la IETF" #: /usr/share/kde4/services/choqok_imstatus.desktop msgctxt "Name(choqok_imstatus.desktop)" @@ -6087,28 +3751,21 @@ msgid "IP Filter" msgstr "Filtre d'IP" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_ipython.desktop +msgctxt "Name(katepate_python_console_ipython.desktop)" +msgid "IPython Console" +msgstr "Consola de l'IPython" + #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/ircprotocol.desktop msgctxt "Name(ircprotocol.desktop)" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: /opt/kde3/share/services/kspell_ispell.desktop -#| msgctxt "Name(kspell_aspell.desktop)" -#| msgid "ASpell" -msgctxt "Name(kspell_ispell.desktop)" -msgid "ISpell" -msgstr "ISpell" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-icon.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-icon.desktop)" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: /opt/kde3/share/services/konq_iconview.desktop -msgctxt "Name(konq_iconview.desktop)" -msgid "Icon View" -msgstr "Vista d'icones" - #: /usr/share/kde4/services/settings-icon-view.desktop msgctxt "Name(settings-icon-view.desktop)" msgid "Icon View" @@ -6119,11 +3776,6 @@ msgid "IconInserter" msgstr "Inserció d'icona" -#: /usr/share/kde4/services/dolphinpart.desktop -msgctxt "Name(dolphinpart.desktop)" -msgid "Icons" -msgstr "Icones" - #: /usr/share/kde4/services/icons.desktop msgctxt "Name(icons.desktop)" msgid "Icons" @@ -6144,21 +3796,6 @@ msgid "Identi.ca People" msgstr "Gent a Identi.ca" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kpimidentities.desktop -msgctxt "Name(kcm_kpimidentities.desktop)" -msgid "Identities" -msgstr "Identitats" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_identity.desktop -msgctxt "Name(kmail_config_identity.desktop)" -msgid "Identities" -msgstr "Identitats" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_identity.desktop -msgctxt "Name(knode_config_identity.desktop)" -msgid "Identity" -msgstr "Identitat" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-image.desktop msgctxt "Name(plasma-wallpaper-image.desktop)" msgid "Image" @@ -6169,26 +3806,11 @@ msgid "Image Displayer" msgstr "Visor d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/kritapart.desktop -msgctxt "GenericName(kritapart.desktop)" -msgid "Image Object" -msgstr "Objecte d'imatge" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaimagesize.desktop -msgctxt "Name(kritaimagesize.desktop)" -msgid "Image Resize and Scale Plugin" -msgstr "Connector de redimensionament i escalat d'imatge" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_kimgio.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_kimgio.desktop)" msgid "Image backend for Okular" msgstr "Dorsal d'imatges per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/kritaunsharpfilter.desktop -msgctxt "Name(kritaunsharpfilter.desktop)" -msgid "Image enhancement Filters (Extension)" -msgstr "Filtres de millora d'imatge (Extensió)" - #: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_color.desktop msgctxt "Name(digikamimageplugin_color.desktop)" msgid "ImagePlugin_Color" @@ -6219,58 +3841,46 @@ msgid "ImageShack" msgstr "ImageShack" -#: /opt/kde3/share/services/imagethumbnail.desktop -msgctxt "Name(imagethumbnail.desktop)" -msgid "Images" -msgstr "Imatges" - #: /usr/share/kde4/services/imagethumbnail.desktop msgctxt "Name(imagethumbnail.desktop)" msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)" msgstr "Imatges (GIF, PNG, BMP...)" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imageshackexport.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_imageshackexport.desktop)" +msgid "Imageshack Export" +msgstr "Exportador a Imageshack" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imageviewer.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_imageviewer.desktop)" msgid "Imageviewer" -msgstr "Imageviewer" +msgstr "Visor d'imatges" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_imgurexport.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_imgurexport.desktop)" +msgid "Imgur Export" +msgstr "Exportador a Imgur" + +#: /usr/share/kde4/services/cantor/importpackageassistant.desktop +msgctxt "Name(importpackageassistant.desktop)" +msgid "Import Package" +msgstr "Importació de paquet" + #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Import Repository" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Import Repository" msgstr "Importa el repositori" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Import Repository" -msgstr "Importa repositori" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/palapeli_servicemenu.desktop msgctxt "Name(palapeli_servicemenu.desktop)" msgid "Import into your Palapeli puzzle collection" msgstr "Importació en la vostra col·lecció de trencaclosques del Palapeli" -#: /usr/share/kde4/services/kdevcustommakemanager.desktop -msgctxt "Comment(kdevcustommakemanager.desktop)" -msgid "Imports and edits custom make projects" -msgstr "Importa i edita projectes personalitzats de Make" - #: /usr/share/kde4/services/kcmaccess.desktop msgctxt "Comment(kcmaccess.desktop)" msgid "Improve accessibility for disabled persons" msgstr "Accessibilitat millorada per a persones discapacitades" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-incomingmsg.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-incomingmsg.desktop)" -msgid "Incoming Message" -msgstr "Missatge entrant" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevindent.desktop -msgctxt "Name(kdevindent.desktop)" -msgid "Indent Formatter Backend" -msgstr "Dorsal del formatador de sagnat" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-info.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-info.desktop)" msgid "Info" @@ -6281,21 +3891,12 @@ msgid "Info Data Engine" msgstr "Motor de dades d'informació" -#: /opt/kde3/share/services/konq_infolistview.desktop -msgctxt "Name(konq_infolistview.desktop)" -msgid "Info List View" -msgstr "Vista de llista informativa" +#: /usr/share/kde4/services/kded/printmanager.desktop +msgctxt "Comment(printmanager.desktop)" +msgid "Inform when a new printer is detected, and print problems" +msgstr "" +"Informa quan es detecta una impressora nova, dels problemes d'impressió" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadinformationmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadinformationmodule.desktop)" -msgid "Information Functions" -msgstr "Funcions d'informació" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_solid.desktop -msgctxt "Name(kcm_solid.desktop)" -msgid "Information Sources" -msgstr "Fonts d'informació" - #: /usr/share/kde4/services/ktinfowidgetplugin.desktop msgctxt "Name(ktinfowidgetplugin.desktop)" msgid "Information Widget" @@ -6322,21 +3923,16 @@ msgid "Information on Plasma Activities" msgstr "Informació quant a activitats del Plasma" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/inlinetextobject.desktop -msgctxt "Name(inlinetextobject.desktop)" -msgid "Inline Text Object Plugin" -msgstr "Connector d'objecte de text a la línia" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_desktop_switcher_informative.desktop +msgctxt "Name(kwin4_desktop_switcher_informative.desktop)" +msgid "Informative" +msgstr "Informativa" -#: /usr/share/kde4/services/bluedevil-input.desktop -msgctxt "GenericName(bluedevil-input.desktop)" -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_informative.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_informative.desktop)" +msgid "Informative" +msgstr "Informativa" -#: /usr/share/kde4/services/bluedevil-input.desktop -msgctxt "Name(bluedevil-input.desktop)" -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: /usr/share/kde4/services/kded/khotkeys.desktop msgctxt "Name(khotkeys.desktop)" msgid "Input Actions" @@ -6354,10 +3950,10 @@ msgid "Input Devices" msgstr "Dispositius d'entrada" -#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_insanehtml_le.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_insanehtml_le.desktop)" -msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)" -msgstr "Codi (edició lleugera) HTML insà (no ZEN)" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_fcitx.desktop +msgctxt "Name(kcm_fcitx.desktop)" +msgid "Input Method" +msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_iconinserter.desktop msgctxt "GenericName(ktexteditor_iconinserter.desktop)" @@ -6379,16 +3975,6 @@ msgid "Insert closing braces on pressing Enter" msgstr "Insereix els parèntesis de tancament en prémer Retorn" -#: /usr/share/kde4/services/kspread_plugin_tool_calendar.desktop -msgctxt "Comment(kspread_plugin_tool_calendar.desktop)" -msgid "Inserts a calendar into a cell range." -msgstr "Insereix un calendari a un interval de cel·la." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/installfont.desktop -msgctxt "Name(installfont.desktop)" -msgid "Install" -msgstr "Instal·la" - #: /usr/share/kde4/services/fontinst.desktop msgctxt "Comment(fontinst.desktop)" msgid "Install, manage, and preview fonts" @@ -6402,18 +3988,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kopete.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_kopete.desktop)" msgid "Instant Messaging Export" -msgstr "Exportació a missatgeria instantània" +msgstr "Exportador a missatgeria instantània" #: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusinstantmessenger.desktop msgctxt "Comment(dbusinstantmessenger.desktop)" msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" msgstr "Missatgeria instantània amb una interfície D-Bus" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/dcopinstantmessenger.desktop -msgctxt "Comment(dcopinstantmessenger.desktop)" -msgid "Instant Messenger with a DCOP interface" -msgstr "Missatgeria instantània amb una interfície DCOP" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/integrateassistant.desktop msgctxt "Name(integrateassistant.desktop)" msgid "Integrate" @@ -6424,6 +4005,17 @@ msgid "Interact with the Plasma desktop shell" msgstr "Interactua amb l'intèrpret d'ordres de l'escriptori Plasma" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_ipython.desktop +msgctxt "Comment(katepate_python_console_ipython.desktop)" +msgid "Interactive console for hacking kate and doing science" +msgstr "Consola interactiva per a hackejar el Kate i fer ciència" + +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_classic.desktop +msgctxt "Comment(katepate_python_console_classic.desktop)" +msgid "Interactive console for inspecting Kate's internals and playing about" +msgstr "" +"Consola interactiva per inspeccionar l'estat intern del Kate i jugar-hi" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-internet.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-internet.desktop)" msgid "Internet" @@ -6432,7 +4024,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ibl.desktop msgctxt "Name(ibl.desktop)" msgid "Internet Book List" -msgstr "Internet Book List" +msgstr "Llista de llibres d'Internet" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/imdb.desktop msgctxt "Name(imdb.desktop)" @@ -6454,7 +4046,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/kuriikwsfilter.desktop msgctxt "Name(kuriikwsfilter.desktop)" msgid "InternetKeywordsFilter" -msgstr "Filtre de paraules clau d'Internet" +msgstr "Filtre per a les paraules clau d'Internet" #: /usr/share/kde4/services/interrupts.desktop msgctxt "Comment(interrupts.desktop)" @@ -6476,61 +4068,16 @@ msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: /usr/share/kde4/services/kritaexample.desktop -msgctxt "Name(kritaexample.desktop)" -msgid "Invert Filter" -msgstr "Inverteix filtre" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/invertmatrixassistant.desktop msgctxt "Name(invertmatrixassistant.desktop)" msgid "Invert Matrix" -msgstr "Inverteix matriu" +msgstr "Inverteix una matriu" -#: /usr/share/kde4/services/kritaexample.desktop -msgctxt "Comment(kritaexample.desktop)" -msgid "Invert the colors of an image" -msgstr "Inverteix els colors d'una imatge" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/invert.desktop msgctxt "Comment(invert.desktop)" msgid "Inverts the color of the desktop and windows" msgstr "Inverteix el color de l'escriptori i les finestres" -#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop -msgctxt "Name(amarok_collection-ipodcollection.desktop)" -msgid "Ipod Collection" -msgstr "Col·lecció de l'ipod" - -#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop -msgctxt "Comment(amarok_collection-ipodcollection.desktop)" -msgid "Ipod collection plugin for Amarok" -msgstr "Connector de col·leccions ipod per a l'Amarok" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_iriswipe.desktop)" -msgid "Iris Wipe" -msgstr "Esborrat d'iris" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_iriswipe.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_iriswipe.desktop)" -msgid "Iris Wipe Page Effects" -msgstr "Efectes d'esborrat d'iris de la pàgina" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/jp2.desktop -msgctxt "Name(jp2.desktop)" -msgid "JP2" -msgstr "JP2" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop -msgctxt "Name(imageconverter.desktop)" -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/jpeg.desktop -msgctxt "Name(jpeg.desktop)" -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - #: /usr/share/kde4/services/jpegthumbnail.desktop msgctxt "Name(jpegthumbnail.desktop)" msgid "JPEG Images" @@ -6546,11 +4093,6 @@ msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_jabber.desktop -msgctxt "Name(kopete_jabber.desktop)" -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/jabberprotocol.desktop msgctxt "Comment(jabberprotocol.desktop)" msgid "Jabber Protocol" @@ -6566,11 +4108,6 @@ msgid "Jamendo" msgstr "Jamendo" -#: /usr/share/kde4/services/khtml_java_js.desktop -msgctxt "Name(khtml_java_js.desktop)" -msgid "Java & JavaScript" -msgstr "Java i JavaScript" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop)" msgid "JavaScript DataEngine" @@ -6596,36 +4133,6 @@ msgid "Javascript Addon" msgstr "Complement del Javascript" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/hebrew.desktop -msgctxt "Name(hebrew.desktop)" -msgid "Jewish Calendar Plugin" -msgstr "Connector de calendari jueu" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_shapeanimation_example.desktop -msgctxt "Name(kpr_shapeanimation_example.desktop)" -msgid "Jiggle and Wiggle" -msgstr "Sacseja" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_shapeanimation_example.desktop -msgctxt "Comment(kpr_shapeanimation_example.desktop)" -msgid "Jiggle and Wiggle that Shape!" -msgstr "Sacseja aquesta imatge!" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/journalplugin.desktop -msgctxt "Name(journalplugin.desktop)" -msgid "Journal" -msgstr "Diari" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/journalprint.desktop -msgctxt "Name(journalprint.desktop)" -msgid "Journal Print Style" -msgstr "Estil d'impressió del diari" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/blog.desktop -msgctxt "Name(blog.desktop)" -msgid "Journal in a blog" -msgstr "Diari en un bloc" - #: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop msgctxt "Name(jovie.desktop)" msgid "Jovie" @@ -6642,6 +4149,11 @@ msgstr "Text a veu Jovie" #: /usr/share/kde4/services/joystick.desktop +msgctxt "Name(joystick.desktop)" +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de control" + +#: /usr/share/kde4/services/joystick.desktop msgctxt "Comment(joystick.desktop)" msgid "Joystick settings" msgstr "Arranjament de la palanca de control" @@ -6731,53 +4243,45 @@ msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b" msgstr "K3bSetup - modifica els permisos per gravar CD/DVD amb el K3b" -#: /usr/share/kde4/services/kaddressbookpart.desktop -msgctxt "Name(kaddressbookpart.desktop)" -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kaddressbookimprotocol.desktop msgctxt "Name(kaddressbookimprotocol.desktop)" msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" msgstr "Protocol de missatgeria instantània del KAddressbook" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/kalgebrabackend.desktop +msgctxt "Name(kalgebrabackend.desktop)" +msgid "KAlgebra" +msgstr "KAlgebra" + #: /usr/share/kde4/services/kalgebraplasmoid.desktop msgctxt "Name(kalgebraplasmoid.desktop)" msgid "KAlgebra" msgstr "KAlgebra" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kalgebrascript.desktop -msgctxt "Name(kalgebrascript.desktop)" -msgid "KAlgebra Script" -msgstr "KAlgebra script" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/kalgebrabackend.desktop +msgctxt "Comment(kalgebrabackend.desktop)" +msgid "" +"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the " +"KAlgebra application in Cantor worksheets." +msgstr "" +"Dorsal de KAlgebra per al Cantor. Us permet utilitzar als fulls de treball " +"del Cantor el mateix llenguatge que feu servir a l'aplicació KAlgebra." #: /usr/share/kde4/services/kmm_kbanking.desktop msgctxt "Name(kmm_kbanking.desktop)" msgid "KBanking" msgstr "KBanking" -#: /opt/kde3/share/services/kcertpart.desktop -#| msgctxt "Name(kjotspart.desktop)" -#| msgid "KJotsPart" -msgctxt "Name(kcertpart.desktop)" -msgid "KCertPart" -msgstr "KCertPart" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde.desktop msgctxt "Name(kde.desktop)" msgid "KDE API Documentation" -msgstr "Documentació de l'API de KDE" +msgstr "Documentació de l'API del KDE" #: /usr/share/kde4/services/kaccess.desktop msgctxt "Name(kaccess.desktop)" msgid "KDE Accessibility Tool" msgstr "Eina d'accessibilitat KDE" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/appsy.desktop -msgctxt "Name(appsy.desktop)" -msgid "KDE App Search" -msgstr "Recerca d'aplicacions KDE" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_apps.desktop msgctxt "Name(kde_apps.desktop)" msgid "KDE App Search" @@ -6786,12 +4290,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bugno.desktop msgctxt "Name(bugno.desktop)" msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" -msgstr "Cercador per número per la base de dades d'errors de KDE" +msgstr "Cercador per número a la base de dades d'errors del KDE" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bugft.desktop msgctxt "Name(bugft.desktop)" msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" -msgstr "Cercador de text per la base de dades d'errors de KDE" +msgstr "Cercador de text a la base de dades d'errors del KDE" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kpart.desktop msgctxt "Comment(kpart.desktop)" @@ -6808,11 +4312,6 @@ msgid "KDE Component" msgstr "Component del KDE" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kcomprfilter.desktop -msgctxt "Name(kcomprfilter.desktop)" -msgid "KDE Compression Filter" -msgstr "Filtre de compressió per al KDE" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kcmoduleinit.desktop msgctxt "Name(kcmoduleinit.desktop)" msgid "KDE Configuration Initialization" @@ -6823,11 +4322,6 @@ msgid "KDE Configuration Module" msgstr "Mòdul de configuració del KDE" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kcmodule.desktop -msgctxt "Name(kcmodule.desktop)" -msgid "KDE Control Module" -msgstr "Mòdul de control del KDE" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kdatatool.desktop msgctxt "Comment(kdatatool.desktop)" msgid "KDE Data Tool" @@ -6838,20 +4332,10 @@ msgid "KDE Emoticons Theme" msgstr "Tema d'emoticones del KDE" -#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop -msgctxt "Comment(konqueror.desktop)" -msgid "KDE File Manager & Web Browser" -msgstr "El gestor de fitxers i fullejador Web del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop -msgctxt "Name(kdevfilemanager.desktop)" -msgid "KDE File Manager Integration" -msgstr "Integració del gestor de fitxers del KDE" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_forums.desktop msgctxt "Name(kde_forums.desktop)" msgid "KDE Forums" -msgstr "Forums del KDE" +msgstr "Fòrums del KDE" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_kimgio.desktop msgctxt "Name(libokularGenerator_kimgio.desktop)" @@ -6863,62 +4347,30 @@ msgid "KDE Look" msgstr "KDE Look" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/mmbackendinfo.desktop -#| msgctxt "Name(phononbackend.desktop)" -#| msgid "KDE Multimedia Backend" -msgctxt "Name(mmbackendinfo.desktop)" -msgid "KDE Multimedia Backend" -msgstr "Dorsal multimèdia del KDE" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/phononbackend.desktop msgctxt "Name(phononbackend.desktop)" msgid "KDE Multimedia Backend" msgstr "Dorsal multimèdia del KDE" -#: /opt/kde3/share/services/knotify.desktop -msgctxt "Comment(knotify.desktop)" -msgid "KDE Notification Daemon" -msgstr "Dimoni de notificacions per al KDE" - #: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop msgctxt "Comment(knotify4.desktop)" msgid "KDE Notification Daemon" msgstr "Dimoni de notificacions del KDE" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kdeobservatory.desktop -msgctxt "Name(plasma-engine-kdeobservatory.desktop)" -msgid "KDE Observatory Data Engine" -msgstr "Motor de dades de l'observatori del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmperformance.desktop -msgctxt "Name(kcmperformance.desktop)" -msgid "KDE Performance" -msgstr "Rendiment del KDE" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kplugininfo.desktop msgctxt "Name(kplugininfo.desktop)" msgid "KDE Plugin Information" -msgstr "Connector informatiu de KDE" +msgstr "Informació del connector del KDE" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kdeprintd.desktop -msgctxt "Name(kdeprintd.desktop)" -msgid "KDE Print Daemon" -msgstr "Dimoni d'impressió del KDE" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_projects.desktop +msgctxt "Name(kde_projects.desktop)" +msgid "KDE Projects" +msgstr "Projectes del KDE" -#: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop -msgctxt "GenericName(kdevkdeprovider.desktop)" -msgid "KDE Provider" -msgstr "Proveïdor del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop -msgctxt "Name(kdevkdeprovider.desktop)" -msgid "KDE Provider" -msgstr "Proveïdor del KDE" - #: /usr/share/kde4/services/kresources.desktop msgctxt "Name(kresources.desktop)" msgid "KDE Resources" -msgstr "Recursos KDE" +msgstr "Recursos del KDE" #: /usr/share/kde4/services/ksane_scan_service.desktop msgctxt "Name(ksane_scan_service.desktop)" @@ -6945,10 +4397,10 @@ msgid "KDE Text To Speech Service" msgstr "Servei de text a veu del KDE" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kdetrayproxy.desktop -msgctxt "Name(kdetrayproxy.desktop)" -msgid "KDE Tray Proxy Module" -msgstr "Mòdul de safata d'intermediari del KDE" +#: /usr/share/kde4/services/kded/ktouchpadenabler.desktop +msgctxt "Name(ktouchpadenabler.desktop)" +msgid "KDE TouchPad Enabler Daemon" +msgstr "Dimoni activador del ratolí tàctil del KDE" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_userbase.desktop msgctxt "Name(kde_userbase.desktop)" @@ -6963,112 +4415,33 @@ #: /usr/share/kde4/services/kwalletconfig.desktop msgctxt "Comment(kwalletconfig.desktop)" msgid "KDE Wallet Configuration" -msgstr "Configuració de carteres KDE" +msgstr "Configuració de la cartera del KDE" -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/kde_websvn.desktop -msgctxt "Name(kde_websvn.desktop)" -msgid "KDE WebSVN" -msgstr "WebSVN de KDE" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/kwrited.desktop -msgctxt "Name(kwrited.desktop)" -msgid "KDE Write Daemon" -msgstr "Dimoni d'escriptura del KDE" - -#: /opt/kde3/share/services/kio_uiserver.desktop -msgctxt "Comment(kio_uiserver.desktop)" -msgid "KDE's Progress Info UI server" -msgstr "Servidor d'informació de progrés del KDE" - #: /usr/share/kde4/services/kuiserver.desktop msgctxt "Comment(kuiserver.desktop)" msgid "KDE's Progress Info UI server" msgstr "Servidor d'interfície d'usuari d'informació de progrés del KDE" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kcookiejar.desktop -msgctxt "Name(kcookiejar.desktop)" -msgid "KDED Cookie Jar Module" -msgstr "Mòdul Jar de cookies per a KDED" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/favicons.desktop -msgctxt "Name(favicons.desktop)" -msgid "KDED Favicon Module" -msgstr "Mòdul KDED per a favicon" - #: /usr/share/kde4/services/kglobalaccel.desktop msgctxt "Name(kglobalaccel.desktop)" msgid "KDED Global Shortcuts Server" msgstr "Servidor KDED de dreceres globals" -#: /opt/kde3/share/services/kded/homedirnotify.desktop -msgctxt "Name(homedirnotify.desktop)" -msgid "KDED Home Base URL Notifier" -msgstr "Notificador KDED de l'URL d'inici" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/konqy_preloader.desktop -msgctxt "Name(konqy_preloader.desktop)" -msgid "KDED Konqueror Preloader Module" -msgstr "Mòdul de precàrrega del Konqueror KDED" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/mediamanager.desktop -msgctxt "Name(mediamanager.desktop)" -msgid "KDED Media Manager" -msgstr "Gestor de suports KDED" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kdedmodule.desktop msgctxt "Comment(kdedmodule.desktop)" msgid "KDED Module" -msgstr "Mòdul per al KDED" +msgstr "Mòdul pel KDED" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kpasswdserver.desktop -msgctxt "Name(kpasswdserver.desktop)" -msgid "KDED Password Module" -msgstr "Mòdul de contrasenya KDED" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/remotedirnotify.desktop -msgctxt "Name(remotedirnotify.desktop)" -msgid "KDED Remote Base URL Notifier" -msgstr "Notificador d'URL de base remota KDED" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/ksvnd.desktop -msgctxt "Name(ksvnd.desktop)" -msgid "KDED Subversion Module" -msgstr "Mòdul KDED de Subversion" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/systemdirnotify.desktop -msgctxt "Name(systemdirnotify.desktop)" -msgid "KDED System Base URL Notifier" -msgstr "Notificador d'URL de base al sistema KDED" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion_toplevel.desktop)" -#| msgid "SVN Commit" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "KDESvn Commit" msgstr "Entrega del KDESvn" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion_toplevel.desktop)" -#| msgid "SVN Update" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "KDESvn Update" msgstr "Actualització de KDESvn" -#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop -msgctxt "Comment(kdevokteta.desktop)" -msgid "KDevelop Hex Editor based on Okteta" -msgstr "Editor hexadecimal de KDevelop basat en Okteta" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevmakebuilder.desktop -msgctxt "Comment(kdevmakebuilder.desktop)" -msgid "KDevelop Make Builder" -msgstr "Constructor KDevelop Make" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kdevelopplugin.desktop -msgctxt "Name(kdevelopplugin.desktop)" -msgid "KDevelop Plugin" -msgstr "Connector KDevelop" - #: /usr/share/kde4/services/kdiff3part.desktop msgctxt "Name(kdiff3part.desktop)" msgid "KDiff3Part" @@ -7079,6 +4452,56 @@ msgid "KFile Meta Data Plugin" msgstr "Connector de meta dades KFile" +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_epubextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_epubextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData EPub Extractor" +msgstr "Extractor EPub del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_exiv2extractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_exiv2extractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Exiv2 Extractor" +msgstr "Extractor Exiv2 del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kfilemetadataextractor.desktop +msgctxt "Comment(kfilemetadataextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Extractor" +msgstr "Extractor del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_mobiextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_mobiextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Mobi Extractor" +msgstr "Extractor Mobi del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_odfextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_odfextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Odf Extractor" +msgstr "Extractor Odf del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_officeextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_officeextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Office Extractor" +msgstr "Extractor Office del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_office2007extractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_office2007extractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Office2007 Extractor" +msgstr "Extractor Office2007 del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_plaintextextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_plaintextextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Plain Text Extractor" +msgstr "Extractor de text del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_popplerextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_popplerextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData Poppler Extractor" +msgstr "Extractor Poppler del KFileMetaData" + +#: /usr/share/kde4/services/kfilemetadata_taglibextractor.desktop +msgctxt "Name(kfilemetadata_taglibextractor.desktop)" +msgid "KFileMetaData TagLib Extractor" +msgstr "Extractor TagLib del KFileMetaData" + #: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop msgctxt "Name(kfilemodule.desktop)" msgid "KFileModule" @@ -7094,41 +4517,6 @@ msgid "KFileWrite plugin" msgstr "Connector del KFileWrite" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kget.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-kget.desktop)" -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: /usr/share/kde4/services/kgetbarapplet-default.desktop -msgctxt "Name(kgetbarapplet-default.desktop)" -msgid "KGet Barchart Applet" -msgstr "Miniaplicació de diagrama de barres del KGet" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kget.desktop -msgctxt "Name(plasma-engine-kget.desktop)" -msgid "KGet Data Engine" -msgstr "Motor de dades del KGet" - -#: /usr/share/kde4/services/kgetpiechartapplet-default.desktop -msgctxt "Name(kgetpiechartapplet-default.desktop)" -msgid "KGet Piechart Applet" -msgstr "Miniaplicació de diagrama de sectors del KGet" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kget_plugin.desktop -msgctxt "Name(kget_plugin.desktop)" -msgid "KGet Plugin" -msgstr "Connector del KGet" - -#: /usr/share/kde4/services/kgetbarapplet-default.desktop -msgctxt "Comment(kgetbarapplet-default.desktop)" -msgid "KGet barchart applet" -msgstr "Miniaplicació de diagrama de barres del KGet" - -#: /usr/share/kde4/services/kgetpiechartapplet-default.desktop -msgctxt "Comment(kgetpiechartapplet-default.desktop)" -msgid "KGet piechart applet" -msgstr "Miniaplicació de diagrama de sectors del KGet" - #: /usr/share/kde4/services/khtml.desktop msgctxt "Name(khtml.desktop)" msgid "KHTML" @@ -7137,33 +4525,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/khtmladaptorpart.desktop msgctxt "Name(khtmladaptorpart.desktop)" msgid "KHTML Extension Adaptor" -msgstr "Adaptador d'extensió KHTML" +msgstr "Adaptador de l'extensió KHTML" #: /usr/share/kde4/services/khelpcenter.desktop msgctxt "Name(khelpcenter.desktop)" msgid "KHelpCenter" msgstr "KHelpCenter" -#: /opt/kde3/share/services/kded/khotkeys.desktop -msgctxt "Name(khotkeys.desktop)" -msgid "KHotKeys" -msgstr "KHotKeys" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_kiofactory.desktop -msgctxt "Name(kget_kiofactory.desktop)" -msgid "KIO" -msgstr "KIO" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kiofilemodule.desktop msgctxt "Comment(kiofilemodule.desktop)" msgid "KIO File Module" msgstr "Mòdul KIO de fitxer" -#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_batchprocessimages.desktop -msgctxt "Comment(kipiplugin_batchprocessimages.desktop)" -msgid "KIPI Batch Processing Images Plugin" -msgstr "Connector KIPI per a processar imatges per lots" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kipiplugin.desktop msgctxt "Name(kipiplugin.desktop)" msgid "KIPIPlugin" @@ -7179,28 +4552,17 @@ msgid "KInfoCenter Category" msgstr "Categoria del KInfoCenter" -#: /usr/share/kde4/services/kjotspart.desktop -msgctxt "Name(kjotspart.desktop)" -msgid "KJotsPart" -msgstr "KJotsPart" - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_klf.desktop -#| msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)" -#| msgid "KTextEditor Plugin" msgctxt "Comment(ktexteditor_klf.desktop)" msgid "KLatexFormula KTextEditor Plugin" msgstr "Connector del KTextEditor" #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_klf.desktop -#| msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)" -#| msgid "KTextEditor Plugin" msgctxt "Name(ktexteditor_klf.desktop)" msgid "KLatexFormula KTextEditor Plugin" msgstr "Connector KLatexFormula KTextEditor " #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_klf_config.desktop -#| msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)" -#| msgid "KTextEditor Plugin" msgctxt "Name(ktexteditor_klf_config.desktop)" msgid "KLatexFormula KTextEditor Plugin" msgstr "Connector del KLatexFormula KTextEditor" @@ -7210,10 +4572,20 @@ msgid "KLinkStatusPart" msgstr "KLinkStatusPart" +#: /usr/share/kde4/services/marble_thumbnail_kmz.desktop +msgctxt "Name(marble_thumbnail_kmz.desktop)" +msgid "KML Geographic Compressed Data" +msgstr "Dades geogràfiques comprimides KML" + +#: /usr/share/kde4/services/marble_thumbnail_kml.desktop +msgctxt "Name(marble_thumbnail_kml.desktop)" +msgid "KML Geographic Data" +msgstr "Dades geogràfiques KML" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kmlexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_kmlexport.desktop)" msgid "KMLExport" -msgstr "KMLExport" +msgstr "Exportador a KML" #: /usr/share/kde4/services/kmanpart.desktop msgctxt "Name(kmanpart.desktop)" @@ -7231,230 +4603,30 @@ msgstr "Servei de mesclador KMixD" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyimporterplugin.desktop -#| msgctxt "Comment(koreport_itemplugin.desktop)" -#| msgid "KoReport Item Plugin" msgctxt "Name(kmymoneyimporterplugin.desktop)" msgid "KMyMoney Importer Plugin" -msgstr "Connector importador del KMyMoney" +msgstr "Endolable d'importació del KMyMoney" #: /usr/share/kde4/services/kmm_ofximport.desktop -#| msgctxt "Name(kmymoney.desktop)" -#| msgid "KMyMoney" msgctxt "Name(kmm_ofximport.desktop)" msgid "KMyMoney OFX" msgstr "KMyMoney OFX" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kmymoneyplugin.desktop -#| msgctxt "Comment(kopeteplugin.desktop)" -#| msgid "Kopete Plugin" msgctxt "Name(kmymoneyplugin.desktop)" msgid "KMyMoney Plugin" -msgstr "Connector del KMyMoney" +msgstr "Endollable de KMyMoney" -#: /opt/kde3/share/services/knotify.desktop -#| msgctxt "Name(knotify4.desktop)" -#| msgid "KNotify" -msgctxt "Name(knotify.desktop)" -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" - #: /usr/share/kde4/services/knotify4.desktop msgctxt "Name(knotify4.desktop)" msgid "KNotify" msgstr "KNotify" -#: /usr/share/kde4/services/kchartpart.desktop -msgctxt "Name(kchartpart.desktop)" -msgid "KOffice Chart Component" -msgstr "Component Chart del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kofficepart.desktop -msgctxt "Comment(kofficepart.desktop)" -msgid "KOffice Component" -msgstr "Component del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kofficedocker.desktop -msgctxt "Name(kofficedocker.desktop)" -msgid "KOffice Docker Plugin" -msgstr "Connector KOffice Docker" - -#: /usr/share/kde4/services/kofficedockers.desktop -msgctxt "Name(kofficedockers.desktop)" -msgid "KOffice Dockers plugin" -msgstr "Connector KOffice Dockers" - -#: /usr/share/kde4/services/kodocinfopropspage.desktop -msgctxt "Name(kodocinfopropspage.desktop)" -msgid "KOffice Document Info Properties Page" -msgstr "Pàgina d'informació de propietats de documents KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kofficethumbnail.desktop -msgctxt "Name(kofficethumbnail.desktop)" -msgid "KOffice Files" -msgstr "Fitxers KOffice" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kofilter.desktop -msgctxt "Comment(kofilter.desktop)" -msgid "KOffice Filter" -msgstr "Filtre del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kofilterwrapper.desktop -msgctxt "Comment(kofilterwrapper.desktop)" -msgid "KOffice Filter Wrapper" -msgstr "Filtre de l'embolcall del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kformulapart.desktop -msgctxt "Name(kformulapart.desktop)" -msgid "KOffice Formula Component" -msgstr "Component de fórmules del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kritapart.desktop -msgctxt "Name(kritapart.desktop)" -msgid "KOffice Painting and Image Editor Component" -msgstr "Component de manipulació d'imatges del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/koplugin.desktop -msgctxt "Comment(koplugin.desktop)" -msgid "KOffice Plugin" -msgstr "Connector per al KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kplatopart.desktop -msgctxt "Name(kplatopart.desktop)" -msgid "KOffice Project Management Component" -msgstr "Component de gestió de projectes del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kplatoworkpart.desktop -msgctxt "Name(kplatoworkpart.desktop)" -msgid "KOffice Project Management Component" -msgstr "Component de gestió de projectes del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/karbonpart.desktop -msgctxt "Name(karbonpart.desktop)" -msgid "KOffice Scalable Graphics Component" -msgstr "Component de gràfics escalables del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadpart.desktop -msgctxt "Name(kspreadpart.desktop)" -msgid "KOffice Spreadsheet Component" -msgstr "Component de full de càlcul del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kwordpart.desktop -msgctxt "Name(kwordpart.desktop)" -msgid "KOffice Word Processing Component" -msgstr "Component de processament de textos del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/xslt_export.desktop -msgctxt "Name(xslt_export.desktop)" -msgid "KOffice XSLT Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació XSLT per al KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/xslt_import.desktop -msgctxt "Name(xslt_import.desktop)" -msgid "KOffice XSLT Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació XSLT per al KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_part.desktop -msgctxt "Name(korganizer_part.desktop)" -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configcolorsandfonts.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configcolorsandfonts.desktop)" -msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration" -msgstr "Configuració de colors i tipus de lletra del KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configfreebusy.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configfreebusy.desktop)" -msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" -msgstr "Configuració de Lliure/ocupat per a KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configgroupscheduling.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configgroupscheduling.desktop)" -msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" -msgstr "Configuració de la planificació de grups a KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configmain.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configmain.desktop)" -msgid "KOrganizer Main Configuration" -msgstr "Configuració principal a KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/korganizerpart.desktop -msgctxt "Comment(korganizerpart.desktop)" -msgid "KOrganizer Part" -msgstr "Part de KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/korgprintplugin.desktop -msgctxt "Comment(korgprintplugin.desktop)" -msgid "KOrganizer Part" -msgstr "Part de KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/korganizerpart.desktop -msgctxt "Name(korganizerpart.desktop)" -msgid "KOrganizer Part Interface" -msgstr "Interfície de part del KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configplugins.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configplugins.desktop)" -msgid "KOrganizer Plugin Configuration" -msgstr "Configuració del connector del KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/korgprintplugin.desktop -msgctxt "Name(korgprintplugin.desktop)" -msgid "KOrganizer Print Plugin Interface" -msgstr "Interfície de connector d'impressió del KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configtime.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configtime.desktop)" -msgid "KOrganizer Time and Date Configuration" -msgstr "Configuració de la data i hora al KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configviews.desktop -msgctxt "Comment(korganizer_configviews.desktop)" -msgid "KOrganizer View Configuration" -msgstr "Configuració de la vista a KOrganizer" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/kpackagekitd.desktop -msgctxt "Name(kpackagekitd.desktop)" -msgid "KPackageKit Service" -msgstr "Servei del KPackageKit" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kplato_schedulerplugin.desktop -msgctxt "Name(kplato_schedulerplugin.desktop)" -msgid "KPlato Scheduler Plugin" -msgstr "Connector de planificador del KPlato" - -#: /usr/share/kde4/services/kplato_icalendar_export.desktop -msgctxt "Name(kplato_icalendar_export.desktop)" -msgid "KPlato iCalendar Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació iCalendar del KPlato" - -#: /usr/share/kde4/services/kpresenterpart.desktop -msgctxt "Name(kpresenterpart.desktop)" -msgid "KPresenter" -msgstr "KPresenter" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krdc_plugin.desktop -msgctxt "Name(krdc_plugin.desktop)" -msgid "KRDC Plugin" -msgstr "Connector del KRDC" - #: /usr/share/kde4/services/krpmview.desktop -#| msgctxt "Name(korganizer_configviews.desktop)" -#| msgid "Views" msgctxt "Name(krpmview.desktop)" msgid "KRPMView" msgstr "KRPMView" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kresources_plugin.desktop -msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)" -msgid "KResource Framework Plugin" -msgstr "Connector per a l'estructura de KResource" - -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kresources_manager.desktop -msgctxt "Comment(kresources_manager.desktop)" -msgid "KResource Manager" -msgstr "Gestor KResource" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kresources_plugin.desktop msgctxt "Comment(kresources_plugin.desktop)" msgid "KResources Framework Plugin" @@ -7480,133 +4652,26 @@ msgid "KRunner plugin" msgstr "Connector del KRunner" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-nepomuksearch.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-nepomuksearch.desktop)" -msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" -msgstr "El KRunner executa cerques d'escriptori via el Nepomuk" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/kssld.desktop -msgctxt "Name(kssld.desktop)" -msgid "KSSL Daemon Module" -msgstr "Mòdul del dimoni KSSL" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/kssld.desktop -msgctxt "Comment(kssld.desktop)" -msgid "KSSL daemon module for KDED" -msgstr "Mòdul del dimoni KSSL per a KDED" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kscan.desktop msgctxt "Name(kscan.desktop)" msgid "KScan" msgstr "KScan" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kspellclient.desktop -msgctxt "Comment(kspellclient.desktop)" -msgid "KSpell Client" -msgstr "Client de KSpell" +#: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop +msgctxt "Name(kscreen.desktop)" +msgid "KScreen 2" +msgstr "KScreen 2" -#: /opt/kde3/share/services/ksplash.desktop -#| msgctxt "Name(ksplashdefault.desktop)" -#| msgid "KSplashLegacy" -msgctxt "Name(ksplash.desktop)" -msgid "KSplash" -msgstr "KSplash" - -#: /opt/kde3/share/services/ksplashdefault.desktop -msgctxt "Comment(ksplashdefault.desktop)" -msgid "KSplash Plugin" -msgstr "Connector per a KSplash" - -#: /opt/kde3/share/services/ksplashredmond.desktop -msgctxt "Comment(ksplashredmond.desktop)" -msgid "KSplash Plugin" -msgstr "Connector per a KSplash" - -#: /opt/kde3/share/services/ksplashstandard.desktop -msgctxt "Comment(ksplashstandard.desktop)" -msgid "KSplash Plugin" -msgstr "Connector per a KSplash" - -#: /opt/kde3/share/services/ksplashdefault.desktop -msgctxt "Name(ksplashdefault.desktop)" -msgid "KSplashLegacy" -msgstr "KSplash heretat" - -#: /opt/kde3/share/services/ksplashredmond.desktop -msgctxt "Name(ksplashredmond.desktop)" -msgid "KSplashRedmond" -msgstr "KSplash de Redmond" - -#: /opt/kde3/share/services/ksplashstandard.desktop -msgctxt "Name(ksplashstandard.desktop)" -msgid "KSplashStandard" -msgstr "KSplash estàndard" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_kspread.desktop -msgctxt "Name(keximigrate_kspread.desktop)" -msgid "KSpread" -msgstr "KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_applixspread_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_applixspread_import.desktop)" -msgid "KSpread Applix Spreadsheet Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació per a fulls de càlcul Applix per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_latex_export.desktop -msgctxt "Name(kspread_latex_export.desktop)" -msgid "KSpread LATEX Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació LATEX per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_excel_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_excel_import.desktop)" -msgid "KSpread Microsoft Excel Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació Microsoft Excel per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_kspread.desktop -msgctxt "Comment(keximigrate_kspread.desktop)" -msgid "KSpread Migration Driver for Kexi" -msgstr "Controlador de migració del KSpread per al Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_dbase_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_dbase_import.desktop)" -msgid "KSpread dBASE Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació dBASE per al KSpread" - -#: /opt/kde3/share/services/ktexteditor_isearch.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_isearch.desktop)" -msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin" -msgstr "Connector del KTextEditor per a la recerca incremental" - -#: /opt/kde3/share/services/ktexteditor_insertfile.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_insertfile.desktop)" -msgid "KTextEditor Insert File Plugin" -msgstr "Connector del KTextEditor per a inserir fitxers" - -#: /opt/kde3/share/services/ktexteditor_kdatatool.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_kdatatool.desktop)" -msgid "KTextEditor KDataTool Plugin" -msgstr "Connector KDataTool per al KTextEditor" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditorplugin.desktop msgctxt "Comment(ktexteditorplugin.desktop)" msgid "KTextEditor Plugin" msgstr "Connector del KTextEditor" -#: /opt/kde3/share/services/ktexteditor_docwordcompletion.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_docwordcompletion.desktop)" -msgid "KTextEditor Word Completion Plugin" -msgstr "Endollable de completar paraules del KTextEditor" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop msgctxt "Comment(ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop)" msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" msgstr "Connector del KTextEditor de filtratge/comprovació de càrrega/desat" -#: /usr/share/kde4/services/ktimetrackerpart.desktop -msgctxt "Name(ktimetrackerpart.desktop)" -msgid "KTimeTracker Component" -msgstr "Component del KTimeTracker" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-ktorrent.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-ktorrent.desktop)" msgid "KTorrent" @@ -7632,126 +4697,36 @@ msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kwalletd.desktop -msgctxt "Name(kwalletd.desktop)" -msgid "KWallet Daemon Module" -msgstr "Mòdul del dimoni KWallet" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwindesktopswitcher.desktop +msgctxt "Comment(kwindesktopswitcher.desktop)" +msgid "KWin Desktop Switcher Layout" +msgstr "Disposició del commutador d'escriptoris del KWin" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kwalletd.desktop -msgctxt "Comment(kwalletd.desktop)" -msgid "KWallet daemon module for KDED" -msgstr "Mòdul del dimoni KWallet per a KDED" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kwineffect.desktop msgctxt "Comment(kwineffect.desktop)" msgid "KWin Effect" msgstr "Efecte del KWin" -#: /usr/share/kde4/services/kword_ascii_import.desktop -msgctxt "Name(kword_ascii_import.desktop)" -msgid "KWord ASCII Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació ASCII per al KWord" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwinscript.desktop +msgctxt "Comment(kwinscript.desktop)" +msgid "KWin Script" +msgstr "Script del KWin" -#: /usr/share/kde4/services/kword_abiword_export.desktop -msgctxt "Name(kword_abiword_export.desktop)" -msgid "KWord AbiWord Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació AbiWord per al KWord" +#: /usr/share/kde4/services/kwinscripts.desktop +msgctxt "Name(kwinscripts.desktop)" +msgid "KWin Scripts" +msgstr "Scripts del KWin" -#: /usr/share/kde4/services/kword_abiword_import.desktop -msgctxt "Name(kword_abiword_import.desktop)" -msgid "KWord AbiWord Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació AbiWord per al KWord" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwindecoration.desktop +msgctxt "Comment(kwindecoration.desktop)" +msgid "KWin Window Decoration" +msgstr "Decoració de finestres del KWin" -#: /usr/share/kde4/services/kword_amipro_export.desktop -msgctxt "Name(kword_amipro_export.desktop)" -msgid "KWord AmiPro Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació AmiPro per al KWord" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/kwinwindowswitcher.desktop +msgctxt "Comment(kwinwindowswitcher.desktop)" +msgid "KWin Window Switcher Layout" +msgstr "Disposició del commutador de finestres del KWin" -#: /usr/share/kde4/services/kword_amipro_import.desktop -msgctxt "Name(kword_amipro_import.desktop)" -msgid "KWord AmiPro Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació AmiPro per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_applixword_import.desktop -msgctxt "Name(kword_applixword_import.desktop)" -msgid "KWord Applixword Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació Applixword per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_ascii_export.desktop -msgctxt "Name(kword_ascii_export.desktop)" -msgid "KWord Ascii Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació ASCII per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_html_export.desktop -msgctxt "Name(kword_html_export.desktop)" -msgid "KWord HTML Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació HTML per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_html_import.desktop -msgctxt "Name(kword_html_import.desktop)" -msgid "KWord HTML Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació HTML per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/html-odf_export.desktop -msgctxt "Name(html-odf_export.desktop)" -msgid "KWord HTML-ODF Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació HTML-ODF per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_hancomword_import.desktop -msgctxt "Name(kword_hancomword_import.desktop)" -msgid "KWord HancomWord Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació HancomWord per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_msword-odf_import.desktop -msgctxt "Name(kword_msword-odf_import.desktop)" -msgid "KWord MS Word-ODF Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació MS Word-ODF per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_palmdoc_export.desktop -msgctxt "Name(kword_palmdoc_export.desktop)" -msgid "KWord Palm Doc Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació Palm Doc per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_palmdoc_import.desktop -msgctxt "Name(kword_palmdoc_import.desktop)" -msgid "KWord Palm Doc Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació Palm Doc per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_rtf_export.desktop -msgctxt "Name(kword_rtf_export.desktop)" -msgid "KWord RTF Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació RTF per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_rtf_import.desktop -msgctxt "Name(kword_rtf_import.desktop)" -msgid "KWord RTF Import Filter" -msgstr "Filtre d'exportació RTF per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_docbook_export.desktop -msgctxt "Name(kword_docbook_export.desktop)" -msgid "KWord SGML DocBook Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació SGML DocBook per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_wml_export.desktop -msgctxt "Name(kword_wml_export.desktop)" -msgid "KWord WML Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació WML per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_wml_import.desktop -msgctxt "Name(kword_wml_import.desktop)" -msgid "KWord WML Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació WML per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_wp_export.desktop -msgctxt "Name(kword_wp_export.desktop)" -msgid "KWord WordPerfect Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació WordPerfect per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_wp_import.desktop -msgctxt "Name(kword_wp_import.desktop)" -msgid "KWord WordPerfect Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació WordPerfect per al KWord" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-kalzium.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-kalzium.desktop)" msgid "Kalzium" @@ -7797,71 +4772,16 @@ msgid "Karamba Desktop Themes" msgstr "Temes d'escriptori del Karamba" -#: /usr/share/kde4/services/karbon_1x_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_1x_import.desktop)" -msgid "Karbon 1.x Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació Karbon 1.x" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_pdf_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_pdf_import.desktop)" -msgid "Karbon PDF Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació PDF per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_svg_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_svg_import.desktop)" -msgid "Karbon SVG Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació SVG per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_svgz_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_svgz_import.desktop)" -msgid "Karbon SVGZ Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació SVGZ per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbontools.desktop -msgctxt "Name(karbontools.desktop)" -msgid "Karbon Tools" -msgstr "Eines del Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_wmf_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_wmf_import.desktop)" -msgid "Karbon WMF Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació WMF per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_wpg_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_wpg_import.desktop)" -msgid "Karbon WPG Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació WPG per al Karbon" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_eps_import.desktop -msgctxt "Name(karbon_eps_import.desktop)" -msgid "Karbon14 EPS Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació EPS per al Karbon14" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_png_export.desktop -msgctxt "Name(karbon_png_export.desktop)" -msgid "Karbon14 PNG Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació PNG per al Karbon14" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_svg_export.desktop -msgctxt "Name(karbon_svg_export.desktop)" -msgid "Karbon14 SVG Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació SVG per al Karbon14" - -#: /usr/share/kde4/services/karbon_wmf_export.desktop -msgctxt "Name(karbon_wmf_export.desktop)" -msgid "Karbon14 WMF Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació WMF per al Karbon14" - -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/katatudo.desktop -msgctxt "Name(katatudo.desktop)" -msgid "KataTudo" -msgstr "KataTudo" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kateplugin.desktop msgctxt "Comment(kateplugin.desktop)" msgid "Kate Plugin" msgstr "Connector per al Kate" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/katepythonplugin.desktop +msgctxt "Comment(katepythonplugin.desktop)" +msgid "Kate Python Plugin" +msgstr "Connector Python del Kate" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-katesession.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-katesession.desktop)" msgid "Kate Session Applet" @@ -7872,28 +4792,6 @@ msgid "Kate Session Launcher" msgstr "Llançador de sessió del Kate" -#: /usr/share/kde4/services/katesessions.desktop -msgctxt "Name(katesessions.desktop)" -msgid "Kate Sessions" -msgstr "Sessions del Kate" - -#: /usr/share/kde4/services/katesnippets_tngplugin.desktop -msgctxt "Name(katesnippets_tngplugin.desktop)" -msgid "Kate Snippets" -msgstr "Retalls del Kate" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/mediamanager.desktop -msgctxt "Comment(mediamanager.desktop)" -msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" -msgstr "" -"Fa el seguiment de les activitats dels suports i permet muntar i desmuntar " -"(media:/)" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/kcookiejar.desktop -msgctxt "Comment(kcookiejar.desktop)" -msgid "Keeps track of all cookies in the system" -msgstr "Segueix totes les galetes en el sistema" - #: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop msgctxt "Comment(networkwatcher.desktop)" msgid "" @@ -7913,56 +4811,15 @@ msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" msgstr "Kepas - KDE Easy Publish and Share" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexicsv_importexporthandler.desktop -msgctxt "Name(kexicsv_importexporthandler.desktop)" -msgid "Kexi CSV Data Import/Export Plugin" -msgstr "Connector d'importació/Exportació de dades CSV per al Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/kformdesigner/kformdesigner_kexidbfactory.desktop -msgctxt "Name(kformdesigner_kexidbfactory.desktop)" -msgid "Kexi DB Widgets" -msgstr "Estris DB del Kexi" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/keximigration_driver.desktop -msgctxt "Comment(keximigration_driver.desktop)" -msgid "Kexi Data Migration Driver" -msgstr "Controlador de migració de dades del Kexi" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kexihandler.desktop -msgctxt "Comment(kexihandler.desktop)" -msgid "Kexi Project Handlers" -msgstr "Gestors de projectes del Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/kexirelationdesignshape.desktop -msgctxt "Name(kexirelationdesignshape.desktop)" -msgid "Kexi Relation Design Shape" -msgstr "Forma de disseny de relació del Kexi" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kexidb_driver.desktop -msgctxt "Comment(kexidb_driver.desktop)" -msgid "Kexi SQL-Driver plugin" -msgstr "Connector del controlador SQL del Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_mysqldriver.desktop -msgctxt "Comment(kexidb_mysqldriver.desktop)" -msgid "Kexi database driver for accessing MySQL servers" -msgstr "Controlador de bases de dades Kexi per a accedir a servidors MySQL" - -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_pqxxsqldriver.desktop -msgctxt "Comment(kexidb_pqxxsqldriver.desktop)" -msgid "Kexi database driver for accessing PostgreSQL servers" -msgstr "" -"Controlador de bases de dades Kexi per a accedir a servidors PostgreSQL" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_keyboard.desktop msgctxt "Name(kcm_keyboard.desktop)" msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: /usr/share/kde4/services/plasma_applet_plasmaboard.desktop -msgctxt "Name(plasma_applet_plasmaboard.desktop)" -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop +msgctxt "Name(powerdevilkeyboardbrightnesscontrolaction.desktop)" +msgid "Keyboard Backlight" +msgstr "Retroil·luminació del teclat" #: /usr/share/kde4/services/kded/keyboard.desktop msgctxt "Name(keyboard.desktop)" @@ -7974,11 +4831,6 @@ msgid "Keyboard Layout" msgstr "Disposició del teclat" -#: /opt/kde3/share/services/kxkb.desktop -msgctxt "Name(kxkb.desktop)" -msgid "Keyboard Map Tool" -msgstr "Eina per al mapa de teclat" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-keystate.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-keystate.desktop)" msgid "Keyboard and Mouse State" @@ -8007,85 +4859,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_kioexportimport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_kioexportimport.desktop)" msgid "KioExportImport" -msgstr "KioExportImport" +msgstr "Exportador/Importador via KIO" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/klamav-dropdown.desktop -msgctxt "Comment(klamav-dropdown.desktop)" -msgid "KlamAV - Anti-Virus Manager" -msgstr "KlamAV - Gestió d'antivirus" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfolders.desktop)" -msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder" -msgstr "" -"Desencriptat/verificació de fitxers de tots els fitxers en una carpeta del " -"Kleopatra" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_decryptverifyfiles.desktop)" -msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files" -msgstr "Desencriptat/verificació de fitxers del Kleopatra" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)" -msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files" -msgstr "Signatura/Encriptat de fitxers del Kleopatra" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfolders.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfolders.desktop)" -msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders" -msgstr "Signatura/Encriptat de carpetes del Kleopatra" - #: /usr/share/kde4/services/kmplot_part.desktop msgctxt "Name(kmplot_part.desktop)" msgid "KmPlotPart" msgstr "KmPlotPart" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-knowledgebase.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-knowledgebase.desktop)" -msgid "KnowledgeBase" -msgstr "KnowledgeBase" - -#: /usr/share/kde4/services/koreport_barcodeplugin.desktop -msgctxt "Comment(koreport_barcodeplugin.desktop)" -msgid "KoReport Barcode PLugin" -msgstr "Connector de codi de barres KoReport" - -#: /usr/share/kde4/services/koreport_chartplugin.desktop -msgctxt "Comment(koreport_chartplugin.desktop)" -msgid "KoReport Chart PLugin" -msgstr "Connector de diagrames KoReport" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/koreport_itemplugin.desktop -msgctxt "Comment(koreport_itemplugin.desktop)" -msgid "KoReport Item Plugin" -msgstr "Connector del'ítem KoReport" - -#: /usr/share/kde4/services/koreport_shapeplugin.desktop -msgctxt "Comment(koreport_shapeplugin.desktop)" -msgid "KoReport Shape PLugin" -msgstr "Connector de forma KoReport" - -#: /usr/share/kde4/services/koreport_barcodeplugin.desktop -msgctxt "Name(koreport_barcodeplugin.desktop)" -msgid "KoReport_Barcode" -msgstr "KoReport_CodiBarres" - -#: /usr/share/kde4/services/koreport_chartplugin.desktop -msgctxt "Name(koreport_chartplugin.desktop)" -msgid "KoReport_Chart" -msgstr "KoReport_Diagrama" - -#: /usr/share/kde4/services/koreport_shapeplugin.desktop -msgctxt "Name(koreport_shapeplugin.desktop)" -msgid "KoReport_Shape" -msgstr "KoReport_Forma" - -#: /opt/kde3/share/services/kommander_part.desktop -msgctxt "Name(kommander_part.desktop)" -msgid "KommanderPart" -msgstr "Part del Kommander" - #: /usr/share/kde4/services/komparenavtreepart.desktop msgctxt "Name(komparenavtreepart.desktop)" msgid "KompareNavTreePart" @@ -8096,26 +4876,6 @@ msgid "KomparePart" msgstr "KomparePart" -#: /usr/share/kde4/services/konqueror.desktop -msgctxt "Name(konqueror.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop -msgctxt "Name(konqy_preloader.desktop)" -msgid "Konqueror Browser Preloader" -msgstr "Precarregador del navegador Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-konqprofiles.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-konqprofiles.desktop)" -msgid "Konqueror Profiles" -msgstr "Perfils del Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/konquerorsessions.desktop -msgctxt "Name(konquerorsessions.desktop)" -msgid "Konqueror Sessions" -msgstr "Sessions del Konqueror" - #: /usr/share/kde4/services/sambausershareplugin.desktop msgctxt "Comment(sambausershareplugin.desktop)" msgid "" @@ -8125,240 +4885,40 @@ "Diàleg de propietats del connector del Konqueror per compartir un directori " "amb la xarxa local" -#: /opt/kde3/share/services/konsole-script.desktop -msgctxt "Name(konsole-script.desktop)" -msgid "Konsole" -msgstr "Consola" - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/konsolehere.desktop -msgctxt "Name(konsolehere.desktop)" -msgid "Konsole" -msgstr "Consola" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop -msgctxt "Name(kdevkonsoleview.desktop)" -msgid "Konsole Integration" -msgstr "Integració del Konsole" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-konsoleprofiles.desktop)" -msgid "Konsole Profiles" -msgstr "Perfils del Konsole" - -#: /usr/share/kde4/services/konsolesessions.desktop -msgctxt "Name(konsolesessions.desktop)" -msgid "Konsole Sessions" -msgstr "Sessions del Konsole" - -#: /usr/share/kde4/services/kontactconfig.desktop -msgctxt "Name(kontactconfig.desktop)" -msgid "Kontact Configuration" -msgstr "Configuració de Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/kaddressbookplugin.desktop -msgctxt "Comment(kaddressbookplugin.desktop)" -msgid "Kontact KAddressBook Plugin" -msgstr "Connector de la llibreta d'adreces per a Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/kjots_plugin.desktop -msgctxt "Comment(kjots_plugin.desktop)" -msgid "Kontact KJots Plugin" -msgstr "Connector del KJots per al Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/kmailplugin.desktop -msgctxt "Comment(kmailplugin.desktop)" -msgid "Kontact KMail Plugin" -msgstr "Connector del KMail per al Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop -msgctxt "Comment(knodeplugin.desktop)" -msgid "Kontact KNode Plugin" -msgstr "Connector del KNode per al Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/knotesplugin.desktop -msgctxt "Comment(knotesplugin.desktop)" -msgid "Kontact KNotes Plugin" -msgstr "Connector del KNotes per al Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/journalplugin.desktop -msgctxt "Comment(journalplugin.desktop)" -msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin" -msgstr "Connector de diaris KOrganizer per al Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/korganizerplugin.desktop -msgctxt "Comment(korganizerplugin.desktop)" -msgid "Kontact KOrganizer Plugin" -msgstr "Connector del KOrganizer per al Kontact" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/todoplugin.desktop -msgctxt "Comment(todoplugin.desktop)" -msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin" -msgstr "Connector de la llista de pendents del KOrganizer - Kontact" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kontactplugin.desktop msgctxt "Name(kontactplugin.desktop)" msgid "Kontact Plugin" msgstr "Connector pel Kontact" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/summaryplugin.desktop -msgctxt "Comment(summaryplugin.desktop)" -msgid "Kontact SummaryView Plugin" -msgstr "Connector de la vista resum per a Kontact" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kscreen.desktop +msgctxt "Name(kscreen.desktop)" +msgid "Kscreen" +msgstr "Kscreen" -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_latex_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_latex_config.desktop)" -msgid "KopeTeX" -msgstr "KopeTeX" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop)" +msgid "L2TP" +msgstr "L2TP" -#: /usr/share/kde4/services/chatwindow.desktop -msgctxt "Name(chatwindow.desktop)" -msgid "Kopete Chat Window" -msgstr "Finestra de xat del Kopete" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_l2tpui.desktop)" +msgid "L2TP plugin" +msgstr "Connector de L2TP" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kopete.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-kopete.desktop)" -msgid "Kopete Contacts" -msgstr "Contactes del Kopete" - -#: /usr/share/kde4/services/emailwindow.desktop -msgctxt "Name(emailwindow.desktop)" -msgid "Kopete Email Window" -msgstr "Finestra de correu-e del Kopete" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteplugin.desktop -msgctxt "Comment(kopeteplugin.desktop)" -msgid "Kopete Plugin" -msgstr "Connector del Kopete" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kopeteprotocol.desktop -msgctxt "Comment(kopeteprotocol.desktop)" -msgid "Kopete Protocol Plugin" -msgstr "Connector de protocol per al Kopete" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_testbed.desktop -msgctxt "Comment(kopete_testbed.desktop)" -msgid "Kopete test protocol" -msgstr "Protocol per a proves en Kopete" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_latex.desktop -msgctxt "Name(kopete_latex.desktop)" -msgid "KopeteTeX" -msgstr "KopeteTeX" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_bmp_export.desktop -msgctxt "Name(krita_bmp_export.desktop)" -msgid "Krita BMP Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació BMP per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_bmp_import.desktop -msgctxt "Name(krita_bmp_import.desktop)" -msgid "Krita BMP Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació BMP per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_gif_import.desktop -msgctxt "Name(krita_gif_import.desktop)" -msgid "Krita Gif Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació GIF per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_xcf_import.desktop -msgctxt "Name(krita_xcf_import.desktop)" -msgid "Krita Gimp Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació Gimp per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_jpeg_export.desktop -msgctxt "Name(krita_jpeg_export.desktop)" -msgid "Krita JPEG Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació JPEG per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_jpeg_import.desktop -msgctxt "Name(krita_jpeg_import.desktop)" -msgid "Krita JPEG Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació JPEG per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_pdf_import.desktop -msgctxt "Name(krita_pdf_import.desktop)" -msgid "Krita PDF Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació PDF per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_png_export.desktop -msgctxt "Name(krita_png_export.desktop)" -msgid "Krita PNG Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació PNG per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_png_import.desktop -msgctxt "Name(krita_png_import.desktop)" -msgid "Krita PNG Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació PNG per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_ppm_export.desktop -msgctxt "Name(krita_ppm_export.desktop)" -msgid "Krita PPM Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació PPM per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_ppm_import.desktop -msgctxt "Name(krita_ppm_import.desktop)" -msgid "Krita PPM Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació PPM per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_raw_import.desktop -msgctxt "Name(krita_raw_import.desktop)" -msgid "Krita RAW Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació RAW per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_tiff_export.desktop -msgctxt "Name(krita_tiff_export.desktop)" -msgid "Krita TIFF Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació TIFF per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_tiff_import.desktop -msgctxt "Name(krita_tiff_import.desktop)" -msgid "Krita TIFF Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació TIFF per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_export.desktop -msgctxt "Name(krita_ora_export.desktop)" -msgid "Krita ora Export Filter" -msgstr "Filtre d'exportació ORA per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_ora_import.desktop -msgctxt "Name(krita_ora_import.desktop)" -msgid "Krita ora Import Filter" -msgstr "Filtre d'importació ORA per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/yzispart.desktop -msgctxt "Name(yzispart.desktop)" -msgid "Kyzis" -msgstr "Kyzis" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weatherstation.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-weatherstation.desktop)" -msgid "LCD Weather Station" -msgstr "Estació meteorològica LCD" - -#: /usr/share/kde4/services/kolcmsengine.desktop -msgctxt "Name(kolcmsengine.desktop)" -msgid "LCMS Color Management Engine for Pigment" -msgstr "Motor de gestió de color LCMS per al Pigment" - #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop msgctxt "Name(ldapkio.desktop)" msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: /usr/share/kde4/services/kcmldap.desktop -msgctxt "Name(kcmldap.desktop)" -msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "Arranjament del servidor LDAP" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/fr2de.desktop msgctxt "Name(fr2de.desktop)" msgid "LEO - Translate Between French and German" -msgstr "LEO - Tradueix entre francès i alemany" +msgstr "LEO: Tradueix entre francès i alemany" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/de2fr.desktop msgctxt "Name(de2fr.desktop)" msgid "LEO - Translate Between German and French" -msgstr "LEO - Tradueix entre alemany i francès" +msgstr "LEO: Tradueix entre alemany i francès" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/leo.desktop msgctxt "Name(leo.desktop)" @@ -8375,31 +4935,16 @@ msgid "Labels Data Engine" msgstr "Motor de dades d'etiquetes" -#: /usr/share/kde4/services/lancelot.desktop -msgctxt "Name(lancelot.desktop)" -msgid "Lancelot Launcher" -msgstr "Llançador Lancelot" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-lancelot-launcher.desktop)" -msgid "Lancelot Launcher" -msgstr "Llançador Lancelot" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcppsupport.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcppsupport.desktop)" -msgid "Language Support" -msgstr "Implementació de llenguatge" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_ccsettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_ccsettings.desktop)" -msgid "Language Support" -msgstr "Implementació del llenguatge" - #: /usr/share/kde4/services/language.desktop msgctxt "Comment(language.desktop)" msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" -msgstr "Arranjaments d'idioma, numèric i d'hora per a la vostra regió" +msgstr "Arranjament d'idioma, numèric i horari per a la vostra regió" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_big_icons.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_big_icons.desktop)" +msgid "Large Icons" +msgstr "Icones grans" + #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm.desktop msgctxt "Name(amarok_service_lastfm.desktop)" msgid "Last.fm" @@ -8408,7 +4953,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_lastfm_config.desktop msgctxt "Name(amarok_service_lastfm_config.desktop)" msgid "Last.fm Service Config" -msgstr "Configuració del servei last.fm" +msgstr "Configuració del servei Last.fm" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt.desktop msgctxt "Name(qt.desktop)" @@ -8418,63 +4963,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/kcmlaunch.desktop msgctxt "Name(kcmlaunch.desktop)" msgid "Launch Feedback" -msgstr "Engegador ràpid" +msgstr "Reacció en iniciar" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-quicklaunch.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-quicklaunch.desktop)" msgid "Launch your favourite Applications" msgstr "Inicieu les aplicacions preferides" -#: /usr/share/kde4/services/lancelot.desktop -msgctxt "Comment(lancelot.desktop)" -msgid "Launcher to start applications" -msgstr "Llançador per a iniciar aplicacions" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-lancelot-launcher.desktop)" -msgid "Launcher to start applications" -msgstr "Llançador per a iniciar aplicacions" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-launcher.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-launcher.desktop)" msgid "Launcher to start applications" msgstr "Llançador per a iniciar aplicacions" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_generator.desktop -msgctxt "Comment(krita_generator.desktop)" -msgid "Layer data Generator plugin for Krita" -msgstr "Connector de generació de dades de capa per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-leavenote.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-leavenote.desktop)" -msgid "Leave A Note" -msgstr "Deixa una nota" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-leavenote.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-leavenote.desktop)" -msgid "Leave notes for users while they are away" -msgstr "Deixa notes pels usuaris que no hi són" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevprojectmanagerview.desktop -msgctxt "Comment(kdevprojectmanagerview.desktop)" -msgid "Lets you manage the project contents." -msgstr "Us permet gestionar els continguts del projecte." - -#: /usr/share/kde4/services/kritalevelfilter.desktop -msgctxt "Comment(kritalevelfilter.desktop)" -msgid "Levels" -msgstr "Nivells" - -#: /usr/share/kde4/services/kritalevelfilter.desktop -msgctxt "Name(kritalevelfilter.desktop)" -msgid "Levels" -msgstr "Nivells" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libarchive.desktop -msgctxt "Comment(kerfuffle_libarchive.desktop)" -msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle" -msgstr "Connector del LibArchive pel Kerfuffle" - #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_adium.desktop msgctxt "Comment(emoticonstheme_adium.desktop)" msgid "Library to use Adium emoticons theme" @@ -8495,14 +4995,9 @@ msgid "Library to use XMPP emoticons theme" msgstr "Biblioteca per a usar el tema d'emoticones XMPP" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-life.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-life.desktop)" -msgid "Life" -msgstr "Vida" - #: /usr/share/kde4/services/rocs_ListStructure.desktop msgctxt "Name(rocs_ListStructure.desktop)" -msgid "Linked list" +msgid "Linked List" msgstr "Llista enllaçada" #: /usr/share/kde4/services/kremotecontrolbackends/kremotecontrol_lirc.desktop @@ -8525,21 +5020,16 @@ msgid "List all your contacts" msgstr "Llista tots els contactes" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-konqprofiles.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-konqprofiles.desktop)" -msgid "List and launch Konqueror profiles" -msgstr "Llista i executa els perfils del Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-konsoleprofiles.desktop)" -msgid "List and launch Konsole profiles" -msgstr "Llista i executa els perfils del Konsole" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-activityrunner.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-activityrunner.desktop)" msgid "List and switch between desktop activities" msgstr "Llista i commuta entre activitats d'escriptori" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-printmanager.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-printmanager.desktop)" +msgid "List print jobs and manage them" +msgstr "Llista els treballs d'impressió i els gestiona" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-windows.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-windows.desktop)" msgid "List windows and desktops and switch them" @@ -8608,18 +5098,8 @@ msgid "Log Viewer" msgstr "Visor del registre" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_history.desktop -msgctxt "Comment(kopete_history.desktop)" -msgid "Log all messages to keep track of your conversations" -msgstr "Registra tots els missatges per seguir les vostres converses" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadlogicmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadlogicmodule.desktop)" -msgid "Logic Functions" -msgstr "Funcions lògiques" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/login.desktop -msgctxt "Name(login.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_login.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_login.desktop)" msgid "Login" msgstr "Entrada" @@ -8628,6 +5108,11 @@ msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla d'inici de sessió" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_lightdm.desktop +msgctxt "Name(kcm_lightdm.desktop)" +msgid "Login Screen (LightDM)" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/logout.desktop msgctxt "Name(logout.desktop)" msgid "Logout" @@ -8638,13 +5123,6 @@ msgid "Look up definitions/declarations with CTags" msgstr "Cerca definicions/declaracions amb CTags" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dict-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-dict-default.desktop)" -msgid "" -"Look up the meaning of words and their translation into different languages" -msgstr "" -"Cerca el significat de paraules i la seva traducció en diferents idiomes" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-dict.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-dict.desktop)" msgid "Look up word meanings" @@ -8660,6 +5138,11 @@ msgid "Looking Glass" msgstr "Aparença de vidre" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-marble.desktop +msgctxt "Comment(plasma-runner-marble.desktop)" +msgid "Lookup places in OpenStreetMap with Marble" +msgstr "Cerca llocs de l'OpenStreetMaps amb el Marble" + #: /usr/share/kde4/services/deviceinfocategory.desktop msgctxt "Name(deviceinfocategory.desktop)" msgid "Lost And Found" @@ -8670,16 +5153,24 @@ msgid "Lost and Found" msgstr "Perdut i trobat" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-luna.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-luna.desktop)" -msgid "Luna" -msgstr "Lluna" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/luabackend.desktop +msgctxt "Name(luabackend.desktop)" +msgid "Lua" +msgstr "Lua" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/lycos.desktop -msgctxt "Name(lycos.desktop)" -msgid "Lycos" -msgstr "Lycos" +#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop +msgctxt "Name(ktexteditor_lumen.desktop)" +msgid "Lumen" +msgstr "Lumen" +#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_lumen.desktop +msgctxt "Comment(ktexteditor_lumen.desktop)" +msgid "" +"Lumen is a Autocompletion Plugin for D, using the DCD autocompletion server" +msgstr "" +"El Lumen és un connector de compleció automàtica pel D, que utilitza el " +"servidor de compleció automàtica DCD" + #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-lyrics.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-lyrics.desktop)" msgid "Lyrics" @@ -8690,11 +5181,16 @@ msgid "Lyrics Data Engine" msgstr "Motor de dades de lletres" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/mng.desktop -msgctxt "Name(mng.desktop)" -msgid "MNG" -msgstr "MNG" +#: /usr/share/kde4/services/westleypreview.desktop +msgctxt "Name(westleypreview.desktop)" +msgid "MLT Playlist" +msgstr "Llista de reproducció del MLT" +#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_amazonstore.desktop +msgctxt "Name(amarok_service_amazonstore.desktop)" +msgid "MP3 Music Store" +msgstr "MP3 Music Store" + #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_mp3tunes.desktop msgctxt "Name(amarok_service_mp3tunes.desktop)" msgid "MP3tunes" @@ -8705,31 +5201,11 @@ msgid "MP3tunes Service Config" msgstr "Configuració del servei MP3tunes" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mdb.desktop -msgctxt "Name(keximigrate_mdb.desktop)" -msgid "MS Access" -msgstr "MS Access" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mpris2.desktop +msgctxt "Name(plasma-dataengine-mpris2.desktop)" +msgid "MPRIS2" +msgstr "MPRIS2" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mdb.desktop -msgctxt "Comment(keximigrate_mdb.desktop)" -msgid "MS Access (MDB) Migration Driver for Kexi" -msgstr "Controlador de migració de MS Access (MDB) per al Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_xlsx_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_xlsx_import.desktop)" -msgid "MS Excel 2007 Import Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'importació MS Excel 2007 per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kpresenter_pptx_import.desktop -msgctxt "Name(kpresenter_pptx_import.desktop)" -msgid "MS PowerPoint 2007 Import Filter for KPresenter" -msgstr "Filtre d'importació Microsoft PowerPoint 2007 per al KPresenter" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_docx_import.desktop -msgctxt "Name(kword_docx_import.desktop)" -msgid "MS Word 2007 Import Filter for KWord" -msgstr "Filtre d'importació MS Word per al KWord" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/msnprotocol.desktop msgctxt "Comment(msnprotocol.desktop)" msgid "MSN Messenger" @@ -8805,11 +5281,6 @@ msgid "Magnifier" msgstr "Lupa" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-magnifique.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-magnifique.desktop)" -msgid "Magnifique" -msgstr "Magnifique" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom.desktop msgctxt "Comment(zoom.desktop)" msgid "Magnify the entire desktop" @@ -8820,16 +5291,6 @@ msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" msgstr "Amplia la secció de la pantalla que està prop del cursor del ratolí" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/kmailplugin.desktop -msgctxt "Name(kmailplugin.desktop)" -msgid "Mail" -msgstr "Correu" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmkmailsummary.desktop -msgctxt "Comment(kcmkmailsummary.desktop)" -msgid "Mail Summary Setup" -msgstr "Configuració del resum de correu" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_mailtransport.desktop msgctxt "Name(kcm_mailtransport.desktop)" msgid "Mail Transport" @@ -8840,21 +5301,6 @@ msgid "Mail files" msgstr "Envia fitxers per correu" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbusmail.desktop -msgctxt "Comment(dbusmail.desktop)" -msgid "Mail program with a D-Bus interface" -msgstr "Un programa de correu amb una interfície D-Bus" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_makebuilder.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_makebuilder.desktop)" -msgid "Make" -msgstr "Make" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevmakebuilder.desktop -msgctxt "Name(kdevmakebuilder.desktop)" -msgid "Make Project Builder" -msgstr "Constructor de projecte Make" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/sheet.desktop msgctxt "Comment(sheet.desktop)" msgid "" @@ -8862,48 +5308,43 @@ msgstr "" "Fa que els diàlegs modals entrin o surtin volant quan es mostren o s'oculten" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/explosion.desktop -msgctxt "Comment(explosion.desktop)" -msgid "Make windows explode when they are closed" -msgstr "Provoca l'explosió de les finestres quan es tanquen" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/fade.desktop -msgctxt "Comment(fade.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_fade.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_fade.desktop)" msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" msgstr "" "Fa que les finestres s'encenguin o s'apaguin de manera gradual quan es " "mostren o s'oculten" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/translucency.desktop -msgctxt "Comment(translucency.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_translucency.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_translucency.desktop)" msgid "Make windows translucent under different conditions" msgstr "Torna translúcides les finestres en diverses condicions" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/mamma.desktop -msgctxt "Name(mamma.desktop)" -msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" -msgstr "Mamma - La mare de tots els motors de recerca" +#: /usr/share/kde4/services/bluedevildevices.desktop +msgctxt "Comment(bluedevildevices.desktop)" +msgid "Manage Bluetooth devices" +msgstr "Gestiona els dispositius Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop -msgctxt "Name(kdevmanpage.desktop)" -msgid "Man Pages" -msgstr "Pàgines man" +#: /usr/share/kde4/services/kwinscripts.desktop +msgctxt "Comment(kwinscripts.desktop)" +msgid "Manage KWin scripts" +msgstr "Gestiona scripts del KWin" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kpimidentities.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kpimidentities.desktop)" -msgid "Manage Identities" -msgstr "Gestiona les identitats" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_identity.desktop -msgctxt "Comment(kmail_config_identity.desktop)" -msgid "Manage Identities" -msgstr "Gestiona les identitats" - #: /usr/share/kde4/services/kcmnotify.desktop msgctxt "Name(kcmnotify.desktop)" msgid "Manage Notifications" msgstr "Gestiona les notificacions" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-printmanager.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-printmanager.desktop)" +msgid "Manage Print Jobs" +msgstr "Gestió de treballs d'impressió" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/colord.desktop +msgctxt "Comment(colord.desktop)" +msgid "Manage Screen Color Profiles" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/kcm_attica.desktop msgctxt "Comment(kcm_attica.desktop)" msgid "Manage Social Desktop Providers" @@ -8914,25 +5355,36 @@ msgid "Manage Your Accounts" msgstr "Gestioneu els vostres comptes" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_accountconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_accountconfig.desktop)" -msgid "Manage Your Accounts and Identities" -msgstr "Gestioneu els vostres comptes i identitats" +#: /usr/share/kde4/services/solid-actions.desktop +msgctxt "Comment(solid-actions.desktop)" +msgid "Manage actions available to the user when connecting new devices" +msgstr "" +"Gestiona les accions disponibles per a l'usuari en connectar dispositius nous" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_statusconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_statusconfig.desktop)" -msgid "Manage Your Statuses" -msgstr "Gestioneu els vostres estats" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_kscreen.desktop +msgctxt "Comment(kcm_kscreen.desktop)" +msgid "Manage and configure monitors and displays" +msgstr "Gestiona i configura els monitors i pantalles" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_colord.desktop +msgctxt "Comment(kcm_colord.desktop)" +msgid "Manage color correction of devices" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-solid.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-solid.desktop)" msgid "Manage removable devices" msgstr "Gestiona dispositius extraïbles" +#: /usr/share/kde4/services/autostart.desktop +msgctxt "Comment(autostart.desktop)" +msgid "Manage which programs start up automatically with KDE." +msgstr "Gestiona quins programes s'iniciaran automàticament amb el KDE." + #: /usr/share/kde4/services/ksplashthememgr.desktop msgctxt "Comment(ksplashthememgr.desktop)" msgid "Manager for Splash Screen Themes" -msgstr "Gestor per als temes de la pantalla d'inici" +msgstr "Gestor per als temes de la pantalla de presentació" #: /usr/share/kde4/services/kded/kephal.desktop msgctxt "Comment(kephal.desktop)" @@ -8946,60 +5398,40 @@ "Gestiona serveis que proporcionen notificacions d'estat a les interfícies " "d'usuari" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop -msgctxt "Name(plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop)" -msgid "Mandelbrot" -msgstr "Mandelbrot" - #: /usr/share/kde4/services/marble_part.desktop msgctxt "Name(marble_part.desktop)" msgid "Marble Part" msgstr "Part del Marble" -#: /usr/share/kde4/services/amarok_device_massstorage.desktop -msgctxt "Name(amarok_device_massstorage.desktop)" -msgid "Mass Storage Device" -msgstr "Dispositiu d'emmagatzematge massiu" +#: /usr/share/kde4/services/marble_part_gpx.desktop +msgctxt "Name(marble_part_gpx.desktop)" +msgid "Marble Part" +msgstr "Part del Marble" -#: /usr/share/kde4/services/katesessions.desktop -msgctxt "Comment(katesessions.desktop)" -msgid "Matches Kate Sessions" -msgstr "Coincideix amb les sessions del Kate" +#: /usr/share/kde4/services/marble_part_kml.desktop +msgctxt "Name(marble_part_kml.desktop)" +msgid "Marble Part" +msgstr "Part del Marble" -#: /usr/share/kde4/services/konquerorsessions.desktop -msgctxt "Comment(konquerorsessions.desktop)" -msgid "Matches Konqueror Sessions" -msgstr "Coincideix amb les sessions del Konqueror" +#: /usr/share/kde4/services/marble_part_kmz.desktop +msgctxt "Name(marble_part_kmz.desktop)" +msgid "Marble Part" +msgstr "Part del Marble" -#: /usr/share/kde4/services/konsolesessions.desktop -msgctxt "Comment(konsolesessions.desktop)" -msgid "Matches Konsole Sessions" -msgstr "Coincideix amb les sessions del Konsole" +#: /usr/share/kde4/services/marble_part_osm.desktop +msgctxt "Name(marble_part_osm.desktop)" +msgid "Marble Part" +msgstr "Part del Marble" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadmathmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadmathmodule.desktop)" -msgid "Math Functions" -msgstr "Funcions matemàtiques" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)" -msgid "Matrix wipe" -msgstr "Esborrat de matriu" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)" -msgid "Matrix wipe Page Effects" -msgstr "Efectes d'esborrat de matriu de la pàgina" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/maximabackend.desktop msgctxt "Name(maximabackend.desktop)" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_meanwhile.desktop -msgctxt "Name(kopete_meanwhile.desktop)" -msgid "Meanwhile" -msgstr "Meanwhile" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_maximize.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_maximize.desktop)" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/meanwhileprotocol.desktop msgctxt "Name(meanwhileprotocol.desktop)" @@ -9011,26 +5443,16 @@ msgid "Meanwhile Protocol" msgstr "Protocol Meanwhile" -#: /opt/kde3/share/services/kded/medianotifier.desktop -msgctxt "Name(medianotifier.desktop)" -msgid "Media Notifier Daemon" -msgstr "Dimoni notificador de suports" - #: /usr/share/kde4/services/ktmediaplayerplugin.desktop msgctxt "Name(ktmediaplayerplugin.desktop)" msgid "Media Player" msgstr "Reproductor de suports" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-mediaplayer.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-mediaplayer.desktop)" -msgid "Media Player" -msgstr "Reproductor Multimèdia" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_wikimedia.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_wikimedia.desktop)" +msgid "MediaWiki Export" +msgstr "Exportador a MediaWiki" -#: /opt/kde3/share/services/kfile_media.desktop -msgctxt "Name(kfile_media.desktop)" -msgid "Medium Information" -msgstr "Informació de suports" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_memory.desktop msgctxt "Name(kcm_memory.desktop)" msgid "Memory" @@ -9052,49 +5474,25 @@ msgstr "Entrada de menú per a l'activitat de cerca i llançament del Plasma" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Merge changes between this and another branch" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Merge changes between this and another branch" msgstr "Fusiona els canvis entre aquesta i una altra branca" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Merge changes between this and another branch" -msgstr "Fusiona els canvis entre aquesta i una altra branca" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Merge..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Merge..." msgstr "Fusiona..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Merge..." -msgstr "Fusiona..." - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/webster.desktop msgctxt "Name(webster.desktop)" msgid "Merriam-Webster Dictionary" -msgstr "Diccionari Merriam-Webster" +msgstr "Diccionari de Merriam-Webster" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/thesaurus.desktop msgctxt "Name(thesaurus.desktop)" msgid "Merriam-Webster Thesaurus" -msgstr "Tesaurus Merriam-Webster" +msgstr "Tesaurus de Merriam-Webster" -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_composer.desktop -msgctxt "Comment(kmail_config_composer.desktop)" -msgid "Message Composer Settings" -msgstr "Arranjament de l'editor de missatges" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-metadata.desktop -msgctxt "Name(plasma-engine-metadata.desktop)" -msgid "Meta Data" -msgstr "Metadades" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/metacrawler.desktop msgctxt "Name(metacrawler.desktop)" msgid "MetaCrawler" @@ -9105,41 +5503,11 @@ msgid "MetadataEdit" msgstr "MetadataEdit" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_mk4storage_plugin.desktop -msgctxt "Name(akregator_mk4storage_plugin.desktop)" -msgid "Metakit storage backend" -msgstr "Dorsal d'emmagatzematge Metakit" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory.desktop -msgctxt "Name(kget_metalinkfactory.desktop)" -msgid "Metalink" -msgstr "«Metalink»" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_metalinkfactory_config.desktop -msgctxt "Name(kget_metalinkfactory_config.desktop)" -msgid "Metalink" -msgstr "«Metalink»" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-microblog.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-microblog.desktop)" -msgid "Microblogging" -msgstr "Microblocs" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-microblog.desktop -msgctxt "Name(plasma-dataengine-microblog.desktop)" -msgid "Microblogging" -msgstr "Microblocs" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/msdn.desktop msgctxt "Name(msdn.desktop)" msgid "Microsoft Developer Network Search" -msgstr "Xarxa de cerca del desenvolupador de Microsoft" +msgstr "Xarxa de cerca pel desenvolupador de Microsoft" -#: /usr/share/kde4/services/kpresenter_powerpoint_import.desktop -msgctxt "Name(kpresenter_powerpoint_import.desktop)" -msgid "Microsoft PowerPoint Import Filter for KPresenter" -msgstr "Filtre d'importació Microsoft PowerPoint per al KPresenter" - #: /usr/share/kde4/services/windowsexethumbnail.desktop msgctxt "Name(windowsexethumbnail.desktop)" msgid "Microsoft Windows Executables" @@ -9150,16 +5518,46 @@ msgid "Microsoft Windows Images" msgstr "Imatges de Microsoft Windows" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/keximigrationhandler.desktop -msgctxt "GenericName(keximigrationhandler.desktop)" -msgid "Migration Plugin" -msgstr "Connector de migració" +#: /usr/share/kde4/services/milouapplicationpreview.desktop +msgctxt "Name(milouapplicationpreview.desktop)" +msgid "Milou Application Preview Plugin" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/keximigrationhandler.desktop -msgctxt "Name(keximigrationhandler.desktop)" -msgid "Migration Plugin" -msgstr "Connector de migració" +#: /usr/share/kde4/services/milouaudiopreview.desktop +msgctxt "Name(milouaudiopreview.desktop)" +msgid "Milou Audio Preview Plugin" +msgstr "" +#: /usr/share/kde4/services/miloubookmarkpreview.desktop +msgctxt "Name(miloubookmarkpreview.desktop)" +msgid "Milou Bookmark Preview Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/milouemailpreview.desktop +msgctxt "Name(milouemailpreview.desktop)" +msgid "Milou Email Preview Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/miloufilepreview.desktop +msgctxt "Name(miloufilepreview.desktop)" +msgid "Milou File Preview Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/milouimagepreview.desktop +msgctxt "Name(milouimagepreview.desktop)" +msgid "Milou Image Preview Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/servicetypes/miloupreviewplugin.desktop +msgctxt "Comment(miloupreviewplugin.desktop)" +msgid "Milou Preview Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/miloutextpreview.desktop +msgctxt "Name(miloutextpreview.desktop)" +msgid "Milou Text Preview Plugin" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop msgctxt "Name(plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop)" msgid "Minimal Menu" @@ -9170,26 +5568,6 @@ msgid "Minimize Animation" msgstr "Animació de minimització" -#: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory.desktop -msgctxt "Name(kget_mirrorsearchfactory.desktop)" -msgid "Mirror Search" -msgstr "Cerca de rèpliques" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop -msgctxt "Name(kget_mirrorsearchfactory_config.desktop)" -msgid "MirrorSearch" -msgstr "Cerca de rèplica" - -#: /usr/share/kde4/services/kjots_config_misc.desktop -msgctxt "Name(kjots_config_misc.desktop)" -msgid "Misc" -msgstr "Miscel·lània" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_misc.desktop -msgctxt "Name(kmail_config_misc.desktop)" -msgid "Misc" -msgstr "Miscel·lània" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-mixer.desktop msgctxt "Name(plasma-engine-mixer.desktop)" msgid "Mixer DataEngine" @@ -9203,7 +5581,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_mobi.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_mobi.desktop)" msgid "Mobipocket backend for Okular" -msgstr "Dorsal de Mobipocket per a l'Okular" +msgstr "Dorsal del Mobipocket per l'Okular" #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_mobi.desktop msgctxt "Name(libokularGenerator_mobi.desktop)" @@ -9220,26 +5598,16 @@ msgid "Mobypicture" msgstr "Mobypicture" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/solidmodemmanager.desktop -msgctxt "Comment(solidmodemmanager.desktop)" -msgid "Modem Management Backend" -msgstr "Dorsal de gestió de mòdem" - -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_modemmanager04.desktop -msgctxt "Name(solid_modemmanager04.desktop)" -msgid "ModemManager 0.4" -msgstr "ModemManager 0.4" - -#: /usr/share/kde4/services/kritamodifyselection.desktop -msgctxt "Name(kritamodifyselection.desktop)" -msgid "Modify Selection" -msgstr "Selecció de modificació" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-Molmasscalculator.desktop)" msgid "Molar mass calculator" msgstr "Calculadora de massa molar" +#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop +msgctxt "Comment(recentdocumentsnotifier.desktop)" +msgid "Monitors \"Recent Documents\" folder for changes" +msgstr "Controla els canvis en la carpeta «Documents recents»" + #: /usr/share/kde4/services/kded/desktopnotifier.desktop msgctxt "Comment(desktopnotifier.desktop)" msgid "Monitors directories for changes" @@ -9250,21 +5618,21 @@ msgid "Monitors the network for DNS-SD services" msgstr "Controla la xarxa cercant serveis DNS-SD" -#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentswitcher.desktop -msgctxt "Name(kdevdocumentswitcher.desktop)" -msgid "Most-Recently-Used Document Switcher" -msgstr "Commutador del document usat més recentment" - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/media_mount.desktop -msgctxt "Name(media_mount.desktop)" -msgid "Mount" -msgstr "Munta" - #: /usr/share/kde4/services/mouse.desktop msgctxt "Name(mouse.desktop)" msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick.desktop +msgctxt "Name(mouseclick.desktop)" +msgid "Mouse Click Animation" +msgstr "Animació de clic de ratolí" + +#: /usr/share/kde4/services/kwin/mouseclick_config.desktop +msgctxt "Name(mouseclick_config.desktop)" +msgid "Mouse Click Animation" +msgstr "Animació de clic de ratolí" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/mousemark.desktop msgctxt "Name(mousemark.desktop)" msgid "Mouse Mark" @@ -9290,21 +5658,6 @@ msgid "Moving" msgstr "Moviment" -#: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory.desktop -msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory.desktop)" -msgid "Multi Segment KIO" -msgstr "Multisegment KIO" - -#: /opt/kde3/share/services/konq_multicolumnview.desktop -msgctxt "Name(konq_multicolumnview.desktop)" -msgid "MultiColumn View" -msgstr "Vista multicolumna" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory_config.desktop -msgctxt "Name(kget_multisegkiofactory_config.desktop)" -msgid "MultiSegmentKIO" -msgstr "MultiSegmentKIO" - #: /usr/share/kde4/services/katetabbarextension.desktop msgctxt "Name(katetabbarextension.desktop)" msgid "Multiline Tab Bar" @@ -9325,71 +5678,41 @@ msgid "Multimedia applications, such as audio and video players" msgstr "Aplicacions multimèdia, com reproductors d'àudio i vídeo" -#: /usr/share/kde4/services/xinerama.desktop -msgctxt "Name(xinerama.desktop)" -msgid "Multiple Monitors" -msgstr "Múltiples monitors" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_multisegkiofactory.desktop -msgctxt "Comment(kget_multisegkiofactory.desktop)" -msgid "Multithreaded file download plugin" -msgstr "Connector de transferències multifil per al KGet" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-nlru.desktop msgctxt "Name(multitran-nlru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" -msgstr "Multitran - Tradueix entre holandès i rus" +msgstr "Multitran: Tradueix entre holandès i rus" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-enru.desktop msgctxt "Name(multitran-enru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" -msgstr "Multitran - Tradueix entre anglès i rus" +msgstr "Multitran: Tradueix entre anglès i rus" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-frru.desktop msgctxt "Name(multitran-frru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" -msgstr "Multitran - Tradueix entre francès i rus" +msgstr "Multitran: Tradueix entre francès i rus" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-deru.desktop msgctxt "Name(multitran-deru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" -msgstr "Multitran - Tradueix entre alemany i rus" +msgstr "Multitran: Tradueix entre alemany i rus" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-itru.desktop msgctxt "Name(multitran-itru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" -msgstr "Multitran - Tradueix entre italià i rus" +msgstr "Multitran: Tradueix entre italià i rus" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/multitran-esru.desktop msgctxt "Name(multitran-esru.desktop)" msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" -msgstr "Multitran - Tradueix entre espanyol i rus" +msgstr "Multitran: Tradueix entre espanyol i rus" -#: /usr/share/kde4/services/musicshape.desktop -msgctxt "Name(musicshape.desktop)" -msgid "Music Shape" -msgstr "Forma de música" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-playdarcollection.desktop msgctxt "Comment(amarok_collection-playdarcollection.desktop)" msgid "Music that Playdar can find" msgstr "Música que el Playdar pot trobar" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_mysqldriver.desktop -msgctxt "Name(kexidb_mysqldriver.desktop)" -msgid "MySQL" -msgstr "MySQL" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mysql.desktop -msgctxt "Name(keximigrate_mysql.desktop)" -msgid "MySQL" -msgstr "MySQL" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_mysql.desktop -msgctxt "Comment(keximigrate_mysql.desktop)" -msgid "MySQL Migration Driver for Kexi" -msgstr "Controlador de migració de MySQL per al Kexi" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop msgctxt "Name(amarok_collection-mysqlservercollection.desktop)" msgid "MySQLServer Collection" @@ -9400,21 +5723,11 @@ msgid "MySQLe Collection" msgstr "Col·lecció MySQLe" -#: /usr/share/kde4/services/amarok_device_nfs.desktop -msgctxt "Name(amarok_device_nfs.desktop)" -msgid "NFS Device" -msgstr "Dispositiu NFS" - #: /usr/share/kde4/services/ion-noaa.desktop msgctxt "Name(ion-noaa.desktop)" msgid "NOAA's National Weather Service" msgstr "Servei meteorològic nacional de NOAA" -#: /usr/share/kde4/services/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop -msgctxt "Comment(amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" -msgid "Native Amarok applet written in JavaScript" -msgstr "Miniaplicació nativa de l'Amarok escrita en JavaScript" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop)" msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" @@ -9435,100 +5748,21 @@ msgid "Native Plasma widget written in Ruby" msgstr "Estri nadiu del Plasma escrit en Ruby" -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphinnavigation.desktop)" -msgid "Navigation" -msgstr "Navegació" - -#: /opt/kde3/share/services/konq_sidebartng.desktop -msgctxt "Name(konq_sidebartng.desktop)" -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Plafó de navegació" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukbackupsync.desktop -msgctxt "Name(nepomukbackupsync.desktop)" -msgid "Nepomuk Backup and Sync" -msgstr "Còpia de seguretat i sincronització del Nepomuk" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop -msgctxt "Name(nepomukstorage.desktop)" -msgid "Nepomuk Data Storage" -msgstr "Emmagatzematge de dades del Nepomuk" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-nepomuksearch.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-nepomuksearch.desktop)" -msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" -msgstr "Execució de cerques d'escriptori del Nepomuk" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/nepomuksearchmodule.desktop -msgctxt "Name(nepomuksearchmodule.desktop)" -msgid "Nepomuk Search Module" -msgstr "Mòdul de cerques del Nepomuk" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/nepomukservice.desktop -msgctxt "Comment(nepomukservice.desktop)" -msgid "Nepomuk Service" -msgstr "Servei Nepomuk" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukstrigiservice.desktop -msgctxt "Comment(nepomukstrigiservice.desktop)" -msgid "" -"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " -"desktop" -msgstr "" -"Servei del Nepomuk que controla el strigidaemon, p.ex. indexa els fitxers de " -"l'escriptori" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukbackupsync.desktop -msgctxt "Comment(nepomukbackupsync.desktop)" -msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync." -msgstr "Servei del Nepomuk que gestiona còpies de seguretat i sincronització." - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukstrigiservice.desktop -msgctxt "Name(nepomukstrigiservice.desktop)" -msgid "Nepomuk Strigi Service" -msgstr "Servei Strigi del Nepomuk" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_nepomuk.desktop -msgctxt "Comment(kcm_nepomuk.desktop)" -msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" -msgstr "Configuració del servidor Nepomuk/Strigi" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop -msgctxt "Name(nepomukfilewatch.desktop)" -msgid "NepomukFileWatch" -msgstr "NepomukFileWatch" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukqueryservice.desktop -msgctxt "Name(nepomukqueryservice.desktop)" -msgid "NepomukQueryService" -msgstr "NepomukQueryService" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop msgctxt "Name(plasma-toolbox-nettoolbox.desktop)" msgid "Net toolbox" -msgstr "Caixa d'eines de xarxa" +msgstr "Quadre d'eines de la xarxa" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/netcraft.desktop msgctxt "Name(netcraft.desktop)" msgid "Netcraft" msgstr "Netcraft" -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_network.desktop -msgctxt "Name(knote_config_network.desktop)" -msgid "Network" -msgstr "Xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop msgctxt "Name(net.desktop)" msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_networkmanagement.desktop -msgctxt "Name(kcm_networkmanagement.desktop)" -msgid "Network Connections" -msgstr "Connexions de xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/networkinfocategory.desktop msgctxt "Name(networkinfocategory.desktop)" msgid "Network Information" @@ -9542,33 +5776,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-networkmanagement.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-networkmanagement.desktop)" msgid "Network Management" -msgstr "Gestió de xarxa" +msgstr "Gestió de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/solidnetworkmanager.desktop -msgctxt "Comment(solidnetworkmanager.desktop)" -msgid "Network Management Backend" -msgstr "Dorsal de gestió de xarxa" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/solidnetworkmanagernm09.desktop -msgctxt "Comment(solidnetworkmanagernm09.desktop)" -msgid "Network Management Backend" -msgstr "Dorsal de gestió de xarxa" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/networkmanagement_vpnuiplugin.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement_vpnuiplugin.desktop)" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop +msgctxt "Name(plasma-networkmanagement-vpnuiplugin.desktop)" msgid "Network Management VPN UI Plugin" -msgstr "Connector de la IU per VPN del Gestor de xarxa" +msgstr "Connector de la IU per a la VPN del Gestor de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-networkmanagement.desktop -msgctxt "Name(plasma-engine-networkmanagement.desktop)" -msgid "Network Manager" -msgstr "Gestor de xarxa" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-networkmanagement.desktop -msgctxt "Comment(plasma-engine-networkmanagement.desktop)" -msgid "Network Manager data engine" -msgstr "Motor de dades del gestor de xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_knemo.desktop msgctxt "Name(kcm_knemo.desktop)" msgid "Network Monitor" @@ -9582,13 +5796,8 @@ #: /usr/share/kde4/services/kded/proxyscout.desktop msgctxt "Name(proxyscout.desktop)" msgid "Network Proxy Configuration" -msgstr "Configuració del servidor intermediari de xarxa" +msgstr "Configuració del servidor intermediari de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_network.desktop -msgctxt "Comment(knote_config_network.desktop)" -msgid "Network Settings" -msgstr "Arranjament de la xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/settings-network-settings.desktop msgctxt "Name(settings-network-settings.desktop)" msgid "Network Settings" @@ -9599,11 +5808,6 @@ msgid "Network Status" msgstr "Estat de la xarxa" -#: /opt/kde3/share/services/kded/networkstatus.desktop -msgctxt "Name(networkstatus.desktop)" -msgid "Network Status Daemon" -msgstr "Dimoni de l'estat de la xarxa" - #: /usr/share/kde4/services/kded/networkwatcher.desktop msgctxt "Name(networkwatcher.desktop)" msgid "Network Watcher" @@ -9619,126 +5823,23 @@ msgid "Network interface information" msgstr "Informació de la interfície de xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-network.desktop -msgctxt "Comment(plasma-dataengine-network.desktop)" -msgid "Network interface information" -msgstr "Informació de la interfície de xarxa" - -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_modemmanager04.desktop -msgctxt "Comment(solid_modemmanager04.desktop)" -msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4" -msgstr "Gestor de xarxes que usa el dimoni ModemManager, versió 0.4" - -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_networkmanager09.desktop -msgctxt "Comment(solid_networkmanager09.desktop)" -msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.9" -msgstr "Gestor de xarxes que usa el dimoni NetworkManager, versió 0.9" - -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_wicd.desktop -msgctxt "Comment(solid_wicd.desktop)" -msgid "Network management using the Wicd daemon." -msgstr "Gestor de xarxes que usa el dimoni Wicd." - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-networkmanagement.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-networkmanagement.desktop)" -msgid "Network status and control utility" -msgstr "Utilitat de control i estat de la xarxa" +msgid "Network status and control" +msgstr "Control i estat de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_networkmanager09.desktop -msgctxt "Name(solid_networkmanager09.desktop)" -msgid "NetworkManager 0.9" -msgstr "NetworkManager 0.9" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement.desktop)" -msgid "NetworkManager User Settings Service" -msgstr "Servei d'arranjaments de l'usuari del GestorDeXarxa" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-network.desktop -msgctxt "Name(plasma-dataengine-network.desktop)" -msgid "Networking" -msgstr "Treball en xarxa" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmkmailsummary.desktop -msgctxt "Name(kcmkmailsummary.desktop)" -msgid "New Messages" -msgstr "Missatges nous" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_new_notes.desktop -#| msgctxt "Name(bijiben.desktop)" -#| msgid "Notes" -msgctxt "Comment(basket_config_new_notes.desktop)" -msgid "New Notes" -msgstr "Notes noves" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_new_notes.desktop -#| msgctxt "Name(bijiben.desktop)" -#| msgid "Notes" -msgctxt "Name(basket_config_new_notes.desktop)" -msgid "New Notes" -msgstr "Notes noves" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevappwizard.desktop -msgctxt "Name(kdevappwizard.desktop)" -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Assistent de nou projecte" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-news.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-news.desktop)" -msgid "News" -msgstr "Notícies" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-newspaper.desktop msgctxt "Name(plasma-containment-newspaper.desktop)" msgid "Newspaper Layout" msgstr "Disposició dels diaris" -#: /usr/share/kde4/services/kritanoisefilter.desktop -msgctxt "Name(kritanoisefilter.desktop)" -msgid "Noise Filter" -msgstr "Filtre de soroll" +#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_notifications.desktop +msgctxt "Name(networkmanagement_notifications.desktop)" +msgid "Notifications" +msgstr "Notificacions" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/kjots_plugin.desktop -msgctxt "Name(kjots_plugin.desktop)" -msgid "Notebooks" -msgstr "Notebooks" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/knotes_manager.desktop -msgctxt "Name(knotes_manager.desktop)" -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-notes-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-notes-default.desktop)" -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_notes_appearance.desktop -#| msgctxt "Name(akregator_config_appearance.desktop)" -#| msgid "Appearance" -msgctxt "Comment(basket_config_notes_appearance.desktop)" -msgid "Notes Appearance" -msgstr "Aparença de les notes" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_config_notes_appearance.desktop -#| msgctxt "Name(akregator_config_appearance.desktop)" -#| msgid "Appearance" -msgctxt "Name(basket_config_notes_appearance.desktop)" -msgid "Notes Appearance" -msgstr "Aparença de les notes" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/knotes/local.desktop -msgctxt "Name(local.desktop)" -msgid "Notes in Local File" -msgstr "Notes en un fitxer local" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-incomingmsg.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-incomingmsg.desktop)" -msgid "Notification of new messages" -msgstr "Notificació de missatges nous" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-notifications.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-notifications.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.kde.notifications.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-org.kde.notifications.desktop)" msgid "Notifications" msgstr "Notificacions" @@ -9747,6 +5848,16 @@ msgid "Notifications and access for new devices" msgstr "Notificacions i accés als dispositius nous" +#: /usr/share/kde4/services/choqok_notify.desktop +msgctxt "Comment(choqok_notify.desktop)" +msgid "Notify Important Posts" +msgstr "Notifica els missatges importants" + +#: /usr/share/kde4/services/choqok_notify_config.desktop +msgctxt "Comment(choqok_notify_config.desktop)" +msgid "Notify Important Posts" +msgstr "Notifica els missatges importants" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/bnc.desktop msgctxt "Name(bnc.desktop)" msgid "Novell Bugzilla" @@ -9757,26 +5868,6 @@ msgid "Novell GroupWise Messenger" msgstr "Novell GroupWise Messenger" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_groupwise.desktop -msgctxt "Comment(kopete_groupwise.desktop)" -msgid "Novell GroupWise Messenger" -msgstr "Novell GroupWise Messenger" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/kabc_groupwise.desktop -msgctxt "Name(kabc_groupwise.desktop)" -msgid "Novell GroupWise Server" -msgstr "Servidor Novell GroupWise" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/kcal_groupwise.desktop -msgctxt "Name(kcal_groupwise.desktop)" -msgid "Novell GroupWise Server" -msgstr "Servidor Novell GroupWise" - -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_novellvpnui.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement_novellvpnui.desktop)" -msgid "Novell VPN (turnpike)" -msgstr "VPN de Novell (turnpike)" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_nowlistening.desktop msgctxt "Name(choqok_nowlistening.desktop)" msgid "Now Listening" @@ -9787,56 +5878,26 @@ msgid "Now Listening" msgstr "Ara s'escolta" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_nowlistening.desktop -msgctxt "Name(kopete_nowlistening.desktop)" -msgid "Now Listening" -msgstr "Ara s'escolta" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_nowlistening_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_nowlistening_config.desktop)" -msgid "Now Listening" -msgstr "Ara s'escolta" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-nowplaying.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-nowplaying.desktop)" -msgid "Now Playing" -msgstr "Ara s'està escoltant" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-nowplaying.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-nowplaying.desktop)" msgid "Now Playing" msgstr "Ara està en reproducció" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_otr.desktop -msgctxt "Name(kopete_otr.desktop)" -msgid "OTR" -msgstr "OTR" +#: /usr/share/kde4/services/opendocumentthumbnail.desktop +msgctxt "Name(opendocumentthumbnail.desktop)" +msgid "ODF (OpenDocument Format) Files" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_otr_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_otr_config.desktop)" -msgid "OTR" -msgstr "OTR" +#: /usr/share/kde4/services/marble_thumbnail_osm.desktop +msgctxt "Name(marble_thumbnail_osm.desktop)" +msgid "OSM Data" +msgstr "Dades OSM" -#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop -msgctxt "Name(obexftpdaemon.desktop)" -msgid "ObexFTP" -msgstr "ObexFTP" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop -msgctxt "Comment(obexftpdaemon.desktop)" -msgid "ObexFTP helper daemon" -msgstr "Dimoni d'ajuda de l'Obexftp" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/octavebackend.desktop msgctxt "Name(octavebackend.desktop)" msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odp.desktop -msgctxt "Comment(libokularGenerator_odp.desktop)" -msgid "Odp for okular" -msgstr "Odp per a okular" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-office.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-office.desktop)" msgid "Office" @@ -9854,11 +5915,6 @@ msgid "Okteta Hex Viewer" msgstr "Visualitzador hexadecimal Okteta" -#: /usr/share/kde4/services/kdevokteta.desktop -msgctxt "Name(kdevokteta.desktop)" -msgid "Okteta Integration" -msgstr "Integració d'Okteta" - #: /usr/share/kde4/services/okularChm.desktop msgctxt "Name(okularChm.desktop)" msgid "Okular" @@ -9914,6 +5970,11 @@ msgid "Okular" msgstr "Okular" +#: /usr/share/kde4/services/okularPlucker.desktop +msgctxt "Name(okularPlucker.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/kde4/services/okularPoppler.desktop msgctxt "Name(okularPoppler.desktop)" msgid "Okular" @@ -9924,6 +5985,11 @@ msgid "Okular" msgstr "Okular" +#: /usr/share/kde4/services/okularTxt.desktop +msgctxt "Name(okularTxt.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/kde4/services/okularXps.desktop msgctxt "Name(okularXps.desktop)" msgid "Okular" @@ -9944,31 +6010,6 @@ msgid "Okular XPS Plugin" msgstr "Connector XPS per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-comic.desktop -msgctxt "Comment(plasma-dataengine-comic.desktop)" -msgid "Online comic strips" -msgstr "Tires còmiques en línia" - -#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop -msgctxt "Comment(choqok_ocs.desktop)" -msgid "Open Collaboration Services" -msgstr "Serveis de col·laboració oberta" - -#: /usr/share/kde4/services/choqok_ocs.desktop -msgctxt "Name(choqok_ocs.desktop)" -msgid "Open Collaboration Services" -msgstr "Serveis «Open Collaboration»" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-ocs.desktop -msgctxt "Name(plasma-dataengine-ocs.desktop)" -msgid "Open Collaboration Services" -msgstr "Serveis «Open Collaboration»" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-places.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-places.desktop)" -msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" -msgstr "Obre els punts dels dispositius i dels preferits" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/dmoz.desktop msgctxt "Name(dmoz.desktop)" msgid "Open Directory" @@ -9979,31 +6020,21 @@ msgid "Open Header" msgstr "Obre capçaleres" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/smb2rdc.desktop -msgctxt "Name(smb2rdc.desktop)" -msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" -msgstr "Obre una connexió remota d'escriptori a aquesta màquina" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-places.desktop +msgctxt "Comment(plasma-runner-places.desktop)" +msgid "Open devices and folder bookmarks" +msgstr "Obre els punts dels dispositius i dels preferits" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/konsolehere.desktop -msgctxt "Name(konsolehere.desktop)" -msgid "Open Terminal Here" -msgstr "Obre un terminal aquí" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop)" +msgid "OpenConnect" +msgstr "OpenConnect" -#: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop -msgctxt "GenericName(kdevopenwith.desktop)" -msgid "Open With" -msgstr "Obre amb" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_openconnectui.desktop)" +msgid "OpenConnect Plugin" +msgstr "Connector d'OpenConnect" -#: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop -msgctxt "Name(kdevopenwith.desktop)" -msgid "Open With" -msgstr "Obre amb" - -#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_odp.desktop -msgctxt "Name(libokularGenerator_odp.desktop)" -msgid "OpenDocument Presentation Document" -msgstr "Document de presentacions OpenDocument" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_ooo.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_ooo.desktop)" msgid "OpenDocument backend for Okular" @@ -10029,96 +6060,41 @@ msgid "OpenGroupware" msgstr "OpenGroupware" -#: /usr/share/kde4/services/kspread_opencalc_export.desktop -msgctxt "Name(kspread_opencalc_export.desktop)" -msgid "OpenOffice.org Calc Export Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'exportació OpenOffice.org Calc per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_opencalc_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_opencalc_import.desktop)" -msgid "OpenOffice.org Calc Import Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'importació OpenOffice.org Calc per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_oowriter_export.desktop -msgctxt "Name(kword_oowriter_export.desktop)" -msgid "OpenOffice.org Writer Export Filter for KWord" -msgstr "Filtre d'exportació OpenOffice.org Writer per al KWord" - -#: /usr/share/kde4/services/kword_oowriter_import.desktop -msgctxt "Name(kword_oowriter_import.desktop)" -msgid "OpenOffice.org Writer Import Filter for KWord" -msgstr "Filtre d'importació OpenOffice.org Writer per al KWord" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/pgpkeys.desktop msgctxt "Name(pgpkeys.desktop)" msgid "OpenPGP Key Search" msgstr "Cerca de claus OpenPGP" -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)" -msgid "OpenPGP-Sign File" -msgstr "Signatura OpenPGP de fitxer" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-marble.desktop +msgctxt "Name(plasma-runner-marble.desktop)" +msgid "OpenStreetMap with Marble" +msgstr "OpenStreetMap amb el Marble" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_openvpnui.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement_openvpnui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop)" +msgid "OpenSwan" +msgstr "OpenSwan" + +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_openswanui.desktop)" +msgid "OpenSwan Plugin" +msgstr "Connector d'OpenSwan" + +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop)" msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_openvpnui.desktop -msgctxt "Comment(networkmanagement_openvpnui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_openvpnui.desktop)" msgid "OpenVPN plugin" -msgstr "Connector de OpenVPN" +msgstr "Connector d'OpenVPN" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-knowledgebase.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-knowledgebase.desktop)" -msgid "Opendesktop Knowledgebase" -msgstr "Knowledgebase Opendesktop" - #: /usr/share/kde4/services/kateopenheader.desktop msgctxt "Comment(kateopenheader.desktop)" msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" msgstr "Obre el fitxer .h/[.cpp|.c] corresponent" -#: /usr/share/kde4/services/oseiprovider.desktop -msgctxt "Name(oseiprovider.desktop)" -msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day" -msgstr "Imatge operacional d'esdeveniment rellevant del dia" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/dbuscalendar.desktop -msgctxt "Comment(dbuscalendar.desktop)" -msgid "Organizer with a D-Bus interface" -msgstr "Organitzador amb una interfície D-Bus" - -#: /usr/share/kde4/services/oseiprovider.desktop -msgctxt "Comment(oseiprovider.desktop)" -msgid "Osei Provider" -msgstr "Proveïdor Osei" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_networkmanagement_tray.desktop -msgctxt "Name(kcm_networkmanagement_tray.desktop)" -msgid "Other" -msgstr "Altra" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/outline.desktop -msgctxt "Name(outline.desktop)" -msgid "Outline" -msgstr "Contorn" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop -msgctxt "GenericName(kdevstandardoutputview.desktop)" -msgid "Output View" -msgstr "Vista de la sortida" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop -msgctxt "Name(kdevstandardoutputview.desktop)" -msgid "Output View" -msgstr "Vista de la sortida" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/pbm.desktop -msgctxt "Name(pbm.desktop)" -msgid "PBM" -msgstr "PBM" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_pci.desktop msgctxt "Name(kcm_pci.desktop)" msgid "PCI" @@ -10129,86 +6105,26 @@ msgid "PCI information" msgstr "Informació de PCI" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/pcx.desktop -msgctxt "Name(pcx.desktop)" -msgid "PCX" -msgstr "PCX" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_poppler.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_poppler.desktop)" msgid "PDF backend for Okular using poppler" msgstr "Dorsal de PDF per a l'Okular emprant el poppler" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/pgm.desktop -msgctxt "Name(pgm.desktop)" -msgid "PGM" -msgstr "PGM" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevphpdocs.desktop -msgctxt "Name(kdevphpdocs.desktop)" -msgid "PHP Documentation" -msgstr "Documentació de PHP" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevphpdocs_config.desktop -msgctxt "Name(kdevphpdocs_config.desktop)" -msgid "PHP Documentation" -msgstr "Documentació de PHP" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevphpsupport.desktop -msgctxt "Name(kdevphpsupport.desktop)" -msgid "PHP Language Support" -msgstr "Implementació del llenguatge PHP" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/php.desktop msgctxt "Name(php.desktop)" msgid "PHP Search" msgstr "Cerca PHP" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop -msgctxt "Name(imageconverter.desktop)" -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/png.desktop -msgctxt "Name(png.desktop)" -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/pnm.desktop -msgctxt "Name(pnm.desktop)" -msgid "PNM" -msgstr "PNM" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/ppm.desktop -msgctxt "Name(ppm.desktop)" -msgid "PPM" -msgstr "PPM" - -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_pptpui.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement_pptpui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop)" msgid "PPTP" msgstr "PPTP" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_pptpui.desktop -msgctxt "Comment(networkmanagement_pptpui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_pptpui.desktop)" msgid "PPTP Plugin" -msgstr "Connector PPTP" +msgstr "Connector de PPTP" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/psd.desktop -msgctxt "Name(psd.desktop)" -msgid "PSD" -msgstr "PSD" - -#: /usr/share/kde4/services/kopabackgroundtool.desktop -msgctxt "Name(kopabackgroundtool.desktop)" -msgid "Page Application Background Tool" -msgstr "Eina d'aplicació de fons de pàgina" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpr_pageeffect.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect.desktop)" -msgid "Page effect plugin for KPresenter" -msgstr "Connector d'efectes de pàgina per al KPresenter" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop msgctxt "Name(plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop)" msgid "Page one" @@ -10219,11 +6135,6 @@ msgid "Pager" msgstr "Paginador" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_paintop.desktop -msgctxt "Comment(krita_paintop.desktop)" -msgid "Paint operation plugin for Krita" -msgstr "Connector d'operació de pintura per al Krita" - #: /usr/share/kde4/services/palapeli_goldbergslicer.desktop msgctxt "Name(palapeli_goldbergslicer.desktop)" msgid "Palapeli Slicer Collection" @@ -10247,12 +6158,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop msgctxt "Name(plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop)" msgid "Panel toolbox" -msgstr "Caixa d'eines del plafó" +msgstr "Quadre d'eines del plafó" -#: /usr/share/kde4/services/paragraphtool.desktop -msgctxt "Name(paragraphtool.desktop)" -msgid "Paragraph Tool" -msgstr "Eina de paràgraf" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_panorama.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_panorama.desktop)" +msgid "Panorama" +msgstr "Panorama" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-parley.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-parley.desktop)" @@ -10264,10 +6175,10 @@ msgid "Parley" msgstr "Parley" -#: /usr/share/kde4/services/kritaparticlepaintop.desktop -msgctxt "Name(kritaparticlepaintop.desktop)" -msgid "Particle brush" -msgstr "Pinzell de partícules" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_utils.desktop +msgctxt "Comment(katepate_python_utils.desktop)" +msgid "Parse Checker, PEP8 Checker, Pyflakes Checker, Snippets" +msgstr "Verificador d'anàlisi, verificador PEP8, verificador Pyflakes, retalls" #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-devicenotifications.desktop)" @@ -10279,96 +6190,21 @@ msgid "Passive visual notifications for the user." msgstr "Notificacions visuals passives per a l'usuari." -#: /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop -msgctxt "Name(kcm_useraccount.desktop)" -msgid "Password & User Account" -msgstr "Contrasenya i compte d'usuari" - #: /usr/share/kde4/services/kded/kpasswdserver.desktop msgctxt "Name(kpasswdserver.desktop)" msgid "Password Caching" -msgstr "Ús de memòria cau de contrasenyes" +msgstr "Cau de les contrasenyes" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kpasswdserver.desktop -msgctxt "Comment(kpasswdserver.desktop)" -msgid "Password caching support" -msgstr "Permet l'ús de memòria cau de contrasenyes" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-paste.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-paste.desktop)" -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-paste.desktop msgctxt "Name(plasma-containmentactions-paste.desktop)" msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-paste.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-paste.desktop)" -msgid "Paste text snippets" -msgstr "Enganxa retalls de text" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-pastebin.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-pastebin.desktop)" -msgid "Paste text/images to a remote server" -msgstr "Enganxa text/imatges en un servidor remot" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop -msgctxt "GenericName(kdevpastebin.desktop)" -msgid "Pastebin" -msgstr "Pastebin" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop -msgctxt "Name(kdevpastebin.desktop)" -msgid "Pastebin" -msgstr "Pastebin" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-pastebin.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-pastebin.desktop)" -msgid "Pastebin" -msgstr "Pastebin" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop -msgctxt "GenericName(kdevpatchreview.desktop)" -msgid "Patch Review" -msgstr "Revisa pedaç" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop -msgctxt "Name(kdevpatchreview.desktop)" -msgid "Patch Review" -msgstr "Revisa pedaç" - -#: /usr/share/kde4/services/pathshapes.desktop -msgctxt "Name(pathshapes.desktop)" -msgid "Path Shapes" -msgstr "Formes de camí" - #: /usr/share/kde4/services/desktoppath.desktop msgctxt "Name(desktoppath.desktop)" msgid "Paths" -msgstr "Rutes" +msgstr "Camins" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-pattern.desktop -msgctxt "Name(plasma-wallpaper-pattern.desktop)" -msgid "Pattern" -msgstr "Patró" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmtodosummary.desktop -msgctxt "Name(kcmtodosummary.desktop)" -msgid "Pending To-dos" -msgstr "Tasques pendents" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmtodosummary.desktop -msgctxt "Comment(kcmtodosummary.desktop)" -msgid "Pending To-dos Summary Setup" -msgstr "Configuració del resum de tasques pendents" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmkonqyperformance.desktop -msgctxt "Name(kcmkonqyperformance.desktop)" -msgid "Performance" -msgstr "Rendiment" - #: /usr/share/kde4/services/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop msgctxt "Comment(powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop)" msgid "Performs an action whenever a button is pressed" @@ -10380,23 +6216,16 @@ msgstr "Permisos" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_icalendarexport.desktop -#| msgctxt "Comment(paprefs.desktop)" -#| msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgctxt "Comment(kcm_kmm_icalendarexport.desktop)" msgid "Permits the configuration of the iCalendar plugin's options" -msgstr "Permet la configuració de les opcions del complement de l'iCalendar" +msgstr "Permet la configuració de les opcions de l'endollable iCalendar" #: /usr/share/kde4/services/kcm_kmm_printcheck.desktop msgctxt "Comment(kcm_kmm_printcheck.desktop)" msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options" msgstr "" -"Permet la configuració de les opcions del connector d'impressió de xecs" +"Permet la configuració de les opcions de l'endollable d'impressió de xecs" -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_identity.desktop -msgctxt "Comment(knode_config_identity.desktop)" -msgid "Personal Information" -msgstr "Informació personal" - #: /usr/share/kde4/services/settings-personal-information.desktop msgctxt "Name(settings-personal-information.desktop)" msgid "Personal Information" @@ -10412,41 +6241,21 @@ msgid "Personalize Choqok's Behavior" msgstr "Personalitzeu el comportament del Choqok" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_behaviorconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_behaviorconfig.desktop)" -msgid "Personalize Kopete's Behavior" -msgstr "Personalitzeu el comportament del Kopete" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolperspectivegrid.desktop -msgctxt "Name(kritatoolperspectivegrid.desktop)" -msgid "Perspective Grid Tool" -msgstr "Eina de graella de perspectiva" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop -msgctxt "Name(kcm_phonon.desktop)" -msgid "Phonon" -msgstr "Phonon" - #: /usr/share/kde4/services/phononbackends/gstreamer.desktop msgctxt "Comment(gstreamer.desktop)" msgid "Phonon GStreamer backend" msgstr "Dorsal GStreamer del Phonon" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_phononxine.desktop -msgctxt "Name(kcm_phononxine.desktop)" -msgid "Phonon Xine" -msgstr "Phonon Xine" - -#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/xine.desktop -msgctxt "Comment(xine.desktop)" -msgid "Phonon Xine backend" -msgstr "Dorsal del Xine pel Phonon" - #: /usr/share/kde4/services/ktmediaplayerplugin.desktop msgctxt "Comment(ktmediaplayerplugin.desktop)" msgid "Phonon-based media player" msgstr "Reproductor de medis basat en Phonon" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_photolayoutseditor.desktop +msgctxt "Comment(kipiplugin_photolayoutseditor.desktop)" +msgid "Photo layouts management tool" +msgstr "Eina de gestió de presentacions de foto" + #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-photos.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-photos.desktop)" msgid "Photos" @@ -10457,71 +6266,16 @@ msgid "Photos Data Engine" msgstr "Motor de dades de fotos" -#: /usr/share/kde4/services/kdevphpsupport.desktop -msgctxt "Comment(kdevphpsupport.desktop)" -msgid "Php Language Support" -msgstr "Implementació del llenguatge PHP" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_picasawebexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_picasawebexport.desktop)" msgid "Picasaweb Exporter" -msgstr "Picasaweb Exporter" +msgstr "Exportador a Picasaweb" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-kolourpicker-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-kolourpicker-default.desktop)" -msgid "Pick a color from the desktop" -msgstr "Selecciona un color de l'escriptori" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-frame-default.desktop -msgctxt "Name(plasma-frame-default.desktop)" -msgid "Picture Frame" -msgstr "Marc de fotografies" - -#: /usr/share/kde4/services/pictureshape.desktop -msgctxt "Name(pictureshape.desktop)" -msgid "Picture Shape" -msgstr "Forma d'imatge" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-potd.desktop -msgctxt "Name(plasma-dataengine-potd.desktop)" -msgid "Picture of the Day" -msgstr "Imatge del dia" - #: /usr/share/kde4/services/emoticonstheme_pidgin.desktop msgctxt "Name(emoticonstheme_pidgin.desktop)" msgid "Pidgin Emoticons Theme" msgstr "Tema d'emoticones Pidgin" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_pipes.desktop -msgctxt "Comment(kopete_pipes.desktop)" -msgid "Pipe messages through an external program or script" -msgstr "Condueix els missatges cap a un programa extern o un script" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_pipes_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_pipes_config.desktop)" -msgid "Pipe messages through an external program or script" -msgstr "Condueix els missatges cap a un programa extern o un script" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_pipes.desktop -msgctxt "Name(kopete_pipes.desktop)" -msgid "Pipes" -msgstr "Canonades" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_pipes_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_pipes_config.desktop)" -msgid "Pipes" -msgstr "Canonades" - -#: /usr/share/kde4/services/kritapixelizefilter.desktop -msgctxt "Name(kritapixelizefilter.desktop)" -msgid "Pixelize Filter" -msgstr "Filtre de pixelació" - -#: /usr/share/kde4/services/kritapixelizefilter.desktop -msgctxt "Comment(kritapixelizefilter.desktop)" -msgid "Pixelize filter" -msgstr "Filtre de pixelació" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-places.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-places.desktop)" msgid "Places" @@ -10568,6 +6322,16 @@ msgid "Plasma JavaScript Addon" msgstr "Complement del JavaScript pel Plasma" +#: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop +msgctxt "Name(networkmanagement.desktop)" +msgid "Plasma Networkmanagement module" +msgstr "Mòdul de Plasma per a la Gestió de la xarxa" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rsibreak.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-rsibreak.desktop)" +msgid "Plasma RSIBreak applet" +msgstr "Miniaplicació RSIBreak del Plasma" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-runner-python.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine-runner-python.desktop)" msgid "Plasma Runner support for Python" @@ -10601,7 +6365,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-popupapplet.desktop)" msgid "Plasma scripting popup applet" -msgstr "Miniaplicació emergent d'scripting del Plasma" +msgstr "Miniaplicació emergent de creació d'scripts del Plasma" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-service.desktop msgctxt "Comment(plasma-service.desktop)" @@ -10611,7 +6375,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-toolbox.desktop msgctxt "Comment(plasma-toolbox.desktop)" msgid "Plasma toolbox" -msgstr "Caixa d'eines del Plasma" +msgstr "Quadre d'eines del Plasma" #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop msgctxt "Comment(plasma-wallpaper.desktop)" @@ -10633,16 +6397,16 @@ msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent" msgstr "Estri Plasma per mantenir el seguiment d'un sol torrent" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-unitconverter.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-unitconverter.desktop)" -msgid "Plasmoid for converting units" -msgstr "Plasmoide per convertir unitats" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-windowlist.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-windowlist.desktop)" msgid "Plasmoid to show list of opened windows." msgstr "Plasmoide que mostra una llista de les finestres obertes." +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_decoration_qml_plastik.desktop +msgctxt "Name(kwin4_decoration_qml_plastik.desktop)" +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" + #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/dragonplayer_play_dvd.desktop msgctxt "Name(dragonplayer_play_dvd.desktop)" msgid "Play DVD with Dragon Player" @@ -10663,92 +6427,41 @@ msgid "Plot3d" msgstr "Plot3d" -#: /usr/share/kde4/services/pluginshape.desktop -msgctxt "Name(pluginshape.desktop)" -msgid "Plugin Shape" -msgstr "Forma de connector" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_plucker.desktop +msgctxt "Comment(libokularGenerator_plucker.desktop)" +msgid "Plucker backend for Okular" +msgstr "Dorsal de Plucker per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_mk4storage_plugin.desktop -msgctxt "Comment(akregator_mk4storage_plugin.desktop)" -msgid "Plugin for Akregator" -msgstr "Connector per a l'Akregator" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_plucker.desktop +msgctxt "Name(libokularGenerator_plucker.desktop)" +msgid "Plucker document" +msgstr "Document Plucker" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/akregator_plugin.desktop -msgctxt "Comment(akregator_plugin.desktop)" -msgid "Plugin for Akregator" -msgstr "Connector per a l'Akregator" - -#: /usr/share/kde4/services/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop -msgctxt "Comment(akregator_sharemicroblog_plugin.desktop)" -msgid "Plugin for Akregator" -msgstr "Connector per a l'Akregator" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/amarok_plugin.desktop msgctxt "Comment(amarok_plugin.desktop)" msgid "Plugin for Amarok" msgstr "Connector per l'Amarok" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kget_plugin.desktop -msgctxt "Comment(kget_plugin.desktop)" -msgid "Plugin for KGet" -msgstr "Connector pel KGet" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kspread_plugin.desktop -msgctxt "Comment(kspread_plugin.desktop)" -msgid "Plugin for KSpread" -msgstr "Connector per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_comicprovider.desktop -msgctxt "Comment(plasma_comicprovider.desktop)" -msgid "Plugin for Plasma Comic Engine" -msgstr "Connector per al motor de còmics del plasma" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_potdprovider.desktop -msgctxt "Comment(plasma_potdprovider.desktop)" -msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine" -msgstr "Connector per al motor PoTD del plasma" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma_shareprovider.desktop msgctxt "Comment(plasma_shareprovider.desktop)" msgid "Plugin for Plasma Sharebin" msgstr "Connector pel Sharebin del Plasma" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kerfufflePlugin.desktop -msgctxt "Comment(kerfufflePlugin.desktop)" -msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library" -msgstr "" -"Connector per gestionar els formats d'arxiu per la biblioteca Kerfuffle" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kfileitemactionplugin.desktop msgctxt "Comment(kfileitemactionplugin.desktop)" msgid "Plugin for the KIO file item context menu" msgstr "Connector per a l'element KIO de fitxers del menú contextual" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/konqpopupmenuplugin.desktop -msgctxt "Comment(konqpopupmenuplugin.desktop)" -msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" -msgstr "Connector per al menú emergent del Konqueror" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/kpropertiesdialogplugin.desktop msgctxt "Comment(kpropertiesdialogplugin.desktop)" msgid "Plugin for the Properties Dialog" -msgstr "Connector per al diàleg de les propietats" +msgstr "Connector pel diàleg de les propietats" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/kpropsdlgplugin.desktop -msgctxt "Comment(kpropsdlgplugin.desktop)" -msgid "Plugin for the Properties Dialog" -msgstr "Connector per al diàleg de les propietats" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/renamedialogplugin.desktop msgctxt "Comment(renamedialogplugin.desktop)" msgid "Plugin for the Rename Dialog" msgstr "Connector per al diàleg de reanomenar" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/renamedlgplugin.desktop -msgctxt "Comment(renamedlgplugin.desktop)" -msgid "Plugin for the Rename Dialog" -msgstr "Connector per al diàleg de reanomenar" - #: /usr/share/kde4/services/k3baudioprojectcddbplugin.desktop msgctxt "Comment(k3baudioprojectcddbplugin.desktop)" msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project." @@ -10756,6 +6469,11 @@ "Connector per consultar un servidor cddb informació quant a un projecte " "d'àudio." +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-activityranking.desktop +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-activityranking.desktop)" +msgid "Plugin to rank activities based on usage" +msgstr "Connector per ordenar les activitats segons l'ús" + #: /usr/share/kde4/services/k3baudiometainforenamerplugin.desktop msgctxt "Comment(k3baudiometainforenamerplugin.desktop)" msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info." @@ -10763,31 +6481,28 @@ "Connector per reanomenar fitxers d'àudio en un projecte de dades basat en la " "meta-informació." +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" +msgid "Plugin to store and score events in Sqlite" +msgstr "Connector per emmagatzemar i classificar esdeveniments en el Sqlite" + +#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop +msgctxt "Comment(amarok_collection-ipodcollection.desktop)" +msgid "Plugin to use iPod-like devices as collections in Amarok" +msgstr "" +"Connector per utilitzar dispositius de tipus iPod com a col·leccions en " +"l'Amarok" + #: /usr/share/kde4/services/choqok_pluginconfig.desktop msgctxt "Name(choqok_pluginconfig.desktop)" msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_pluginsettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_pluginsettings.desktop)" -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_commentar.desktop +msgctxt "Name(katepate_commentar.desktop)" +msgid "Plugins to work with comments" +msgstr "Connectors per treballar amb comentaris" -#: /usr/share/kde4/services/khtml_plugins.desktop -msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)" -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_pluginconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_pluginconfig.desktop)" -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configplugins.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configplugins.desktop)" -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_opmldirectory.desktop msgctxt "Name(amarok_service_opmldirectory.desktop)" msgid "Podcast Directory" @@ -10803,26 +6518,11 @@ msgid "Pointer Position" msgstr "Posició de l'apuntador" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolpolygon.desktop -msgctxt "Name(kritatoolpolygon.desktop)" -msgid "Polygon Tool" -msgstr "Eina de polígon" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolpolyline.desktop -msgctxt "Name(kritatoolpolyline.desktop)" -msgid "Polyline Tool" -msgstr "Eina de polilínia" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_poppler.desktop msgctxt "Name(libokularGenerator_poppler.desktop)" msgid "Poppler" msgstr "Poppler" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/knotesplugin.desktop -msgctxt "Name(knotesplugin.desktop)" -msgid "Popup Notes" -msgstr "Notes emergents" - #: /usr/share/kde4/services/gsthumbnail.desktop msgctxt "Name(gsthumbnail.desktop)" msgid "PostScript, PDF and DVI Files" @@ -10838,26 +6538,6 @@ msgid "Posterous" msgstr "Posterous" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_pqxxsqldriver.desktop -msgctxt "Name(kexidb_pqxxsqldriver.desktop)" -msgid "PostgreSQL" -msgstr "PostgreSQL" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_pqxx.desktop -msgctxt "Name(keximigrate_pqxx.desktop)" -msgid "PostgreSQL" -msgstr "PostgreSQL" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_pqxx.desktop -msgctxt "Comment(keximigrate_pqxx.desktop)" -msgid "PostgreSQL Migration Driver for Kexi" -msgstr "Controlador de migració de PostgreSQL per al Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_post_news.desktop -msgctxt "Name(knode_config_post_news.desktop)" -msgid "Posting News" -msgstr "Enviament de notícies" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-powermanagement.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-powermanagement.desktop)" msgid "Power Management" @@ -10878,11 +6558,6 @@ msgid "Power Management Action Extension" msgstr "Extensió d'accions de gestió d'energia" -#: /usr/share/kde4/services/powerdevilprofilesconfig.desktop -msgctxt "Name(powerdevilprofilesconfig.desktop)" -msgid "Power Profiles" -msgstr "Perfils d'energia" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-powerdevil.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-powerdevil.desktop)" msgid "PowerDevil" @@ -10898,434 +6573,190 @@ msgid "Present Windows" msgstr "Presenta les finestres" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/presentationeventaction.desktop -msgctxt "Name(presentationeventaction.desktop)" -msgid "Presentation Event Action Plugin" -msgstr "Connector d'acció de presentació d'esdeveniments" - -#: /usr/share/kde4/services/kpresentereventactions.desktop -msgctxt "Name(kpresentereventactions.desktop)" -msgid "Presentation Event Actions" -msgstr "Accions de presentació d'esdeveniments" - -#: /usr/share/kde4/services/kprvariables.desktop -msgctxt "Name(kprvariables.desktop)" -msgid "Presentation Variables" -msgstr "Variables de presentació" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_cleanup.desktop -msgctxt "Comment(knode_config_cleanup.desktop)" -msgid "Preserving Disk Space" -msgstr "Preservar l'espai a disc" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_imagepreview.desktop msgctxt "Name(choqok_imagepreview.desktop)" msgid "Preview Images" msgstr "Vista prèvia d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/preview.desktop -msgctxt "Name(preview.desktop)" -msgid "Preview This File" -msgstr "Vista prèvia d'aquest fitxer" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_magnatunestore.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_magnatunestore.desktop)" msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label" msgstr "" "Vista prèvia i compra de música del segell de música Magnatune (non-evil)" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_urlpicpreview.desktop -msgctxt "Name(kopete_urlpicpreview.desktop)" -msgid "Preview of Pictures in Chats" -msgstr "Vista prèvia d'imatges en els xats" +#: /usr/share/kde4/services/milouaudiopreview.desktop +msgctxt "Comment(milouaudiopreview.desktop)" +msgid "Preview generated for audio files" +msgstr "" +#: /usr/share/kde4/services/miloubookmarkpreview.desktop +msgctxt "Comment(miloubookmarkpreview.desktop)" +msgid "Preview generated for bookmarks" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/milouemailpreview.desktop +msgctxt "Comment(milouemailpreview.desktop)" +msgid "Preview generated for emails" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/milouimagepreview.desktop +msgctxt "Comment(milouimagepreview.desktop)" +msgid "Preview generated for image files" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/services/miloutextpreview.desktop +msgctxt "Comment(miloutextpreview.desktop)" +msgid "Preview generated for text files" +msgstr "" + #: /usr/share/kde4/services/choqok_videopreview.desktop msgctxt "Name(choqok_videopreview.desktop)" msgid "Preview videos" msgstr "Vista prèvia de videos" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-previewer.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-previewer.desktop)" -msgid "Previewer" -msgstr "Previsualitzador" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_desktop_switcher_previews.desktop +msgctxt "Name(kwin4_desktop_switcher_previews.desktop)" +msgid "Previews" +msgstr "Vistes prèvies" -#: /opt/kde3/share/services/kdeprint_part.desktop -msgctxt "Name(kdeprint_part.desktop)" -msgid "Print Management Tool" -msgstr "Eina per a gestionar la impressió" +#: /usr/share/kde4/services/kded/printmanager.desktop +msgctxt "Name(printmanager.desktop)" +msgid "Print Manager" +msgstr "Gestor d'impressió" -#: /opt/kde3/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/printsystem.desktop -msgctxt "Name(printsystem.desktop)" -msgid "Print System Browser" -msgstr "Navegador del sistema d'impressió" - #: /usr/share/kde4/services/kmm_printcheck.desktop -#| msgctxt "Name(printer.desktop)" -#| msgid "Printer" msgctxt "Name(kmm_printcheck.desktop)" msgid "Print check" -msgstr "Imprimeix-ne la comprovació" +msgstr "Imprimeix el xec" -#: /opt/kde3/share/services/kded/kdeprintd.desktop -msgctxt "Comment(kdeprintd.desktop)" -msgid "Print daemon for KDE" -msgstr "Dimoni d'impressió per al KDE" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_printimages.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_printimages.desktop)" msgid "Print images" msgstr "Impressió d'imatges" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/karbon_konqi.desktop -msgctxt "Name(karbon_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." +#: /usr/share/kde4/services/kcm_printer_manager.desktop +msgctxt "Name(kcm_printer_manager.desktop)" +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kchart_konqi.desktop -msgctxt "Name(kchart_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." +#: /usr/share/kde4/services/kminfo.desktop +msgctxt "Name(kminfo.desktop)" +msgid "Profile Information" +msgstr "Informació del perfil" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kformula_konqi.desktop -msgctxt "Name(kformula_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." +#: /usr/share/kde4/services/kateprojectplugin.desktop +msgctxt "Name(kateprojectplugin.desktop)" +msgid "Project Plugin" +msgstr "Connector de projecte" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kivio_konqi.desktop -msgctxt "Name(kivio_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." +#: /usr/share/kde4/services/kateprojectplugin.desktop +msgctxt "Comment(kateprojectplugin.desktop)" +msgid "Project plugin for Kate" +msgstr "Connector de projecte pel Kate" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kpresenter_konqi.desktop -msgctxt "Name(kpresenter_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krita_konqi.desktop -msgctxt "Name(krita_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kspread_konqi.desktop -msgctxt "Name(kspread_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kword_konqi.desktop -msgctxt "Name(kword_konqi.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-ada-print.desktop -msgctxt "Name(text-ada-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-c++-print.desktop -msgctxt "Name(text-c++-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-c++h-print.desktop -msgctxt "Name(text-c++h-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-ch-print.desktop -msgctxt "Name(text-ch-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-css-print.desktop -msgctxt "Name(text-css-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-diff-print.desktop -msgctxt "Name(text-diff-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-html-print.desktop -msgctxt "Name(text-html-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-java-print.desktop -msgctxt "Name(text-java-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-log-print.desktop -msgctxt "Name(text-log-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-makefile-print.desktop -msgctxt "Name(text-makefile-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-pas-print.desktop -msgctxt "Name(text-pas-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-perl-print.desktop -msgctxt "Name(text-perl-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-print.desktop -msgctxt "Name(text-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-python-print.desktop -msgctxt "Name(text-python-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-tcl-print.desktop -msgctxt "Name(text-tcl-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-tex-print.desktop -msgctxt "Name(text-tex-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-xml-print.desktop -msgctxt "Name(text-xml-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/text-xslt-print.desktop -msgctxt "Name(text-xslt-print.desktop)" -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_privacy.desktop -msgctxt "Name(kopete_privacy.desktop)" -msgid "Privacy" -msgstr "Privadesa" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_privacy_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_privacy_config.desktop)" -msgid "Privacy" -msgstr "Privadesa" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_privacy_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_privacy_config.desktop)" -msgid "Privacy Plugin" -msgstr "Connector de privadesa" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop -msgctxt "GenericName(kdevproblemreporter.desktop)" -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Notificador de problemes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop -msgctxt "Name(kdevproblemreporter.desktop)" -msgid "Problem Reporter View" -msgstr "Vista del notificador de problemes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevexecute.desktop -msgctxt "GenericName(kdevexecute.desktop)" -msgid "Program Execution Support" -msgstr "Implementació d'execució de programes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakebuilder.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcmakebuilder.desktop)" -msgid "Project Builder" -msgstr "Constructor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevmakebuilder.desktop -msgctxt "GenericName(kdevmakebuilder.desktop)" -msgid "Project Builder" -msgstr "Constructor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kplatopart.desktop -msgctxt "GenericName(kplatopart.desktop)" -msgid "Project Management" -msgstr "Gestió de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kplatoworkpart.desktop -msgctxt "GenericName(kplatoworkpart.desktop)" -msgid "Project Management" -msgstr "Gestió de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcmakemanager.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcmakemanager.desktop)" -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcustommakemanager.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcustommakemanager.desktop)" -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgenericmanager.desktop -msgctxt "GenericName(kdevgenericmanager.desktop)" -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevprojectmanagerview.desktop -msgctxt "GenericName(kdevprojectmanagerview.desktop)" -msgid "Project Manager View" -msgstr "Vista del gestor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevprojectmanagerview.desktop -msgctxt "Name(kdevprojectmanagerview.desktop)" -msgid "Project Manager View" -msgstr "Vista del gestor de projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_genericprojectmanagersettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_genericprojectmanagersettings.desktop)" -msgid "Project Settings" -msgstr "Arranjaments del projecte" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_projectsettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_projectsettings.desktop)" -msgid "Projects" -msgstr "Projectes" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_privacy.desktop -msgctxt "Comment(knode_config_privacy.desktop)" -msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings" -msgstr "Protegiu la vostra privadesa signant i verificant els missatges" - #: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop msgctxt "Comment(kssld.desktop)" msgid "Provides SSL certificate policy to applications" -msgstr "Proporciona la política de certificats SSL a les aplicacions" +msgstr "Proporciona la política pels certificats SSL a les aplicacions" #: /usr/share/kde4/services/kategdbplugin.desktop msgctxt "Comment(kategdbplugin.desktop)" msgid "Provides a simple GDB frontend" msgstr "Proporciona un frontal GDB senzill" -#: /usr/share/kde4/services/kdevstandardoutputview.desktop -msgctxt "Comment(kdevstandardoutputview.desktop)" -msgid "" -"Provides a text output toolview for other plugins to use, to show things " -"like compiler messages." -msgstr "" -"Proporciona una vista d'eina de sortida de text per a utilitzar en altres " -"connectors, per a visualitzar missatges del compilador, per exemple." - #: /usr/share/kde4/services/kded/soliduiserver.desktop msgctxt "Comment(soliduiserver.desktop)" msgid "Provides a user interface for hardware events" msgstr "Proporciona una interfície d'usuari pels esdeveniments del maquinari" -#: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/remote.desktop -msgctxt "Comment(remote.desktop)" -msgid "" -"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework " -"KIO" -msgstr "" -"Proporciona l'accés a un calendari en un fitxer remot usant la " -"infraestructura KIO de xarxa del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/alarms/remote.desktop -msgctxt "Comment(remote.desktop)" -msgid "" -"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network " -"framework KIO" -msgstr "" -"Proporciona l'accés a un calendari d'alarmes en un fitxer remot usant la " -"infraestructura KIO de xarxa del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/alarms/localdir.desktop -msgctxt "Comment(localdir.desktop)" -msgid "" -"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which " -"each calendar item is stored in a separate file" -msgstr "" -"Proporciona l'accés a un calendari d'alarmes emmagatzemat en un directori " -"local, en el que cada element del calendari està emmagatzemat en un fitxer " -"separat" - -#: /usr/share/kde4/services/kresources/alarms/local.desktop -msgctxt "Comment(local.desktop)" -msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file" -msgstr "" -"Proporciona l'accés a un calendari d'alarmes emmagatzemat en un fitxer local " -"individual" - #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/localdir.desktop msgctxt "Comment(localdir.desktop)" msgid "" "Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given " "directory" msgstr "" -"Proporciona l'accés als elements d'un calendari, cada un emmagatzemat en un " +"Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en un " "fitxer individual, en un directori proporcionat" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kcal/akonadi.desktop msgctxt "Comment(akonadi.desktop)" msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders" msgstr "" -"Proporciona l'accés als calendaris emmagatzemats en carpetes de calendari de " -"l'Akonadi" +"Proporciona accés als calendaris emmagatzemats a les carpetes de calendari " +"de l'Akonadi" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/net.desktop msgctxt "Comment(net.desktop)" msgid "" "Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework " -"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available " +"KIO. Supports standard vCard files and other formats depending on available " "plugins." msgstr "" -"Proporciona l'accés als contactes en fitxers remots usant la infraestructura " -"KIO de xarxa del KDE. Accepta els fitxers estàndard VCard i altres formats, " +"Proporciona accés als contactes en fitxers remots usant la infraestructura " +"KIO de xarxa del KDE. Accepta els fitxers estàndard vCard i altres formats, " "depenent dels connectors disponibles." #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/akonadi.desktop msgctxt "Comment(akonadi.desktop)" msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders" msgstr "" -"Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en carpetes de llibreta " +"Proporciona accés als contactes emmagatzemats a les carpetes de la llibreta " "d'adreces de l'Akonadi" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/file.desktop msgctxt "Comment(file.desktop)" msgid "" "Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard " -"VCard files and other formats depending on available plugins." +"vCard files and other formats depending on available plugins." msgstr "" -"Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en un fitxer individual. " -"Accepta els fitxers estàndard VCard i altres formats, depenent dels " +"Proporciona accés als contactes emmagatzemats en un fitxer individual. " +"Accepta els fitxers estàndard vCard i altres formats, depenent dels " "connectors disponibles." #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/ldapkio.desktop msgctxt "Comment(ldapkio.desktop)" msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server" msgstr "" -"Proporciona l'accés als contactes emmagatzemats en un servidor de directori " +"Proporciona accés als contactes emmagatzemats en un servidor de directori " "LDAP" #: /usr/share/kde4/services/kresources/kabc/dir.desktop msgctxt "Comment(dir.desktop)" msgid "" "Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given " -"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on " +"folder. Supports standard vCard file and other formats depending on " "availability of plugins." msgstr "" -"Proporciona l'accés als contactes, cada un emmagatzemat en un fitxer " +"Proporciona accés als contactes, cadascun emmagatzemat en un fitxer " "individual, en una carpeta proporcionada. Accepta els fitxers estàndard " -"VCard i altres formats depenent de la disponibilitat dels connectors." +"vCard i altres formats depenent de la disponibilitat dels connectors." #: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop msgctxt "Comment(remotedirnotify.desktop)" msgid "Provides change notification for network folders" -msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" +msgstr "Proporciona notificacions de canvis en carpetes de xarxa" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rsibreak.desktop +msgctxt "Comment(plasma-engine-rsibreak.desktop)" +msgid "Provides current times left to breaks and rsibreak status" +msgstr "" +"Proporciona el temps restant actual per descansar i l'estat de rsibreak" + +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-slc.desktop)" +msgid "Provides data to Share-Like-Connect applet" +msgstr "Proporciona dades a la miniaplicació «Share-Like-Connect»" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-mpris2.desktop +msgctxt "Comment(plasma-dataengine-mpris2.desktop)" +msgid "Provides information from and control over media players via MPRIS2" +msgstr "" +"Proporciona informació i controla els reproductors de suports via el MPRIS2" + #: /usr/share/kde4/services/kded/networkmanagement.desktop msgctxt "Comment(networkmanagement.desktop)" -msgid "Provides network configuration to the NetworkManager daemon" -msgstr "Proporciona la configuració de xarxa al dimoni del Gestor de xarxa" +msgid "Provides secrets to the NetworkManager daemon" +msgstr "Proporciona secrets al dimoni NetworkManager" #: /usr/share/kde4/services/kded/phononserver.desktop msgctxt "Comment(phononserver.desktop)" @@ -11335,29 +6766,14 @@ #: /usr/share/kde4/services/kmm_printcheck.desktop msgctxt "Comment(kmm_printcheck.desktop)" msgid "Provides the capability to print checks" -msgstr "Ofereix la capacitat d'imprimir xecs" +msgstr "Aporta la capacitat d'imprimir xecs" #: /usr/share/kde4/services/kded/ktimezoned.desktop msgctxt "Comment(ktimezoned.desktop)" msgid "Provides the system's time zone to applications" msgstr "Proporciona la zona horària del sistema a les aplicacions" -#: /opt/kde3/share/services/kded/proxyscout.desktop -msgctxt "Name(proxyscout.desktop)" -msgid "Proxy Scout" -msgstr "Explorador del servidor intermedi" - -#: /opt/kde3/share/services/kded/kdetrayproxy.desktop -msgctxt "Comment(kdetrayproxy.desktop)" -msgid "Proxy enabling KDE systray applications to work without KWin" -msgstr "" -"Habilitació d'intermediari per a les aplicacions de safata del sistema per a " -"treballar sense KWin" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "" -#| "Put folder into an existing repository to put it under revision control." msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "" "Put folder into an existing repository to put it under revision control." @@ -11365,19 +6781,21 @@ "Situa la carpeta en un repositori existent per posar-la sota el control de " "revisions." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "" -"Put folder into an existing repository to put it under revision control." -msgstr "" -"Situa la carpeta en un repositori existent per a posar-la sota el control de " -"revisions." +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete.desktop +msgctxt "Name(katepate_python_autocomplete.desktop)" +msgid "Python Autocompletion" +msgstr "Autocompleció per al Python" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop)" -msgid "Put the pieces in order" -msgstr "Poseu les peces en ordre" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_autocomplete_jedi.desktop +msgctxt "Name(katepate_python_autocomplete_jedi.desktop)" +msgid "Python Autocompletion" +msgstr "Autocompleció per al Python" +#: /usr/share/kde4/services/pate.desktop +msgctxt "Name(pate.desktop)" +msgid "Python Plugins" +msgstr "Connectors del Python" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/python.desktop msgctxt "Name(python.desktop)" msgid "Python Reference Manual" @@ -11388,6 +6806,11 @@ msgid "Python Runner" msgstr "Executor en Python" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_utils.desktop +msgctxt "Name(katepate_python_utils.desktop)" +msgid "Python Utilities" +msgstr "Utilitats del Python" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-python.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-python.desktop)" msgid "Python Widget" @@ -11398,179 +6821,139 @@ msgid "Python data engine" msgstr "Motor de dades en Python" -#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_python-encoding.desktop -msgctxt "Name(ktexteditor_python-encoding.desktop)" -msgid "Python encoding checker/adder" -msgstr "Verificador/afegidor de codificació Python" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop)" msgid "Python wallpaper" msgstr "Fons d'escriptori en Python" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/python2backend.desktop +msgctxt "Name(python2backend.desktop)" +msgid "Python2" +msgstr "Python2" + +#: /usr/share/kde4/services/pate.desktop +msgctxt "Comment(pate.desktop)" +msgid "Pâté host for Python plugins" +msgstr "Servidor Pâté pels connectors del Python" + #: /usr/share/kde4/servicetypes/qimageio_plugin.desktop msgctxt "Comment(qimageio_plugin.desktop)" msgid "QImageIOHandler plugin" msgstr "Connector del QImageIOHandler" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_qq.desktop -msgctxt "Name(kopete_qq.desktop)" -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/call.desktop msgctxt "Name(call.desktop)" msgid "QRZ.com Callsign Database" msgstr "Base de dades d'indicatius de QRZ.com" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-qalculate.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-qalculate.desktop)" -msgid "Qalculate!" -msgstr "Qalculate!" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculatebackend.desktop +msgctxt "Name(qalculatebackend.desktop)" +msgid "Qalculate" +msgstr "Qalculate" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculatebackend.desktop +msgctxt "Comment(qalculatebackend.desktop)" +msgid "" +"Qalculate backend for Cantor. Gives you the advanced features of Qalculate" +msgstr "" +"Dorsal de Qalculate per al Cantor. Us ofereix les característiques avançades " +"de Qalculate" + +#: /usr/share/kde4/services/cantor/qalculateplotassistant.desktop +msgctxt "Name(qalculateplotassistant.desktop)" +msgid "QalculatePlot" +msgstr "Gràfic de Qalculate" + #: /usr/share/kde4/services/designerthumbnail.desktop msgctxt "Name(designerthumbnail.desktop)" msgid "Qt Designer Files" msgstr "Fitxers de Qt Designer" -#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp.desktop -msgctxt "Name(kdevqthelp.desktop)" -msgid "Qt Documentation" -msgstr "Documentació de Qt" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt4.desktop +msgctxt "Name(qt4.desktop)" +msgid "Qt4 Documentation" +msgstr "Documentació de Qt4" -#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_qt.desktop -msgctxt "Name(krfb_framebuffer_qt.desktop)" -msgid "Qt Framebuffer for KRfb" -msgstr "«Framebuffer» Qt per al KRfb." - -#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_qt.desktop -msgctxt "Comment(krfb_framebuffer_qt.desktop)" -msgid "Qt based Framebuffer for KRfb." -msgstr "«Framebuffer» basat en Qt per al KRfb." - -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qt3.desktop -msgctxt "Name(qt3.desktop)" -msgid "Qt3 Online Documentation" -msgstr "Documentació en línia de Qt3" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp_config.desktop -msgctxt "Name(kdevqthelp_config.desktop)" -msgid "QtHelp Documentation" -msgstr "Documentació de QtHelp" - -#: /opt/kde3/share/services/quantadebuggergubed.desktop -msgctxt "Comment(quantadebuggergubed.desktop)" -msgid "" -"Quanta debugger plugin to interact with the Gubed PHP debugger, see http://" -"gubed.sf.net" -msgstr "" -"Connector de depuració pel Quanta que interactua amb el depurador Gubed PHP, " -"consulteu http://gubed.sf.net" - -#: /usr/share/kde4/services/kspread_qpro_import.desktop -msgctxt "Name(kspread_qpro_import.desktop)" -msgid "Quattro Pro Import Filter for KSpread" -msgstr "Filtre d'importació Quattro Pro per al KSpread" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiqueryhandler.desktop -msgctxt "GenericName(kexiqueryhandler.desktop)" -msgid "Queries" -msgstr "Consultes" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiqueryhandler.desktop -msgctxt "Name(kexiqueryhandler.desktop)" -msgid "Queries" -msgstr "Consultes" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/amarok_append.desktop msgctxt "Name(amarok_append.desktop)" msgid "Queue Track" msgstr "Encua la peça" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-quickaccess.desktop -#| msgctxt "Name(keximigrate_mdb.desktop)" -#| msgid "MS Access" -msgctxt "Name(plasma-applet-quickaccess.desktop)" -msgid "Quick Access" -msgstr "Accés ràpid" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-kscreen.desktop)" +msgid "Quick Display Configuration" +msgstr "Configuració ràpida de la pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-bookmarks.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-bookmarks.desktop)" -msgid "Quick Access to the Bookmarks" -msgstr "Accés ràpid a les adreces d'interès" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-kscreen.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-kscreen.desktop)" +msgid "Quick configuration of a new display" +msgstr "Configuració ràpida d'una nova pantalla" -#: /usr/share/kde4/services/katequickdocumentswitcher.desktop -msgctxt "Name(katequickdocumentswitcher.desktop)" -msgid "Quick Document switcher" -msgstr "Commutador ràpid de documents" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevquickopen.desktop -msgctxt "GenericName(kdevquickopen.desktop)" -msgid "Quick Open" -msgstr "Obertura ràpida" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevquickopen.desktop -msgctxt "Name(kdevquickopen.desktop)" -msgid "Quick Open" -msgstr "Obertura ràpida" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-quicklaunch.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-quicklaunch.desktop)" msgid "Quicklaunch" msgstr "Quicklaunch" #: /usr/share/kde4/services/choqok_quickfilter.desktop -#| msgctxt "Name(choqok_filter.desktop)" -#| msgid "Filter posts" msgctxt "Name(choqok_quickfilter.desktop)" msgid "Quickly Filter posts" -msgstr "Filtra els posts ràpidament" +msgstr "Filtra els missatges ràpidament" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-previewer.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-previewer.desktop)" -msgid "Quickly preview a variety of files" -msgstr "Vista prèvia ràpida d'una varietat de fitxers" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant.desktop +msgctxt "Name(qwant.desktop)" +msgid "Qwant" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/katequickdocumentswitcher.desktop -msgctxt "Comment(katequickdocumentswitcher.desktop)" -msgid "Quickly switch to another already opened document" -msgstr "Commuta ràpidament a un altre document obert prèviament" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_images.desktop +msgctxt "Name(qwant_images.desktop)" +msgid "Qwant Images" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_clirar.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_clirar.desktop)" -msgid "RAR archive plugin" -msgstr "Connector per arxius RAR" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_news.desktop +msgctxt "Name(qwant_news.desktop)" +msgid "Qwant News" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/ras.desktop -msgctxt "Name(ras.desktop)" -msgid "RAS" -msgstr "RAS" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_shopping.desktop +msgctxt "Name(qwant_shopping.desktop)" +msgid "Qwant Shopping" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/kplatorcpsscheduler.desktop -msgctxt "Name(kplatorcpsscheduler.desktop)" -msgid "RCPS Scheduler" -msgstr "Planificador RCPS" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_social.desktop +msgctxt "Name(qwant_social.desktop)" +msgid "Qwant Social" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp.desktop -msgctxt "Name(krdc_rdp.desktop)" -msgid "RDP" -msgstr "RDP" +#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/qwant_videos.desktop +msgctxt "Name(qwant_videos.desktop)" +msgid "Qwant Videos" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/krdc_rdp_config.desktop -msgctxt "Name(krdc_rdp_config.desktop)" -msgid "RDP" -msgstr "RDP" +#: /usr/share/kde4/services/cantor/rbackend.desktop +msgctxt "Name(rbackend.desktop)" +msgid "R" +msgstr "R" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/rgb.desktop -msgctxt "Name(rgb.desktop)" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#: /usr/share/kde4/services/rawthumbnail.desktop +msgctxt "Name(rawthumbnail.desktop)" +msgid "RAW Photo Camera Files" +msgstr "Fitxers RAW de càmera de fotos" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/rpmfind.desktop msgctxt "Name(rpmfind.desktop)" msgid "RPM-Find" msgstr "RPM-Find" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rsibreak.desktop +msgctxt "Name(plasma-applet-rsibreak.desktop)" +msgid "RSIBreak" +msgstr "RSIBreak" + +#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rsibreak.desktop +msgctxt "Name(plasma-engine-rsibreak.desktop)" +msgid "RSIBreak engine" +msgstr "Motor RSIBreak" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-rss.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-rss.desktop)" msgid "RSS" @@ -11581,56 +6964,48 @@ msgid "RSS News Data Engine" msgstr "Motor de dades de notícies RSS" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rssnow.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-rssnow.desktop)" -msgid "RSSNOW" -msgstr "RSSNOW" - #: /usr/share/kde4/services/filelightpart.desktop msgctxt "Name(filelightpart.desktop)" msgid "Radial Map" msgstr "Mapa radial" -#: /usr/share/kde4/services/kritaraindropsfilter.desktop -msgctxt "Name(kritaraindropsfilter.desktop)" -msgid "Raindrops Filter" -msgstr "Filtre de gotes de pluja" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaraindropsfilter.desktop -msgctxt "Comment(kritaraindropsfilter.desktop)" -msgid "Raindrops filter" -msgstr "Filtre de gotes de pluja" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_rajceexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_rajceexport.desktop)" msgid "Rajce.net Exporter" msgstr "Exportador a Rajce.net" -#: /usr/share/kde4/services/kritarandompickfilter.desktop -msgctxt "Name(kritarandompickfilter.desktop)" -msgid "Random pick Filter" -msgstr "Aplica un filtre aleatòriament" - -#: /usr/share/kde4/services/kritarandompickfilter.desktop -msgctxt "Comment(kritarandompickfilter.desktop)" -msgid "Random pick to an image" -msgstr "Agafa aleatòriament una imatge" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_rawconverter.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_rawconverter.desktop)" msgid "RawConverter" msgstr "RawConverter" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_plaintxtplugin.desktop -msgctxt "Comment(rocs_plaintxtplugin.desktop)" -msgid "Read and write TXT files." -msgstr "Llegeix i escriu fitxers TXT." +#: /usr/share/kde4/services/rocs_gmlfileformatplugin.desktop +msgctxt "Comment(rocs_gmlfileformatplugin.desktop)" +msgid "Read and write Graph Markup Language documents (GML)" +msgstr "" +"Llegeix i escriu fitxers escrits en Llenguatge de Marcatge de Gràfics (GML)" -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_read_news.desktop -msgctxt "Name(knode_config_read_news.desktop)" -msgid "Reading News" -msgstr "Lectura de notícies" +#: /usr/share/kde4/services/rocs_dotfileformatplugin.desktop +msgctxt "Comment(rocs_dotfileformatplugin.desktop)" +msgid "Read and write Graphviz graph documents (DOT)" +msgstr "Llegeix i escriu documents gràfics del Graphviz (DOT)." +#: /usr/share/kde4/services/rocs_kmlfileformatplugin.desktop +msgctxt "Comment(rocs_kmlfileformatplugin.desktop)" +msgid "Read and write Keyhole Markup Language documents (KML)" +msgstr "" +"Llegeix i escriu fitxers escrits en Llenguatge de Marcatge Keyhole (KML)" + +#: /usr/share/kde4/services/rocs_tgffileformatplugin.desktop +msgctxt "Comment(rocs_tgffileformatplugin.desktop)" +msgid "Read and write graph documents in Trivial Graph Format (TGF)" +msgstr "Llegeix i escriu fitxers escrits en Format Gràfic Trivial (TGF)" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/recentdocumentsnotifier.desktop +msgctxt "Name(recentdocumentsnotifier.desktop)" +msgid "Recent Document Watcher" +msgstr "Vigilant de documents recents" + #: /usr/share/kde4/services/recentdocuments.desktop msgctxt "Name(recentdocuments.desktop)" msgid "Recent Documents" @@ -11639,38 +7014,13 @@ #: /usr/share/kde4/services/kmm_reconciliationreport.desktop msgctxt "Name(kmm_reconciliationreport.desktop)" msgid "Reconciliation report" -msgstr "Informe de reconciliació" +msgstr "Informe de conciliació" #: /usr/share/kde4/services/palapeli_rectslicer.desktop msgctxt "Name(palapeli_rectslicer.desktop)" msgid "Rectangular pieces" msgstr "Peces rectangulars" -#: /usr/share/kde4/services/kded/konqy_preloader.desktop -msgctxt "Comment(konqy_preloader.desktop)" -msgid "Reduces Konqueror startup time" -msgstr "Redueix el temps d'inici del Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadreferencemodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadreferencemodule.desktop)" -msgid "Reference Functions" -msgstr "Funcions de referència" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rememberthemilk.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-rememberthemilk.desktop)" -msgid "Remember The Milk" -msgstr "Remember The Milk" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-rtm.desktop -msgctxt "Name(plasma-engine-rtm.desktop)" -msgid "Remember The Milk Engine" -msgstr "Motor per «Remember The Milk»" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rememberthemilk.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-rememberthemilk.desktop)" -msgid "Remember The Milk Todo list applet" -msgstr "Miniaplicació per la llista de coses pendents de «Remember The Milk»" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-engine-kremotecontrol.desktop msgctxt "Name(plasma-engine-kremotecontrol.desktop)" msgid "Remote Control Data Engine" @@ -11679,7 +7029,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/kremotecontrolmanager.desktop msgctxt "Comment(kremotecontrolmanager.desktop)" msgid "Remote Control Management Backend" -msgstr "Dorsal de gestió de control remot" +msgstr "Dorsal de gestió del comandament a distància" #: /usr/share/kde4/services/kcm_remotecontrol.desktop msgctxt "Name(kcm_remotecontrol.desktop)" @@ -11689,12 +7039,12 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_galleryexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_galleryexport.desktop)" msgid "Remote Gallery Export" -msgstr "Remote Gallery Export" +msgstr "Exportador a Gallery remot" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_piwigoexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_piwigoexport.desktop)" msgid "Remote Piwigo Export" -msgstr "Remote Piwigo Export" +msgstr "Exportador a Piwigo remot" #: /usr/share/kde4/services/kded/remotedirnotify.desktop msgctxt "Name(remotedirnotify.desktop)" @@ -11722,22 +7072,11 @@ msgstr "Eliminació d'ulls vermells" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." msgstr "Elimina qualsevol canvi local. Avís: No es pot desfer." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." -msgstr "Elimina qualsevol canvi local. Avís: No es pot desfer." - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "" -#| "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " -#| "and deleting to rename a file." msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "" "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " @@ -11746,15 +7085,6 @@ "Reanomena un fitxer localment i dins el repositori. Useu-ho en comptes " "d'afegir i eliminar per reanomenar un fitxer." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "" -"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " -"and deleting to rename a file." -msgstr "" -"Reanomena un fitxer localment i en el repositori. Use-ho en comptes d'afegir " -"i eliminar per a reanomenar un fitxer." - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/krename_all_nonrec.desktop msgctxt "Name(krename_all_nonrec.desktop)" msgid "Rename with KRename" @@ -11766,32 +7096,25 @@ msgstr "Reanomena amb el KRename (amb subdirectoris)" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Rename..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Rename..." msgstr "Reanomena..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop +msgctxt "Comment(katereplicodeplugin.desktop)" +msgid "Replicode" +msgstr "Replicode" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_latex.desktop -msgctxt "Comment(kopete_latex.desktop)" -msgid "Render Latex formulas in the chatwindow" -msgstr "Representa fórmules Latex a la finestra de xat" +#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop +msgctxt "GenericName(katereplicodeplugin.desktop)" +msgid "Replicode" +msgstr "Replicode" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexireporthandler.desktop -msgctxt "GenericName(kexireporthandler.desktop)" -msgid "Reports" -msgstr "Informes" +#: /usr/share/kde4/services/katereplicodeplugin.desktop +msgctxt "Name(katereplicodeplugin.desktop)" +msgid "Replicode" +msgstr "Replicode" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexireporthandler.desktop -msgctxt "Name(kexireporthandler.desktop)" -msgid "Reports" -msgstr "Informes" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-panelspacer-internal.desktop)" msgid "Reserve empty spaces within the panel." @@ -11825,66 +7148,59 @@ msgstr "Restaura l'arranjament del mesclador" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Revert Local Changes" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Revert Local Changes" msgstr "Reverteix els canvis locals " -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Revert Local Changes" -msgstr "Reverteix els canvis locals" +#: /usr/share/kde4/services/rocs_dotfileformatplugin.desktop +msgctxt "Name(rocs_dotfileformatplugin.desktop)" +msgid "Rocs DOT Graph File Plugin" +msgstr "Endollable de fitxer gràfic DOT del Rocs" -#: /usr/share/kde4/services/kpk_update.desktop -msgctxt "Comment(kpk_update.desktop)" -msgid "Review and Update Software" -msgstr "Revisa i actualitza el programari" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevreviewboard.desktop -msgctxt "GenericName(kdevreviewboard.desktop)" -msgid "ReviewBoard" -msgstr "ReviewBoard" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevreviewboard.desktop -msgctxt "Name(kdevreviewboard.desktop)" -msgid "ReviewBoard" -msgstr "ReviewBoard" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevreviewboard.desktop -msgctxt "Comment(kdevreviewboard.desktop)" -msgid "ReviewBoard integration for KDevelop" -msgstr "Integració de ReviewBoard pel KDevelop" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsDataStructurePlugin.desktop msgctxt "Comment(RocsDataStructurePlugin.desktop)" msgid "Rocs Data Structure Plugin" msgstr "Endollable d'estructures de dades de Rocs" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsFilePlugin.desktop -msgctxt "Comment(RocsFilePlugin.desktop)" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsGraphFilePlugin.desktop +msgctxt "Comment(RocsGraphFilePlugin.desktop)" msgid "Rocs File Plugin" msgstr "Endollable de fitxer del Rocs" +#: /usr/share/kde4/services/rocs_gmlfileformatplugin.desktop +msgctxt "Name(rocs_gmlfileformatplugin.desktop)" +msgid "Rocs GML Graph File Plugin" +msgstr "Endollable de fitxer gràfic GML del Rocs" + +#: /usr/share/kde4/services/rocs_kmlfileformatplugin.desktop +msgctxt "Name(rocs_kmlfileformatplugin.desktop)" +msgid "Rocs KML Graph File Plugin" +msgstr "Endollable de fitxer gràfic KML del Rocs" + +#: /usr/share/kde4/services/rocs_tikzfileformatplugin.desktop +msgctxt "Name(rocs_tikzfileformatplugin.desktop)" +msgid "Rocs PGF/TikZ Graph File Export Plugin" +msgstr "Endollable d'exportació de fitxer gràfic PGF/TikZ del Rocs" + +#: /usr/share/kde4/services/rocs_tgffileformatplugin.desktop +msgctxt "Name(rocs_tgffileformatplugin.desktop)" +msgid "Rocs TGF Graph File Plugin" +msgstr "Endollable de fitxer gràfic TGF del Rocs" + #: /usr/share/kde4/servicetypes/RocsToolsPlugin.desktop msgctxt "Comment(RocsToolsPlugin.desktop)" msgid "Rocs Tool Plugin" msgstr "Endollable d'eina del Rocs" -#: /usr/share/kde4/services/kritarotateimage.desktop -msgctxt "Name(kritarotateimage.desktop)" -msgid "Rotate Image Plugin" -msgstr "Connector de rotació d'imatge" +#: /usr/share/kde4/services/rocs_RootedTreeStructure.desktop +msgctxt "Name(rocs_RootedTreeStructure.desktop)" +msgid "Rooted Tree" +msgstr "Arbre arrelat" -#: /usr/share/kde4/services/kritaroundcornersfilter.desktop -msgctxt "Name(kritaroundcornersfilter.desktop)" -msgid "Round Corners Filter" -msgstr "Filtre de cantonades arrodonides" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/ruby_application_archive.desktop msgctxt "Name(ruby_application_archive.desktop)" msgid "Ruby Application Archive" -msgstr "Arxiu d'aplicacions Ruby" +msgstr "Arxiu d'aplicacions en Ruby" #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop)" @@ -11896,11 +7212,6 @@ msgid "Ruby Widget" msgstr "Estri Ruby" -#: /usr/share/kde4/services/kritarulerassistanttool.desktop -msgctxt "Name(kritarulerassistanttool.desktop)" -msgid "RulerAssistantTool" -msgstr "EinaAssistentRegla" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-executable.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-executable.desktop)" msgid "Run Commands" @@ -11916,40 +7227,21 @@ msgid "Run Script" msgstr "Executa un script" -#: /usr/share/kde4/services/kdevexternalscript.desktop -msgctxt "Comment(kdevexternalscript.desktop)" -msgid "" -"Run external scripts or applications to manipulate the editor contents or do " -"other arbitrary actions." -msgstr "" -"Executa scripts externs o aplicacions per a manipular el contingut de " -"l'editor o altres accions arbitràries." - #: /usr/share/kde4/services/cantor/runscriptassistant.desktop msgctxt "Name(runscriptassistant.desktop)" msgid "RunScript" msgstr "ExecutaScript" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-baloosearch.desktop +msgctxt "Comment(plasma-runner-baloosearch.desktop)" +msgid "Runner which searches through files, emails and contacts" +msgstr "Executor que cerca per fitxers, correus electrònics i contactes" + #: /usr/share/kde4/services/powerdevilrunscriptaction.desktop msgctxt "Comment(powerdevilrunscriptaction.desktop)" msgid "Runs a custom script" msgstr "Executa un script personalitzat" -#: /opt/kde3/share/services/shellscript.desktop -msgctxt "Comment(shellscript.desktop)" -msgid "Runs bash shell scripts from inside the application." -msgstr "Processa scripts bash des de les aplicacions." - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_config_smimevalidation.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_config_smimevalidation.desktop)" -msgid "S/MIME Validation" -msgstr "Validació S/MIME" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)" -msgid "S/MIME-Sign File" -msgstr "Signatura S/MIME de fitxer" - #: /usr/share/kde4/services/scsi.desktop msgctxt "Name(scsi.desktop)" msgid "SCSI" @@ -11960,23 +7252,6 @@ msgid "SCSI information" msgstr "Informació de SCSI" -#: /opt/kde3/share/services/simctrl.desktop -#| msgctxt "Name(kcm_remotecontrol.desktop)" -#| msgid "Remote Controls" -msgctxt "GenericName(simctrl.desktop)" -msgid "SIM remote control" -msgstr "Control a distància SIM" - -#: /usr/share/kde4/services/amarok_device_smb.desktop -msgctxt "Name(amarok_device_smb.desktop)" -msgid "SMB Device" -msgstr "Dispositiu SMB" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_sms.desktop -msgctxt "Name(kopete_sms.desktop)" -msgid "SMS" -msgstr "SMS" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/smsprotocol.desktop msgctxt "Name(smsprotocol.desktop)" msgid "SMS" @@ -11992,20 +7267,10 @@ msgid "SQL Plugin" msgstr "Connector SQL" -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sqlite3driver.desktop -msgctxt "Comment(kexidb_sqlite3driver.desktop)" -msgid "SQLite is default Kexi embedded SQL engine" -msgstr "SQLite és el motor SQL encastat i per defecte del Kexi" - -#: /usr/share/kde4/services/kexidb_sqlite3driver.desktop -msgctxt "Name(kexidb_sqlite3driver.desktop)" -msgid "SQLite3" -msgstr "SQLite3" - #: /usr/share/kde4/services/kded/kssld.desktop msgctxt "Name(kssld.desktop)" msgid "SSL Certificate Policy" -msgstr "Política de certificats SSL" +msgstr "Política pels certificats SSL" #: /usr/share/kde4/services/kcm_ssl.desktop msgctxt "Name(kcm_ssl.desktop)" @@ -12022,28 +7287,11 @@ msgid "SVG Images" msgstr "Imatges SVG" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion_toplevel.desktop -msgctxt "Name(subversion_toplevel.desktop)" -msgid "SVN Commit" -msgstr "Entrega SVN" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion_toplevel.desktop -msgctxt "Name(subversion_toplevel.desktop)" -msgid "SVN Update" -msgstr "Actualitza SVN" - #: /usr/share/kde4/services/kdesvnpart.desktop -#| msgctxt "GenericName(xfmpc.desktop)" -#| msgid "MPD client" msgctxt "GenericName(kdesvnpart.desktop)" -msgid "SVN client" -msgstr "Client SVN" +msgid "SVN Client" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/media_safelyremove.desktop -msgctxt "Name(media_safelyremove.desktop)" -msgid "Safely Remove" -msgstr "Extreu amb seguretat" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/sagebackend.desktop msgctxt "Name(sagebackend.desktop)" msgid "Sage" @@ -12070,18 +7318,13 @@ msgstr "" "Desa una captura de pantalla de la finestra activa en el directori personal" -#: /usr/share/kde4/services/karbonpart.desktop -msgctxt "GenericName(karbonpart.desktop)" -msgid "Scalable Graphics" -msgstr "Gràfics escalables" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/sogo.desktop msgctxt "Name(sogo.desktop)" msgid "ScalableOGo" msgstr "ScalableOGo" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/scalein.desktop -msgctxt "Name(scalein.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_scalein.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_scalein.desktop)" msgid "Scale In" msgstr "Escalat" @@ -12100,10 +7343,10 @@ msgid "Scan folders for torrent files and load them" msgstr "Explora les carpetes cercant fitxers torrent i els carrega" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/klamav-dropdown.desktop -msgctxt "Name(klamav-dropdown.desktop)" -msgid "Scan with KlamAV..." -msgstr "Escaneja amb el KlamAV..." +#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kvirustotal_servicemenu.desktop +msgctxt "Name(kvirustotal_servicemenu.desktop)" +msgid "Scan with KVirusTotal" +msgstr "" #: /usr/share/kde4/services/ktbwschedulerplugin.desktop msgctxt "Comment(ktbwschedulerplugin.desktop)" @@ -12111,6 +7354,26 @@ msgstr "" "Planificació dels límits de pujada i baixada durant un període setmanal" +#: /usr/share/kde4/services/ktbwschedulerplugin.desktop +msgctxt "Name(ktbwschedulerplugin.desktop)" +msgid "Scheduler" +msgstr "Planificador" + +#: /usr/share/kde4/services/cantor/scilabbackend.desktop +msgctxt "Name(scilabbackend.desktop)" +msgid "Scilab" +msgstr "Scilab" + +#: /usr/share/kde4/services/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop +msgctxt "Name(powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop)" +msgid "Screen Brightness" +msgstr "Lluminositat de la pantalla" + +#: /usr/share/kde4/services/kwin/screenedgeeffect.desktop +msgctxt "Name(screenedgeeffect.desktop)" +msgid "Screen Edge" +msgstr "Vora de la pantalla" + #: /usr/share/kde4/services/kwinscreenedges.desktop msgctxt "Name(kwinscreenedges.desktop)" msgid "Screen Edges" @@ -12121,16 +7384,16 @@ msgid "Screen Energy Saving" msgstr "Estalvi d'energia de pantalla" +#: /usr/share/kde4/services/kded/kscreen.desktop +msgctxt "Comment(kscreen.desktop)" +msgid "Screen management" +msgstr "Gestió de pantalla" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/screenshot.desktop msgctxt "Name(screenshot.desktop)" msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/scripteventaction.desktop -msgctxt "Name(scripteventaction.desktop)" -msgid "Script Event Action Plugin" -msgstr "Connector d'script d'acció d'esdeveniment" - #: /usr/share/kde4/services/ktscriptingplugin.desktop msgctxt "Name(ktscriptingplugin.desktop)" msgid "Scripting" @@ -12139,43 +7402,28 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop msgctxt "Comment(plasma-scriptengine.desktop)" msgid "Scripting language extension for Plasma" -msgstr "Extensió de llenguatge d'script per al Plasma" +msgstr "Extensió de llenguatge d'scripts per al Plasma" #: /usr/share/kde4/services/krossmoduleklinkstatus.desktop msgctxt "Name(krossmoduleklinkstatus.desktop)" msgid "Scripting plugin" -msgstr "Connector d'scripting" +msgstr "Connector per scripts" -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulekplato.desktop -msgctxt "Name(krossmodulekplato.desktop)" -msgid "Scripting plugin" -msgstr "Connector d'scripting" - -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulekspread.desktop -msgctxt "Name(krossmodulekspread.desktop)" -msgid "Scripting plugin" -msgstr "Connector d'scripting" - -#: /usr/share/kde4/services/krossmodulekword.desktop -msgctxt "Name(krossmodulekword.desktop)" -msgid "Scripting plugin" -msgstr "Connector d'scripting" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiscripthandler.desktop -msgctxt "GenericName(kexiscripthandler.desktop)" -msgid "Scripts" -msgstr "Seqüències" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexiscripthandler.desktop -msgctxt "Name(kexiscripthandler.desktop)" -msgid "Scripts" -msgstr "Seqüències" - #: /usr/share/kde4/services/ktsearchplugin.desktop msgctxt "Name(ktsearchplugin.desktop)" msgid "Search" msgstr "Cerca" +#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop +msgctxt "Name(katesearch.desktop)" +msgid "Search & Replace" +msgstr "Cerca i substitueix" + +#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop +msgctxt "Comment(katesearch.desktop)" +msgid "Search & replace in opened documents or in files on disk" +msgstr "Cerca i substitució en documents oberts o en fitxers del disc" + #: /usr/share/kde4/services/choqok_searchaction.desktop msgctxt "Name(choqok_searchaction.desktop)" msgid "Search Action" @@ -12184,28 +7432,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-searchbox.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-searchbox.desktop)" msgid "Search Box" -msgstr "Caixa de cerca" +msgstr "Quadre de cerca" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-searchbox.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-searchbox.desktop)" msgid "Search Box for a given RunnerManager" -msgstr "Caixa de cerca per a un gestor d'execució indicat" +msgstr "Quadre de cerca per a un gestor d'execució indicat" #: /usr/share/kde4/servicetypes/searchprovider.desktop msgctxt "Comment(searchprovider.desktop)" msgid "Search Engine" msgstr "Motor de cerca" -#: /usr/share/kde4/services/katesearch.desktop -msgctxt "Name(katesearch.desktop)" -msgid "Search Plugin" -msgstr "Connector de cerca" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgrepview.desktop -msgctxt "GenericName(kdevgrepview.desktop)" -msgid "Search Tool" -msgstr "Eina de cerca" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-sal.desktop msgctxt "Name(plasma-containment-sal.desktop)" msgid "Search and Launch" @@ -12216,73 +7454,31 @@ msgid "Search and Launch Engine" msgstr "Motor de cerca i llançament" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kopete.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-kopete.desktop)" -msgid "Search contacts from Kopete" -msgstr "Cerca contactes del Kopete" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop +msgctxt "Name(plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop)" +msgid "Search and launch" +msgstr "Cerca i llançament" #: /usr/share/kde4/services/ktsearchplugin.desktop msgctxt "Comment(ktsearchplugin.desktop)" msgid "Search for torrents" msgstr "Cerca de torrents" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-techbase.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-techbase.desktop)" -msgid "Search on KDE's TechBase" -msgstr "Cerca en la TechBase del KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikipedia.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-wikipedia.desktop)" -msgid "Search on Wikipedia" -msgstr "Cerca en la Viquipèdia" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikitravel.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-wikitravel.desktop)" -msgid "Search on Wikitravel" -msgstr "Cerca en Wikitravel" - #: /usr/share/kde4/services/kurisearchfilter.desktop msgctxt "Name(kurisearchfilter.desktop)" msgid "SearchKeywordsFilter" -msgstr "Filtre de paraules de cerca" +msgstr "Filtre per a les paraules clau de cerca" -#: /usr/share/kde4/services/browserhistory.desktop -msgctxt "Comment(browserhistory.desktop)" -msgid "Searches in Konqueror's history" -msgstr "Cerques a l'historial del Konqueror" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_security.desktop -msgctxt "Name(kmail_config_security.desktop)" -msgid "Security" -msgstr "Seguretat" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_security.desktop -msgctxt "Comment(kmail_config_security.desktop)" -msgid "Security & Privacy Settings" -msgstr "Arranjament de seguretat i privadesa" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-battery-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-battery-default.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-batterymonitor.desktop +msgctxt "Comment(plasma-applet-batterymonitor.desktop)" msgid "See the power status of your battery" msgstr "Vegeu l'estat d'energia de la bateria" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" msgstr "Vegeu qui va escriure cada línia del fitxer i en quina revisió" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" -msgstr "Veu qui va escriure cada línia del fitxer i en qui l'ha revisat" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_icq.desktop -msgctxt "Comment(kopete_icq.desktop)" -msgid "Seek and Chat with ICQ" -msgstr "Cerqueu i xerreu amb l'ICQ" - #: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_iconinserter.desktop msgctxt "Comment(ktexteditor_iconinserter.desktop)" msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code" @@ -12293,36 +7489,16 @@ msgid "Select and Configure Plugins" msgstr "Selecció i configuració dels connectors" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_pluginconfig.desktop -msgctxt "Comment(kopete_pluginconfig.desktop)" -msgid "Select and Configure Plugins" -msgstr "Selecciona i configura els connectors" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_lightdm.desktop +msgctxt "Comment(kcm_lightdm.desktop)" +msgid "Select login theme, adjust login features" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/kritaselectiontools.desktop -msgctxt "Name(kritaselectiontools.desktop)" -msgid "Selection Tools" -msgstr "Eines de selecció" +#: /usr/share/kde4/services/bluedevilsendfile.desktop +msgctxt "Name(bluedevilsendfile.desktop)" +msgid "Send file via Bluetooth" +msgstr "Envia un fitxer per Bluetooth" -#: /usr/share/kde4/services/sendfile.desktop -msgctxt "Name(sendfile.desktop)" -msgid "Send File" -msgstr "Envia fitxer" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_sms.desktop -msgctxt "Comment(kopete_sms.desktop)" -msgid "Send SMS messages to mobile phones" -msgstr "Envia missatges SMS a telèfons mòbils" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kmail_addattachmentservicemenu.desktop -msgctxt "Name(kmail_addattachmentservicemenu.desktop)" -msgid "Send To" -msgstr "Envia a" - -#: /usr/share/kde4/services/sendfile.desktop -msgctxt "GenericName(sendfile.desktop)" -msgid "Send file" -msgstr "Envia fitxer" - #: /usr/share/kde4/services/katemailfilesplugin.desktop msgctxt "Comment(katemailfilesplugin.desktop)" msgid "Send files via email" @@ -12333,21 +7509,6 @@ msgid "SendImages" msgstr "SendImages" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_wp.desktop -msgctxt "Comment(kopete_wp.desktop)" -msgid "Sends Windows WinPopup messages" -msgstr "Envia missatges de finestres emergents de Windows" - -#: /usr/share/kde4/services/kritaseparatechannels.desktop -msgctxt "Name(kritaseparatechannels.desktop)" -msgid "Separate Channels Plugin" -msgstr "Connector de canals separats" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_bonjour.desktop -msgctxt "Comment(kopete_bonjour.desktop)" -msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging" -msgstr "Enllaç local de missatgeria XMPP sense servidor" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_kdnssd.desktop msgctxt "Name(kcm_kdnssd.desktop)" msgid "Service Discovery" @@ -12358,21 +7519,6 @@ msgid "Service Manager" msgstr "Gestor del servei" -#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Services" -msgstr "Serveis" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinservices.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphinservices.desktop)" -msgid "Services" -msgstr "Serveis" - -#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/entries/services.desktop -msgctxt "Name(services.desktop)" -msgid "Services" -msgstr "Serveis" - #: /usr/share/kde4/services/kcmsmserver.desktop msgctxt "Name(kcmsmserver.desktop)" msgid "Session Management" @@ -12387,76 +7533,31 @@ msgctxt "Comment(choqok_imstatus.desktop)" msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog" msgstr "" -"Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat del vostre " -"microbloc" +"Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el vostre " +"microblog" #: /usr/share/kde4/services/choqok_imstatus_config.desktop msgctxt "Comment(choqok_imstatus_config.desktop)" msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog." msgstr "" -"Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat del vostre " -"microbloc." +"Estableix l'estat del vostre missatger instantani com a estat en el vostre " +"microblog." #: /usr/share/kde4/services/amarok_service_ampache_config.desktop msgctxt "Comment(amarok_service_ampache_config.desktop)" msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to" msgstr "Defineix el servidor(s) Ampache al que connectar" -#: /usr/share/kde4/services/kpk_settings.desktop -msgctxt "Name(kpk_settings.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kmsettings.desktop +msgctxt "Name(kmsettings.desktop)" msgid "Settings" -msgstr "Arranjaments" +msgstr "Arranjament" -#: /opt/kde3/share/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/settings.desktop -msgctxt "Name(settings.desktop)" -msgid "Settings" -msgstr "Preferències" +#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop +msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)" +msgid "Settings for the Phonon multimedia framework" +msgstr "Arranjament per l'entorn de treball multimèdia Phonon" -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_misc.desktop -msgctxt "Comment(kmail_config_misc.desktop)" -msgid "Settings that don't fit elsewhere" -msgstr "Opcions que no van bé enlloc" - -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_action.desktop -msgctxt "Comment(knote_config_action.desktop)" -msgid "Setup actions for notes" -msgstr "Arranja les accions per les notes" - -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_display.desktop -msgctxt "Comment(knote_config_display.desktop)" -msgid "Setup display for notes" -msgstr "Arranja el visor per les notes" - -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_editor.desktop -msgctxt "Comment(knote_config_editor.desktop)" -msgid "Setup editor" -msgstr "Arranja l'editor" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_accounts.desktop -msgctxt "Comment(knode_config_accounts.desktop)" -msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers" -msgstr "Configuració dels grups de notícies i servidors de correu" - -#: /usr/share/kde4/services/kmail_config_accounts.desktop -msgctxt "Comment(kmail_config_accounts.desktop)" -msgid "Setup for Sending and Receiving Messages" -msgstr "Configuració per enviar i rebre missatges" - -#: /usr/share/kde4/services/kjots_config_misc.desktop -msgctxt "Comment(kjots_config_misc.desktop)" -msgid "Setup misc for KJots" -msgstr "Arranjament de miscel·lània per KJots" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/kpr_shapeanimation.desktop -msgctxt "Comment(kpr_shapeanimation.desktop)" -msgid "Shape animation plugin for KPresenter" -msgstr "Connector d'animació de formes per al KPresenter" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/flakeshape.desktop -msgctxt "Name(flakeshape.desktop)" -msgid "Shape definition" -msgstr "Definició de forma" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/choqok_share.desktop msgctxt "Name(choqok_share.desktop)" msgid "Share Link with Choqok" @@ -12472,16 +7573,16 @@ msgid "Share Package Structure" msgstr "Estructura de paquet de compartició" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_config_sharemicroblog.desktop -msgctxt "Name(akregator_config_sharemicroblog.desktop)" -msgid "Share Services" -msgstr "Serveix de compartició" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-share.desktop)" msgid "Share Services" msgstr "Serveis de compartició" +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-slc.desktop)" +msgid "Share-Like-Connect" +msgstr "«Share-Like-Connect»" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-packagestructure-share.desktop msgctxt "Name(plasma-packagestructure-share.desktop)" msgid "ShareProvider" @@ -12492,41 +7593,21 @@ msgid "Sharing" msgstr "Compartició" -#: /usr/share/kde4/services/kritashearimage.desktop -msgctxt "Name(kritashearimage.desktop)" -msgid "Shear Image Plugin" -msgstr "Connector de tall d'imatge" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/sheet.desktop msgctxt "Name(sheet.desktop)" msgid "Sheet" msgstr "Full" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-lancelot-part.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-lancelot-part.desktop)" -msgid "Shelf" -msgstr "Shelf" - #: /usr/share/kde4/services/kshorturifilter.desktop msgctxt "Name(kshorturifilter.desktop)" msgid "ShortURIFilter" msgstr "Filtre d'URI curta" -#: /opt/kde3/share/services/kded/favicons.desktop -msgctxt "Comment(favicons.desktop)" -msgid "Shortcut icon support" -msgstr "Suport de dreceres d'icona" - #: /usr/share/kde4/services/settings-shortcuts-and-gestures.desktop msgctxt "Name(settings-shortcuts-and-gestures.desktop)" msgid "Shortcuts and Gestures" msgstr "Dreceres i gestos" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdesktop.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-showdesktop.desktop)" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Mostra l'escriptori" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/showfps.desktop msgctxt "Name(showfps.desktop)" msgid "Show FPS" @@ -12542,26 +7623,11 @@ msgid "Show Paint" msgstr "Mostra el pintat" -#: /usr/share/kde4/services/thesaurustool.desktop -msgctxt "Comment(thesaurustool.desktop)" -msgid "Show Related Words" -msgstr "Mostra paraules relacionades" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdashboard.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-showdashboard.desktop)" -msgid "Show Widget Dashboard" -msgstr "Mostra el tauler d'estris" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-switchwindow.desktop)" msgid "Show a list of windows to switch to" msgstr "Mostra una llista de les finestres per a canviar" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webslice.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-webslice.desktop)" -msgid "Show a part of a webpage" -msgstr "Mostra una part d'una pàgina web" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Show complete revision tree" @@ -12573,56 +7639,10 @@ msgstr "Mostra la informació del maquinari" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Show local changes since last update" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Show local changes since last update" msgstr "Mostra els canvis locals des de l'última actualització" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Show local changes since last update" -msgstr "Mostra els canvis locals des de l'última actualització" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-news.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-news.desktop)" -msgid "Show news from various sources" -msgstr "Mostra les notícies de diverses fonts" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-rssnow.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-rssnow.desktop)" -msgid "Show news from various sources" -msgstr "Mostra les notícies de diverses fonts" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdesktop.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-showdesktop.desktop)" -msgid "Show the Plasma desktop" -msgstr "Mostra l'escriptori Plasma" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-showdashboard.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-showdashboard.desktop)" -msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows" -msgstr "Mostra el tauler d'estris del Plasma per sobre de les altres finestres" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_webpresence.desktop -msgctxt "Comment(kopete_webpresence.desktop)" -msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" -msgstr "" -"Mostra l'estat de (parts de) la vostra llista de contactes a una pàgina web" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_webpresence_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_webpresence_config.desktop)" -msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" -msgstr "" -"Mostra l'estat de (parts de) la vostra llista de contactes a una pàgina web" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/hebrew.desktop -msgctxt "Comment(hebrew.desktop)" -msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system." -msgstr "" -"Mostra totes les dates en el KOrganizer també en el sistema del calendari " -"jueu." - #: /usr/share/kde4/services/ktstatsplugin.desktop msgctxt "Comment(ktstatsplugin.desktop)" msgid "Shows statistics about torrents in several graphs" @@ -12651,28 +7671,18 @@ #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_shwup.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_shwup.desktop)" msgid "Shwup Export" -msgstr "Exportació a Shwup" +msgstr "Exportador a Shwup" -#: /usr/share/kde4/services/konq_sidebartng.desktop -msgctxt "Name(konq_sidebartng.desktop)" -msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral" - -#: /usr/share/kde4/services/kleopatra_signencryptfiles.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_signencryptfiles.desktop)" -msgid "Sign & Encrypt File" -msgstr "Signa i encripta un fitxer" - -#: /usr/share/kde4/services/knode_config_privacy.desktop -msgctxt "Name(knode_config_privacy.desktop)" -msgid "Signing/Verifying" -msgstr "Signat/Verificació" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-similarArtists.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-similarArtists.desktop)" msgid "Similar Artists" msgstr "Artistes semblants" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_python_console_classic.desktop +msgctxt "Name(katepate_python_console_classic.desktop)" +msgid "Simple Python Console" +msgstr "Consola senzilla del Python" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-applauncher.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-applauncher.desktop)" msgid "Simple application launcher" @@ -12688,16 +7698,6 @@ msgid "Size & Orientation" msgstr "Mida i orientació" -#: /usr/share/kde4/services/kritasketchpaintop.desktop -msgctxt "Name(kritasketchpaintop.desktop)" -msgid "Sketch brush" -msgstr "Pinzell d'esbós" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_skype.desktop -msgctxt "Name(kopete_skype.desktop)" -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/contact/skypeprotocol.desktop msgctxt "Name(skypeprotocol.desktop)" msgid "Skype" @@ -12708,11 +7708,6 @@ msgid "Skype Internet Telephony" msgstr "Telefonia d'Internet Skype" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_skype.desktop -msgctxt "Comment(kopete_skype.desktop)" -msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)" -msgstr "Connector de protocol Skype (un embolcall)" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/libpala-slicerplugin.desktop msgctxt "Comment(libpala-slicerplugin.desktop)" msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli" @@ -12728,20 +7723,10 @@ msgid "Slide Back" msgstr "Llisca cap enrere" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_slidewipe.desktop)" -msgid "Slide Wipe" -msgstr "Esborrat de diapositiva" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_slidewipe.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_slidewipe.desktop)" -msgid "Slide Wipe Page Effect" -msgstr "Efectes d'esborrat de diapositiva de la pàgina" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/slideback.desktop msgctxt "Comment(slideback.desktop)" -msgid "Slide back windows losing focus" -msgstr "Llisca enrere les finestres que perdin el focus" +msgid "Slide back windows when another window is raised" +msgstr "Llisca enrere les finestres quan s'eleva una altra finestra" #: /usr/share/kde4/services/kwin/slide.desktop msgctxt "Comment(slide.desktop)" @@ -12764,6 +7749,11 @@ msgid "Sliding popups" msgstr "Missatges emergents desplaçant-se" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_small_icons.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_small_icons.desktop)" +msgid "Small Icons" +msgstr "Icones petites" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-Molmasscalculator.desktop)" msgid "Small periodic table of elements with a molar mass calculator" @@ -12775,66 +7765,36 @@ msgid "Small utilities and accessories" msgstr "Petites utilitats i accessoris" -#: /usr/share/kde4/services/krita_smallcolorselector.desktop -msgctxt "Comment(krita_smallcolorselector.desktop)" -msgid "SmallColorSelector" -msgstr "SelectorDeColorPetit" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_smallcolorselector.desktop -msgctxt "Name(krita_smallcolorselector.desktop)" -msgid "SmallColorSelector" -msgstr "SelectorDeColorPetit" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/login.desktop -msgctxt "Comment(login.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_login.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_effect_login.desktop)" msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" msgstr "Transició suau a l'escriptori en connectar-se" #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_smug.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_smug.desktop)" msgid "SmugMug Import/Export" -msgstr "SmugMug Import/Export" +msgstr "Importador/Exportador a SmugMug" #: /usr/share/kde4/services/kwin/snaphelper.desktop msgctxt "Name(snaphelper.desktop)" msgid "Snap Helper" msgstr "Ajudant de desplaçament" -#: /usr/share/kde4/services/katesnippets_tngplugin.desktop -msgctxt "Comment(katesnippets_tngplugin.desktop)" -msgid "Snippets plugin with code completion support" -msgstr "Connector de retalls amb implementació de compleció del codi" +#: /usr/share/kde4/services/katesnippetsplugin.desktop +msgctxt "Name(katesnippetsplugin.desktop)" +msgid "Snippets tool view" +msgstr "Vista d'eines de retalls" #: /usr/share/kde4/services/kcm_attica.desktop msgctxt "Name(kcm_attica.desktop)" msgid "Social Desktop" msgstr "Escriptori social" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-opendesktop-activities.desktop)" -msgid "Social News" -msgstr "Notícies socials" +#: /usr/share/kde4/services/ssfthumbnail.desktop +msgctxt "Name(ssfthumbnail.desktop)" +msgid "Sogou Surface File" +msgstr "" -#: /usr/share/kde4/services/settings-manage-software.desktop -msgctxt "Name(settings-manage-software.desktop)" -msgid "Software Management" -msgstr "Gestor de programari" - -#: /usr/share/kde4/services/kpk_settings.desktop -msgctxt "Comment(kpk_settings.desktop)" -msgid "Software Management Settings" -msgstr "Arranjament del gestor de programari" - -#: /usr/share/kde4/services/kpk_update.desktop -msgctxt "Name(kpk_update.desktop)" -msgid "Software Updates" -msgstr "Actualitzacions del programari" - -#: /usr/share/kde4/services/kritacolorgenerator.desktop -msgctxt "Name(kritacolorgenerator.desktop)" -msgid "Solid Color Generator" -msgstr "Generador de color sòlid" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/solid-device-type.desktop msgctxt "Name(solid-device-type.desktop)" msgid "Solid Device Type" @@ -12845,16 +7805,6 @@ msgid "Solve" msgstr "Resol" -#: /usr/share/kde4/services/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop -msgctxt "Comment(krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop)" -msgid "Some extensions to color spaces" -msgstr "Algunes extensions per a espais de color" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop -msgctxt "Name(krita_colorspaces_extensions_plugin.desktop)" -msgid "Some extensions to color spaces" -msgstr "Algunes extensions per a espais de color" - #: /usr/share/kde4/servicetypes/sonnetspeller.desktop msgctxt "Comment(sonnetspeller.desktop)" msgid "Sonnet Spell Client" @@ -12865,118 +7815,45 @@ msgid "Sound Policy" msgstr "Política de so" -#: /usr/share/kde4/services/kcm_phonon.desktop -msgctxt "Comment(kcm_phonon.desktop)" -msgid "Sound and Video Configuration" -msgstr "Configuració del so i del vídeo" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdevsourceformattersettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdevsourceformattersettings.desktop)" -msgid "Source Formatter" -msgstr "Formatador de codi font" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/sourceforge.desktop msgctxt "Name(sourceforge.desktop)" msgid "SourceForge" msgstr "SourceForge" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/sourceforge.desktop -#| msgctxt "Name(sourceforge.desktop)" -#| msgid "SourceForge" -msgctxt "Name(sourceforge.desktop)" -msgid "SourceForge Tracker" -msgstr "Rastrejador de SourceForge" +#: /usr/share/kde4/services/kwin-script-videowall.desktop +msgctxt "Comment(kwin-script-videowall.desktop)" +msgid "" +"Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video " +"Wall" +msgstr "" +"Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per totes les " +"pantalles enganxades per crear un mur de vídeo." -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_spacerotation.desktop)" -msgid "Space Rotation" -msgstr "Rotació de l'espai" - -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_spacerotation.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_spacerotation.desktop)" -msgid "Space Rotation Page Effect" -msgstr "Efecte de pàgina de rotació de l'espai" - -#: /usr/share/kde4/services/CharacterRunner.desktop -msgctxt "Name(CharacterRunner.desktop)" -msgid "Special Characters" -msgstr "Caràcters especials" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/specialdatesplugin.desktop -msgctxt "Name(specialdatesplugin.desktop)" -msgid "Special Dates" -msgstr "Dates especials" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/specialdatesplugin.desktop -msgctxt "Comment(specialdatesplugin.desktop)" -msgid "Special Dates Plugin" -msgstr "Connector de dates especials" - #: /usr/share/kde4/services/digikamimageplugin_fxfilters.desktop msgctxt "Comment(digikamimageplugin_fxfilters.desktop)" msgid "Special effect filters plugin for digiKam" msgstr "Connector pel digiKam de filtres d'efectes especials" -#: /usr/share/kde4/services/krita_specificcolorselector.desktop -msgctxt "Comment(krita_specificcolorselector.desktop)" -msgid "SpecificColorSelector" -msgstr "SelectorDeColorEspecific" - -#: /usr/share/kde4/services/krita_specificcolorselector.desktop -msgctxt "Name(krita_specificcolorselector.desktop)" -msgid "SpecificColorSelector" -msgstr "SelectorDeColorEspecific" - #: /usr/share/kde4/services/ktdownloadorderplugin.desktop msgctxt "Comment(ktdownloadorderplugin.desktop)" msgid "Specify the download order of a multi-file torrent" msgstr "Especifica l'ordre de baixada d'un torrent multi-fitxer" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-spellcheck.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-spellcheck.desktop)" -msgid "Spell Check" -msgstr "Verificació ortogràfica" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-spellchecker.desktop)" -msgid "Spell Checker" -msgstr "Corrector ortogràfic" - #: /usr/share/kde4/services/spellchecking.desktop msgctxt "Name(spellchecking.desktop)" msgid "Spell Checker" -msgstr "Comprovació de l'ortografia" +msgstr "Corrector ortogràfic" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-spellchecker_config.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-spellchecker_config.desktop)" -msgid "Spell Checker Runner" -msgstr "Executor de la verificació ortogràfica" - -#: /usr/share/kde4/services/spellcheck.desktop -msgctxt "Name(spellcheck.desktop)" -msgid "SpellCheck plugin" -msgstr "Connector d'ortografia" - #: /usr/share/kde4/services/ksplashthememgr.desktop msgctxt "Name(ksplashthememgr.desktop)" msgid "Splash Screen" -msgstr "Pantalla d'inici" +msgstr "Pantalla de presentació" -#: /usr/share/kde4/services/kritaspraypaintop.desktop -msgctxt "Name(kritaspraypaintop.desktop)" -msgid "Spray" -msgstr "Esprai" +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-sqlite.desktop +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-sqlite.desktop)" +msgid "Sqlite Feeder" +msgstr "Alimentador del Sqlite" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadpart.desktop -msgctxt "GenericName(kspreadpart.desktop)" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Full de càlcul" - -#: /usr/share/kde4/services/spreadsheetshape.desktop -msgctxt "Name(spreadsheetshape.desktop)" -msgid "Spreadsheet Shape" -msgstr "Forma de full de càlcul" - #: /usr/share/kde4/services/standard_actions.desktop msgctxt "Name(standard_actions.desktop)" msgid "Standard Keyboard Shortcuts" @@ -12987,16 +7864,6 @@ msgid "Standard Menu" msgstr "Menú estàndard" -#: /usr/share/kde4/services/kritatoolstar.desktop -msgctxt "Name(kritatoolstar.desktop)" -msgid "Star Tool" -msgstr "Eina d'estrella" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/slideshow.desktop -msgctxt "Name(slideshow.desktop)" -msgid "Start a Slideshow" -msgstr "Inicia una presentació amb diapositives" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/startupfeedback.desktop msgctxt "Name(startupfeedback.desktop)" msgid "Startup Feedback" @@ -13007,26 +7874,11 @@ msgid "Startup and Shutdown" msgstr "Engegada i aturada" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadstatisticalmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadstatisticalmodule.desktop)" -msgid "Statistical Functions" -msgstr "Funcions estadístiques" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_statistics.desktop -msgctxt "Name(kopete_statistics.desktop)" -msgid "Statistics" -msgstr "Estadístiques" - #: /usr/share/kde4/services/ktstatsplugin.desktop msgctxt "Name(ktstatsplugin.desktop)" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_statusconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_statusconfig.desktop)" -msgid "Status" -msgstr "Estat" - #: /usr/share/kde4/services/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop msgctxt "Name(plasma_engine_statusnotifieritem.desktop)" msgid "Status Notifier Information" @@ -13047,25 +7899,15 @@ msgid "StatusNet (Laconica, identi.ca)" msgstr "StatusNet (Laconica, identi.ca)" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-opendesktop-activities.desktop)" -msgid "Stay informed with the Social Desktop" -msgstr "Mantingueu-vos informat amb l'escriptori social" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-kill.desktop msgctxt "Comment(plasma-runner-kill.desktop)" msgid "Stop applications that are currently running" msgstr "Atura aplicacions que estan actualment en execució" -#: /usr/share/kde4/services/ktimetracker_config_storage.desktop -msgctxt "Name(ktimetracker_config_storage.desktop)" -msgid "Storage" -msgstr "Emmagatzematge" - #: /usr/share/kde4/services/kcmdf.desktop msgctxt "Name(kcmdf.desktop)" msgid "Storage Devices" -msgstr "Dispositius d'emmagatzemament" +msgstr "Dispositius d'emmagatzematge" #: /usr/share/kde4/servicetypes/kconfigbackend.desktop msgctxt "Comment(kconfigbackend.desktop)" @@ -13077,78 +7919,36 @@ msgid "Stores network cookies" msgstr "Emmagatzema les galetes de la xarxa" -#: /usr/share/kde4/services/kded/favicons.desktop -msgctxt "Comment(favicons.desktop)" -msgid "Stores website icons" -msgstr "Emmagatzema les icones dels llocs web" - #: /usr/share/kde4/services/jovie_stringreplacerplugin.desktop msgctxt "Name(jovie_stringreplacerplugin.desktop)" msgid "String Replacer" msgstr "Reemplaçador de cadenes" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_strongswanui.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement_strongswanui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop)" msgid "StrongSwan" msgstr "StrongSwan" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_strongswanui.desktop -msgctxt "Comment(networkmanagement_strongswanui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_strongswanui.desktop)" msgid "StrongSwan Plugin" -msgstr "Connector de «StrongSwan»" +msgstr "Connector de StrongSwan" -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_style.desktop -msgctxt "Name(knote_config_style.desktop)" -msgid "Style" -msgstr "Estil" - #: /usr/share/kde4/services/style.desktop msgctxt "Name(style.desktop)" msgid "Style" msgstr "Estil" -#: /usr/share/kde4/services/knote_config_style.desktop -msgctxt "Comment(knote_config_style.desktop)" -msgid "Style Settings" -msgstr "Arranjament d'estil" - -#: /usr/share/kde4/services/fileviewsvnplugin.desktop -msgctxt "Name(fileviewsvnplugin.desktop)" -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevsubversion.desktop -msgctxt "Name(kdevsubversion.desktop)" -msgid "Subversion Support" -msgstr "Implementació de Subversion" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(kdevsubversion.desktop)" -#| msgid "Subversion Support" msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Subversion log (last 100)" msgstr "Historial Subversion (últims 100)" -#: /usr/share/kde4/services/kcmkontactsummary.desktop -msgctxt "Name(kcmkontactsummary.desktop)" -msgid "Summaries" -msgstr "Resums" - #: /usr/share/kde4/services/kcm_infosummary.desktop msgctxt "Name(kcm_infosummary.desktop)" msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/summaryplugin.desktop -msgctxt "Name(summaryplugin.desktop)" -msgid "Summary" -msgstr "Resum" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmkontactsummary.desktop -msgctxt "Comment(kcmkontactsummary.desktop)" -msgid "Summary Selection" -msgstr "Selecció de resum" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-superkaramba.desktop)" msgid "SuperKaramba" @@ -13159,6 +7959,16 @@ msgid "SuperKaramba Theme Files" msgstr "Fitxers de temes del SuperKaramba" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_commentar.desktop +msgctxt "Comment(katepate_commentar.desktop)" +msgid "Supported languages are C++, JS, Python, CMake, Bash" +msgstr "Els llenguatges implementats són C++, JS, Python, CMake, Bash" + +#: /usr/share/kde4/services/kded/obexftpdaemon.desktop +msgctxt "Comment(obexftpdaemon.desktop)" +msgid "Supports Bluetooth file transfer using ObexFTP" +msgstr "Accepta transferència de fitxer per Bluetooth usant ObexFTP" + #: /usr/share/kde4/services/powerdevilsuspendsessionaction.desktop msgctxt "Name(powerdevilsuspendsessionaction.desktop)" msgid "Suspend Session" @@ -13169,16 +7979,11 @@ msgid "Suspends the session" msgstr "Suspèn la sessió" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop -msgctxt "Name(kpr_pageeffect_swapeffect.desktop)" -msgid "Swap Effect" -msgstr "Efecte d'escombrat" +#: /usr/share/kde4/services/svgpart.desktop +msgctxt "Name(svgpart.desktop)" +msgid "Svg Part" +msgstr "Svg Part" -#: /usr/share/kde4/services/kpr_pageeffect_swapeffect.desktop -msgctxt "Comment(kpr_pageeffect_swapeffect.desktop)" -msgid "Swap Page Effect" -msgstr "Efecte d'escombrat de pàgina" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop msgctxt "Name(plasma-containmentactions-switchactivity.desktop)" msgid "Switch Activity" @@ -13205,17 +8010,10 @@ msgstr "Commuta entre escriptoris virtuals" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -#| msgid "Switch given working copy to another branch" msgctxt "Comment(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Switch given working copy to another branch" msgstr "Canvia la còpia de treball indicada a una altra branca" -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Comment(subversion.desktop)" -msgid "Switch given working copy to another branch" -msgstr "Canvia una còpia de treball indicada a una altra branca" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-switchactivity.desktop)" msgid "Switch to another activity" @@ -13227,22 +8025,20 @@ msgstr "Canvia a un altre escriptori virtual" #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion.desktop -#| msgctxt "Name(subversion.desktop)" -#| msgid "Switch..." msgctxt "Name(kdesvn_subversion.desktop)" msgid "Switch..." msgstr "Canvia..." -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/subversion.desktop -msgctxt "Name(subversion.desktop)" -msgid "Switch..." -msgstr "Canvia..." - #: /usr/share/kde4/services/katesymbolviewer.desktop msgctxt "Name(katesymbolviewer.desktop)" msgid "Symbol Viewer" -msgstr "Visualitzador de símbols" +msgstr "Visor de símbols" +#: /usr/share/kde4/services/kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop +msgctxt "Name(kwin-script-synchronizeskipswitcher.desktop)" +msgid "Synchronize Skip Switcher with Taskbar" +msgstr "Sincronitza el «Ignora el commutador» amb la barra de tasques" + #: /usr/share/kde4/services/ktsyndicationplugin.desktop msgctxt "Name(ktsyndicationplugin.desktop)" msgid "Syndication" @@ -13253,18 +8049,6 @@ msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds" msgstr "Connector de sindicació per al KTorrent, que permet canals RSS i Atom" -#: /usr/share/kde4/services/ksysinfopart.desktop -msgctxt "Name(ksysinfopart.desktop)" -msgid "Sysinfo" -msgstr "Informació del sistema (Sysinfo)" - -#: /usr/share/kde4/services/ksysinfopart.desktop -#| msgctxt "Name(xfce4-sensors.desktop)" -#| msgid "Sensor Viewer" -msgctxt "Comment(ksysinfopart.desktop)" -msgid "Sysinfo Viewer" -msgstr "Visor de la informació del sistema" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-system.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-system.desktop)" msgid "System" @@ -13285,11 +8069,6 @@ msgid "System Bell Configuration" msgstr "Configuració del timbre del sistema" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemloadviewer.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-systemloadviewer.desktop)" -msgid "System Load Viewer" -msgstr "Visor de la càrrega del sistema" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-system-monitor.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-system-monitor.desktop)" msgid "System Monitor" @@ -13318,7 +8097,7 @@ #: /usr/share/kde4/servicetypes/systemsettingsview.desktop msgctxt "Name(systemsettingsview.desktop)" msgid "System Settings View" -msgstr "Vista de l'arranjament del sistema" +msgstr "Vista de l'Arranjament del sistema" #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemtray.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-systemtray.desktop)" @@ -13330,11 +8109,6 @@ msgid "System monitoring applet" msgstr "Miniaplicació controladora del sistema" -#: /usr/share/kde4/services/settings-system-policies.desktop -msgctxt "Name(settings-system-policies.desktop)" -msgid "System policies" -msgstr "Polítiques del sistema" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-system.desktop msgctxt "Comment(plasma-sal-system.desktop)" msgid "System preferences and setup programs" @@ -13345,21 +8119,6 @@ msgid "System status information" msgstr "Informació de l'estat del sistema" -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/tga.desktop -msgctxt "Name(tga.desktop)" -msgid "TGA" -msgstr "TGA" - -#: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/imageconverter.desktop -msgctxt "Name(imageconverter.desktop)" -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/tiff.desktop -msgctxt "Name(tiff.desktop)" -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_tiff.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_tiff.desktop)" msgid "TIFF backend for Okular" @@ -13370,11 +8129,6 @@ msgid "TV Tome" msgstr "TV Tome" -#: /usr/share/kde4/services/rocs_plaintxtplugin.desktop -msgctxt "Name(rocs_plaintxtplugin.desktop)" -msgid "TXT file" -msgstr "Fitxer TXT" - #: /usr/share/kde4/services/katetabifyplugin.desktop msgctxt "Name(katetabifyplugin.desktop)" msgid "Tab Bar" @@ -13385,16 +8139,6 @@ msgid "Tab bar to switch activities" msgstr "Barra de pestanyes per a canviar d'activitats" -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexitablehandler.desktop -msgctxt "GenericName(kexitablehandler.desktop)" -msgid "Tables" -msgstr "Taules" - -#: /usr/share/kde4/services/kexi/kexitablehandler.desktop -msgctxt "Name(kexitablehandler.desktop)" -msgid "Tables" -msgstr "Taules" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-tabs.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-tabs.desktop)" msgid "Tabs" @@ -13430,11 +8174,6 @@ msgid "Taskbar Thumbnails" msgstr "Miniatures a la barra de tasques" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-techbase.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-techbase.desktop)" -msgid "TechBase" -msgstr "TechBase" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/technorati.desktop msgctxt "Name(technorati.desktop)" msgid "Technorati" @@ -13443,7 +8182,7 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/technoratitags.desktop msgctxt "Name(technoratitags.desktop)" msgid "Technorati Tags" -msgstr "Etiquetes Technorati" +msgstr "Etiquetes de Technorati" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/nl-telephone.desktop msgctxt "Name(nl-telephone.desktop)" @@ -13455,16 +8194,6 @@ msgid "Teletekst Search Provider" msgstr "Proveïdor de cerca a Teletekst" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_nowlistening.desktop -msgctxt "Comment(kopete_nowlistening.desktop)" -msgid "Tells your buddies what you're listening to" -msgstr "Li diu als vostres companys què esteu escoltant" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_nowlistening_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_nowlistening_config.desktop)" -msgid "Tells your buddies what you're listening to" -msgstr "Li diu als vostres companys què esteu escoltant" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_nowlistening.desktop msgctxt "Comment(choqok_nowlistening.desktop)" msgid "Tells your friends what you are listening to" @@ -13475,36 +8204,11 @@ msgid "Tells your friends what you are listening to." msgstr "Diu als vostres amics el què esteu escoltant." -#: /usr/share/kde4/services/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop -msgctxt "Comment(powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop)" -msgid "Temporary disables KWin's desktop effects" -msgstr "Deshabilita temporalment els efectes d'escriptori del KWin" - #: /usr/share/kde4/services/kded/kpasswdserver.desktop msgctxt "Comment(kpasswdserver.desktop)" msgid "Temporary password caching" -msgstr "Ús temporal de memòria cau de contrasenyes" +msgstr "Cau temporal de les contrasenyes" -#: /opt/kde3/share/services/konsolepart.desktop -msgctxt "Name(konsolepart.desktop)" -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Emulador de terminal" - -#: /opt/kde3/share/servicetypes/terminalemulator.desktop -msgctxt "Name(terminalemulator.desktop)" -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Emulador de terminal" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop -msgctxt "GenericName(kdevkonsoleview.desktop)" -msgid "Terminal Integration" -msgstr "Integració del terminal" - -#: /opt/kde3/share/services/konsole-script.desktop -msgctxt "GenericName(konsole-script.desktop)" -msgid "Terminal Program" -msgstr "Programa de terminal" - #: /usr/share/kde4/services/katekonsoleplugin.desktop msgctxt "Name(katekonsoleplugin.desktop)" msgid "Terminal tool view" @@ -13515,46 +8219,6 @@ msgid "Terminate Applications" msgstr "Finalitza aplicacions" -#: /usr/share/kde4/services/krdc_test.desktop -msgctxt "Name(krdc_test.desktop)" -msgid "Test" -msgstr "Prova" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_testbed.desktop -msgctxt "Name(kopete_testbed.desktop)" -msgid "Testbed" -msgstr "Testbed" - -#: /usr/share/kde4/services/krdc_test.desktop -msgctxt "Comment(krdc_test.desktop)" -msgid "Testplugin for KRDC development" -msgstr "Connector de prova del desenvolupament del KRDC" - -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_txt.desktop -msgctxt "Name(keximigrate_txt.desktop)" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: /usr/share/kde4/services/kwordpart.desktop -msgctxt "GenericName(kwordpart.desktop)" -msgid "Text Documents" -msgstr "Documents de text" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/texteditingplugin.desktop -msgctxt "Name(texteditingplugin.desktop)" -msgid "Text Editing plugin for the KOffice text tool" -msgstr "Connector d'edició de text per a l'eina de text del KOffice" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_texteffect.desktop -msgctxt "Name(kopete_texteffect.desktop)" -msgid "Text Effect" -msgstr "Efecte de text" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_texteffect_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_texteffect_config.desktop)" -msgid "Text Effect" -msgstr "Efecte de text" - #: /usr/share/kde4/services/textthumbnail.desktop msgctxt "Name(textthumbnail.desktop)" msgid "Text Files" @@ -13565,36 +8229,16 @@ msgid "Text Filter" msgstr "Filtre de text" -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtextmodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadtextmodule.desktop)" -msgid "Text Functions" -msgstr "Funcions de text" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_text.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_text.desktop)" +msgid "Text Icons" +msgstr "Icones de text" -#: /usr/share/kde4/services/keximigrate_txt.desktop -msgctxt "Comment(keximigrate_txt.desktop)" -msgid "Text Migration Driver for Kexi" -msgstr "Controlador de migració de text per al Kexi" +#: /usr/share/kde4/services/jovie.desktop +msgctxt "GenericName(jovie.desktop)" +msgid "Text To Speech Service" +msgstr "Servei de text a veu" -#: /usr/share/kde4/services/textshape.desktop -msgctxt "Name(textshape.desktop)" -msgid "Text Shape" -msgstr "Forma de text" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/textvariableplugin.desktop -msgctxt "Name(textvariableplugin.desktop)" -msgid "Text Variable Plugin" -msgstr "Connector de variables de text" - -#: /usr/share/kde4/services/textvariables.desktop -msgctxt "Name(textvariables.desktop)" -msgid "Text Variables" -msgstr "Variables de text" - -#: /opt/kde3/share/services/konq_textview.desktop -msgctxt "Name(konq_textview.desktop)" -msgid "Text View" -msgstr "Vista de text" - #: /usr/share/kde4/services/kcmkttsd.desktop msgctxt "Name(kcmkttsd.desktop)" msgid "Text-to-Speech" @@ -13610,16 +8254,6 @@ msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" msgstr "Servei de síntesi de veu amb una interfície D-Bus" -#: /opt/kde3/share/servicetypes/dcoptexttospeech.desktop -msgctxt "Comment(dcoptexttospeech.desktop)" -msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface" -msgstr "Servei de síntesi de veu amb una interfície DCOP" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukstorage.desktop -msgctxt "Comment(nepomukstorage.desktop)" -msgid "The Core Nepomuk data storage service" -msgstr "El servei d'emmagatzematge de dades del nucli del Nepomuk" - #: /usr/share/kde4/services/settings-icon-view.desktop msgctxt "Comment(settings-icon-view.desktop)" msgid "The KDE 4 icon view style" @@ -13630,35 +8264,15 @@ msgid "The KDE Help Center" msgstr "El centre d'ajuda KDE" -#: /usr/share/kde4/services/emailwindow.desktop -msgctxt "Comment(emailwindow.desktop)" -msgid "The Kopete email window" -msgstr "La finestra de correu-e del Kopete" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukqueryservice.desktop -msgctxt "Comment(nepomukqueryservice.desktop)" -msgid "" -"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" -msgstr "" -"El servei de consultes del Nepomuk proporciona una interfície per a carpetes " -"persistents de consultes" - -#: /usr/share/kde4/services/nepomukfilewatch.desktop -msgctxt "Comment(nepomukfilewatch.desktop)" -msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" -msgstr "" -"El servei de control de fitxers del Nepomuk per fer un seguiment dels canvis " -"en fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/kactivitymanagerd.desktop msgctxt "Comment(kactivitymanagerd.desktop)" msgid "The activity management backend" msgstr "Dorsal de gestió d'activitats" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-datetime.desktop -msgctxt "Comment(plasma-runner-datetime.desktop)" -msgid "The current date and time, locally or in any timezone" -msgstr "La data i l'hora actuals, localment o en qualsevol zona horària" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_decoration_qml_plastik.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_decoration_qml_plastik.desktop)" +msgid "The classic theme known from KDE 3" +msgstr "El tema clàssic conegut des del KDE 3" #: /usr/share/kde4/services/kfilemodule.desktop msgctxt "Comment(kfilemodule.desktop)" @@ -13667,206 +8281,16 @@ "El mòdul de fitxers per defecte del KDE que proporciona el diàleg de fitxer " "estàndard" -#: /usr/share/kde4/services/chatwindow.desktop -msgctxt "Comment(chatwindow.desktop)" -msgid "The default Kopete chat window" -msgstr "La finestra de xat per defecte del Kopete" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop msgctxt "Comment(plasma-containmentactions-contextmenu.desktop)" msgid "The menu that normally shows on right-click" msgstr "Menú que es mostra normalment amb un clic del botó dret" -#: /usr/share/kde4/services/thesaurustool.desktop -msgctxt "Name(thesaurustool.desktop)" -msgid "Thesaurus Tool" -msgstr "Eina Thesaurus" - #: /usr/share/kde4/services/rocs_generategraphplugin.desktop msgctxt "Comment(rocs_generategraphplugin.desktop)" msgid "This generates a new graph by a pattern." msgstr "Això genera un nou graf segons un patró." -#: /opt/kde3/share/servicetypes/scriptinterface.desktop -msgctxt "Comment(scriptinterface.desktop)" -msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface." -msgstr "Aquest és un enginy per a provar la interfície de l'script." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevquickopen.desktop -msgctxt "Comment(kdevquickopen.desktop)" -msgid "" -"This plugin allows quick access to project files and language-items like " -"classes/functions." -msgstr "" -"Aquest connector permet un ràpid accés als fitxers del projecte i a elements " -"del llenguatge com classes/funcions." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevpatchreview.desktop -msgctxt "Comment(kdevpatchreview.desktop)" -msgid "This plugin allows reviewing patches directly in the editor." -msgstr "Aquest connector permet revisar pedaços directament en l'editor." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevexecute.desktop -msgctxt "Comment(kdevexecute.desktop)" -msgid "" -"This plugin allows running of programs with no instrumentor, ie. natively by " -"the current host." -msgstr "" -"Aquest connector permet executar programes sense «instrumentor», és a dir, " -"nativament per l'amfitrió actual." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevopenwith.desktop -msgctxt "Comment(kdevopenwith.desktop)" -msgid "This plugin allows to open files with associated external applications." -msgstr "" -"Aquest connector permet obrir fitxers amb aplicacions externes associades." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevsnippet.desktop -msgctxt "Comment(kdevsnippet.desktop)" -msgid "" -"This plugin allows to store code snippets and insert them into open files" -msgstr "" -"Aquest connector permet desar retalls de codi i inserir-los a fitxers oberts" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/yearprint.desktop -msgctxt "Comment(yearprint.desktop)" -msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." -msgstr "Aquest connector us permet imprimir un calendari anual." - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/journalprint.desktop -msgctxt "Comment(journalprint.desktop)" -msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." -msgstr "Aquest connector us permet imprimir entrades del diari." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevfilemanager.desktop -msgctxt "Comment(kdevfilemanager.desktop)" -msgid "This plugin brings a filemanager to KDevelop." -msgstr "Aquest connector proporciona un gestor de fitxers a KDevelop." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevdocumentview.desktop -msgctxt "Comment(kdevdocumentview.desktop)" -msgid "" -"This plugin displays a graphical view of all documents currently loaded and " -"separates them by mimetype." -msgstr "" -" Aquest connector mostra una visualització gràfica de tots els documents " -"carregats actualment, separats per tipus MIME." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevkdeprovider.desktop -msgctxt "Comment(kdevkdeprovider.desktop)" -msgid "This plugin helps to obtain KDE projects" -msgstr "Aquest connector ajuda a obtenir els projectes KDE" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevpastebin.desktop -msgctxt "Comment(kdevpastebin.desktop)" -msgid "This plugin helps you upload your patches to Pastebin service" -msgstr "Aquest connector ajuda a exportar pedaços al servei Pastebin" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcvs.desktop -msgctxt "Comment(kdevcvs.desktop)" -msgid "This plugin integrates CVS to KDevelop" -msgstr "Aquest connector integra CVS en KDevelop" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgit.desktop -msgctxt "Comment(kdevgit.desktop)" -msgid "This plugin integrates Git to KDevelop" -msgstr "Aquest connector integra Git en KDevelop" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevphpdocs.desktop -msgctxt "Comment(kdevphpdocs.desktop)" -msgid "This plugin integrates PHP.net online documentation." -msgstr "Aquest connector integra documentació en línia de PHP.net." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevsubversion.desktop -msgctxt "Comment(kdevsubversion.desktop)" -msgid "This plugin integrates subversion to KDevelop." -msgstr "Aquest connector integra subversion en KDevelop." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevkonsoleview.desktop -msgctxt "Comment(kdevkonsoleview.desktop)" -msgid "" -"This plugin provides KDevelop with an embedded konsole for quick and easy " -"command line access." -msgstr "" -"Aquest connector proporciona a KDevelop un Konsole incrustat per accedir de " -"manera ràpida i fàcil a la línia d'ordres." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevmanpage.desktop -msgctxt "Comment(kdevmanpage.desktop)" -msgid "This plugin provides Manual Pages integration" -msgstr "Aquest connector proporciona la integració de les pàgines del manual" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevqthelp.desktop -msgctxt "Comment(kdevqthelp.desktop)" -msgid "This plugin provides QtHelp integration" -msgstr "Aquest connector proveeix d'integració amb QtHelp" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevclassbrowser.desktop -msgctxt "Comment(kdevclassbrowser.desktop)" -msgid "" -"This plugin provides a browsable model of the currently parsed classes and " -"other items." -msgstr "" -"Aquest connector proporciona un model navegable de les classes analitzades " -"actualment i altres elements." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgdb.desktop -msgctxt "Comment(kdevgdb.desktop)" -msgid "" -"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ " -"and more." -msgstr "" -"Aquest connector proveeix d'un frontal per GDB, un depurador a nivell de " -"codi per C,C++ i més llenguatges." - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/thisdayinhistory.desktop -msgctxt "Comment(thisdayinhistory.desktop)" -msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages" -msgstr "" -"Aquest connector proporciona els enllaços a les pàgines d'Efemèrides de la " -"Viquipèdia" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop -msgctxt "Comment(picoftheday.desktop)" -msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day" -msgstr "Aquest connector proporciona la imatge del dia de la Viquipèdia" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevproblemreporter.desktop -msgctxt "Comment(kdevproblemreporter.desktop)" -msgid "This plugin shows errors in source code." -msgstr "Aquest connector permet mostrar errors en el codi font." - -#: /usr/share/kde4/services/kdevcontextbrowser.desktop -msgctxt "Comment(kdevcontextbrowser.desktop)" -msgid "" -"This plugin shows information about the current language context in a side " -"view, and highlights relevant declarations and uses." -msgstr "" -"Aquest connector mostra informació quant al context del llenguatge actual en " -"una vista lateral i ressalta les declaracions i els usos apropiats." - -#: /usr/share/kde4/services/kritafastcolortransfer.desktop -msgctxt "Comment(kritafastcolortransfer.desktop)" -msgid "This plugins allow to transfer color from an image to an other image" -msgstr "" -"Aquests endollats permeten de transferir el color d'una imatge a una altra" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphingeneral.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphingeneral.desktop)" -msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." -msgstr "" -"Aquest servei permet la configuració de l'arranjament general del Dolphin." - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinnavigation.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphinnavigation.desktop)" -msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." -msgstr "Aquest servei permet la configuració de la navegació del Dolphin." - -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop -msgctxt "Comment(kcmdolphinviewmodes.desktop)" -msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." -msgstr "Aquest servei permet la configuració dels modes de vista del Dolphin." - #: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop msgctxt "Comment(kcmtrash.desktop)" msgid "This service allows configuration of the trash." @@ -13887,123 +8311,46 @@ msgid "Thumbnail Handler" msgstr "Gestor de miniatures" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_thumbnails.desktop)" +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniatures" + #: /usr/share/kde4/services/choqok_tighturl.desktop msgctxt "Name(choqok_tighturl.desktop)" msgid "TightUrl" msgstr "TightUrl" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/kdesktopSetAsBackground.desktop -msgctxt "Name(kdesktopSetAsBackground.desktop)" -msgid "Tiled" -msgstr "Repetit" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/ktimetracker_plugin.desktop -msgctxt "Name(ktimetracker_plugin.desktop)" -msgid "Time Tracker" -msgstr "Seguiment horari" - #: /usr/share/kde4/services/kded/ktimezoned.desktop msgctxt "Name(ktimezoned.desktop)" msgid "Time Zone" msgstr "Zona horària" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configtime.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configtime.desktop)" -msgid "Time and Date" -msgstr "Hora i data" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-digitalclock.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-digitalclock.desktop)" msgid "Time displayed in a digital format" msgstr "L'hora visualitzada en un format digital" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-clock-fuzzy.desktop -msgctxt "Comment(plasma-clock-fuzzy.desktop)" -msgid "Time displayed in a less precise format" -msgstr "L'hora mostrada en un format aproximat" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-binaryclock.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-binaryclock.desktop)" -msgid "Time displayed in binary format" -msgstr "L'hora mostrada en format binari" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_timeadjust.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_timeadjust.desktop)" msgid "TimeDateAdjust" msgstr "TimeDateAdjust" -#: /usr/share/kde4/services/kontact/ktimetracker_plugin.desktop -msgctxt "Comment(ktimetracker_plugin.desktop)" -msgid "TimeTracker Plugin" -msgstr "Connector de registre horari" +#: /usr/share/kde4/services/kded/ktouchpadenabler.desktop +msgctxt "Comment(ktouchpadenabler.desktop)" +msgid "Toggles the enable status of the TouchPad" +msgstr "Commuta l'activació de l'estat del ratolí tàctil" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-timer.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-timer.desktop)" -msgid "Timer" -msgstr "Temporitzador" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-systemloadviewer.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-systemloadviewer.desktop)" -msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor" -msgstr "Monitor petit de CPU/RAM/Memòria d'intercanvi" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/todoplugin.desktop -msgctxt "Name(todoplugin.desktop)" -msgid "To-do List" -msgstr "Pendents" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatogether.desktop -msgctxt "Comment(kritatogether.desktop)" -msgid "Together" -msgstr "Junts" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatogether.desktop -msgctxt "Name(kritatogether.desktop)" -msgid "Together" -msgstr "Junts" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/krita_tool.desktop -msgctxt "Comment(krita_tool.desktop)" -msgid "Tool plugin for Krita" -msgstr "Connector d'eines per al Krita" - -#: /usr/share/kde4/services/katefindinfilesplugin.desktop -msgctxt "Comment(katefindinfilesplugin.desktop)" -msgid "" -"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem" -msgstr "" -"Eina de vista que permet cercar a tots els fitxers oberts o fitxers al " -"sistema de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/katekonsoleplugin.desktop msgctxt "Comment(katekonsoleplugin.desktop)" msgid "Toolview embedding a terminal widget" msgstr "Eina de vista que incrusta un estri de terminal" -#: /usr/share/kde4/services/synaptiks.desktop -#| msgctxt "Name(ktouch.desktop)" -#| msgid "KTouch" -msgctxt "Name(synaptiks.desktop)" -msgid "Touchpad" -msgstr "Ratolí tàctil" +#: /usr/share/kde4/services/katesnippetsplugin.desktop +msgctxt "Comment(katesnippetsplugin.desktop)" +msgid "Toolview embedding the snippets management" +msgstr "Eina de vista que incrusta la gestió de retalls" -#: /usr/share/kde4/services/kded/synaptiks.desktop -#| msgctxt "Name(kremotecontroldaemon.desktop)" -#| msgid "K Remote Control Daemon" -msgctxt "Comment(synaptiks.desktop)" -msgid "Touchpad control daemon" -msgstr "Dimoni de control del ratolí tàctil" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-synaptiks.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-synaptiks.desktop)" -msgid "Touchpad management applet" -msgstr "Miniaplicació de gestió del ratolí tàctil" - -#: /usr/share/kde4/services/synaptiks.desktop -msgctxt "Comment(synaptiks.desktop)" -msgid "Touchpad settings and management" -msgstr "Paràmetres i gestió del ratolí tàctil" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/trackmouse.desktop msgctxt "Name(trackmouse.desktop)" msgid "Track Mouse" @@ -14014,11 +8361,6 @@ msgid "Track Mouse" msgstr "Seguiment del ratolí" -#: /usr/share/kde4/services/kded/kpackagekitd.desktop -msgctxt "Comment(kpackagekitd.desktop)" -msgid "Tracks and Notify about Software Updates" -msgstr "Segueix i comunica les actualitzacions de programari" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-hotplug.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-hotplug.desktop)" msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." @@ -14039,120 +8381,41 @@ msgid "Traditional menu based application launcher" msgstr "Llançador d'aplicacions basat en el menú tradicional" +#: /usr/share/kde4/services/kded/appmenu.desktop +msgctxt "Comment(appmenu.desktop)" +msgid "Transfers application's menu to the desktop" +msgstr "Transfereix els menús d'aplicació a l'escriptori" + #: /usr/share/kde4/services/rocs_transformedgesplugin.desktop msgctxt "Name(rocs_transformedgesplugin.desktop)" msgid "Transform Edges" msgstr "Transforma les arestes" -#: /usr/share/kde4/services/kritatooltransform.desktop -msgctxt "Name(kritatooltransform.desktop)" -msgid "Transform Tool" -msgstr "Eina de transformació" - -#: /usr/share/kde4/services/kritawavefilter.desktop -msgctxt "Comment(kritawavefilter.desktop)" -msgid "Transform an image in a wave" -msgstr "Transforma una imatge en una ona" - #: /usr/share/kde4/services/rocs_transformedgesplugin.desktop msgctxt "Comment(rocs_transformedgesplugin.desktop)" msgid "Transform graph edges by a transformation rule." msgstr "Transforma les arestes del graf seguint una regla de transformació." -#: /usr/share/kde4/services/choqok_translator.desktop -msgctxt "Comment(choqok_translator.desktop)" -msgid "Translate posts into your language (Powered by Google® Translate)" -msgstr "Traduïu els posts a la vostra llengua (Powered by Google® Translate)" - -#: /usr/share/kde4/services/choqok_translator_config.desktop -msgctxt "Comment(choqok_translator_config.desktop)" -msgid "Translate posts into your language (Powered by Google® Translate)" -msgstr "Traduïu els posts a la vostra llengua (Powered by Google® Translate)" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_translator_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_translator_config.desktop)" -msgid "Translates messages from your native language to another language" -msgstr "Tradueix els missatges des del vostre idioma natiu cap a un altre" - -#: /usr/share/kde4/services/choqok_translator.desktop -#| msgctxt "Name(kopete_translator.desktop)" -#| msgid "Translator" -msgctxt "Name(choqok_translator.desktop)" -msgid "Translator" -msgstr "Traductor" - -#: /usr/share/kde4/services/choqok_translator_config.desktop -#| msgctxt "Name(kopete_translator.desktop)" -#| msgid "Translator" -msgctxt "Name(choqok_translator_config.desktop)" -msgid "Translator" -msgstr "Traductor" - -#: /usr/share/kde4/services/kopete_translator.desktop -msgctxt "Name(kopete_translator.desktop)" -msgid "Translator" -msgstr "Traductor" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_translator_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_translator_config.desktop)" -msgid "Translator" -msgstr "Traductor" - -#: /usr/share/kde4/services/kwin/translucency.desktop -msgctxt "Name(translucency.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_effect_translucency.desktop +msgctxt "Name(kwin4_effect_translucency.desktop)" msgid "Translucency" msgstr "Translucidesa" -#: /usr/share/kde4/services/kwin/translucency_config.desktop -msgctxt "Name(translucency_config.desktop)" -msgid "Translucency" -msgstr "Translucidesa" - #: /usr/share/kde4/services/kcmtrash.desktop msgctxt "Name(kcmtrash.desktop)" msgid "Trash" msgstr "Paperera" -#: /opt/kde3/share/services/kfile_trash.desktop -msgctxt "Name(kfile_trash.desktop)" -msgid "Trash File Info" -msgstr "Informació del fitxer paperera" - -#: /opt/kde3/share/services/kfile_trash_system.desktop -msgctxt "Name(kfile_trash_system.desktop)" -msgid "Trash File Info" -msgstr "Informació del fitxer paperera" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-trash.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-trash.desktop)" msgid "Trashcan" msgstr "Paperera" -#: /opt/kde3/share/services/konq_treeview.desktop -msgctxt "Name(konq_treeview.desktop)" -msgid "Tree View" -msgstr "Vista d'arbre" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_try_open_file.desktop +msgctxt "Comment(katepate_try_open_file.desktop)" +msgid "Try to open selected text as URI to a document" +msgstr "Intenta obrir el text seleccionat com un URI a un document" -#: /usr/share/kde4/services/kritatrianglecolorselector.desktop -msgctxt "Comment(kritatrianglecolorselector.desktop)" -msgid "TriangleColorSelector" -msgstr "SelectorTriangularDeColor" - -#: /usr/share/kde4/services/kritatrianglecolorselector.desktop -msgctxt "Name(kritatrianglecolorselector.desktop)" -msgid "TriangleColorSelector" -msgstr "SelectorTriangularDeColor" - -#: /usr/share/kde4/services/kget_checksumsearchfactory.desktop -msgctxt "Comment(kget_checksumsearchfactory.desktop)" -msgid "Tries to find checksums for a specified URL" -msgstr "Intenta cercar sumes de verificació per a un URL especificat" - -#: /usr/share/kde4/services/kspreadtrigonometrymodule.desktop -msgctxt "Name(kspreadtrigonometrymodule.desktop)" -msgid "Trigonometry Functions" -msgstr "Funcions trigonomètriques" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_twitgoo.desktop msgctxt "Name(choqok_twitgoo.desktop)" msgid "Twitgoo" @@ -14183,226 +8446,16 @@ msgid "Twitter.com Service" msgstr "Servei Twitter.com" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_txt.desktop +msgctxt "Comment(libokularGenerator_txt.desktop)" +msgid "Txt backend for Okular" +msgstr "Dorsal de txt per a l'Okular" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/uspto.desktop msgctxt "Name(uspto.desktop)" msgid "U.S. Patent Database" -msgstr "Base de dades de patents EUA" +msgstr "Base de dades de patents dels EUA" -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/mozonwin2000.desktop -msgctxt "Name(mozonwin2000.desktop)" -msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)" -msgstr "Descripció UA (1.2.1 a Windows 2000)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/android10.desktop -msgctxt "Name(android10.desktop)" -msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" -msgstr "Descripció AU (Android Phone 1.0)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/firefox10oncurrent.desktop -msgctxt "Name(firefox10oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Firefox 1.0 on current)" -msgstr "Descripció UA (Firefox 1.0 a l'actual)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/firefox15oncurrent.desktop -msgctxt "Name(firefox15oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)" -msgstr "Descripció UA (Firefox 1.5 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox20oncurrent.desktop -msgctxt "Name(firefox20oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" -msgstr "Descripció AU (Firefox 2.0 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox30oncurrent.desktop -msgctxt "Name(firefox30oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" -msgstr "Descripció AU (Firefox 3.0 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/firefox36oncurrent.desktop -msgctxt "Name(firefox36oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)" -msgstr "Descripció AU (Firefox 3.6 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome10onwinnt51.desktop -msgctxt "Name(chrome10onwinnt51.desktop)" -msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" -msgstr "Descripció AU (Google Chrome 1.0 a Windows XP)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/chrome50oncurrent.desktop -msgctxt "Name(chrome50oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)" -msgstr "Descripció AU (Google Chrome 5.0)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/googlebot.desktop -msgctxt "Name(googlebot.desktop)" -msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" -msgstr "Descripció AU (Googlebot/2.1)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie401onwinnt4.desktop -msgctxt "Name(ie401onwinnt4.desktop)" -msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" -msgstr "Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/ie45onwinnt5.desktop -msgctxt "Name(ie45onwinnt5.desktop)" -msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" -msgstr "Descripció de AU (IE 4.5 en Windows 2000)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie50onppc.desktop -msgctxt "Name(ie50onppc.desktop)" -msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" -msgstr "Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/ie501onwinnt5.desktop -msgctxt "Name(ie501onwinnt5.desktop)" -msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" -msgstr "Descripció de AU (IE 5.01 en Windows 2000)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie55onwinnt5.desktop -msgctxt "Name(ie55onwinnt5.desktop)" -msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" -msgstr "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/ie55onwin98.desktop -msgctxt "Name(ie55onwin98.desktop)" -msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" -msgstr "Descripció de AU (IE 5.5 en Windows 98)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60onwinnt51.desktop -msgctxt "Name(ie60onwinnt51.desktop)" -msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" -msgstr "Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie60oncurrent.desktop -msgctxt "Name(ie60oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" -msgstr "Descripció AU (IE 6.0 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ie70onwinnt51.desktop -msgctxt "Name(ie70onwinnt51.desktop)" -msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" -msgstr "Descripció AU (IE 7.0 en Win XP)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/lynxoncurrent.desktop -msgctxt "Name(lynxoncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" -msgstr "Descripció AU (Lynx 2.8.3)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/mozoncurrent12.desktop -msgctxt "Name(mozoncurrent12.desktop)" -msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)" -msgstr "Descripció de AU (Mozilla 1.2.1 sobre l'actual)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/mozoncurrent16.desktop -msgctxt "Name(mozoncurrent16.desktop)" -msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)" -msgstr "UADescription (Mozilla 1.6 a l'actual)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/mozonwinxp.desktop -msgctxt "Name(mozonwinxp.desktop)" -msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)" -msgstr "Descripció UA (Mozilla 1.7 a Windows XP)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/mozoncurrent.desktop -msgctxt "Name(mozoncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)" -msgstr "Descripció UA (Mozilla 1.7 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn301oncurrent.desktop -msgctxt "Name(nn301oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" -msgstr "Descripció AU (NN 3.01 sobre l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475onwin95.desktop -msgctxt "Name(nn475onwin95.desktop)" -msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" -msgstr "Descripció AU (NN 4.7 en Windows 95)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/nn475oncurrent.desktop -msgctxt "Name(nn475oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" -msgstr "Descripció AU (NN 4.76 sobre l'actual)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/nn476onppc.desktop -msgctxt "Name(nn476onppc.desktop)" -msgid "UADescription (NN on Mac PPC)" -msgstr "Descripció de AU (NN en Mac PPC)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71onwinnt51.desktop -msgctxt "Name(ns71onwinnt51.desktop)" -msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" -msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a XP)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/ns71oncurrent.desktop -msgctxt "Name(ns71oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" -msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op403onwinnt4.desktop -msgctxt "Name(op403onwinnt4.desktop)" -msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" -msgstr "Descripció AU (Opera 4.03 en NT)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/op75oncurrent.desktop -msgctxt "Name(op75oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Opera 7.53 on current)" -msgstr "Descripció UA (Opera 7.53 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op85oncurrent.desktop -msgctxt "Name(op85oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" -msgstr "Descripció AU (Opera 8.5 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op90oncurrent.desktop -msgctxt "Name(op90oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" -msgstr "Descripció AU (Opera 9.00 a l'actual)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/op962oncurrent.desktop -msgctxt "Name(op962oncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" -msgstr "Descripció AU (Opera 9.62 a l'actual)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/safari12.desktop -msgctxt "Name(safari12.desktop)" -msgid "UADescription (Safari 1.2 on MacOS X)" -msgstr "Descripció UA (Safari 1.2 a MacOS X)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari20.desktop -msgctxt "Name(safari20.desktop)" -msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" -msgstr "Descripció AU (Safari 2.0 a MacOS X)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari30oniphone.desktop -msgctxt "Name(safari30oniphone.desktop)" -msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" -msgstr "Descripció AU (Safari 3.0 a iPhone)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari32.desktop -msgctxt "Name(safari32.desktop)" -msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" -msgstr "Descripció AU (Safari 3.2 a MacOS X)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/safari40.desktop -msgctxt "Name(safari40.desktop)" -msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)" -msgstr "Descripció AU (Safari 4.0 a MacOS X)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop -msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" -msgstr "Descripció AU (Wget 1.11.4)" - -#: /opt/kde3/share/services/useragentstrings/wgetoncurrent.desktop -msgctxt "Name(wgetoncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (Wget 1.5.3)" -msgstr "Descripció de AU (Wget 1.5.3)" - -#: /usr/share/kde4/services/useragentstrings/w3moncurrent.desktop -msgctxt "Name(w3moncurrent.desktop)" -msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" -msgstr "Descripció AU (w3m 0.1.9)" - #: /usr/share/kde4/services/ktupnpplugin.desktop msgctxt "Name(ktupnpplugin.desktop)" msgid "UPnP" @@ -14418,16 +8471,6 @@ msgid "UPnP collection plugin for Amarok" msgstr "Connector de col·leccions UPnP per a l'Amarok" -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_urlpicpreview_config.desktop -msgctxt "Comment(kopete_urlpicpreview_config.desktop)" -msgid "URLPicPreview Plugin" -msgstr "Connector URLPicPreview" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_urlpicpreview_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_urlpicpreview_config.desktop)" -msgid "URLPicPreview Plugin Configuration" -msgstr "Configuració del connector URLPicPreview" - #: /usr/share/kde4/services/kcmusb.desktop msgctxt "Name(kcmusb.desktop)" msgid "USB Devices" @@ -14443,46 +8486,16 @@ msgid "UnTiny URLs" msgstr "URL UnTiny" -#: /usr/share/kde4/services/choqok_untiny_config.desktop -msgctxt "Name(choqok_untiny_config.desktop)" -msgid "UnTiny URLs" -msgstr "URL UnTiny" - -#: /usr/share/kde4/services/kounavail.desktop -msgctxt "Name(kounavail.desktop)" -msgid "Unavailable KOffice Document" -msgstr "Document KOffice no disponible" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-unitconverter.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-unitconverter.desktop)" -msgid "Unit Converter" -msgstr "Convertidor d'unitats" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-converter.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-converter.desktop)" -msgid "Unit Converter" -msgstr "Convertidor d'unitats" - #: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-umscollection.desktop msgctxt "Name(amarok_collection-umscollection.desktop)" msgid "Universal Mass Storage Collection" msgstr "Col·lecció d'emmagatzematge en massa universal" -#: /opt/kde3/share/apps/konqueror/servicemenus/media_unmount.desktop -msgctxt "Name(media_unmount.desktop)" -msgid "Unmount" -msgstr " Desmunta" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-upcomingEvents.desktop)" msgid "Upcoming Events" msgstr "Propers esdeveniments" -#: /usr/share/kde4/services/kcmapptsummary.desktop -msgctxt "Name(kcmapptsummary.desktop)" -msgid "Upcoming Events" -msgstr "Propers esdeveniments" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-similarArtists.desktop msgctxt "Name(amarok-data-engine-similarArtists.desktop)" msgid "Upcoming Events Data Engine" @@ -14493,31 +8506,11 @@ msgid "Upcoming Events Data Engine" msgstr "Motor de dades de propers esdeveniments" -#: /usr/share/kde4/services/kcmapptsummary.desktop -msgctxt "Comment(kcmapptsummary.desktop)" -msgid "Upcoming Events Summary Setup" -msgstr "Configuració del resum dels propers esdeveniments" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmsdsummary.desktop -msgctxt "Name(kcmsdsummary.desktop)" -msgid "Upcoming Special Dates" -msgstr "Dates especials properes" - -#: /usr/share/kde4/services/kcmsdsummary.desktop -msgctxt "Comment(kcmsdsummary.desktop)" -msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup" -msgstr "Configuració del resum de les dates especials" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "Update (Kdesvn)" msgstr "Actualització (Kdesvn)" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-microblog.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-microblog.desktop)" -msgid "Update and view your microblog status." -msgstr "Actualitza i mostra l'estat del vostre microbloc." - #: /usr/share/kde4/services/choqok_flickr.desktop msgctxt "Comment(choqok_flickr.desktop)" msgid "Upload image to flickr.com" @@ -14583,55 +8576,28 @@ msgid "Urban Dictionary" msgstr "Urban Dictionary" -#: /usr/share/kde4/services/smb.desktop -msgctxt "Comment(smb.desktop)" -msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" -msgstr "" -"S'usa per a configurar en quins sistemes de fitxers windows (SMB) es podrà " -"navegar" - -#: /usr/share/kde4/services/kontact/knodeplugin.desktop -msgctxt "Name(knodeplugin.desktop)" -msgid "Usenet" -msgstr "Usenet" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_kdev_uisettings.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdev_uisettings.desktop)" -msgid "User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_useraccount.desktop -msgctxt "Comment(kcm_useraccount.desktop)" -msgid "User information such as password, name and email" -msgstr "Informació de l'usuari com ara contrasenya, nom i correu" - -#: /usr/share/kde4/servicetypes/uasprovider.desktop -msgctxt "Comment(uasprovider.desktop)" -msgid "UserAgent Strings" -msgstr "Regles de l'agent d'usuari" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-sal-utility.desktop msgctxt "Name(plasma-sal-utility.desktop)" msgid "Utilities" msgstr "Utilitats" -#: /usr/share/kde4/services/krdc_vnc.desktop -msgctxt "Name(krdc_vnc.desktop)" -msgid "VNC" -msgstr "VNC" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_color_tools.desktop +msgctxt "Comment(katepate_color_tools.desktop)" +msgid "Utilities to work with hexadecimal colors in documents" +msgstr "Utilitats per treballar amb colors hexadecimals en documents" -#: /usr/share/kde4/services/krdc_vnc_config.desktop -msgctxt "Name(krdc_vnc_config.desktop)" -msgid "VNC" -msgstr "VNC" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_vkontakte.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_vkontakte.desktop)" +msgid "VKontakte.ru Exporter" +msgstr "Exportador a VKontakte.ru" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_vpncui.desktop -msgctxt "Name(networkmanagement_vpncui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop +msgctxt "Name(plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop)" msgid "VPNC" msgstr "VPNC" -#: /usr/share/kde4/services/networkmanagement_vpncui.desktop -msgctxt "Comment(networkmanagement_vpncui.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop +msgctxt "Comment(plasmanetworkmanagement_vpncui.desktop)" msgid "VPNC Plugin" msgstr "Connector de VPNC" @@ -14645,41 +8611,16 @@ msgid "Variable Manager" msgstr "Gestor de variables" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/fileviewversioncontrolplugin.desktop -msgctxt "Comment(fileviewversioncontrolplugin.desktop)" -msgid "Version Control Plugin for File Views" -msgstr "Connector de control de versions per a les vistes de fitxers" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_block.desktop +msgctxt "Comment(katepate_block.desktop)" +msgid "Various actions to help code editing" +msgstr "Diverses accions que ajuden en l'edició de codi" -#: /usr/share/kde4/services/kdevcvs.desktop -msgctxt "GenericName(kdevcvs.desktop)" -msgid "Version Control Support" -msgstr "Implementació del control de versions" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevgit.desktop -msgctxt "GenericName(kdevgit.desktop)" -msgid "Version Control Support" -msgstr "Implementació del control de versions" - -#: /usr/share/kde4/services/kdevsubversion.desktop -msgctxt "GenericName(kdevsubversion.desktop)" -msgid "Version Control Support" -msgstr "Implementació del control de versions" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-containment-vertical.desktop msgctxt "Name(amarok-containment-vertical.desktop)" msgid "Vertical Context Containment" msgstr "Contenidor vertical de context" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_avdeviceconfig.desktop -msgctxt "Name(kopete_avdeviceconfig.desktop)" -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -#: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-videoclip.desktop -msgctxt "Name(amarok-data-engine-videoclip.desktop)" -msgid "Video Clip Data Engine" -msgstr "Motor de dades de vídeo clip" - #: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/services/videodvd.desktop msgctxt "Name(videodvd.desktop)" msgid "Video DVD Browser" @@ -14690,21 +8631,16 @@ msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" msgstr "Fitxers de vídeo (Miniatures de l'MPlayer)" -#: /usr/share/kde4/services/videoshape.desktop -msgctxt "Name(videoshape.desktop)" -msgid "Video Shape" -msgstr "Forma de vídeo" +#: /usr/share/kde4/services/kwin-script-videowall.desktop +msgctxt "Name(kwin-script-videowall.desktop)" +msgid "Video Wall" +msgstr "Mur de vídeo" -#: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-videoclip.desktop -msgctxt "Name(amarok-context-applet-videoclip.desktop)" -msgid "Videoclip" -msgstr "Videoclip" +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_videoslideshow.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_videoslideshow.desktop)" +msgid "VideoSlideShow" +msgstr "Passi de diapositives" -#: /usr/share/kde4/services/kcmdolphinviewmodes.desktop -msgctxt "Name(kcmdolphinviewmodes.desktop)" -msgid "View Modes" -msgstr "Modes de vista" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-calendar.desktop msgctxt "Comment(plasma-applet-calendar.desktop)" msgid "View and pick dates from the calendar" @@ -14715,27 +8651,11 @@ msgid "View and switch between active keyboard layouts" msgstr "Vista i commutació entre disposicions actives de teclat" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-comic-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-comic-default.desktop)" -msgid "View comic strips from the Internet" -msgstr "Mostra una tira còmica des d'Internet" - #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/viewdecrypted.desktop msgctxt "Name(viewdecrypted.desktop)" msgid "View file decrypted" msgstr "Mostra el fitxer desencriptat" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-charselect.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-charselect.desktop)" -msgid "View, select, and copy characters from a font collection" -msgstr "" -"Mostra, selecciona i copia caràcters d'una col·lecció de tipus de lletra" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer_configviews.desktop -msgctxt "Name(korganizer_configviews.desktop)" -msgid "Views" -msgstr "Vistes" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/vimeo.desktop msgctxt "Name(vimeo.desktop)" msgid "Vimeo" @@ -14746,16 +8666,11 @@ msgid "Virtual Desktops" msgstr "Escriptoris virtuals" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-virus.desktop -msgctxt "Name(plasma-wallpaper-virus.desktop)" -msgid "Virus" -msgstr "Virus" +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop +msgctxt "Name(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" +msgid "Virtual desktop switcher" +msgstr "Commutador d'escriptoris virtuals" -#: /usr/share/kde4/services/searchproviders/vivisimo.desktop -msgctxt "Name(vivisimo.desktop)" -msgid "Vivisimo" -msgstr "Vivisimo" - #: /usr/share/kde4/services/plasma_parley.desktop msgctxt "Comment(plasma_parley.desktop)" msgid "Vocabulary Cards" @@ -14771,11 +8686,6 @@ msgid "Voila" msgstr "Voila" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_wlm.desktop -msgctxt "Name(kopete_wlm.desktop)" -msgid "WLM Messenger" -msgstr "WLM Messenger" - #: /usr/share/kde4/services/kwalletmanager_show.desktop msgctxt "Name(kwalletmanager_show.desktop)" msgid "Wallet Management Tool" @@ -14796,42 +8706,17 @@ msgid "Warns when running out of space on your home folder" msgstr "Avisa quan s'exhaureix l'espai de la carpeta personal" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-fileWatcher-default.desktop -msgctxt "Comment(plasma-fileWatcher-default.desktop)" -msgid "Watch for changes in specified files" -msgstr "Vigila de canvis en els fitxers especificats" - #: /usr/share/kde4/services/kded/kwrited.desktop msgctxt "Comment(kwrited.desktop)" msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" msgstr "" "Fes atenció als missatges dels usuaris locals enviats amb write(1) o wall(1)" -#: /usr/share/kde4/services/kritawavefilter.desktop -msgctxt "Name(kritawavefilter.desktop)" -msgid "Wave Filter" -msgstr "Filtre d'ona" - -#: /usr/share/kde4/services/wcpotdprovider.desktop -msgctxt "Comment(wcpotdprovider.desktop)" -msgid "Wcpotd Provider" -msgstr "Proveïdor Wcpotd" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-weather.desktop msgctxt "Name(plasma-dataengine-weather.desktop)" msgid "Weather" msgstr "Meteorologia" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-wallpaper-weather.desktop -msgctxt "Name(plasma-wallpaper-weather.desktop)" -msgid "Weather" -msgstr "Meteorologia" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weather.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-weather.desktop)" -msgid "Weather Forecast" -msgstr "Previsió meteorològica" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-weather.desktop msgctxt "Comment(plasma-dataengine-weather.desktop)" msgid "Weather data from multiple online sources" @@ -14842,61 +8727,21 @@ msgid "Weather forecast by wetter.com" msgstr "Previsió meteorològica per wetter.com" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-weatherstation.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-weatherstation.desktop)" -msgid "Weather reports with an LCD display style" -msgstr "Informes meteorològics en una pantalla d'estil LCD" - -#: /usr/share/kde4/services/webarchivethumbnail.desktop -msgctxt "Name(webarchivethumbnail.desktop)" -msgid "Web Archives" -msgstr "Arxius web" - -#: /usr/share/kde4/services/khtml_behavior.desktop -msgctxt "Name(khtml_behavior.desktop)" -msgid "Web Behavior" -msgstr "Comportament web" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webbrowser.desktop msgctxt "Name(plasma-applet-webbrowser.desktop)" msgid "Web Browser" msgstr "Navegació Web" -#: /usr/share/kde4/services/browserhistory.desktop -msgctxt "Name(browserhistory.desktop)" -msgid "Web Browser History" -msgstr "Historial del navegador web" - #: /usr/share/kde4/services/ktwebinterfaceplugin.desktop msgctxt "Name(ktwebinterfaceplugin.desktop)" msgid "Web Interface" msgstr "Interfície web" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_webpresence.desktop -msgctxt "Name(kopete_webpresence.desktop)" -msgid "Web Presence" -msgstr "Web de presència" - -#: /usr/share/kde4/services/kconfiguredialog/kopete_webpresence_config.desktop -msgctxt "Name(kopete_webpresence_config.desktop)" -msgid "Web Presence" -msgstr "Web de presència" - -#: /usr/share/kde4/services/ebrowsing.desktop -msgctxt "Name(ebrowsing.desktop)" -msgid "Web Shortcuts" -msgstr "Dreceres web" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-webshortcuts.desktop msgctxt "Name(plasma-runner-webshortcuts.desktop)" msgid "Web Shortcuts" msgstr "Dreceres web" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-webslice.desktop -msgctxt "Name(plasma-applet-webslice.desktop)" -msgid "Web Slice" -msgstr "Lliscador Web" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-scriptengine-applet-web.desktop msgctxt "Name(plasma-scriptengine-applet-web.desktop)" msgid "Web Widget" @@ -14917,93 +8762,45 @@ msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" msgstr "Estri per a pàgines web que usa HTML i JavaScript" -#: /opt/kde3/share/services/searchproviders/whatis.desktop -msgctxt "Name(whatis.desktop)" -msgid "Whatis Query" -msgstr "Consulta Whatis" - -#: /usr/share/kde4/services/ktexteditor_python-encoding.desktop -msgctxt "Comment(ktexteditor_python-encoding.desktop)" -msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line" +#: /usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop +msgctxt "Comment(activitymanager-plugin-virtualdesktopswitch.desktop)" +msgid "" +"When switching to an activity, opens the virtual desktop last used with that " +"activity" msgstr "" -"Mentre desa els fitxers Python verifica la codificació i afegeix una línia " -"de codificació" +"En canviar a una activitat, obre el darrer escriptori virtual utilitzat amb " +"aquesta activitat" -#: /usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_wicd.desktop -msgctxt "Name(solid_wicd.desktop)" -msgid "Wicd" -msgstr "Wicd" - #: /usr/share/kde4/services/plasma-containment-desktopdashboard.desktop msgctxt "Comment(plasma-containment-desktopdashboard.desktop)" msgid "Widget Dashboard" msgstr "Tauler d'estris" -#: /usr/share/kde4/servicetypes/widgetfactory.desktop -msgctxt "Comment(widgetfactory.desktop)" -msgid "Widget Factory Base" -msgstr "Factoria base d'estris" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-mediaplayer.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-mediaplayer.desktop)" -msgid "Widget that can play video and sound" -msgstr "Estri que permet reproduir vídeos i so." - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikia.desktop msgctxt "Name(wikia.desktop)" msgid "Wikia" msgstr "Wikia" -#: /usr/share/kde4/services/wcpotdprovider.desktop -msgctxt "Name(wcpotdprovider.desktop)" -msgid "Wikimedia Picture of the Day" -msgstr "Imatge Wikimedia del dia" - #: /usr/share/kde4/services/amarok-context-applet-wikipedia.desktop msgctxt "Name(amarok-context-applet-wikipedia.desktop)" msgid "Wikipedia" msgstr "Viquipèdia" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikipedia.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-wikipedia.desktop)" -msgid "Wikipedia" -msgstr "Viquipèdia" - -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/thisdayinhistory.desktop -msgctxt "Name(thisdayinhistory.desktop)" -msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin" -msgstr "Connector d'imatge del dia de la Viquipèdia" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wikipedia.desktop msgctxt "Name(wikipedia.desktop)" msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" -msgstr "Viquipèdia - L'enciclopèdia lliure" +msgstr "Viquipèdia: L'enciclopèdia lliure" #: /usr/share/kde4/services/amarok-data-engine-wikipedia.desktop msgctxt "Name(amarok-data-engine-wikipedia.desktop)" msgid "Wikipedia Data Engine" msgstr "Motor de dades de la Viquipèdia" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/picoftheday.desktop -msgctxt "Name(picoftheday.desktop)" -msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars" -msgstr "Connector d'imatge del dia de la Viquipèdia per als calendaris" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-runner-wikitravel.desktop -msgctxt "Name(plasma-runner-wikitravel.desktop)" -msgid "Wikitravel" -msgstr "Wikitravel" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/wiktionary.desktop msgctxt "Name(wiktionary.desktop)" msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" -msgstr "Viccionari - El diccionari lliure" +msgstr "Viccionari: El diccionari lliure" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_wp.desktop -msgctxt "Name(kopete_wp.desktop)" -msgid "WinPopup" -msgstr "Finestres emergents" - #: /usr/share/kde4/services/kwinoptions.desktop msgctxt "Name(kwinoptions.desktop)" msgid "Window Behavior" @@ -15034,6 +8831,16 @@ msgid "Window Rules" msgstr "Regles de les finestres" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_window_strip.desktop +msgctxt "Name(kwin4_window_switcher_window_strip.desktop)" +msgid "Window Strip" +msgstr "Cinta de finestres" + +#: /usr/share/kde4/services/kwin/kwin4_window_switcher_window_strip.desktop +msgctxt "Comment(kwin4_window_switcher_window_strip.desktop)" +msgid "Window switcher layout for Plasma Active" +msgstr "Disposició del commutador de finestres pel Plasma Active" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/windowgeometry.desktop msgctxt "Name(windowgeometry.desktop)" msgid "WindowGeometry" @@ -15064,16 +8871,6 @@ msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular" msgstr "Dorsal del HTMLHelp de Windows per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_wlm.desktop -msgctxt "Comment(kopete_wlm.desktop)" -msgid "Windows Live Messenger plugin" -msgstr "Connector pel Windows Live Messenger" - -#: /usr/share/kde4/services/smb.desktop -msgctxt "Name(smb.desktop)" -msgid "Windows Shares" -msgstr "Recursos compartits de Windows" - #: /usr/share/kde4/services/kwin/wobblywindows.desktop msgctxt "Name(wobblywindows.desktop)" msgid "Wobbly Windows" @@ -15164,6 +8961,13 @@ msgid "Write image to disc with K3b" msgstr "Escriu imatge al disc amb el K3b" +#: /usr/share/kde4/services/rocs_tikzfileformatplugin.desktop +msgctxt "Comment(rocs_tikzfileformatplugin.desktop)" +msgid "Writes graph documents in PGF/TikZ format for use in LaTeX documents" +msgstr "" +"Escriu documents gràfics en format PGF/TikZ per utilitzar-los en documents " +"LaTeX" + #: /usr/share/kde4/services/xserver.desktop msgctxt "Name(xserver.desktop)" msgid "X-Server" @@ -15174,31 +8978,6 @@ msgid "X-Server information" msgstr "Informació del servidor X" -#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_x11.desktop -msgctxt "Name(krfb_framebuffer_x11.desktop)" -msgid "X11 Framebuffer for KRfb" -msgstr "«Framebuffer» de l'X11 per al KRfb." - -#: /usr/share/kde4/services/krfb_framebuffer_x11.desktop -msgctxt "Comment(krfb_framebuffer_x11.desktop)" -msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb." -msgstr "«Framebuffer» basat en XDamage/XShmQt de l'X11 per al KRfb." - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/xbm.desktop -msgctxt "Name(xbm.desktop)" -msgid "XBM" -msgstr "XBM" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/xcf.desktop -msgctxt "Name(xcf.desktop)" -msgid "XCF" -msgstr "XCF" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-eyes.desktop -msgctxt "Comment(plasma-applet-eyes.desktop)" -msgid "XEyes clone" -msgstr "Clon de l'XEyes" - #: /usr/share/kde4/services/katexmltools.desktop msgctxt "Name(katexmltools.desktop)" msgid "XML Completion" @@ -15224,6 +9003,16 @@ msgid "XML Data from the UK MET Office" msgstr "Dades XML des d'UK MET Office" +#: /usr/share/kde4/services/katepate_xml_pretty.desktop +msgctxt "Comment(katepate_xml_pretty.desktop)" +msgid "XML Pretty print" +msgstr "Impressió d'XML endreçat" + +#: /usr/share/kde4/services/katepate_xml_pretty.desktop +msgctxt "Name(katepate_xml_pretty.desktop)" +msgid "XML Tools" +msgstr "Eines XML" + #: /usr/share/kde4/services/jovie_xmltransformerplugin.desktop msgctxt "Name(jovie_xmltransformerplugin.desktop)" msgid "XML Transformer" @@ -15239,41 +9028,16 @@ msgid "XMPP Emoticons Theme" msgstr "Tema d'emoticones XMPP" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_jabber.desktop -msgctxt "Comment(kopete_jabber.desktop)" -msgid "XMPP, Jabber, Google Talk" -msgstr "XMPP, Jabber, Google Talk" - -#: /usr/share/kde4/services/qimageioplugins/xpm.desktop -msgctxt "Name(xpm.desktop)" -msgid "XPM" -msgstr "XPM" - #: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_xps.desktop msgctxt "Comment(libokularGenerator_xps.desktop)" msgid "XPS backend for Okular" msgstr "Dorsal d'XPS per a l'Okular" -#: /usr/share/kde4/services/phononbackends/xine.desktop -msgctxt "Name(xine.desktop)" -msgid "Xine" -msgstr "Xine" - -#: /usr/share/kde4/services/kcm_phononxine.desktop -msgctxt "Comment(kcm_phononxine.desktop)" -msgid "Xine Backend Configuration" -msgstr "Configuració del dorsal del Xine" - #: /usr/share/kde4/services/YaST-systemsettings.desktop msgctxt "Name(YaST-systemsettings.desktop)" msgid "YaST" msgstr "YaST" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_yahoo.desktop -msgctxt "Name(kopete_yahoo.desktop)" -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo.desktop msgctxt "Name(yahoo.desktop)" msgid "Yahoo" @@ -15302,43 +9066,27 @@ #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo_shopping.desktop msgctxt "Name(yahoo_shopping.desktop)" msgid "Yahoo Shopping" -msgstr "Yahoo Shopping" +msgstr "Compres de Yahoo" #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/yahoo_video.desktop msgctxt "Name(yahoo_video.desktop)" msgid "Yahoo Video" -msgstr "Yahoo Video" +msgstr "Vídeo de Yahoo" #: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/yahoo.desktop msgctxt "Name(yahoo.desktop)" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: /usr/share/kde4/services/kopete_yahoo.desktop -msgctxt "Comment(kopete_yahoo.desktop)" -msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat" -msgstr "Missatgeria instantània de Yahoo! Messenger i xat de vídeo" - #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_yandexfotki.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_yandexfotki.desktop)" msgid "Yandex.Fotki Exporter" msgstr "Exportador a Yandex.Fotki" -#: /usr/share/kde4/services/korganizer/yearprint.desktop -msgctxt "Name(yearprint.desktop)" -msgid "Yearly Print Style" -msgstr "Estil d'impressió anual" - -#: /usr/share/kde4/services/filebehavior.desktop -msgctxt "Comment(filebehavior.desktop)" -msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" -msgstr "" -"Aquí podeu configurar com es comportarà el Konqueror com a gestor de fitxers" - #: /usr/share/kde4/services/desktop.desktop msgctxt "Comment(desktop.desktop)" msgid "You can configure how many virtual desktops there are." -msgstr "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi ha d'haver-hi." +msgstr "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi hauran." #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/youtube.desktop msgctxt "Name(youtube.desktop)" @@ -15360,11 +9108,6 @@ msgid "Yourls" msgstr "Yourls" -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_clizip.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_clizip.desktop)" -msgid "ZIP archive plugin" -msgstr "Connector per arxius ZIP" - #: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/zarafa.desktop msgctxt "Name(zarafa.desktop)" msgid "Zarafa" @@ -15380,6 +9123,11 @@ msgid "Zimbra" msgstr "Zimbra" +#: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom.desktop +msgctxt "Name(zoom.desktop)" +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + #: /usr/share/kde4/services/kwin/zoom_config.desktop msgctxt "Name(zoom_config.desktop)" msgid "Zoom" @@ -15399,26 +9147,6 @@ "Redueix fins que totes les finestres obertes es poden mostrar una al costat " "de l'altra" -#: /usr/share/kde4/services/akregator_part.desktop -msgctxt "Name(akregator_part.desktop)" -msgid "aKregatorPart" -msgstr "aKregatorPart" - -#: /opt/kde3/share/services/basket_part.desktop -msgctxt "Name(basket_part.desktop)" -msgid "basketPart" -msgstr "Part per a basket" - -#: /usr/share/kde4/services/kritabigbrother.desktop -msgctxt "Comment(kritabigbrother.desktop)" -msgid "bigbrother" -msgstr "grangermà" - -#: /usr/share/kde4/services/kritabigbrother.desktop -msgctxt "Name(kritabigbrother.desktop)" -msgid "bigbrother" -msgstr "grangermà" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_bit_ly_config.desktop msgctxt "Comment(choqok_bit_ly_config.desktop)" msgid "bit.ly" @@ -15439,6 +9167,11 @@ msgid "chmlib" msgstr "chmlib" +#: /usr/share/kde4/services/kmm_csvimport.desktop +msgctxt "Name(kmm_csvimport.desktop)" +msgid "csvimport" +msgstr "csvimport" + #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/en2de.desktop msgctxt "Name(en2de.desktop)" msgid "dict.cc Translation: English to German" @@ -15484,36 +9217,47 @@ msgid "gpodder.net" msgstr "gpodder.net" +#: /usr/share/kde4/services/amarok_service_gpodder_config.desktop +msgctxt "Name(amarok_service_gpodder_config.desktop)" +msgid "gpodder.net Service Config" +msgstr "Configuració del servei gpodder.net" + #: /usr/share/kde4/services/kmm_icalendarexport.desktop -#| msgctxt "GenericName(xfcalendar.desktop)" -#| msgid "Calendar" msgctxt "Name(kmm_icalendarexport.desktop)" msgid "iCalendar" -msgstr "Calendari" +msgstr "iCalendar" +#: /usr/share/kde4/services/amarok_collection-ipodcollection.desktop +msgctxt "Name(amarok_collection-ipodcollection.desktop)" +msgid "iPod, iPad & iPhone Collection" +msgstr "Col·lecció en iPod, iPad i iPhone" + #: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_ipodexport.desktop msgctxt "Name(kipiplugin_ipodexport.desktop)" msgid "iPodExport" -msgstr "iPodExport" +msgstr "Exportador a iPod" -#: /usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-microblog.desktop -msgctxt "Comment(plasma-dataengine-microblog.desktop)" -msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services" -msgstr "Serveis de microblocs identi.ca i twitter" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_is_gd.desktop msgctxt "Name(choqok_is_gd.desktop)" msgid "is.gd" msgstr "is.gd" +#: /usr/share/kde4/services/choqok_is_gd_config.desktop +msgctxt "Name(choqok_is_gd_config.desktop)" +msgid "is.gd" +msgstr "is.gd" + +#: /usr/share/kde4/services/kipiplugin_jalbumexport.desktop +msgctxt "Name(kipiplugin_jalbumexport.desktop)" +msgid "jAlbumExport" +msgstr "Exportador a jAlbum" + #: /usr/share/kde4/services/ServiceMenus/kdesvn_subversion_toplevel.desktop msgctxt "Name(kdesvn_subversion_toplevel.desktop)" msgid "kdesvn log (last 100)" msgstr "registre del kdesvn (últims 100)" #: /usr/share/kde4/services/kded/kdesvnd.desktop -#| msgctxt "Name(ksvnd.desktop)" -#| msgid "KDED Subversion Module" msgctxt "Name(kdesvnd.desktop)" msgid "kdesvnd subversion module" msgstr "Mòdul kdesvnd de Subversion" @@ -15523,78 +9267,16 @@ msgid "kdesvnpart" msgstr "kdesvnpart" -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libarchive.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_libarchive.desktop)" -msgid "kerfuffle_libarchive" -msgstr "kerfuffle_libarchive" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libarchive_readonly.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_libarchive_readonly.desktop)" -msgid "kerfuffle_libarchive_readonly" -msgstr "kerfuffle_libarchive_readonly" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libbz2.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_libbz2.desktop)" -msgid "kerfuffle_libbz2" -msgstr "kerfuffle_libbz2" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libgz.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_libgz.desktop)" -msgid "kerfuffle_libgz" -msgstr "kerfuffle_libgz" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libxz.desktop -msgctxt "Name(kerfuffle_libxz.desktop)" -msgid "kerfuffle_libxz" -msgstr "kerfuffle_libxz" - -#: /opt/kde3/share/services/kio_uiserver.desktop -#| msgctxt "Name(kuiserver.desktop)" -#| msgid "kuiserver" -msgctxt "Name(kio_uiserver.desktop)" -msgid "kio_uiserver" -msgstr "kio_uiserver" - #: /usr/share/kde4/services/kuiserver.desktop msgctxt "Name(kuiserver.desktop)" msgid "kuiserver" msgstr "kuiserver" -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libbz2.desktop -msgctxt "Comment(kerfuffle_libbz2.desktop)" -msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle" -msgstr "Connector del libbz2 pel Kerfuffle" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libgz.desktop -msgctxt "Comment(kerfuffle_libgz.desktop)" -msgid "libgz plugin for Kerfuffle" -msgstr "Connector del libgz pel Kerfuffle" - -#: /usr/share/kde4/services/kerfuffle_libxz.desktop -msgctxt "Comment(kerfuffle_libxz.desktop)" -msgid "libxz plugin for Kerfuffle" -msgstr "Connector del libxz pel Kerfuffle" - -#: /usr/share/kde4/services/kritametadataeditor.desktop -msgctxt "Comment(kritametadataeditor.desktop)" -msgid "metadataeditor" -msgstr "metadataeditor" - -#: /usr/share/kde4/services/kritametadataeditor.desktop -msgctxt "Name(kritametadataeditor.desktop)" -msgid "metadataeditor" -msgstr "metadataeditor" - #: /usr/share/kde4/services/cantor/nullbackend.desktop msgctxt "Name(nullbackend.desktop)" msgid "nullbackend" msgstr "DorsalNul" -#: /usr/share/kde4/services/okularOdp.desktop -msgctxt "Name(okularOdp.desktop)" -msgid "okular" -msgstr "okular" - #: /usr/share/kde4/services/searchproviders/opendesktop.desktop msgctxt "Name(opendesktop.desktop)" msgid "openDesktop.org" @@ -15610,33 +9292,21 @@ msgid "openSUSE Webpin Search" msgstr "Cerca de l'openSUSE Webpin" +#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/owncloud.desktop +msgctxt "Name(owncloud.desktop)" +msgid "ownCloud" +msgstr "ownCloud" + +#: /usr/share/kde4/services/akonadi/davgroupware-providers/owncloud-pre5.desktop +msgctxt "Name(owncloud-pre5.desktop)" +msgid "ownCloud (< 5.0)" +msgstr "ownCloud (< 5.0)" + #: /usr/share/kde4/services/plasma-kpart.desktop msgctxt "Name(plasma-kpart.desktop)" msgid "plasma-kpart" msgstr "plasma-kpart" -#: /opt/kde3/share/services/simctrl.desktop -msgctxt "Name(simctrl.desktop)" -msgid "simctrl" -msgstr "simctrl" - -#: /usr/share/kde4/services/CharRunner_config.desktop -msgctxt "Name(CharRunner_config.desktop)" -msgid "special Characters" -msgstr "Caràcters especials" - -#: /usr/share/kde4/services/plasma-applet-synaptiks.desktop -#| msgctxt "Name(synapse.desktop)" -#| msgid "Synapse" -msgctxt "Name(plasma-applet-synaptiks.desktop)" -msgid "synaptiks" -msgstr "synaptiks" - -#: /usr/share/kde4/services/kded/synaptiks.desktop -msgctxt "Name(synaptiks.desktop)" -msgid "synaptiks" -msgstr "synaptiks" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_tinyarro_ws_config.desktop msgctxt "Comment(choqok_tinyarro_ws_config.desktop)" msgid "tinyarro.ws" @@ -15652,16 +9322,11 @@ msgid "tinyarro.ws" msgstr "tinyarro.ws" -#: /usr/share/kde4/services/kritatonemapping.desktop -msgctxt "Comment(kritatonemapping.desktop)" -msgid "tonemapping" -msgstr "mapat de tons" +#: /usr/share/kde4/services/libokularGenerator_txt.desktop +msgctxt "Name(libokularGenerator_txt.desktop)" +msgid "txt" +msgstr "txt" -#: /usr/share/kde4/services/kritatonemapping.desktop -msgctxt "Name(kritatonemapping.desktop)" -msgid "tonemapping" -msgstr "mapat de tons" - #: /usr/share/kde4/services/choqok_ur_ly.desktop msgctxt "Name(choqok_ur_ly.desktop)" msgid "ur.ly" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-kde.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 17:17+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -14,21 +14,196 @@ "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/klettres.desktop -msgctxt "Comment(klettres.desktop)" -msgid " a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "Un programa per a KDE per ajudar l'aprenentatge de l'alfabet" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/alternative/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "«Big Bullets» per Dario Abatianni" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/basket.desktop -msgctxt "GenericName(basket.desktop)" -msgid "\"Multi-purpose notepad\"" -msgstr "\"Bloc de notes multipropòsit\"" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/christmas/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Tema nadalenc» per Kenichiro Takahashi" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/classic/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "«LED» per Dario Abatianni" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/default/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "«Oxygen» per Nuno Pinheiro" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/square/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«SQUARE» per Kenichiro Takahashi" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/simplistic/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "«Simplista» per Shintaro Matsuoka" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/smiling/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "«Smiling» robat del Kopete per John Tapsell" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop +msgctxt "Name(man1.desktop)" +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Ordres d'usuari" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop +msgctxt "Name(man2.desktop)" +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Crides del sistema" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop +msgctxt "Name(man3.desktop)" +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutines" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop +msgctxt "Name(man4.desktop)" +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositius" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop +msgctxt "Name(man5.desktop)" +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formats de fitxers" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop +msgctxt "Name(man6.desktop)" +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jocs" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop +msgctxt "Name(man7.desktop)" +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Miscel·lània" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop +msgctxt "Name(man8.desktop)" +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administració del sistema" + +#: /usr/share/applications/kde4/kile.desktop +msgctxt "Comment(kile.desktop)" +msgid "(La)TeX development environment" +msgstr "Entorn de desenvolupament de (La)Tex" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_10.5x14.8cm.desktop +msgctxt "Name(1_photo_10.5x14.8cm.desktop)" +msgid "10.5x14.8 cm (1 photo)" +msgstr "10,5x14,8 cm (1 foto)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_10x13.33cm.desktop +msgctxt "Name(4_photos_10x13.33cm.desktop)" +msgid "10x13.33 cm (4 photos)" +msgstr "10x13,33 cm (4 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_10x15cm.desktop +msgctxt "Name(1_photo_10x15cm.desktop)" +msgid "10x15 cm (1 photo)" +msgstr "10x15 cm (1 foto)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/3_photos_10x15cm.desktop +msgctxt "Name(3_photos_10x15cm.desktop)" +msgid "10x15 cm (3 photos)" +msgstr "10x15 cm (3 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Album_10x15cm.desktop +msgctxt "Name(Album_10x15cm.desktop)" +msgid "10x15 cm Album" +msgstr "Àlbum de 10x15 cm" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Album_11.5x15cm.desktop +msgctxt "Name(Album_11.5x15cm.desktop)" +msgid "11.5x15 cm Album" +msgstr "Àlbum de 11,5x15 cm" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/2_photos_13x18cm.desktop +msgctxt "Name(2_photos_13x18cm.desktop)" +msgid "13x18 cm (2 photos)" +msgstr "13x18 cm (2 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_20x25cm.desktop +msgctxt "Name(1_photo_20x25cm.desktop)" +msgid "20x25 cm (1 photo)" +msgstr "20x25 cm (1 foto)" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.graphsplasmoid/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "2D Plots" +msgstr "Gràfiques 2D" + #: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop msgctxt "GenericName(kubrick.desktop)" msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" msgstr "Joc en 3-D basat en el cub de Rubik" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_3.5x5.desktop +msgctxt "Name(4_photos_3.5x5.desktop)" +msgid "3.5 x 5\" (4 photos)" +msgstr "3,5 x 5\" (4 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/4_winds.desktop +msgctxt "Name(4_winds.desktop)" +msgid "4 Winds" +msgstr "4 vents" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/3_photos_4x6.desktop +msgctxt "Name(3_photos_4x6.desktop)" +msgid "4 x 6\" (3 photos)" +msgstr "4 x 6\" (3 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4x6Album.desktop +msgctxt "Name(4x6Album.desktop)" +msgid "4 x 6\" Album" +msgstr "Àlbum de 4 x 6\"" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/4x4.desktop +msgctxt "Name(4x4.desktop)" +msgid "4x4" +msgstr "4x4" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/2_photos_5x7.desktop +msgctxt "Name(2_photos_5x7.desktop)" +msgid "5 x 7\" (2 photos)" +msgstr "5 x 7\" (2 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/6x6.desktop +msgctxt "Name(6x6.desktop)" +msgid "6x6" +msgstr "6x6" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/8_photos_6x9cm.desktop +msgctxt "Name(8_photos_6x9cm.desktop)" +msgid "6x9 cm (8 photos)" +msgstr "6x9 cm (8 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_8x10.desktop +msgctxt "Name(1_photo_8x10.desktop)" +msgid "8 x 10\" (1 photo)" +msgstr "8 x 10\" (1 foto)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/9wm.desktop +msgctxt "Name(9wm.desktop)" +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/1_photo_9x13cm.desktop +msgctxt "Name(1_photo_9x13cm.desktop)" +msgid "9x13 cm (1 photo)" +msgstr "9x13 cm (1 foto)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_9x13cm.desktop +msgctxt "Name(4_photos_9x13cm.desktop)" +msgid "9x13 cm (4 photos)" +msgstr "9x13 cm (4 fotos)" + #: /usr/share/applications/kde4/kubrick.desktop msgctxt "Comment(kubrick.desktop)" msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" @@ -39,16 +214,18 @@ msgid "A BitTorrent program for KDE" msgstr "Un programa de BitTorrent per al KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdbus.desktop -msgctxt "Comment(kdbus.desktop)" -msgid "A D-BUS service browser" -msgstr "Navegador del servei D-BUS" - #: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop msgctxt "Comment(kdiff3.desktop)" msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" msgstr "Una eina de comparació i fusió de fitxer i directori" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amaterus.desktop +msgctxt "Comment(amaterus.desktop)" +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un gestor de finestres de GTK+ amb una característica per a l'agrupament de " +"finestres" + #: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop msgctxt "Comment(kgeography.desktop)" msgid "A Geography Learning Program" @@ -59,26 +236,6 @@ msgid "A GnuPG frontend" msgstr "Un frontal gràfic pel GnuPG" -#: /usr/share/applications/kde4/blogilo.desktop -msgctxt "GenericName(blogilo.desktop)" -msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "Un client de blogs per al KDE" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/embedjs.desktop -msgctxt "Comment(embedjs.desktop)" -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "Una aplicació KPart per a KDE" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kturtle.desktop -msgctxt "Comment(kturtle.desktop)" -msgid "A KDE Logo programming environment" -msgstr "Un entorn de programació de Logo per a KDE" - -#: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop -msgctxt "Comment(akregator.desktop)" -msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "Un lector de fonts d'informació del KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/pairseditor.desktop msgctxt "GenericName(pairseditor.desktop)" msgid "A Pairs theme editor" @@ -89,16 +246,40 @@ msgid "A Subversion client for KDE" msgstr "Un client Subversion per al KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/qvwm.desktop +msgctxt "Comment(qvwm.desktop)" +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un gestor de finestres com el Windows 95" + #: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop msgctxt "Comment(krename.desktop)" msgid "A batch renamer" msgstr "Reanomenador en bloc" +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "A breath of fresh air" +msgstr "Una alenada d'aire fresc" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." +msgstr "Un estil net i senzill amb un toc real distintiu." + #: /usr/share/applications/kde4/klipper.desktop msgctxt "Comment(klipper.desktop)" msgid "A cut & paste history utility" msgstr "Una utilitat de la història de tallar i enganxar" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop +msgctxt "Comment(floating_cards.desktop)" +msgid "" +"A dark theme with floating thumbnail/description cards. Fast navigation " +"through the gallery." +msgstr "" +"Un tema fosc amb targetes de miniatures/descripcions flotants. Navegació " +"ràpida per la galeria." + #: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop msgctxt "Comment(yakuake.desktop)" msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." @@ -111,6 +292,21 @@ msgid "A flashcard and vocabulary learning program" msgstr "Un programa de targetes ràpides i d'aprenentatge de vocabulari" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop +msgctxt "Comment(frames.desktop)" +msgid "A frame theme" +msgstr "Un tema de marcs" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop +msgctxt "Comment(cleanframes.desktop)" +msgid "A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme" +msgstr "Un tema de marcs basat en el tema de marcs del Ruediger Bente" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Comment(dateframes.desktop)" +msgid "A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme" +msgstr "Un tema de marcs basat en el tema de marcs del Ruediger Bente" + #: /usr/share/applications/kde4/KGoldrunner.desktop msgctxt "Comment(KGoldrunner.desktop)" msgid "A game of action and puzzle-solving" @@ -121,21 +317,81 @@ msgid "A game to enhance your memory" msgstr "Un joc per millorar la teva memòria" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/fluxbox.desktop +msgctxt "Comment(fluxbox.desktop)" +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Un gestor de finestres altament configurable i que necessita pocs recursos " +"basat en Blackbox" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/waimea.desktop +msgctxt "Comment(waimea.desktop)" +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de finestres altament configurable basat en Blackbox" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ion.desktop +msgctxt "Comment(ion.desktop)" +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un gestor de finestres amigable amb el teclat i amb finestres en mosaic, " +"basat en el PWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/metacity.desktop +msgctxt "Comment(metacity.desktop)" +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un gestor de finestres lleuger basat en GTK2" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/oroborus.desktop +msgctxt "Comment(oroborus.desktop)" +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un gestor de finestres lleuger que permet temes" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/golem.desktop +msgctxt "Comment(golem.desktop)" +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un gestor de finestres lleuger" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/pwm.desktop +msgctxt "Comment(pwm.desktop)" +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un lleuger gestor de finestres capaç d'aplegar múltiples finestres en un marc" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/openbox.desktop +msgctxt "Comment(openbox.desktop)" +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de finestres lleuger basat en Blackbox" + #: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop msgctxt "Comment(blinken.desktop)" msgid "A memory enhancement game" msgstr "Un joc per millorar la memòria" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmsambaconf.desktop -msgctxt "Comment(kcmsambaconf.desktop)" -msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows" -msgstr "Un mòdul per configurar els recursos compartits de Microsoft Windows" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop +msgctxt "Comment(sapphire.desktop)" +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un gestor de finestres minimalista però configurable" -#: /usr/share/applications/kde4/icemon.desktop -msgctxt "Comment(icemon.desktop)" -msgid "A monitor for an Icecream compilation network" -msgstr "Un monitor per a una xarxa de compilació Icecream" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm++.desktop +msgctxt "Comment(aewm++.desktop)" +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un gestor de finestres minimalista basat en AEWM, orientat a escriptoris " +"virtuals i compatibilitat parcial per a GNOME" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm.desktop +msgctxt "Comment(aewm.desktop)" +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un gestor de finestres minimalista" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/evilwm.desktop +msgctxt "Comment(evilwm.desktop)" +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un gestor de finestres minimalista basat en AEWM" + #: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop msgctxt "Comment(picmi.desktop)" msgid "A number logic game" @@ -148,26 +404,46 @@ "Una miniaplicació del plafó per a redimensionar i reorientar les pantalles " "d'X." -#: /opt/kde3/share/applications/kde/klatin.desktop -msgctxt "Comment(klatin.desktop)" -msgid "A program to help revise Latin" -msgstr "Un programa per ajudar a revisar el llatí" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop +msgctxt "Comment(snow.desktop)" +msgid "A perfect match for your mountain holidays" +msgstr "Una coincidència perfecte per a les vostres vacances de muntanya" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/blinken.desktop -msgctxt "Comment(blinken.desktop)" -msgid "A retro memory enhancement game" -msgstr "Un joc per millorar la memòria amb aspecte retro" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Comment(classic.desktop)" +msgid "A port of the old HTML Export plugin theme" +msgstr "Un port de l'antic tema del connector d'exportació a HTML" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop +msgctxt "Comment(simple.desktop)" +msgid "A simple and light theme" +msgstr "Un tema simple i lluminós" + #: /usr/share/applications/kde4/kollision.desktop msgctxt "Comment(kollision.desktop)" msgid "A simple ball dodging game" msgstr "Un senzill joc d'esquivar una bola" -#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop -msgctxt "Comment(gwenview.desktop)" -msgid "A simple image viewer" -msgstr "Un visualitzador d'imatges senzill" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ratpoison.desktop +msgctxt "Comment(ratpoison.desktop)" +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Un gestor de finestres senzill de sols teclat modelat després de Screen" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/wm2.desktop +msgctxt "Comment(wm2.desktop)" +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un gestor de finestres petit i no configurable" + +#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/png/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "" +"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-" +"endian)" +msgstr "" +"Una estructura de proves que conté la capçalera d'un fitxer PNG (el fitxer " +"s'ha de definir com a «big-endian»)" + #: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop msgctxt "Comment(scangui.desktop)" msgid "A tool to acquire images using a flat scanner" @@ -193,21 +469,47 @@ msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" msgstr "Un visor de fitxers CHM (MS-Help)" -#: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop -msgctxt "Comment(ktnef.desktop)" -msgid "A viewer/extractor for TNEF files" -msgstr "Un visor/extractor pels fitxers TNEF" - #: /usr/share/applications/kde4/kvkbd.desktop msgctxt "Comment(kvkbd.desktop)" msgid "A virtual keyboard for KDE" msgstr "Teclat virtual del KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwifimanager.desktop -msgctxt "Comment(kwifimanager.desktop)" -msgid "A wireless LAN connection monitor" -msgstr "Un monitor per a connexions LAN sense fils" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/w9wm.desktop +msgctxt "Comment(w9wm.desktop)" +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un gestor de finestres basat en 9WM, millorat per a pantalles virtuals i amb " +"dreceres de teclat" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/matchbox.desktop +msgctxt "Comment(matchbox.desktop)" +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un gestor de finestres per a dispositius de ma" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/afterstep.desktop +msgctxt "Comment(afterstep.desktop)" +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Un gestor de finestres amb l'aspecte i comportament de NeXTStep, basat en " +"FVWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm.desktop +msgctxt "Name(aewm.desktop)" +msgid "AEWM" +msgstr "AEWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/aewm++.desktop +msgctxt "Name(aewm++.desktop)" +msgid "AEWM++" +msgstr "AEWM++" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amaterus.desktop +msgctxt "Name(amaterus.desktop)" +msgid "AMATERUS" +msgstr "AMATERUS" + #: /usr/share/applications/kde4/amor.desktop msgctxt "Name(amor.desktop)" msgid "AMOR" @@ -218,16 +520,26 @@ msgid "AMZ Downloader" msgstr "AMZ Downloader" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kenolaba.desktop -msgctxt "GenericName(kenolaba.desktop)" -msgid "Abalone-like Board Game" -msgstr "Jocs de taula similar a l'Abalone" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/asclassic.desktop +msgctxt "Name(asclassic.desktop)" +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClassic" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmaccess.desktop -msgctxt "Name(kcmaccess.desktop)" -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibilitat" +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraabout.desktop +msgctxt "Name(kalgebraabout.desktop)" +msgid "About KAlgebra" +msgstr "Quant a KAlgebra" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/abstraction.desktop +msgctxt "Name(abstraction.desktop)" +msgid "Abstraction" +msgstr "Abstracció" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)" +msgid "Accessible" +msgstr "Accessible" + #: /usr/share/applications/kde4/accountwizard.desktop msgctxt "Name(accountwizard.desktop)" msgid "Account Wizard" @@ -243,21 +555,16 @@ msgid "AcquireImages" msgstr "AcquireImages" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KGoldrunner.desktop -msgctxt "GenericName(KGoldrunner.desktop)" -msgid "Action & Puzzle Solving Game" -msgstr "Joc d'acció i resolució de trencaclosques" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.activitymanager/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Activity manager for the desktop" +msgstr "Gestor d'activitats per l'escriptori" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_filter.desktop -msgctxt "Name(khtml_filter.desktop)" -msgid "AdBlocK Filters" -msgstr "Filtres de bloqueig publicitari" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_addressee.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_addressee.desktop)" +msgid "Addressee Serializer" +msgstr "Serialitzador de destinataris" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kaddressbook.desktop -msgctxt "GenericName(kaddressbook.desktop)" -msgid "Address Manager" -msgstr "Gestor d'adreces" - #: /usr/share/applications/kde4/smb4k.desktop msgctxt "Comment(smb4k.desktop)" msgid "Advanced Network Neighborhood Browser" @@ -273,16 +580,26 @@ msgid "Advanced Text Editor" msgstr "Editor de text avançat" -#: /usr/share/applications/kde4/akonadiconsole.desktop -msgctxt "Name(akonadiconsole.desktop)" -msgid "Akonadi Console" -msgstr "Consola de l'Akonadi" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/afterstep.desktop +msgctxt "Name(afterstep.desktop)" +msgid "AfterStep" +msgstr "AfterStep" -#: /usr/share/applications/kde4/akonadiconsole.desktop -msgctxt "Comment(akonadiconsole.desktop)" -msgid "Akonadi Management and Debugging Console" -msgstr "Consola de gestió i depuració per a l'Akonadi" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/asclassic.desktop +msgctxt "Comment(asclassic.desktop)" +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "El clàssic AfterStep, un gestor de finestres basat en AfterStep v1.1" +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/default/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Air" +msgstr "Air" + +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Air for netbooks" +msgstr "Air per a ordinadors ultraportàtils" + #: /usr/share/applications/kde4/akonaditray.desktop msgctxt "GenericName(akonaditray.desktop)" msgid "Akonadi Tray Utility" @@ -293,19 +610,77 @@ msgid "Akonaditray" msgstr "Akonaditray" -#: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop -msgctxt "Name(akregator.desktop)" -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Album-Collage.desktop +msgctxt "Name(Album-Collage.desktop)" +msgid "Album Collage 1 (9 photos)" +msgstr "Collage d'àlbum 1 (9 fotos)" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/style.desktop -msgctxt "Comment(style.desktop)" -msgid "" -"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Album-Collage1.desktop +msgctxt "Name(Album-Collage1.desktop)" +msgid "Album Collage 2 (6 photos)" +msgstr "Collage d'àlbum 2 (6 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/alien.desktop +msgctxt "Name(alien.desktop)" +msgid "Alien" +msgstr "Alien" + +#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/alienbreakout.desktop +msgctxt "Name(alienbreakout.desktop)" +msgid "Alien Breakout" +msgstr "Breakout alien" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service" msgstr "" -"Permet la manipulació del comportament dels estris i permet canviar-ne " -"l'estil per al KDE" +"Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei «Simplest Image Hosting»" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/im9/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows images to be shared using the im9.eu service" +msgstr "Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei im9.eu" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgur/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows images to be shared using the imgur service" +msgstr "Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei imgur" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgsusepasteorg/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service" +msgstr "Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei susepaste.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wstaw/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service" +msgstr "Permet la compartició d'imatges utilitzant el servei wstaw.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/kde/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows text to be shared using the kde.org service" +msgstr "Permet la compartició de text utilitzant el servei kde.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pastebincom/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service" +msgstr "Permet la compartició de text utilitzant el servei pastebin.com" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wklej/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service" +msgstr "Permet la compartició de text utilitzant el servei wklej.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/alphabet.desktop +msgctxt "Name(alphabet.desktop)" +msgid "Alphabet" +msgstr "Alfabet" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/altar.desktop +msgctxt "Name(altar.desktop)" +msgid "Altar" +msgstr "Altar" + #: /usr/share/applications/kde4/amarok.desktop msgctxt "Name(amarok.desktop)" msgid "Amarok" @@ -326,106 +701,180 @@ msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" msgstr "Amarok - Redescobreix la teva música!" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/akregator.desktop -msgctxt "Comment(akregator.desktop)" -msgid "An RSS Aggregator for KDE" -msgstr "Un lector RSS per KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amiwm.desktop +msgctxt "Name(amiwm.desktop)" +msgid "AmiWM" +msgstr "AmiWM" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialnotification.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialnotification.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for Facebook notifications" +msgstr "" +"Un connector de serialització de l'Akonadi per a les notificacions de " +"Facebook" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kalarm.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_kalarm.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events" +msgstr "" +"Un connector de serialització de l'Akonadi pels esdeveniments del KAlarm" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_microblog.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_microblog.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels micro-blogs" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for SocialFeedItem" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi per a «SocialFeedItem»" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_addressee.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_addressee.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes destinataris" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_bookmark.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_bookmark.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects" +msgstr "" +"Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes d'adreces d'interès" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_contactgroup.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_contactgroup.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects" +msgstr "" +"Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes de grup de contactes" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcal.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_kcal.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes d'incidències" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcalcore.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_kcalcore.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes d'incidències" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_mail.desktop +msgctxt "Comment(akonadi_serializer_mail.desktop)" +msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects" +msgstr "Un connector de serialització de l'Akonadi pels objectes correu" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/phluid.desktop +msgctxt "Comment(phluid.desktop)" +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un gestor de finestres basat en Imlib2" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "An ancient Egyptian card deck." +msgstr "Dorsal de baralla amb l'estil de l'antic Egipte." + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/9wm.desktop +msgctxt "Comment(9wm.desktop)" +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Una emulació del gestor de finestres Plan 9" + #: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop msgctxt "Comment(superkaramba.desktop)" msgid "An engine for cool desktop eyecandy." msgstr "Un motor per fer més vistós l'escriptori." -#: /usr/share/applications/kde4/apper.desktop -msgctxt "Name(apper.desktop)" -msgid "Apper" -msgstr "Apper" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sawfish.desktop +msgctxt "Comment(sawfish.desktop)" +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un gestor de finestres extensible mitjançant scripts amb una aparença com el " +"Lisp d'Emacs" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_installer.desktop -msgctxt "Name(apper_installer.desktop)" -msgid "Apper Installer" -msgstr "Instal·lador Apper" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/e16.desktop +msgctxt "Comment(e16.desktop)" +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un gestor de finestres extremadament temible molt ric en característiques" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_settings.desktop -msgctxt "Name(apper_settings.desktop)" -msgid "Apper Settings" -msgstr "Arranjament d'Apper" +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/egypt.desktop +msgctxt "Name(egypt.desktop)" +msgid "Ancient Egypt" +msgstr "Egipte antic" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_updates.desktop -msgctxt "Name(apper_updates.desktop)" -msgid "Apper Updates" -msgstr "Actualitzacions d'Apper" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/egypt.desktop +msgctxt "Name(egypt.desktop)" +msgid "Ancient Egyptians" +msgstr "Egipcis antics" -#: /usr/share/applications/kde4/krita_exr.desktop -msgctxt "GenericName(krita_exr.desktop)" -msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "Aplicació per a dibuix i modificació d'imatges" +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Ancient Egyptians" +msgstr "Egipcis antics" -#: /usr/share/applications/kde4/krita_jp2.desktop -msgctxt "GenericName(krita_jp2.desktop)" -msgid "Application for Drawing and Handling of Images" -msgstr "Aplicació per a dibuix i modificació d'imatges" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Appendable" +msgstr "Afegible" -#: /usr/share/applications/kde4/apper.desktop -msgctxt "Comment(apper.desktop)" -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Aplicació per obtenir i gestionar programari" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Applet for finding anything" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_installer.desktop -msgctxt "Comment(apper_installer.desktop)" -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Aplicació per obtenir i gestionar programari" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Applications/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuals de les aplicacions" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_settings.desktop -msgctxt "Comment(apper_settings.desktop)" -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Aplicació per obtenir i gestionar programari" +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Application dashboard" +msgstr "Tauler d'aplicacions" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_updates.desktop -msgctxt "Comment(apper_updates.desktop)" -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "Aplicació per obtenir i gestionar programari" - #: /usr/share/applications/kde4/bomber.desktop msgctxt "GenericName(bomber.desktop)" msgid "Arcade Bombing Game" msgstr "Joc arcade de bombardeig" -#: /usr/share/applications/kde4/ark.desktop -msgctxt "GenericName(ark.desktop)" -msgid "Archiving Tool" -msgstr "Eina d'arxivament" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/arena.desktop +msgctxt "Name(arena.desktop)" +msgid "Arena" +msgstr "Arena" -#: /usr/share/applications/kde4/ark.desktop -msgctxt "Name(ark.desktop)" -msgid "Ark" -msgstr "Ark" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Arena.desktop)" +msgid "Arena" +msgstr "Arena" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/atlantik.desktop -msgctxt "Name(atlantik.desktop)" -msgid "Atlantik" -msgstr "Atlantik" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/ariya/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "Ariya" +msgstr "Ariya" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/atlantikdesigner.desktop -msgctxt "Name(atlantikdesigner.desktop)" -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "Dissenyador Atlantik" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/arrow.desktop +msgctxt "Name(arrow.desktop)" +msgid "Arrow" +msgstr "Fletxa" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/devices.desktop -msgctxt "Comment(devices.desktop)" -msgid "Attached devices information" -msgstr "Informació dels dispositius connectats" +#: /usr/share/applications/kde4/artikulate.desktop +msgctxt "Name(artikulate.desktop)" +msgid "Artikulate" +msgstr "Artikulate" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/audiocd.desktop -msgctxt "Name(audiocd.desktop)" -msgid "Audio CDs" -msgstr "CD d'àudio" +#: /usr/share/applications/kde4/artikulate.desktop +msgctxt "GenericName(artikulate.desktop)" +msgid "Artikulate Pronunciation Trainer" +msgstr "Entrenador de la pronunciació Artikulate" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/artsbuilder.desktop -msgctxt "GenericName(artsbuilder.desktop)" -msgid "Audio Filter Designer" -msgstr "Dissenyador de filtres àudio" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/atlantis.desktop +msgctxt "Name(atlantis.desktop)" +msgid "Atlantis" +msgstr "Atlantis" +#: /usr/share/applications/kde4/audex.desktop +msgctxt "Name(audex.desktop)" +msgid "Audex" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/amarok.desktop msgctxt "GenericName(amarok.desktop)" msgid "Audio Player" @@ -437,96 +886,174 @@ msgstr "Reproductor d'àudio" #: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop -#| msgctxt "GenericName(amarok.desktop)" -#| msgid "Audio Player" msgctxt "GenericName(kid3.desktop)" msgid "Audio Tagger" msgstr "Etiquetador d'àudios" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/audiocd.desktop -msgctxt "Comment(audiocd.desktop)" -msgid "Audiocd IO Slave Configuration" -msgstr "Configuració de l'E/S esclava dels CD àudio" +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/aurorae.desktop +msgctxt "Name(aurorae.desktop)" +msgid "Aurorae Decoration Theme Engine" +msgstr "Motor del tema de decoració Aurorae" -#: /usr/share/applications/kde4/author.desktop -msgctxt "GenericName(author.desktop)" -msgid "Author tool" -msgstr "Eina d'autor" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Aurélien Gâteau" +msgstr "Aurélien Gâteau" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop +msgctxt "Name(matrix.desktop)" +msgid "Aurélien Gâteau" +msgstr "Aurélien Gâteau" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop +msgctxt "Name(simple.desktop)" +msgid "Aurélien Gâteau" +msgstr "Aurélien Gâteau" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop +msgctxt "Name(snow.desktop)" +msgid "Aurélien Gâteau" +msgstr "Aurélien Gâteau" + +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Austria/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Austria" +msgstr "Àustria" + #: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop msgctxt "GenericName(kmousetool.desktop)" msgid "Automatic Mouse Click" msgstr "Clic automàtic del ratolí" +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop +msgctxt "Name(auto_remove.desktop)" +msgid "Automatic Remove" +msgstr "Supressió automàtica" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop +msgctxt "Name(auto_resume.desktop)" +msgid "Automatic Resume" +msgstr "Represa automàtica" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Available Content" +msgstr "Contingut disponible" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Aztec.desktop +msgctxt "Name(Aztec.desktop)" +msgid "Aztec" +msgstr "Asteca" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/aztec.desktop +msgctxt "Name(aztec.desktop)" +msgid "Aztec" +msgstr "Asteca" + +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/b2.desktop +msgctxt "Name(b2.desktop)" +msgid "B II" +msgstr "B II" + #: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4.desktop msgctxt "Name(backintime-kde4.desktop)" msgid "Back In Time" msgstr "Back In Time" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbackgammon.desktop -msgctxt "GenericName(kbackgammon.desktop)" -msgid "Backgammon Game" -msgstr "Joc de Backgammon" +#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4-root.desktop +msgctxt "Name(backintime-kde4-root.desktop)" +msgid "Back In Time (root)" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/background.desktop -msgctxt "Name(background.desktop)" -msgid "Background" -msgstr "Fons" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fons" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/konserve.desktop -msgctxt "GenericName(konserve.desktop)" -msgid "Backup Tool" -msgstr "Eina de còpia de seguretat" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/balance.desktop +msgctxt "Name(balance.desktop)" +msgid "Balance" +msgstr "Balanç" #: /usr/share/applications/kde4/kbounce.desktop msgctxt "GenericName(kbounce.desktop)" msgid "Ball Bouncing Game" msgstr "Un joc de pilotes rebotant" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/basket.desktop -msgctxt "Name(basket.desktop)" -msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "Bloc de notes BasKet" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/bat.desktop +msgctxt "Name(bat.desktop)" +msgid "Bat" +msgstr "Ratpenat" #: /usr/share/applications/kde4/krename.desktop msgctxt "GenericName(krename.desktop)" msgid "Batch File Renamer" msgstr "Reanomenador de fitxers en bloc" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbattleship.desktop -msgctxt "GenericName(kbattleship.desktop)" -msgid "Battleship Game" -msgstr "Joc d'enfonsar la flota" +#: /usr/share/kde4/apps/parley/themes/bees_theme.desktop +msgctxt "Name(bees_theme.desktop)" +msgid "Bees" +msgstr "Abelles" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/desktopbehavior.desktop -msgctxt "Name(desktopbehavior.desktop)" -msgid "Behavior" -msgstr "Comportament" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Belarus/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorússia" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khexedit.desktop -msgctxt "GenericName(khexedit.desktop)" -msgid "Binary Editor" -msgstr "Editor binari" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Big_Block.desktop)" +msgid "Big Block" +msgstr "Gran bloc" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/alternative/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Big Bullets" +msgstr "Big Bullets" + +#: /usr/share/kde4/apps/kabc/formats/binary.desktop +msgctxt "Name(binary.desktop)" +msgid "Binary" +msgstr "Binari" + #: /usr/share/applications/kde4/ktorrent.desktop msgctxt "GenericName(ktorrent.desktop)" msgid "BitTorrent Client" msgstr "Client de BitTorrent" +#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Black and Red" +msgstr "Negre i Vermell" + +#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop +msgctxt "Name(black-on-white.desktop)" +msgid "Black on White" +msgstr "Negre sobre blanc" + #: /usr/share/applications/kde4/kblackbox.desktop msgctxt "GenericName(kblackbox.desktop)" msgid "Blackbox Logic Game" msgstr "Joc de lògica Blackbox" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Blank" +msgstr "En blanc" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Blast_Matrix.desktop)" +msgid "Blast Matrix" +msgstr "Matriu explosiva" + #: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop msgctxt "Name(blinken.desktop)" msgid "Blinken" msgstr "Blinken" -#: /usr/share/applications/kde4/blogilo.desktop -msgctxt "Name(blogilo.desktop)" -msgid "Blogilo" -msgstr "Blogilo" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Bloody_Ring.desktop)" +msgid "Bloody Ring" +msgstr "Anell sagnant" #: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-monolithic.desktop msgctxt "GenericName(bluedevil-monolithic.desktop)" @@ -538,75 +1065,15 @@ msgid "BlueDevil" msgstr "BlueDevil" -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-audio.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil-audio.desktop)" -msgid "BlueDevil Audio connect" -msgstr "Connexió d'àudio BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-audio.desktop -msgctxt "GenericName(bluedevil-audio.desktop)" -msgid "BlueDevil Audio connect" -msgstr "Connexió d'àudio BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-audio.desktop -msgctxt "Name(bluedevil-audio.desktop)" -msgid "BlueDevil Audio connect" -msgstr "Connexió d'àudio BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-input.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil-input.desktop)" -msgid "BlueDevil Input connect" -msgstr "Connexió d'entrada del BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-input.desktop -msgctxt "GenericName(bluedevil-input.desktop)" -msgid "BlueDevil Input connect" -msgstr "Connexió d'entrada del BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-input.desktop -msgctxt "Name(bluedevil-input.desktop)" -msgid "BlueDevil Input connect" -msgstr "Connexió d'entrada del BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-network-dun.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil-network-dun.desktop)" -msgid "BlueDevil Network connect" -msgstr "Connexió de xarxa BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-network-panu.desktop -msgctxt "Comment(bluedevil-network-panu.desktop)" -msgid "BlueDevil Network connect" -msgstr "Connexió de xarxa BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-network-dun.desktop -msgctxt "GenericName(bluedevil-network-dun.desktop)" -msgid "BlueDevil Network connect" -msgstr "Connexió de xarxa BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-network-panu.desktop -msgctxt "GenericName(bluedevil-network-panu.desktop)" -msgid "BlueDevil Network connect" -msgstr "Connexió de xarxa BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-network-dun.desktop -msgctxt "Name(bluedevil-network-dun.desktop)" -msgid "BlueDevil Network connect" -msgstr "Connexió de xarxa BlueDevil" - -#: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-network-panu.desktop -msgctxt "Name(bluedevil-network-panu.desktop)" -msgid "BlueDevil Network connect" -msgstr "Connexió de xarxa BlueDevil" - #: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-sendfile.desktop msgctxt "Comment(bluedevil-sendfile.desktop)" msgid "BlueDevil Send File" -msgstr "Envia fitxer amb BlueDevil" +msgstr "Envia fitxers amb BlueDevil" #: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-sendfile.desktop msgctxt "GenericName(bluedevil-sendfile.desktop)" msgid "BlueDevil Send File" -msgstr "Envia fitxer amb BlueDevil" +msgstr "Envia fitxers amb BlueDevil" #: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-sendfile.desktop msgctxt "Name(bluedevil-sendfile.desktop)" @@ -638,6 +1105,16 @@ msgid "Board Game" msgstr "Joc de taula" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Boiling_Egg.desktop)" +msgid "Boiling Egg" +msgstr "Ou bullint" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Bomb_Attack.desktop)" +msgid "Bomb Attack" +msgstr "Bombardeig" + #: /usr/share/applications/kde4/bomber.desktop msgctxt "Name(bomber.desktop)" msgid "Bomber" @@ -648,201 +1125,260 @@ msgid "Bomberman clone" msgstr "Un clon del Bomberman" -#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop -msgctxt "Name(keditbookmarks.desktop)" -msgid "Bookmark Editor" -msgstr "Editor d'adreces d'interès" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_bookmark.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_bookmark.desktop)" +msgid "Bookmark serializer" +msgstr "Serialitzador d'adreces d'interès" -#: /usr/share/applications/kde4/keditbookmarks.desktop -msgctxt "Comment(keditbookmarks.desktop)" -msgid "Bookmark Organizer and Editor" -msgstr "Organitzador i editor d'adreces d'interès" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbounce.desktop -msgctxt "GenericName(kbounce.desktop)" -msgid "Bounce Ball Game" -msgstr "Joc de boles rebotadores" - #: /usr/share/applications/kde4/bovo.desktop msgctxt "Name(bovo.desktop)" msgid "Bovo" msgstr "Bovo" -#: /usr/share/applications/kde4/braindump.desktop -msgctxt "Name(braindump.desktop)" -msgid "Braindump" -msgstr "Memoràndum" - #: /usr/share/applications/kde4/kbreakout.desktop msgctxt "GenericName(kbreakout.desktop)" msgid "Breakout-like Game" msgstr "Joc similar al Breakout" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/useragent.desktop -msgctxt "Name(useragent.desktop)" -msgid "Browser Identification" -msgstr "Identificació del navegador" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Broken_Heart.desktop)" +msgid "Broken Heart" +msgstr "Cor trencat" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/info.desktop +msgctxt "Name(info.desktop)" +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Navega per les pàgines Info" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/browsercontrolmodules.desktop +msgctxt "Name(browsercontrolmodules.desktop)" +msgid "Browser Settings Modules" +msgstr "Mòduls de configuració del navegador" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/bug.desktop +msgctxt "Name(bug.desktop)" +msgid "Bug" +msgstr "Cuca" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/butterflies.desktop +msgctxt "Name(butterflies.desktop)" +msgid "Butterflies" +msgstr "Papallones" + #: /usr/share/applications/kde4/kscd.desktop msgctxt "GenericName(kscd.desktop)" msgid "CD Player" msgstr "Reproductor de CD" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kaudiocreator.desktop -msgctxt "GenericName(kaudiocreator.desktop)" -msgid "CD Ripper" -msgstr "Extractor de CD" +#: /usr/share/applications/kde4/audex.desktop +msgctxt "GenericName(audex.desktop)" +msgid "CDDA Ripping" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cdinfo.desktop -msgctxt "Name(cdinfo.desktop)" -msgid "CD-ROM Information" -msgstr "Informació del CD-ROM" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cde.desktop +msgctxt "Name(cde.desktop)" +msgid "CDE" +msgstr "CDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cdinfo.desktop -msgctxt "Comment(cdinfo.desktop)" -msgid "CD/DVD Drive Capabilites" -msgstr "Capacitats del dispositiu CD/DVD" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/libkcddb.desktop -msgctxt "GenericName(libkcddb.desktop)" -msgid "CDDB Configuration" -msgstr "Configuració CDDB" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/libkcddb.desktop -msgctxt "Name(libkcddb.desktop)" -msgid "CDDB Retrieval" -msgstr "Recuperació CDDB" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmcgi.desktop -msgctxt "Name(kcmcgi.desktop)" -msgid "CGI Scripts" -msgstr "Scripts CGI" - #: /usr/share/applications/kde4/kchmviewer.desktop msgctxt "GenericName(kchmviewer.desktop)" msgid "CHM file viewer" msgstr "Visor de fitxers CHM" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cervisia.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ctwm.desktop +msgctxt "Name(ctwm.desktop)" +msgid "CTWM" +msgstr "CTWM" + +#: /usr/share/applications/kde4/cervisia.desktop msgctxt "GenericName(cervisia.desktop)" msgid "CVS Frontend" -msgstr "Programa de CVS" +msgstr "Frontal de CVS" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cache.desktop -msgctxt "Name(cache.desktop)" -msgid "Cache" -msgstr "Cau" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cwwm.desktop +msgctxt "Name(cwwm.desktop)" +msgid "CWWM" +msgstr "CWWM" -#: /usr/share/applications/kde4/korganizer-import.desktop -msgctxt "Comment(korganizer-import.desktop)" -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Un programa de calendari i planificació" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)" +msgid "Can Change Frequency" +msgstr "Pot canviar la freqüència" -#: /usr/share/applications/kde4/korganizer.desktop -msgctxt "Comment(korganizer.desktop)" -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Un programa de calendari i planificació" - -#: /usr/share/applications/kde4/calligra.desktop -msgctxt "Name(calligra.desktop)" -msgid "Calligra" -msgstr "Calligra" - -#: /usr/share/applications/kde4/author.desktop -msgctxt "Name(author.desktop)" -msgid "Calligra Author" -msgstr "Calligra Author" - -#: /usr/share/applications/kde4/flow.desktop -msgctxt "Name(flow.desktop)" -msgid "Calligra Flow" -msgstr "Calligra Flow" - -#: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop -msgctxt "Name(sheets.desktop)" -msgid "Calligra Sheets" -msgstr "Sheets del Calligra" - -#: /usr/share/applications/kde4/stage.desktop -msgctxt "Name(stage.desktop)" -msgid "Calligra Stage" -msgstr "Stage del Calligra" - -#: /usr/share/applications/kde4/words.desktop -msgctxt "Name(words.desktop)" -msgid "Calligra Words" -msgstr "Words del Calligra" - #: /usr/share/applications/kde4/cantor.desktop msgctxt "Name(cantor.desktop)" msgid "Cantor" msgstr "Cantor" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Capacity" +msgstr "Capacitat" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Caption Date Format (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time.html)" +msgstr "" +"Format de la data del títol (see http://xsltsl.sourceforge.net/date-time." +"html)" + #: /usr/share/applications/kde4/lskat.desktop msgctxt "GenericName(lskat.desktop)" msgid "Card Game" msgstr "Joc de cartes" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/celestia.desktop -msgctxt "Comment(celestia.desktop)" -msgid "Celestia" -msgstr "Celestia" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/castle.desktop +msgctxt "Name(castle.desktop)" +msgid "Castle" +msgstr "Castell" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/celestia.desktop -msgctxt "Name(celestia.desktop)" -msgid "Celestia" -msgstr "Celestia" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/castle2.desktop +msgctxt "Name(castle2.desktop)" +msgid "Castle View" +msgstr "Vista del castell" -#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra_import.desktop -msgctxt "Comment(kleopatra_import.desktop)" -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "Gestor de certificats i IGU criptogràfica unificada" +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/castle-maintenon.desktop +msgctxt "Name(castle-maintenon.desktop)" +msgid "Castle of Maintenon" +msgstr "El castell de Maintenon" -#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra.desktop -msgctxt "GenericName(kleopatra.desktop)" -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "Gestor de certificats i IGU criptogràfica unificada" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/cat.desktop +msgctxt "Name(cat.desktop)" +msgid "Cat" +msgstr "Gat" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cervisia.desktop +#: /usr/share/applications/kde4/cervisia.desktop msgctxt "Name(cervisia.desktop)" msgid "Cervisia" msgstr "Cervisia" -#: /usr/share/applications/kde4/kdepasswd.desktop -msgctxt "Name(kdepasswd.desktop)" -msgid "Change Password" -msgstr "Canvia contrasenya" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/chains.desktop +msgctxt "Name(chains.desktop)" +msgid "Chains" +msgstr "Cadenes" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/background.desktop -msgctxt "Comment(background.desktop)" -msgid "Change the background settings" -msgstr "Canvia l'arranjament de la configuració del fons" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/desktoppath.desktop -msgctxt "Comment(desktoppath.desktop)" -msgid "Change the location important files are stored" -msgstr "Canvia la localització d'on seran desats els fitxers importants" - #: /usr/share/applications/kde4/KCharSelect.desktop msgctxt "GenericName(KCharSelect.desktop)" msgid "Character Selector" msgstr "Selector de caràcters" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmlaunch.desktop -msgctxt "Comment(kcmlaunch.desktop)" -msgid "Choose application-launch feedback style" -msgstr "Escull l'estil per a carregar ràpidament una aplicació" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" +msgid "Charge Percent" +msgstr "Percentatge de càrrega" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/componentchooser.desktop -msgctxt "Comment(componentchooser.desktop)" -msgid "Choose the default components for various services" -msgstr "Escull els components predeterminats per a diversos serveis" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" +msgid "Charge State" +msgstr "Estat de la càrrega" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/checkered.desktop +msgctxt "Name(checkered.desktop)" +msgid "Checkered" +msgstr "Escacada" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/chinese_landscape.desktop +msgctxt "Name(chinese_landscape.desktop)" +msgid "Chinese Landscape" +msgstr "Paisatge xinès" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/chip.desktop +msgctxt "Name(chip.desktop)" +msgid "Chip" +msgstr "Xip" + #: /usr/share/applications/kde4/choqok.desktop msgctxt "Name(choqok.desktop)" msgid "Choqok" msgstr "Choqok" +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/christmas.desktop +msgctxt "Name(christmas.desktop)" +msgid "Christmas" +msgstr "Nadal" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/christmas/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema nadalenc" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "Circles" +msgstr "Cercles" + +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/citrus-fruits.desktop +msgctxt "Name(citrus-fruits.desktop)" +msgid "Citrus Fruits" +msgstr "Fruits crítics" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/themes/clanbomber.desktop +msgctxt "Name(clanbomber.desktop)" +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Big_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Big Standard" +msgstr "Gran estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Huge_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Huge Standard" +msgstr "Immens estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Small_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Small Standard" +msgstr "Petit estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Tiny_Standard.desktop)" +msgid "Clanbomber Tiny Standard" +msgstr "Minúscul estàndard del Clanbomber" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/classic/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema clàssic" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ctwm.desktop +msgctxt "Comment(ctwm.desktop)" +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Gestor de finestres amb pestanyes d'en Claude, millores TWM per a pantalles " +"virtuals, etc." + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop +msgctxt "Name(cleanframes.desktop)" +msgid "Clean Frames" +msgstr "Marcs nets" + +#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/cleangreen.desktop +msgctxt "Name(cleangreen.desktop)" +msgid "Clean Green" +msgstr "Verd net" + #: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop msgctxt "Comment(kmousetool.desktop)" msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" @@ -855,31 +1391,34 @@ msgid "Clipboard Tool" msgstr "Eina de porta-retalls" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/clubs.desktop +msgctxt "Name(clubs.desktop)" +msgid "Clubs" +msgstr "Trèvols" + #: /usr/share/applications/kde4/kcolorchooser.desktop msgctxt "GenericName(kcolorchooser.desktop)" msgid "Color Chooser" msgstr "Selector de colors" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcoloredit.desktop -msgctxt "GenericName(kcoloredit.desktop)" -msgid "Color Palette Editor" -msgstr "Editor de la paleta de colors" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/columns.desktop +msgctxt "Name(columns.desktop)" +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/colors.desktop -msgctxt "Comment(colors.desktop)" -msgid "Color settings" -msgstr "Arranjament dels colors" +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz.desktop +msgctxt "Name(compiz.desktop)" +msgid "Compiz" +msgstr "Compiz" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/colors.desktop -msgctxt "Name(colors.desktop)" -msgid "Colors" -msgstr "Colors" +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/compiz-custom.desktop +msgctxt "Name(compiz-custom.desktop)" +msgid "" +"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" +msgstr "" +"Compiz personalitzat (crea un script embolcall «compiz-kde-launcher» per a " +"engegar-lo)" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/componentchooser.desktop -msgctxt "Name(componentchooser.desktop)" -msgid "Component Chooser" -msgstr "Selector de components" - #: /usr/share/applications/kde4/kchmviewer.desktop msgctxt "GenericName(kchmviewer.desktop)" msgid "Compressed HTML Viewer" @@ -890,253 +1429,71 @@ msgid "Computer-Aided Translation System" msgstr "Sistema de traducció assistida per ordinador" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keys.desktop -msgctxt "Comment(keys.desktop)" -msgid "Configuration of keybindings" -msgstr "Configuració dels lligams de tecles" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KControl.desktop -msgctxt "GenericName(KControl.desktop)" -msgid "Configure Desktop" -msgstr "Configuració de l'escriptori" - #: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)" msgid "Configure Desktop" -msgstr "Configuració de l'escriptori" +msgstr "Arranjament del sistema" #: /usr/share/applications/kde4/systemsettings.desktop msgctxt "Name(systemsettings.desktop)" msgid "Configure Desktop" -msgstr "Configuració de l'escriptori" +msgstr "Arranjament del sistema" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkrfb.desktop -msgctxt "Comment(kcmkrfb.desktop)" -msgid "Configure Desktop Sharing" -msgstr "Lupa de l'escriptori" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khotkeys.desktop -msgctxt "Comment(khotkeys.desktop)" -msgid "Configure Hotkey settings" -msgstr "Configura l'arranjament de les tecles ràpides" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kresources.desktop -msgctxt "Comment(kresources.desktop)" -msgid "Configure KDE Resources" -msgstr "Configura els recursos KDE" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kamera.desktop -msgctxt "Comment(kamera.desktop)" -msgid "Configure Kamera" -msgstr "Configura Kamera" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_filter.desktop -msgctxt "Comment(khtml_filter.desktop)" -msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" -msgstr "Configura els filtres de bloqueig publicitari de Konqueror" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/crypto.desktop -msgctxt "Comment(crypto.desktop)" -msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" -msgstr "" -"Aquí podeu configurar SSL, gestionar certificats, i altres valors de la " -"criptografia" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/media.desktop -msgctxt "Comment(media.desktop)" -msgid "Configure Storage Media" -msgstr "Configura els suports d'emmagatzematge" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ebrowsing.desktop -msgctxt "Comment(ebrowsing.desktop)" -msgid "Configure enhanced browsing" -msgstr "Aquí podeu configurar la navegació millorada" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/filetypes.desktop -msgctxt "Comment(filetypes.desktop)" -msgid "Configure file associations" -msgstr "Configura les associacions de fitxers" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/netpref.desktop -msgctxt "Comment(netpref.desktop)" -msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" -msgstr "" -"Configuració de les preferències genèriques de la xarxa, com ara els valors " -"per als temps d'expiració" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcm_kdnssd.desktop -msgctxt "Comment(kcm_kdnssd.desktop)" -msgid "Configure service discovery" -msgstr "Configura el descobriment de serveis" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwinrules.desktop -msgctxt "Comment(kwinrules.desktop)" -msgid "Configure settings specifically for a window" -msgstr "Configura l'arranjament específicament per a una finestra" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmperformance.desktop -msgctxt "Comment(kcmperformance.desktop)" -msgid "Configure settings that can improve KDE performance" -msgstr "Configura les opcions per a millorar el rendiment del KDE" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/libkcddb.desktop -msgctxt "Comment(libkcddb.desktop)" -msgid "Configure the CDDB Retrieval" -msgstr "Configura la recuperació CDDB" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmcgi.desktop -msgctxt "Comment(kcmcgi.desktop)" -msgid "Configure the CGI KIO slave" -msgstr "Configura l'esclau KIO CGI" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/thinkpad.desktop -msgctxt "Comment(thinkpad.desktop)" -msgid "Configure the KDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls" -msgstr "" -"Configura la interfície entre KDE i els controls especials de IBM Thinkpad" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kvaio.desktop -msgctxt "Comment(kvaio.desktop)" -msgid "" -"Configure the KDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller " -"Driver" -msgstr "" -"Configura la interfície entre KDE i el controlador d'interrupcions " -"programables Sony" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkicker.desktop -msgctxt "Name(kcmkicker.desktop)" -msgid "Configure the Panel" -msgstr "Configura el plafó" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/panel.desktop -msgctxt "Comment(panel.desktop)" -msgid "Configure the arrangement of the panel" -msgstr "Configura l'arranjament del plafó" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_java_js.desktop -msgctxt "Comment(khtml_java_js.desktop)" -msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" -msgstr "Configura el comportament de Java i JavaScript" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_behavior.desktop -msgctxt "Comment(khtml_behavior.desktop)" -msgid "Configure the browser behavior" -msgstr "Configura el comportament del navegador" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_plugins.desktop -msgctxt "Comment(khtml_plugins.desktop)" -msgid "Configure the browser plugins" -msgstr "Aquí podeu configurar els connectors del navegador" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_fonts.desktop -msgctxt "Comment(khtml_fonts.desktop)" -msgid "Configure the fonts used on web pages" -msgstr "Configura els tipus de lletres emprades a les pàgines web" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmhistory.desktop -msgctxt "Comment(kcmhistory.desktop)" -msgid "Configure the history sidebar" -msgstr "Configura la barra de l'historial" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdm.desktop -msgctxt "Comment(kdm.desktop)" -msgid "Configure the login manager (KDM)" -msgstr "Configura el gestor d'accés (KDM)" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwindecoration.desktop -msgctxt "Comment(kwindecoration.desktop)" -msgid "Configure the look and feel of window titles" -msgstr "Configura l'aspecte i efecte dels títols de la finestra" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmtaskbar.desktop -msgctxt "Comment(kcmtaskbar.desktop)" -msgid "Configure the panel taskbar" -msgstr "Configura el plafó barra de tasques" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/proxy.desktop -msgctxt "Comment(proxy.desktop)" -msgid "Configure the proxy servers used" -msgstr "Configura els servidors intermediaris emprats" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmsmserver.desktop -msgctxt "Comment(kcmsmserver.desktop)" -msgid "Configure the session manager and logout settings" -msgstr "Aquí podeu configurar el gestor de la sessió i la sortida" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/spellchecking.desktop -msgctxt "Comment(spellchecking.desktop)" -msgid "Configure the spell checker" -msgstr "Aquí podeu configurar el corrector ortogràfic" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmcss.desktop -msgctxt "Comment(kcmcss.desktop)" -msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" -msgstr "" -"Aquí podeu configurar els fulls d'estil emprats per a renderitzar les " -"pàgines web" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/useragent.desktop -msgctxt "Comment(useragent.desktop)" -msgid "Configure the way Konqueror reports itself" -msgstr "Configura com desitgeu que s'identifiqui el Konqueror" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cookies.desktop -msgctxt "Comment(cookies.desktop)" -msgid "Configure the way cookies work" -msgstr "Configura com treballaran les galetes" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwinoptions.desktop -msgctxt "Comment(kwinoptions.desktop)" -msgid "Configure the window behavior" -msgstr "Configura el comportament de finestra" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cache.desktop -msgctxt "Comment(cache.desktop)" -msgid "Configure web cache settings" -msgstr "Configura les opcions per al cau web" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmlirc.desktop -msgctxt "Comment(kcmlirc.desktop)" -msgid "Configure your remote controls for use with applications" -msgstr "Configura els teus controls remots per usar amb aplicacions" - #: /usr/share/applications/kde4/ksquares.desktop msgctxt "GenericName(ksquares.desktop)" msgid "Connect the dots to create squares" msgstr "Connecteu els punts per crear quadrats" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/netpref.desktop -msgctxt "Name(netpref.desktop)" -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Preferències de connexió" - #: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop -#| msgid "Connection Port" msgctxt "GenericName(kde-nm-connection-editor.desktop)" msgid "Connection editor" msgstr "Editor de la connexió" -#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook.desktop -msgctxt "GenericName(kaddressbook.desktop)" -msgid "Contact Manager" -msgstr "Gestor de contactes" +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraconsole.desktop +msgctxt "Name(kalgebraconsole.desktop)" +msgid "Console" +msgstr "Consola" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/cookies.desktop -msgctxt "Name(cookies.desktop)" -msgid "Cookies" -msgstr "Galetes" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_contactgroup.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_contactgroup.desktop)" +msgid "Contact Group Serializer" +msgstr "Serialitzador de grup de contactes" +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/contour/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Contour" +msgstr "Contour" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_copy_disc.desktop +msgctxt "Name(k3b_copy_disc.desktop)" +msgid "Copy with K3b" +msgstr "Copia amb el K3b" + #: /usr/share/applications/kde4/ktimer.desktop msgctxt "GenericName(ktimer.desktop)" msgid "Countdown Launcher" msgstr "Llançador amb compte enrere" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/language.desktop -msgctxt "Name(language.desktop)" -msgid "Country/Region & Language" -msgstr "País/Regió i idioma" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/crab.desktop +msgctxt "Name(crab.desktop)" +msgid "Crab" +msgstr "Cranc" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Crammed.desktop)" +msgid "Crammed" +msgstr "Amuntegats" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/crazy.desktop +msgctxt "Name(crazy.desktop)" +msgid "Crazy" +msgstr "Bogeria" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop +msgctxt "Name(k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop)" +msgid "Create Audio CD with K3b" +msgstr "Crea un CD d'àudio amb el K3b" + #: /usr/share/applications/kde4/photolayoutseditor.desktop msgctxt "Comment(photolayoutseditor.desktop)" msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" @@ -1144,36 +1501,31 @@ "Crea presentacions de foto boniques i professionals a partir de les vostres " "fotos" -#: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop -msgctxt "Comment(karbon.desktop)" -msgid "Create scalable vector drawings" -msgstr "Crea dibuixos de vectors escalables" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop +msgctxt "Name(k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop)" +msgid "Create file project with K3b" +msgstr "Crea un fitxer de projecte amb el K3b" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/crypto.desktop -msgctxt "Name(crypto.desktop)" -msgid "Crypto" -msgstr "Criptografia" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/cross.desktop +msgctxt "Name(cross.desktop)" +msgid "Cross" +msgstr "Creu" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/icons.desktop -msgctxt "Comment(icons.desktop)" -msgid "Customize KDE Icons" -msgstr "Configura les icones del KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/crystal.desktop +msgctxt "Name(crystal.desktop)" +msgid "Crystal" +msgstr "Crystal" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdbus.desktop -msgctxt "GenericName(kdbus.desktop)" -msgid "D-BUS Service Monitor" -msgstr "Monitor del servei D-BUS" +#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/crystal.desktop +msgctxt "Name(crystal.desktop)" +msgid "Crystal clear" +msgstr "Cristall transparent" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/dma.desktop -msgctxt "Comment(dma.desktop)" -msgid "DMA information" -msgstr "Informació de la DMA" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Czech_Republic/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Czechia" +msgstr "Txèquia" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/dma.desktop -msgctxt "Name(dma.desktop)" -msgid "DMA-Channels" -msgstr "Canals DMA" - #: /usr/share/applications/kde4/dngconverter.desktop msgctxt "GenericName(dngconverter.desktop)" msgid "DNG Image Converter" @@ -1184,26 +1536,21 @@ msgid "DNGConverter" msgstr "DNGConverter" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdvi.desktop -msgctxt "GenericName(kdvi.desktop)" -msgid "DVI Viewer" -msgstr "Visualitzador de DVI" +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/daleks.desktop +msgctxt "Name(daleks.desktop)" +msgid "Daleks" +msgstr "Daleks" -#: /usr/share/applications/kde4/kexi.desktop -msgctxt "GenericName(kexi.desktop)" -msgid "Database Creator" -msgstr "Creador de bases de dades" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Date Frames" +msgstr "Marcs de data" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/clock.desktop -msgctxt "Name(clock.desktop)" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dia i hora" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Death_Corridor.desktop)" +msgid "Death Corridor" +msgstr "El corredor de la mort" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/clock.desktop -msgctxt "Comment(clock.desktop)" -msgid "Date and time settings" -msgstr "Arranjament del dia i l'hora" - #: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop msgctxt "Comment(kdbg.desktop)" msgid "Debug programs" @@ -1214,11 +1561,66 @@ msgid "Debugger" msgstr "Depurador" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpager.desktop -msgctxt "GenericName(kpager.desktop)" -msgid "Desktop Pager" -msgstr "Paginador de l'escriptori" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/default_old.desktop +msgctxt "Name(default_old.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "Predeterminat" +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Default Netbook Page" +msgstr "Pàgina per omissió per ordinadors ultraportàtils" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Default Netbook Panel" +msgstr "Plafó per omissió pels ordinadors ultraportàtils" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Default Panel" +msgstr "Plafó per omissió" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/default/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Default Plasma Desktop theme" +msgstr "Tema l'escriptori Plasma per defecte" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktron/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema predeterminat" + +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/default/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema per omissió" + +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSElight/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Default openSUSE theme" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Denmark/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/ancientegypt.desktop +msgctxt "Name(ancientegypt.desktop)" +msgid "Desert Sands" +msgstr "Sorres del desert" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Desktop Icons" +msgstr "Icones de l'escriptori" + #: /usr/share/applications/kde4/kstars.desktop msgctxt "Comment(kstars.desktop)" msgid "Desktop Planetarium" @@ -1229,41 +1631,61 @@ msgid "Desktop Planetarium" msgstr "Planetari per a l'escriptori" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpersonalizer.desktop -msgctxt "Name(kpersonalizer.desktop)" -msgid "Desktop Settings Wizard" -msgstr "Assistent de configuració de l'escriptori" - -#: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop -msgctxt "GenericName(krfb.desktop)" -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Compartició de l'escriptori" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkrfb.desktop -msgctxt "Name(kcmkrfb.desktop)" -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Compartició de l'escriptori" - #: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop msgctxt "GenericName(superkaramba.desktop)" msgid "Desktop Widgets" msgstr "Estris de l'escriptori" -#: /usr/share/applications/kde4/kexi.desktop -msgctxt "Comment(kexi.desktop)" -msgid "Develop desktop database applications" -msgstr "Aplicacions de desenvolupament de bases de dades d'escriptori" +#: /usr/share/kde4/apps/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop +msgctxt "Name(smaps.desktop)" +msgid "Detailed Memory Information" +msgstr "Informació detallada de la memòria" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/devices.desktop -msgctxt "Name(devices.desktop)" -msgid "Devices" -msgstr "Dispositius" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop +msgctxt "Name(details.desktop)" +msgid "Details" +msgstr "Detalls" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdict.desktop -msgctxt "Name(kdict.desktop)" -msgid "Dictionary" -msgstr "Diccionari" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop +msgctxt "Name(details.desktop)" +msgid "Details screenshot" +msgstr "Captura de pantalla dels detalls" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)" +msgid "Device" +msgstr "Dispositiu" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)" +msgid "Device" +msgstr "Dispositiu" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)" +msgid "Device Adapter" +msgstr "Adaptador de dispositius" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)" +msgid "Device Index" +msgstr "Índex de dispositius" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" +msgid "Device Type" +msgstr "Tipus de dispositiu" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)" +msgid "Device Type" +msgstr "Tipus de dispositiu" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdiamond/themes/diamonds.desktop +msgctxt "Name(diamonds.desktop)" +msgid "Diamonds" +msgstr "Diamants" + #: /usr/share/applications/kde4/kdiff3.desktop msgctxt "GenericName(kdiff3.desktop)" msgid "Diff/Patch Frontend" @@ -1274,31 +1696,16 @@ msgid "Diff/Patch Frontend" msgstr "Frontal del Diff/Patch" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kamera.desktop -msgctxt "Name(kamera.desktop)" -msgid "Digital Camera" -msgstr "Càmera digital" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Dilemma.desktop)" +msgid "Dilemma" +msgstr "Dilema" -#: /usr/share/applications/kde4/krita.desktop -msgctxt "Comment(krita.desktop)" -msgid "Digital Painting" -msgstr "Dibuix digital" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Disc Type" +msgstr "Tipus de disc" -#: /usr/share/applications/kde4/krita.desktop -msgctxt "GenericName(krita.desktop)" -msgid "Digital Painting" -msgstr "Dibuix digital" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdirstat.desktop -msgctxt "GenericName(kdirstat.desktop)" -msgid "Directory Statistics" -msgstr "Estadístiques del directori" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdirstat.desktop -msgctxt "Comment(kdirstat.desktop)" -msgid "Directory statistics and disk usage" -msgstr "Ús de disc i estadístiques del directori" - #: /usr/share/applications/kde4/k3b.desktop msgctxt "GenericName(k3b.desktop)" msgid "Disk Burning" @@ -1314,26 +1721,11 @@ msgid "Disk writing program" msgstr "Programa d'escriptura de disc" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/display.desktop -msgctxt "Name(display.desktop)" -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebravariables.desktop +msgctxt "Comment(kalgebravariables.desktop)" +msgid "Displays the stored values" +msgstr "Mostra els valors desats" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/display.desktop -msgctxt "Comment(display.desktop)" -msgid "Display Settings" -msgstr "Arranjament de la pantalla" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop -msgctxt "Comment(ktp-log-viewer.desktop)" -msgid "Displays your KDE Instant Messenger logs" -msgstr "Mostra l'historial del missatger instantani del KDE" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop -msgctxt "Comment(ktp-contactlist.desktop)" -msgid "Displays your instant messenger contacts" -msgstr "Mostra els contactes del missatger instantani" - #: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop msgctxt "Comment(quassel.desktop)" msgid "Distributed IRC client with central core component" @@ -1344,167 +1736,474 @@ msgid "Distributed IRC client with central core component" msgstr "Client d'IRC distribuït amb un component de nucli central" +#: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop +msgctxt "GenericName(okular.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_chm.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_comicbook.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_djvu.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_dvi.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_epub.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_fax.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_fb.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_ghostview.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_kimgio.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop msgctxt "GenericName(okularApplication_mobi.desktop)" msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odp.desktop -msgctxt "GenericName(okularApplication_odp.desktop)" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_ooo.desktop)" msgid "Document Viewer" msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop -msgctxt "Name(dolphin.desktop)" -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_pdf.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" -#: /usr/share/applications/kde4/kget.desktop -msgctxt "GenericName(kget.desktop)" -msgid "Download Manager" -msgstr "Gestor de baixades" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_plucker.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_tiff.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_txt.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop +msgctxt "GenericName(okularApplication_xps.desktop)" +msgid "Document Viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_chm.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_chm.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_comicbook.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_comicbook.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_djvu.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_djvu.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_dvi.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_dvi.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_epub.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_epub.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fax.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_fax.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fb.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_fb.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ghostview.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_ghostview.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_kimgio.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_ooo.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_pdf.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_pdf.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_plucker.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_plucker.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_tiff.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_tiff.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_txt.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_txt.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_xps.desktop +msgctxt "GenericName(active-documentviewer_xps.desktop)" +msgid "Document viewer" +msgstr "Visualitzador de documents" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-dondorf/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Dondorf" +msgstr "Dondorf" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/DoubleRoxdoku.desktop +msgctxt "Name(DoubleRoxdoku.desktop)" +msgid "Double Roxdoku" +msgstr "Roxdoku doble" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/rapid-photo-downloader.desktop +msgctxt "Name(rapid-photo-downloader.desktop)" +msgid "Download Photos with Rapid Photo Downloader" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/digikam-opencamera.desktop +msgctxt "Name(digikam-opencamera.desktop)" +msgid "Download Photos with digiKam" +msgstr "Descarrega les fotos amb el digiKam" + #: /usr/share/applications/kde4/amzdownloader.desktop msgctxt "Comment(amzdownloader.desktop)" msgid "Download with AMZ Downloader" msgstr "Baixa amb AMZ Downloader" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/dragon.desktop +msgctxt "Name(dragon.desktop)" +msgid "Dragon" +msgstr "Drac" + #: /usr/share/applications/kde4/dragonplayer.desktop msgctxt "Name(dragonplayer.desktop)" msgid "Dragon Player" msgstr "Dragon Player" +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraplot2d.desktop +msgctxt "Comment(kalgebraplot2d.desktop)" +msgid "Draws any 2D graph you want" +msgstr "Dibuixa qualsevol gràfic 2D que desitgeu" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Drive Type" +msgstr "Tipus d'unitat" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)" +msgid "Drive Type" +msgstr "Tipus d'unitat" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" +msgid "Driver Handle" +msgstr "Gestor de controlador" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)" +msgid "Driver Handle" +msgstr "Gestor de controlador" + #: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop msgctxt "GenericName(yakuake.desktop)" msgid "Drop-down Terminal" msgstr "Terminal desplegable" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmdr-editor.desktop -msgctxt "Comment(kmdr-editor.desktop)" -msgid "Dynamic Dialog Editor" -msgstr "Editor de diàlegs dinàmics" +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop +msgctxt "Name(email_notifications.desktop)" +msgid "E-Mail Notifications" +msgstr "Notificacions de correu electrònic" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmdr-editor.desktop -msgctxt "GenericName(kmdr-editor.desktop)" -msgid "Dynamic Dialog Editor" -msgstr "Editor de diàlegs dinàmics" +#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/elf/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "ELF structure" +msgstr "Estructura ELF" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/eagle.desktop +msgctxt "Name(eagle.desktop)" +msgid "Eagle" +msgstr "Àguila" + +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebratables.desktop +msgctxt "Comment(kalgebratables.desktop)" +msgid "Easily create value tables" +msgstr "Crea taules de valors de forma senzilla" + +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/easy.desktop +msgctxt "Name(easy.desktop)" +msgid "Easy" +msgstr "Fàcil" + #: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop msgctxt "Comment(kapman.desktop)" msgid "Eat pills escaping ghosts" msgstr "Mengeu píndoles mentre escapeu dels fantasmes" +#: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Comment(easytag.desktop)" +#| msgid "Edit sound file metadata" +msgctxt "Comment(kid3.desktop)" +msgid "Edit audio file metadata" +msgstr "Editeu les metadades de fitxers de so" + #: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop -#| msgid "Start or Stop Connection" msgctxt "Comment(kde-nm-connection-editor.desktop)" msgid "Edit your network connections" -msgstr "Editeu les connexions de xarxa" +msgstr "Edita les vostres connexions de xarxa" #: /usr/share/applications/kde4/kturtle.desktop msgctxt "GenericName(kturtle.desktop)" msgid "Educational Programming Environment" msgstr "Entorn de programació educatiu" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbiff.desktop -msgctxt "GenericName(kbiff.desktop)" -msgid "Email Monitor" -msgstr "Monitor del correu electrònic" +#: /usr/share/kde4/apps/kblocks/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Egyptian" +msgstr "Egipci" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/embedjs.desktop -msgctxt "Name(embedjs.desktop)" -msgid "EmbedJS" -msgstr "EmbedJS" +#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/egyptian.desktop +msgctxt "Name(egyptian.desktop)" +msgid "Egyptian" +msgstr "Egipci" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/fileshare.desktop -msgctxt "Comment(fileshare.desktop)" -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "Habilita o deshabilita la compartició de fitxers" +#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Egyptian Bounce" +msgstr "Bounce egipci " +#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Egyptian Breakout" +msgstr "Breakout egipci" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/elarun/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "Elarun" +msgstr "Elarun" + +#: /usr/share/kde4/apps/knetwalk/themes/electronic.desktop +msgctxt "Name(electronic.desktop)" +msgid "Electronic" +msgstr "Electrònica" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop +msgctxt "Name(cleanframes.desktop)" +msgid "Elizabeth Marmorstein" +msgstr "Elizabeth Marmorstein" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Elizabeth Marmorstein" +msgstr "Elizabeth Marmorstein" + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop +msgctxt "Name(kcm_kemail.desktop)" +msgid "Email Client" +msgstr "Client de correu" + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop +msgctxt "Name(kcm_ktexteditor.desktop)" +msgid "Embedded Text Editor" +msgstr "Editor de text incrustat" + #: /usr/share/applications/kde4/kgpg.desktop msgctxt "GenericName(kgpg.desktop)" msgid "Encryption Tool" msgstr "Eina d'encriptatge" -#: /opt/kde3/share/applnk/Applications/ksimus-execute.desktop -msgctxt "Name(ksimus-execute.desktop)" -msgid "Execute with KSimus" -msgstr "Executar amb KSimus" +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/energycrisis.desktop +msgctxt "Name(energycrisis.desktop)" +msgid "Energy Crisis" +msgstr "Crisi energètica" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmdr-executor.desktop -msgctxt "Comment(kmdr-executor.desktop)" -msgid "Executor for Kommander dialogs" -msgstr "Executor per a diàlegs de Kommander" +#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/en/en.desktop +msgctxt "Name(en.desktop)" +msgid "English" +msgstr "Anglès" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/e16.desktop +msgctxt "Name(e16.desktop)" +msgid "Enlightenment DR16" +msgstr "Enlightenment DR16" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/enterprise.desktop +msgctxt "Name(enterprise.desktop)" +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/castle-maintenon.desktop +msgctxt "Comment(castle-maintenon.desktop)" +msgid "Eure-et-Loir département, France" +msgstr "Eure-et-Loir, França" + +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/european-honey-bee.desktop +msgctxt "Name(european-honey-bee.desktop)" +msgid "European Honey Bee" +msgstr "Abella de mel europea" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/evilwm.desktop +msgctxt "Name(evilwm.desktop)" +msgid "EvilWM" +msgstr "EvilWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/example.desktop +msgctxt "Name(example.desktop)" +msgid "Example Parley Script" +msgstr "Exemple d'script de Parley" + #: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop msgctxt "GenericName(kbruch.desktop)" msgid "Exercise Fractions" msgstr "Exercita les fraccions" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpercentage.desktop -msgctxt "GenericName(kpercentage.desktop)" -msgid "Exercise Percentages" -msgstr "Exercita els percentatges" - #: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop msgctxt "Comment(kig.desktop)" msgid "Explore Geometric Constructions" msgstr "Explora construccions geomètriques" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/explosion.desktop +msgctxt "Name(explosion.desktop)" +msgid "Explosion" +msgstr "Explosió" + #: /usr/share/applications/kde4/expoblending.desktop msgctxt "Name(expoblending.desktop)" msgid "ExpoBlending" msgstr "ExpoBlending" +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-export.desktop +msgctxt "Name(activity-export.desktop)" +msgid "Export Layout" +msgstr "Exporta la disposició" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-export.desktop +msgctxt "Name(class-export.desktop)" +msgid "Export Layout" +msgstr "Exporta la disposició" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-export.desktop +msgctxt "Name(state-export.desktop)" +msgid "Export Layout" +msgstr "Exporta la disposició" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-export.desktop +msgctxt "Comment(activity-export.desktop)" +msgid "Export Layout for Activity Diagrams" +msgstr "Exporta la disposició dels diagrames d'activitat" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-export.desktop +msgctxt "Comment(class-export.desktop)" +msgid "Export Layout for Class Diagrams" +msgstr "Exporta la disposició dels diagrames de classe" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-export.desktop +msgctxt "Comment(state-export.desktop)" +msgid "Export Layout for State Diagrams" +msgstr "Exporta la disposició dels diagrames d'estat" + #: /usr/share/applications/kde4/expoblending.desktop msgctxt "GenericName(expoblending.desktop)" msgid "Exposure Blending" msgstr "Fusió d'exposició" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/basket.desktop -msgctxt "GenericName(basket.desktop)" -msgid "Extended Clipboard" -msgstr "Tauler de notes ampliat" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/audex-rip-audiocd.desktop +msgctxt "Name(audex-rip-audiocd.desktop)" +msgid "Extract Digital Audio with Audex" +msgstr "" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_audiocd_rip.desktop +msgctxt "Name(k3b_audiocd_rip.desktop)" +msgid "Extract Digital Audio with K3b" +msgstr "Extreu àudio digital amb el K3b" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/flwm.desktop +msgctxt "Name(flwm.desktop)" +msgid "FLWM" +msgstr "FLWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialnotification.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialnotification.desktop)" +msgid "Facebook Notification Serializer" +msgstr "Serialitzador de notificacions de Facebook" + #: /usr/share/applications/kde4/kblocks.desktop msgctxt "GenericName(kblocks.desktop)" msgid "Falling Blocks Game" msgstr "Joc de blocs que cauen" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdeprintfax.desktop -msgctxt "GenericName(kdeprintfax.desktop)" -msgid "Fax Utility" -msgstr "Utilitat de fax" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle.desktop)" +msgid "Fear Circle" +msgstr "Cercle ferotge" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kfax.desktop -msgctxt "GenericName(kfax.desktop)" -msgid "Fax Viewer" -msgstr "Visualitzador de fax" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_FearCircle_Remix.desktop)" +msgid "Fear Circle Remix" +msgstr "Remix del cercle ferotge" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kfaxview.desktop -msgctxt "GenericName(kfaxview.desktop)" -msgid "Fax Viewer" -msgstr "Visualitzador de fax" +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/panther-chameleon-female.desktop +msgctxt "Comment(panther-chameleon-female.desktop)" +msgid "Female panther chameleon" +msgstr "Femella de camaleó pantera" -#: /usr/share/applications/kde4/akregator.desktop -msgctxt "GenericName(akregator.desktop)" -msgid "Feed Reader" -msgstr "Lector de fonts" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/filetypes.desktop -msgctxt "Name(filetypes.desktop)" -msgid "File Associations" -msgstr "Associacions de fitxers" - -#: /usr/share/applications/kde4/dolphin.desktop -msgctxt "GenericName(dolphin.desktop)" -msgid "File Manager" -msgstr "Gestor de fitxers" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/konqfilemgr.desktop -msgctxt "GenericName(konqfilemgr.desktop)" -msgid "File Manager" -msgstr "Gestor de fitxers" - #: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop msgctxt "GenericName(krusader.desktop)" msgid "File Manager" @@ -1515,8 +2214,8 @@ msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/filebrowser.desktop -msgctxt "Name(filebrowser.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop +msgctxt "Name(kcm_filemanager.desktop)" msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" @@ -1525,36 +2224,41 @@ msgid "File Manager" msgstr "Gestor de fitxers" -#: /usr/share/applications/kde4/dolphinsu.desktop -msgctxt "Name(dolphinsu.desktop)" -msgid "File Manager - Super User Mode" -msgstr "Gestor de fitxers - Mode de superusuari" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)" +msgid "File Path" +msgstr "Camí al fitxer" -#: /usr/share/applications/kde4/konquerorsu.desktop -msgctxt "Name(konquerorsu.desktop)" -msgid "File Manager - Super User Mode" -msgstr "Gestor de fitxers (mode superusuari)" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/fileshare.desktop -msgctxt "Name(fileshare.desktop)" -msgid "File Sharing" -msgstr "Compartició de fitxers" - #: /usr/share/applications/kde4/filelight.desktop msgctxt "Name(filelight.desktop)" msgid "Filelight" msgstr "Filelight" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/Kfind.desktop -msgctxt "Name(Kfind.desktop)" -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Cerca fitxers i carpetes" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/filemanagercontrolmodules.desktop +msgctxt "Name(filemanagercontrolmodules.desktop)" +msgid "Filemanager Settings Modules" +msgstr "Mòduls de configuració del gestor de fitxers" -#: /usr/share/applications/kde4/kfind.desktop -msgctxt "Name(kfind.desktop)" -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Cerca fitxers i carpetes" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.findWidgets/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Find Widgets" +msgstr "Cerca estris" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_FireWheels.desktop)" +msgid "Fire Wheels" +msgstr "Rodes de foc" + +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop +msgctxt "Name(MozillaFirefox.desktop)" +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/fish.desktop +msgctxt "Comment(fish.desktop)" +msgid "Fish Net" +msgstr "Xarxa de peix" + #: /usr/share/applications/kde4/bovo.desktop msgctxt "GenericName(bovo.desktop)" msgid "Five-in-a-row Board Game" @@ -1565,66 +2269,116 @@ msgid "Flash Card Trainer" msgstr "Entrenador per targetes ràpides" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop +msgctxt "Name(floating_cards.desktop)" +msgid "Floating Cards" +msgstr "Targetes flotants" + #: /usr/share/applications/kde4/KFloppy.desktop msgctxt "GenericName(KFloppy.desktop)" msgid "Floppy Formatter" msgstr "Formatador de disquets" -#: /usr/share/applications/kde4/flow.desktop -msgctxt "GenericName(flow.desktop)" -msgid "Flowchart & Diagram Editing" -msgstr "Editor de diagrames de fluxos" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/flowers.desktop +msgctxt "Comment(flowers.desktop)" +msgid "Flowers" +msgstr "Flors" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmfontinst.desktop -msgctxt "Name(kcmfontinst.desktop)" -msgid "Font Installer" -msgstr "Instal·lador de lletres" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/flowers.desktop +msgctxt "Name(flowers.desktop)" +msgid "Flowers" +msgstr "Flors" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/fluxbox.desktop +msgctxt "Name(fluxbox.desktop)" +msgid "Fluxbox" +msgstr "Fluxbox" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Font Size" +msgstr "Mida del tipus de lletra" + #: /usr/share/applications/kde4/kfontview.desktop msgctxt "GenericName(kfontview.desktop)" msgid "Font Viewer" msgstr "Visor de tipus de lletra" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/fonts.desktop -msgctxt "Comment(fonts.desktop)" -msgid "Font settings" -msgstr "Arranjament de les lletres" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Football.desktop)" +msgid "Football" +msgstr "Futbol" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/fonts.desktop -msgctxt "Name(fonts.desktop)" -msgid "Fonts" -msgstr "Lletres" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop +msgctxt "Name(details.desktop)" +msgid "Footer information" +msgstr "Informació del peu" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_fonts.desktop -msgctxt "Name(khtml_fonts.desktop)" -msgid "Fonts" -msgstr "Lletres" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Foreground Color" +msgstr "Color de primer pla" -#: /opt/kde3/share/applnk/Settings/LookNFeel/panel.desktop -msgctxt "Name(panel.desktop)" -msgid "Foo" -msgstr "Foo" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Four_Instance.desktop)" +msgid "Four Instance" +msgstr "Quatre instàncies" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/panel_appearance.desktop -msgctxt "Name(panel_appearance.desktop)" -msgid "Foo" -msgstr "Foo" - #: /usr/share/applications/kde4/kfourinline.desktop msgctxt "GenericName(kfourinline.desktop)" msgid "Four-in-a-row Board Game" msgstr "Joc de quatre en fila" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kaudiocreator.desktop -msgctxt "Comment(kaudiocreator.desktop)" -msgid "Frontend for audio file creation" -msgstr "Interfície per la creació de fitxers àudio" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop +msgctxt "Name(frames.desktop)" +msgid "Frames" +msgstr "Marcs" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/France/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "France" +msgstr "França" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Fs Type" +msgstr "Tipus de sistema de fitxers" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Fs Type" +msgstr "Tipus de sistema de fitxers" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/FullPage.desktop +msgctxt "Name(FullPage.desktop)" +msgid "Full page" +msgstr "Pàgina sencera" + #: /usr/share/applications/kde4/kmplot.desktop msgctxt "Comment(kmplot.desktop)" msgid "Function Plotter" msgstr "Traçador de funcions" +#: /usr/share/kde4/apps/kdiamond/themes/funny_zoo.desktop +msgctxt "Name(funny_zoo.desktop)" +msgid "Funny Zoo" +msgstr "Zoo divertit" + +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/panther-chameleon-female.desktop +msgctxt "Name(panther-chameleon-female.desktop)" +msgid "Furcifer pardalis" +msgstr "Furcifer pardalis" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/future.desktop +msgctxt "Name(future.desktop)" +msgid "Future" +msgstr "Futur" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-future/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Future Simple" +msgstr "Futur senzill" + #: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop msgctxt "Comment(kvpnc.desktop)" msgid "GUI for various VPN clients" @@ -1635,31 +2389,101 @@ msgid "Galactic Strategy Game" msgstr "Joc d'estratègia galàctica" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/atlantikdesigner.desktop -msgctxt "Comment(atlantikdesigner.desktop)" -msgid "Game board designer for Atlantik" -msgstr "Dissenyador de jocs de taula per a Atlantik" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/galaxy.desktop +msgctxt "Name(galaxy.desktop)" +msgid "Galaxy" +msgstr "Galàxia" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ktuberling.desktop -msgctxt "GenericName(ktuberling.desktop)" -msgid "Game for Children" -msgstr "Joc per a la canalla" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Gallery Introduction" +msgstr "Introducció a galeries" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/garden.desktop +msgctxt "Name(garden.desktop)" +msgid "Garden" +msgstr "Jardí" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmines/themes/green.desktop +msgctxt "Name(green.desktop)" +msgid "Gardens of Danger" +msgstr "Jardí del perill" + +#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop +msgctxt "Name(kgr_geek.desktop)" +msgid "Geek City" +msgstr "Ciutat Freak" + +#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/klines-gems.desktop +msgctxt "Name(klines-gems.desktop)" +msgid "Gems for Kolor Lines" +msgstr "Gemes per Kolor Lines" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/imap/imapwizard.desktop +msgctxt "Name(imapwizard.desktop)" +msgid "Generic IMAP Email Server" +msgstr "Servidor de correu IMAP genèric" + #: /usr/share/applications/kde4/kgeography.desktop msgctxt "GenericName(kgeography.desktop)" msgid "Geography Trainer" msgstr "Entrenador de geografia" +#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/de/de.desktop +msgctxt "Name(de.desktop)" +msgid "German" +msgstr "Alemany" + +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Germany/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Germany" +msgstr "Alemanya" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Ghostbear.desktop)" +msgid "Ghostbear" +msgstr "Ós fantasma" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop +msgctxt "Name(details.desktop)" +msgid "Gianluca Urgese" +msgstr "Gianluca Urgese" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/girl.desktop +msgctxt "Name(girl.desktop)" +msgid "Girl" +msgstr "Noia" + #: /usr/share/applications/kde4/kigo.desktop msgctxt "GenericName(kigo.desktop)" msgid "Go Board Game" msgstr "Joc de taula Go" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/golem.desktop +msgctxt "Name(golem.desktop)" +msgid "Golem" +msgstr "Golem" + +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_dictionary.desktop +msgctxt "Name(google_dictionary.desktop)" +msgid "Google Dictionary (translation)" +msgstr "Diccionari de Google (traducció)" + +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_images.desktop +msgctxt "Name(google_images.desktop)" +msgid "Google Images (online image fetching)" +msgstr "Imatges de Google (recull imatges en línia)" + #: /usr/share/applications/kde4/granatier.desktop msgctxt "Name(granatier.desktop)" msgid "Granatier" msgstr "Granatier" +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraplot2d.desktop +msgctxt "Name(kalgebraplot2d.desktop)" +msgid "Graph 2D" +msgstr "Gràfic 2D" + #: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop msgctxt "GenericName(kalgebra.desktop)" msgid "Graph Calculator" @@ -1670,11 +2494,31 @@ msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." msgstr "Eina de teoria de grafs per a professors i estudiants." -#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop -msgctxt "Name(gwenview.desktop)" -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" +#: /usr/share/kde4/apps/kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop +msgctxt "Name(graveyard-mayhem.desktop)" +msgid "Graveyard Mayhem" +msgstr "L'esquarterament del cementiri " +#: /usr/share/kde4/apps/parley/themes/theme_reference.desktop +msgctxt "Name(theme_reference.desktop)" +msgid "Gray" +msgstr "Gris" + +#: /usr/share/kde4/apps/lskat/grafix/blue.desktop +msgctxt "Name(blue.desktop)" +msgid "Green Blase" +msgstr "Tramat verd" + +#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/greenblaze.desktop +msgctxt "Name(greenblaze.desktop)" +msgid "Green Blaze" +msgstr "Tramat verd" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/grid.desktop +msgctxt "Name(grid.desktop)" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + #: /usr/share/applications/kde4/kimagemapeditor.desktop msgctxt "GenericName(kimagemapeditor.desktop)" msgid "HTML Image Map Editor" @@ -1685,61 +2529,119 @@ msgid "Hangman Game" msgstr "Joc del penjat" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Hard_Work.desktop)" +msgid "Hard Work" +msgstr "Treball dur" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)" +msgid "Has State" +msgstr "Té estat" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/helios.desktop +msgctxt "Name(helios.desktop)" +msgid "Helios" +msgstr "Helios" + #: /usr/share/applications/kde4/Help.desktop msgctxt "Name(Help.desktop)" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_filemanager.desktop +msgctxt "Comment(kcm_filemanager.desktop)" +msgid "" +"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " +"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " +"manager." +msgstr "" +"Aquí podeu configurar el gestor de fitxers per omissió. Les entrades del " +"menú K i totes les aplicacions del KDE on podeu obrir carpetes usaran aquest " +"gestor de fitxers." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop +msgctxt "Comment(kcm_browser.desktop)" +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Aquí podeu configurar el vostre navegador web per omissió. Totes les " +"aplicacions KDE on podeu seleccionar hiperenllaços haurien de respectar " +"aquest arranjament." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop +msgctxt "Comment(kcm_wm.desktop)" +msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." +msgstr "" +"Aquí podeu seleccionar el gestor de finestres que s'executarà en la sessió " +"del KDE." + #: /usr/share/applications/kde4/okteta.desktop msgctxt "GenericName(okteta.desktop)" msgid "Hex Editor" msgstr "Editor hexadecimal" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmhistory.desktop -msgctxt "Name(kcmhistory.desktop)" -msgid "History Sidebar" -msgstr "Barra de l'historial" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/hole.desktop +msgctxt "Name(hole.desktop)" +msgid "Hole" +msgstr "Forat" -#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Hole_Run.desktop)" +msgid "Hole Run" +msgstr "Forat ràpid" + +#: /usr/share/kde4/apps/kio_desktop/DesktopLinks/Home.desktop msgctxt "Name(Home.desktop)" msgid "Home" msgstr "Inici" +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop +msgctxt "Name(class-horizontal.desktop)" +msgid "Horizontal Layout" +msgstr "Disposició horitzontal" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/horos/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "Horos" +msgstr "Horos" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "Connectable en calent" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)" +msgid "Hotpluggable" +msgstr "Connectable en calent" + #: /usr/share/applications/kde4/KGoldrunner.desktop msgctxt "GenericName(KGoldrunner.desktop)" msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles" msgstr "Cerca l'or, esquiva els enemics i resol trencaclosques" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/thinkpad.desktop -msgctxt "Name(thinkpad.desktop)" -msgid "IBM Thinkpad Laptop" -msgstr "Portàtil IBM Thinkpad" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)" +msgid "Hw Address" +msgstr "Adreça maquinari" #: /usr/share/applications/kde4/colordkdeiccimporter.desktop msgctxt "Name(colordkdeiccimporter.desktop)" msgid "ICC Profile Installer" msgstr "Instal·lador de perfils ICC" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ioports.desktop -msgctxt "Name(ioports.desktop)" -msgid "IO-Ports" -msgstr "Ports E/S" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/ical/icalwizard.desktop +msgctxt "Name(icalwizard.desktop)" +msgid "ICal Calendar File" +msgstr "Fitxer de calendari ICal" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ioports.desktop -msgctxt "Comment(ioports.desktop)" -msgid "IO-port information" -msgstr "Informació dels ports E/S" - #: /usr/share/applications/kde4/konversation.desktop msgctxt "GenericName(konversation.desktop)" msgid "IRC Client" msgstr "Client IRC" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksirc.desktop -msgctxt "GenericName(ksirc.desktop)" -msgid "IRC Client" -msgstr "Client IRC" - #: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop msgctxt "GenericName(quassel.desktop)" msgid "IRC Client" @@ -1750,115 +2652,121 @@ msgid "IRC Client" msgstr "Client d'IRC" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/irkick.desktop -msgctxt "Name(irkick.desktop)" -msgid "IRKick" -msgstr "IRKick" +#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/IceWorld.desktop +msgctxt "Name(IceWorld.desktop)" +msgid "IceWorld" +msgstr "Món de gel" -#: /usr/share/applications/kde4/icemon.desktop -msgctxt "GenericName(icemon.desktop)" -msgid "Icecream Monitor" -msgstr "Monitor Icecream" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)" +msgid "Iface Name" +msgstr "Nom d'interfície" -#: /usr/share/applications/kde4/icemon.desktop -msgctxt "Name(icemon.desktop)" -msgid "Icemon" -msgstr "Icemon" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kiconedit.desktop -msgctxt "GenericName(kiconedit.desktop)" -msgid "Icon Editor" -msgstr "Editor d'icones" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorat" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/icons.desktop -msgctxt "Name(icons.desktop)" -msgid "Icons" -msgstr "Icones" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Image Background (contrasting)" +msgstr "Fons d'imatges (amb contrast)" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Image Border Color" +msgstr "Color de la vora de la imatge" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Image Border Size" +msgstr "Mida de la vora de la imatge" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Image List Date Format" +msgstr "Format de la data de la llista d'imatges" + #: /usr/share/applications/kde4/skanlite.desktop msgctxt "GenericName(skanlite.desktop)" msgid "Image Scanning Application" msgstr "Aplicació de digitalització d'imatges" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kview.desktop -msgctxt "GenericName(kview.desktop)" -msgid "Image Viewer" -msgstr "Visualitzador d'imatges" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/imap/imapwizard.desktop +msgctxt "Comment(imapwizard.desktop)" +msgid "Imap account" +msgstr "Compte Imap" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmaccess.desktop -msgctxt "Comment(kcmaccess.desktop)" -msgid "Improve accessibility for disabled persons" -msgstr "Accessibilitat millorada per a persones discapacitades" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgur/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Imgur" +msgstr "Imgur" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/jade.desktop +msgctxt "Name(jade.desktop)" +msgid "Imperial Jade" +msgstr "Jade imperial" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcal.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_kcal.desktop)" +msgid "Incidence Serializer" +msgstr "Serialitzador d'incidències" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kcalcore.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_kcalcore.desktop)" +msgid "Incidence Serializer" +msgstr "Serialitzador d'incidències" + #: /usr/share/applications/kde4/kinfocenter.desktop msgctxt "GenericName(kinfocenter.desktop)" msgid "Info Center" msgstr "Centre d'informació" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ioslaveinfo.desktop -msgctxt "Comment(ioslaveinfo.desktop)" -msgid "Information about the available protocols" -msgstr "Informació sobre els protocols disponibles" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop +msgctxt "Name(inner_circle.desktop)" +msgid "Inner Circle" +msgstr "Cercle interior" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khotkeys.desktop -msgctxt "Name(khotkeys.desktop)" -msgid "Input Actions" -msgstr "Accions d'entrada" - #: /usr/share/applications/kde4/kimtoy.desktop msgctxt "GenericName(kimtoy.desktop)" msgid "Input Method Frontend" msgstr "Mètodes d'entrada" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmfontinst.desktop -msgctxt "Comment(kcmfontinst.desktop)" -msgid "Install & preview fonts" -msgstr "Instal·la i previsualitza lletres" +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/live-installer.desktop +msgctxt "Name(live-installer.desktop)" +msgid "Install" +msgstr "" #: /usr/share/applications/kde4/colordkdeiccimporter.desktop msgctxt "Comment(colordkdeiccimporter.desktop)" msgid "Install ICC profiles" msgstr "Instal·lació de perfils ICC" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/installktheme.desktop -msgctxt "Name(installktheme.desktop)" -msgid "Install KDE Theme" -msgstr "Instal·la tema KDE" +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/live-installer.desktop +msgctxt "GenericName(live-installer.desktop)" +msgid "Install running system to your hard drive" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop -msgctxt "Comment(kopete.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop +msgctxt "Name(kcm_instantmessenger.desktop)" msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger a l'instant" +msgstr "Missatgeria instantània" -#: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop -msgctxt "GenericName(kopete.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger a l'instant" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)" +msgid "Instruction Sets" +msgstr "Jocs d'instruccions" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/sim-im.desktop -#| msgctxt "Comment(kopete.desktop)" -#| msgid "Instant Messenger" -msgctxt "GenericName(sim-im.desktop)" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Missatger a l'instant" +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Intended as Application dashboard default" +msgstr "Proposat com a tauler d'aplicacions per defecte" -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop -#| msgctxt "Comment(kopete.desktop)" -#| msgid "Instant Messenger" -msgctxt "GenericName(ktp-contactlist.desktop)" -msgid "Instant Messenger Contacts" -msgstr "Contactes del Missatger a l'instant" - -#: /usr/share/applications/kde4/kdevelop.desktop -msgctxt "GenericName(kdevelop.desktop)" -msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "Entorn integrat de desenvolupament" - -#: /usr/share/applications/kde4/kdevelop_ps.desktop -msgctxt "GenericName(kdevelop_ps.desktop)" -msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" -msgstr "Entorn integrat de desenvolupament (Seleccioneu una sessió)" - #: /usr/share/applications/kde4/kig.desktop msgctxt "GenericName(kig.desktop)" msgid "Interactive Geometry" @@ -1869,35 +2777,30 @@ msgid "Interactive Physical Simulator" msgstr "Simulador interactiu de física" -#: /opt/kde3/share/applnk/.hidden/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Internal Services" -msgstr "Serveis interns" - #: /usr/share/applications/kde4/Kppp.desktop msgctxt "GenericName(Kppp.desktop)" msgid "Internet Dial-Up Tool" msgstr "Eina per a la connexió telefònica a Internet" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kppplogview.desktop +#: /usr/share/applications/kde4/kppplogview.desktop msgctxt "GenericName(kppplogview.desktop)" msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer" -msgstr "Visor de la bitàcola de l'eina de connexió telefònica a Internet" +msgstr "Visor del registre de l'eina de connexió telefònica a Internet" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/interrupts.desktop -msgctxt "Comment(interrupts.desktop)" -msgid "Interrupt information" -msgstr "Informació de les interrupcions" +#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/invisible.desktop +msgctxt "Name(invisible.desktop)" +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/interrupts.desktop -msgctxt "Name(interrupts.desktop)" -msgid "Interrupts" -msgstr "Interrupcions" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ion.desktop +msgctxt "Name(ion.desktop)" +msgid "Ion" +msgstr "Ion" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kfouleggs.desktop -msgctxt "GenericName(kfouleggs.desktop)" -msgid "Japanese PuyoPuyo-like Game" -msgstr "Jocs similar al PuyoPuyo japonès" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Ireland/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" #: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop msgctxt "Comment(kiten.desktop)" @@ -1909,46 +2812,46 @@ msgid "Japanese Reference/Study Tool" msgstr "Eina de referència i estudi del japonès" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_java_js.desktop -msgctxt "Name(khtml_java_js.desktop)" -msgid "Java & JavaScript" -msgstr "Java i JavaScript" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Jigsaw.desktop +msgctxt "Name(Jigsaw.desktop)" +msgid "Jigsaw" +msgstr "Puzzle" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kjscmd.desktop -msgctxt "GenericName(kjscmd.desktop)" -msgid "JavaScript Console" -msgstr "Consola JavaScript" - #: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop msgctxt "GenericName(palapeli.desktop)" msgid "Jigsaw puzzle game" msgstr "Joc de trencaclosques Jigsaw" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/floating_cards/floating_cards.desktop +msgctxt "Name(floating_cards.desktop)" +msgid "Jiří Boháč" +msgstr "Jiří Boháč" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Jolly Royal" +msgstr "Jolly Royal" + #: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop msgctxt "Name(jovieapp.desktop)" msgid "Jovie" msgstr "Jovie" -#: /usr/share/applications/kde4/juk.desktop -msgctxt "Name(juk.desktop)" -msgid "JuK" -msgstr "JuK" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Juicy_Lucy.desktop)" +msgid "Juicy Lucy" +msgstr "Saborosa Lucy" #: /usr/share/applications/kde4/k3b.desktop msgctxt "Name(k3b.desktop)" msgid "K3b" msgstr "K3b" -#: /usr/share/applications/kde4/kaddressbook.desktop -msgctxt "Name(kaddressbook.desktop)" -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_kalarm.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_kalarm.desktop)" +msgid "KAlarm Event Serializer" +msgstr "Serialitzador d'esdeveniments del KAlarm" -#: /usr/share/applications/kde4/kalarm.desktop -msgctxt "Name(kalarm.desktop)" -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" - #: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop msgctxt "Name(kalgebra.desktop)" msgid "KAlgebra" @@ -1964,56 +2867,11 @@ msgid "KAppTemplate" msgstr "KAppTemplate" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/karm.desktop -msgctxt "Name(karm.desktop)" -msgid "KArm" -msgstr "KArm" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kasteroids.desktop -msgctxt "Name(kasteroids.desktop)" -msgid "KAsteroids" -msgstr "KAsteroids" - #: /usr/share/applications/kde4/katomic.desktop msgctxt "Name(katomic.desktop)" msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kaudiocreator.desktop -msgctxt "Name(kaudiocreator.desktop)" -msgid "KAudioCreator" -msgstr "Kreador d'àudio" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbabel.desktop -msgctxt "Name(kbabel.desktop)" -msgid "KBabel" -msgstr "KBabel" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/catalogmanager.desktop -msgctxt "Name(catalogmanager.desktop)" -msgid "KBabel Catalog Manager" -msgstr "Gestor de catàlegs de KBabel" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbabeldict.desktop -msgctxt "Name(kbabeldict.desktop)" -msgid "KBabel Dictionary" -msgstr "Diccionari de KBabel" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbackgammon.desktop -msgctxt "Name(kbackgammon.desktop)" -msgid "KBackgammon" -msgstr "KBackgammon" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbattleship.desktop -msgctxt "Name(kbattleship.desktop)" -msgid "KBattleship" -msgstr "Batalla naval" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbiff.desktop -msgctxt "Name(kbiff.desktop)" -msgid "KBiff" -msgstr "Notificador de correu" - #: /usr/share/applications/kde4/kblackbox.desktop msgctxt "Name(kblackbox.desktop)" msgid "KBlackBox" @@ -2024,6 +2882,11 @@ msgid "KBlocks" msgstr "KBlocks" +#: /usr/share/kde4/apps/bomber/themes/kbomber.desktop +msgctxt "Name(kbomber.desktop)" +msgid "KBomber - Star Wars" +msgstr "KBomber - Guerra de les galàxies" + #: /usr/share/applications/kde4/kbounce.desktop msgctxt "Name(kbounce.desktop)" msgid "KBounce" @@ -2039,11 +2902,6 @@ msgid "KBruch" msgstr "KBruch" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbugbuster.desktop -msgctxt "Name(kbugbuster.desktop)" -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - #: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop msgctxt "Name(kcachegrind.desktop)" msgid "KCachegrind" @@ -2064,112 +2922,66 @@ msgid "KColorChooser" msgstr "KColorChooser" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcoloredit.desktop -msgctxt "Name(kcoloredit.desktop)" -msgid "KColorEdit" -msgstr "KColorEdit" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/simplistic/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "KDE 3 Default Theme" +msgstr "Tema per omissió del KDE 3" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdbus.desktop -msgctxt "Name(kdbus.desktop)" -msgid "KDBus" -msgstr "KDBus" +#: /usr/share/akonadi/agents/kdeaccountsresource.desktop +msgctxt "Name(kdeaccountsresource.desktop)" +msgid "KDE Accounts" +msgstr "Comptes del KDE" #: /usr/share/applications/kde4/bluedevil-monolithic.desktop msgctxt "Comment(bluedevil-monolithic.desktop)" msgid "KDE Bluetooth support" msgstr "Implementació Bluetooth del KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbugbuster.desktop -msgctxt "GenericName(kbugbuster.desktop)" -msgid "KDE Bug Management" -msgstr "Gestió d'errors a KDE" - -#: /opt/kde3/share/applnk/konqueror.desktop -msgctxt "Comment(konqueror.desktop)" -msgid "KDE File Manager & Web Browser" -msgstr "El gestor de fitxers i fullejador Web del KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/cantor.desktop msgctxt "GenericName(cantor.desktop)" msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" msgstr "Frontal del KDE per a programari matemàtic" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/groupwarewizard.desktop -msgctxt "Name(groupwarewizard.desktop)" -msgid "KDE Groupware Wizard" -msgstr "Assistent de Groupware KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/fundamentals.desktop +msgctxt "Name(fundamentals.desktop)" +msgid "KDE Fundamentals" +msgstr "Fonaments del KDE" #: /usr/share/applications/kde4/khangman.desktop msgctxt "Comment(khangman.desktop)" msgid "KDE Hangman Game" msgstr "Joc del penjat per a KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-contactlist.desktop -#| msgctxt "Name(Kontact.desktop)" -#| msgid "Kontact" -msgctxt "Name(ktp-contactlist.desktop)" -msgid "KDE IM Contacts" -msgstr "Contactes de l'IM del KDE" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop -#| msgctxt "GenericName(gwenview.desktop)" -#| msgid "KDE Image Viewer" -msgctxt "Name(ktp-log-viewer.desktop)" -msgid "KDE IM Log Viewer" -msgstr "Visualitzador de l'historial de l'IM del KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/kipiplugins.desktop msgctxt "Comment(kipiplugins.desktop)" msgid "KDE Image Plugins Interface" msgstr "Interfície de connectors d'imatge del KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/gwenview.desktop -msgctxt "GenericName(gwenview.desktop)" -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "Visor d'imatges del KDE" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktp-log-viewer.desktop -#| msgctxt "Comment(kopete.desktop)" -#| msgid "Instant Messenger" -msgctxt "GenericName(ktp-log-viewer.desktop)" -msgid "KDE Instant Messenger Log Viewer" -msgstr "Visualitzador de l'historial del Missatger a l'instant" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/irkick.desktop -msgctxt "GenericName(irkick.desktop)" -msgid "KDE LIRC Server" -msgstr "Servidor LIRC de KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/kanagram.desktop msgctxt "Comment(kanagram.desktop)" msgid "KDE Letter Order Game" msgstr "Joc d'ordenació de lletres per a KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/irkick.desktop -msgctxt "Comment(irkick.desktop)" -msgid "KDE Linux infrared remote control server." -msgstr "Servidor de control remot per infrarojos de Linux KDE." - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmperformance.desktop -msgctxt "Name(kcmperformance.desktop)" -msgid "KDE Performance" -msgstr "Rendiment del KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop msgctxt "Comment(kalzium.desktop)" msgid "KDE Periodic Table of Elements" msgstr "Taula periòdica dels elements per a KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop +msgctxt "Name(kde-plasma.desktop)" +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espai de treball del Plasma del KDE" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma-safe.desktop +msgctxt "Name(kde-plasma-safe.desktop)" +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espai de treball del Plasma del KDE (sessió a prova de fallades)" + #: /usr/share/applications/kde4/kradio4.desktop msgctxt "GenericName(kradio4.desktop)" msgid "KDE Radio Tuner" msgstr "Sintonitzador de ràdio del KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kresources.desktop -msgctxt "Name(kresources.desktop)" -msgid "KDE Resources" -msgstr "Recursos KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/kdesystemsettings.desktop msgctxt "GenericName(kdesystemsettings.desktop)" msgid "KDE System Settings" @@ -2185,56 +2997,21 @@ msgid "KDE Template Generator" msgstr "Generador de plantilles del KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keduca.desktop -msgctxt "Comment(keduca.desktop)" -msgid "KDE Tests & Exams Program" -msgstr "Programa de proves i exàmens per a KDE" - #: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop msgctxt "Comment(jovieapp.desktop)" msgid "KDE Text To Speech Service" msgstr "Servei de text a veu del KDE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kttsmgr.desktop -msgctxt "Comment(kttsmgr.desktop)" -msgid "KDE Text-to-speech Manager" -msgstr "Gestor de text a veu de KDE" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwalletconfig.desktop -msgctxt "Name(kwalletconfig.desktop)" -msgid "KDE Wallet" -msgstr "Cartera del KDE" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwalletconfig.desktop -msgctxt "Comment(kwalletconfig.desktop)" -msgid "KDE Wallet Configuration" -msgstr "Configuració de carteres KDE" - #: /usr/share/xsessions/kde.desktop msgctxt "Name(kde.desktop)" msgid "KDE3" msgstr "KDE3" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdvi.desktop -msgctxt "Name(kdvi.desktop)" -msgid "KDVI" -msgstr "KDVI" - #: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop msgctxt "Name(kdbg.desktop)" msgid "KDbg" msgstr "KDbg" -#: /usr/share/applications/kde4/kdevelop.desktop -msgctxt "Name(kdevelop.desktop)" -msgid "KDevelop 4" -msgstr "KDevelop 4" - -#: /usr/share/applications/kde4/kdevelop_ps.desktop -msgctxt "Name(kdevelop_ps.desktop)" -msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" -msgstr "KDevelop 4 (Selecció de sessió)" - #: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop msgctxt "Name(kdiamond.desktop)" msgid "KDiamond" @@ -2245,41 +3022,11 @@ msgid "KDiff3" msgstr "KDiff3" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdirstat.desktop -msgctxt "Name(kdirstat.desktop)" -msgid "KDirStat" -msgstr "KDirStat" - #: /usr/share/applications/kde4/kdf.desktop msgctxt "Name(kdf.desktop)" msgid "KDiskFree" msgstr "KDiskFree" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KEdit.desktop -msgctxt "Name(KEdit.desktop)" -msgid "KEdit" -msgstr "KEdit" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keduca.desktop -msgctxt "Name(keduca.desktop)" -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keducabuilder.desktop -msgctxt "Name(keducabuilder.desktop)" -msgid "KEduca-Editor" -msgstr "KEduca-Editor" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kfax.desktop -msgctxt "Name(kfax.desktop)" -msgid "KFax" -msgstr "KFax" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kfaxview.desktop -msgctxt "Name(kfaxview.desktop)" -msgid "KFaxView" -msgstr "KFaxView" - #: /usr/share/applications/kde4/kfilereplace.desktop msgctxt "Name(kfilereplace.desktop)" msgid "KFileReplace" @@ -2295,11 +3042,6 @@ msgid "KFontView" msgstr "KFontView" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kfouleggs.desktop -msgctxt "Name(kfouleggs.desktop)" -msgid "KFoulEggs" -msgstr "KFoulEggs" - #: /usr/share/applications/kde4/kfourinline.desktop msgctxt "Name(kfourinline.desktop)" msgid "KFourInLine" @@ -2310,16 +3052,11 @@ msgid "KGeography" msgstr "KGeography" -#: /usr/share/applications/kde4/kget.desktop -msgctxt "Name(kget.desktop)" -msgid "KGet" -msgstr "KGet" +#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "KGoldRunner Default" +msgstr "Predeterminat de KGoldRunner" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kghostview.desktop -msgctxt "Name(kghostview.desktop)" -msgid "KGhostView" -msgstr "KGhostView" - #: /usr/share/applications/kde4/KGoldrunner.desktop msgctxt "Name(KGoldrunner.desktop)" msgid "KGoldrunner" @@ -2335,11 +3072,6 @@ msgid "KHangMan" msgstr "KHangMan" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khexedit.desktop -msgctxt "Name(khexedit.desktop)" -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" - #: /usr/share/applications/kde4/kimtoy.desktop msgctxt "Name(kimtoy.desktop)" msgid "KIMToy" @@ -2350,11 +3082,6 @@ msgid "KIPI Plugins" msgstr "Connectors Kipi" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kiconedit.desktop -msgctxt "Name(kiconedit.desktop)" -msgid "KIconEdit" -msgstr "KIconEdit" - #: /usr/share/applications/kde4/kimagemapeditor.desktop msgctxt "Name(kimagemapeditor.desktop)" msgid "KImageMapEditor" @@ -2365,25 +3092,20 @@ msgid "KInfoCenter" msgstr "KInfoCenter" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kjobviewer.desktop -msgctxt "Name(kjobviewer.desktop)" -msgid "KJobViewer" -msgstr "KJobViewer" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop +msgctxt "Name(kicmodules.desktop)" +msgid "KInfoCenter Modules" +msgstr "Mòduls del KInfoCenter" -#: /usr/share/applications/kde4/Kjots.desktop -msgctxt "Name(Kjots.desktop)" -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - #: /usr/share/applications/kde4/kjumpingcube.desktop msgctxt "Name(kjumpingcube.desktop)" msgid "KJumpingCube" msgstr "KJumpingCube" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/klatin.desktop -msgctxt "Name(klatin.desktop)" -msgid "KLatin" -msgstr "KLatin" +#: /usr/share/kde4/apps/kjumpingcube/pics/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "KJumpingCube Default" +msgstr "Predeterminat de KJumpingCube" #: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop msgctxt "Name(klettres.desktop)" @@ -2395,6 +3117,11 @@ msgid "KLinkStatus" msgstr "KLinkStatus" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/km.desktop +msgctxt "Name(km.desktop)" +msgid "KM" +msgstr "KM" + #: /usr/share/applications/kde4/kmag.desktop msgctxt "Name(kmag.desktop)" msgid "KMag" @@ -2405,55 +3132,20 @@ msgid "KMahjongg" msgstr "KMahjongg" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KMail.desktop -msgctxt "Name(KMail.desktop)" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: /usr/share/applications/kde4/KMail2.desktop -msgctxt "Name(KMail2.desktop)" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmail_view.desktop -msgctxt "Name(kmail_view.desktop)" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: /usr/share/applications/kde4/headerthemeeditor.desktop -msgctxt "Name(headerthemeeditor.desktop)" -msgid "KMail Header Theme Editor" -msgstr "Editor de temes de capçalera pel KMail" - -#: /usr/share/applications/kde4/importwizard.desktop -msgctxt "Name(importwizard.desktop)" -msgid "KMail Import Wizard" -msgstr "Assistent d'importació del KMail" - -#: /usr/share/applications/kde4/kmail_view.desktop -msgctxt "Name(kmail_view.desktop)" -msgid "KMail view" -msgstr "Vista del KMail" - #: /usr/share/applications/kde4/kmailservice.desktop msgctxt "Name(kmailservice.desktop)" msgid "KMailService" msgstr "KMailService" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmid.desktop -msgctxt "Name(kmid.desktop)" -msgid "KMid" -msgstr "KMid" - #: /usr/share/applications/kde4/kmines.desktop msgctxt "Name(kmines.desktop)" msgid "KMines" msgstr "KMines" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmix.desktop +#: /usr/share/applications/kde4/kmix.desktop msgctxt "Name(kmix.desktop)" msgid "KMix" -msgstr "Kmix" +msgstr "KMix" #: /usr/share/applications/kde4/kmousetool.desktop msgctxt "Name(kmousetool.desktop)" @@ -2475,6 +3167,31 @@ msgid "KNemo" msgstr "KNemo" +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monochrome.desktop +msgctxt "Comment(monochrome.desktop)" +msgid "KNemo Monochrome icon theme (contributed by Vinícius Sabino)" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/network.desktop +msgctxt "Comment(network.desktop)" +msgid "KNemo Network icon theme" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop +msgctxt "Comment(modem.desktop)" +msgid "KNemo modem icon theme" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monitor.desktop +msgctxt "Comment(monitor.desktop)" +msgid "KNemo monitor icon theme" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/wireless.desktop +msgctxt "Comment(wireless.desktop)" +msgid "KNemo wireless icon theme" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/knetattach.desktop msgctxt "Name(knetattach.desktop)" msgid "KNetAttach" @@ -2485,116 +3202,31 @@ msgid "KNetWalk" msgstr "KNetWalk" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/knewsticker-standalone.desktop -msgctxt "Name(knewsticker-standalone.desktop)" -msgid "KNewsTicker" -msgstr "KNewsTicker" - -#: /usr/share/applications/kde4/KNode.desktop -msgctxt "Name(KNode.desktop)" -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: /usr/share/applications/kde4/knotes.desktop -msgctxt "Name(knotes.desktop)" -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: /usr/share/applications/kde4/korganizer-import.desktop -msgctxt "Name(korganizer-import.desktop)" -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: /usr/share/applications/kde4/korganizer.desktop -msgctxt "Name(korganizer.desktop)" -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpdf.desktop -msgctxt "Name(kpdf.desktop)" -msgid "KPDF" -msgstr "KPDF" - #: /usr/share/applications/kde4/Kppp.desktop msgctxt "Name(Kppp.desktop)" msgid "KPPP" msgstr "KPPP" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kppplogview.desktop +#: /usr/share/applications/kde4/kppplogview.desktop msgctxt "Name(kppplogview.desktop)" msgid "KPPPLogview" msgstr "KPPPLogview" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpager.desktop -msgctxt "Name(kpager.desktop)" -msgid "KPager" -msgstr "KPager" +#: /usr/share/applications/kde4/kpassgen.desktop +msgctxt "Name(kpassgen.desktop)" +msgid "KPassGen" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpalmdoc.desktop -msgctxt "Name(kpalmdoc.desktop)" -msgid "KPalmDOC" -msgstr "KPalmDOC" - #: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop msgctxt "Name(kpat.desktop)" msgid "KPatience" msgstr "KPatience" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpercentage.desktop -msgctxt "Name(kpercentage.desktop)" -msgid "KPercentage" -msgstr "KPercentage" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpilot.desktop -msgctxt "Name(kpilot.desktop)" -msgid "KPilot" -msgstr "KPilot" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpilotdaemon.desktop -msgctxt "Name(kpilotdaemon.desktop)" -msgid "KPilotDaemon" -msgstr "KPilotDaemon" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpoker.desktop -msgctxt "Name(kpoker.desktop)" -msgid "KPoker" -msgstr "Pòquer" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpovmodeler.desktop -msgctxt "Name(kpovmodeler.desktop)" -msgid "KPovModeler" -msgstr "KPovModeler" - -#: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop -msgctxt "Name(krdc.desktop)" -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - #: /usr/share/applications/kde4/krandrtray.desktop msgctxt "Name(krandrtray.desktop)" msgid "KRandRTray" msgstr "KRandRTray" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krec.desktop -msgctxt "Name(krec.desktop)" -msgid "KRec" -msgstr "KRec" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krecord.desktop -msgctxt "Name(krecord.desktop)" -msgid "KRecord" -msgstr "KRecord" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krecord.desktop -msgctxt "Comment(krecord.desktop)" -msgid "KRecord - a Sound Recorder" -msgstr "KRecord - una gravadora de so" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kregexpeditor.desktop -msgctxt "Name(kregexpeditor.desktop)" -msgid "KRegExpEditor" -msgstr "KRegExpEditor" - #: /usr/share/applications/kde4/krcdnotifieritem.desktop msgctxt "Name(krcdnotifieritem.desktop)" msgid "KRemoteControl Notifier Item" @@ -2610,59 +3242,26 @@ msgid "KReversi" msgstr "Reversi" +#: /usr/share/kde4/apps/kreversi/pics/default_theme.desktop +msgctxt "Name(default_theme.desktop)" +msgid "KReversi Default Theme" +msgstr "Tema predeterminat del KReversi" + #: /usr/share/applications/kde4/kruler.desktop msgctxt "Name(kruler.desktop)" msgid "KRuler" msgstr "KRuler" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksayit.desktop -msgctxt "Name(ksayit.desktop)" -msgid "KSayIt" -msgstr "KSayIt" +#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame.desktop +msgctxt "Name(ksame.desktop)" +msgid "KSame" +msgstr "KSame" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksig.desktop -msgctxt "Name(ksig.desktop)" -msgid "KSig" -msgstr "KSig" +#: /usr/share/kde4/apps/klickety/themes/ksame_old.desktop +msgctxt "Name(ksame_old.desktop)" +msgid "KSame Old" +msgstr "KSame antic" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksimus.desktop -msgctxt "Name(ksimus.desktop)" -msgid "KSimus" -msgstr "KSimus" - -#: /opt/kde3/share/applnk/Applications/ksimus-execute.desktop -msgctxt "Comment(ksimus-execute.desktop)" -msgid "" -"KSimus is a tool for simulation, automatization and visualization of " -"technical processes." -msgstr "" -"KSimus és una eina per a la simulació, automatització i visualització de " -"processos tècnics." - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksimus.desktop -msgctxt "Comment(ksimus.desktop)" -msgid "" -"KSimus is a tool for simulation, automatization and visualization of " -"technical processes." -msgstr "" -"KSimus és una eina per a la simulació, automatització i visualització de " -"processos tècnics." - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksirc.desktop -msgctxt "Name(ksirc.desktop)" -msgid "KSirc" -msgstr "KSirc" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksirtet.desktop -msgctxt "Name(ksirtet.desktop)" -msgid "KSirtet" -msgstr "KSirtet" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksmiletris.desktop -msgctxt "Name(ksmiletris.desktop)" -msgid "KSmileTris" -msgstr "KSmileTris" - #: /usr/share/applications/kde4/kdesnake.desktop msgctxt "Name(kdesnake.desktop)" msgid "KSnake" @@ -2673,21 +3272,11 @@ msgid "KSnakeDuel" msgstr "KSnakeDuel" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksnake.desktop -msgctxt "Name(ksnake.desktop)" -msgid "KSnakeRace" -msgstr "Cursa de serps" - #: /usr/share/applications/kde4/ksnapshot.desktop msgctxt "Name(ksnapshot.desktop)" msgid "KSnapshot" msgstr "KSnapshot" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksokoban.desktop -msgctxt "Name(ksokoban.desktop)" -msgid "KSokoban" -msgstr "KSokoban" - #: /usr/share/applications/kde4/kspaceduel.desktop msgctxt "Name(kspaceduel.desktop)" msgid "KSpaceDuel" @@ -2733,26 +3322,11 @@ msgid "KTelnetService" msgstr "KTelnetService" -#: /usr/share/applications/kde4/ktimetracker.desktop -msgctxt "Name(ktimetracker.desktop)" -msgid "KTimeTracker" -msgstr "KTimeTracker" - #: /usr/share/applications/kde4/ktimer.desktop msgctxt "Name(ktimer.desktop)" msgid "KTimer" msgstr "KTimer" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ktip.desktop -msgctxt "Name(ktip.desktop)" -msgid "KTip" -msgstr "KTip" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop -msgctxt "Name(ktnef.desktop)" -msgid "KTnef" -msgstr "KTnef" - #: /usr/share/applications/kde4/ktorrent.desktop msgctxt "Name(ktorrent.desktop)" msgid "KTorrent" @@ -2763,11 +3337,6 @@ msgid "KTouch" msgstr "KTouch" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ktron.desktop -msgctxt "Name(ktron.desktop)" -msgid "KTron" -msgstr "KTron" - #: /usr/share/applications/kde4/kturtle.desktop msgctxt "Name(kturtle.desktop)" msgid "KTurtle" @@ -2783,16 +3352,11 @@ msgid "KUser" msgstr "KUser" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kview.desktop -msgctxt "Name(kview.desktop)" -msgid "KView" -msgstr "KView" +#: /usr/share/applications/kde4/kvirustotal.desktop +msgctxt "Name(kvirustotal.desktop)" +msgid "KVirustotal" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kvoctrain.desktop -msgctxt "Name(kvoctrain.desktop)" -msgid "KVocTrain" -msgstr "KVocTrain" - #: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop msgctxt "Name(kvpnc.desktop)" msgid "KVpnc" @@ -2803,36 +3367,16 @@ msgid "KWalletManager" msgstr "KWalletManager" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwifimanager.desktop -msgctxt "Name(kwifimanager.desktop)" -msgid "KWiFiManager" -msgstr "KWiFiManager" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwin4.desktop -msgctxt "Name(kwin4.desktop)" -msgid "KWin4" -msgstr "KWin4" - #: /usr/share/applications/kde4/kwordquiz.desktop msgctxt "Name(kwordquiz.desktop)" msgid "KWordQuiz" msgstr "KWordQuiz" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kworldclock.desktop -msgctxt "Name(kworldclock.desktop)" -msgid "KWorldClock" -msgstr "KWorldClock" - #: /usr/share/applications/kde4/kwrite.desktop msgctxt "Name(kwrite.desktop)" msgid "KWrite" msgstr "KWrite" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kaboodle.desktop -msgctxt "Name(kaboodle.desktop)" -msgid "Kaboodle" -msgstr "Kaboodle" - #: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop msgctxt "Name(kaffeine.desktop)" msgid "Kaffeine" @@ -2858,11 +3402,16 @@ msgid "Kanagram" msgstr "Kanagram" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kandy.desktop -msgctxt "Name(kandy.desktop)" -msgid "Kandy" -msgstr "Kandy" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.kanagram/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Kanagram Active" +msgstr "Kanagram Actiu" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.kanagram/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Kanagram Active for tablets" +msgstr "Kanagram per Tablets" + #: /usr/share/applications/kde4/kitenkanjibrowser.desktop msgctxt "Name(kitenkanjibrowser.desktop)" msgid "Kanji Browser" @@ -2873,11 +3422,6 @@ msgid "Kapman" msgstr "Kapman" -#: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop -msgctxt "Name(karbon.desktop)" -msgid "Karbon" -msgstr "Karbon" - #: /usr/share/applications/kde4/kate.desktop msgctxt "Name(kate.desktop)" msgid "Kate" @@ -2893,16 +3437,6 @@ msgid "Kdenlive" msgstr "Kdenlive" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdeprintfax.desktop -msgctxt "Name(kdeprintfax.desktop)" -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kenolaba.desktop -msgctxt "Name(kenolaba.desktop)" -msgid "Kenolaba" -msgstr "Kenolaba" - #: /usr/share/applications/kde4/kepas.desktop msgctxt "Name(kepas.desktop)" msgid "Kepas" @@ -2918,41 +3452,16 @@ msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" msgstr "Kepas - Publicacions i compartició fàcils del KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/kexi.desktop -msgctxt "Name(kexi.desktop)" -msgid "Kexi" -msgstr "Kexi" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/key.desktop +msgctxt "Name(key.desktop)" +msgid "Key" +msgstr "Clau" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keyboard.desktop -msgctxt "Name(keyboard.desktop)" -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclat" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keyboard_layout.desktop -msgctxt "Comment(keyboard_layout.desktop)" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Disposició del teclat" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keyboard_layout.desktop -msgctxt "Name(keyboard_layout.desktop)" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Disposició del teclat" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keys.desktop -msgctxt "Name(keys.desktop)" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat" - #: /usr/share/applications/kde4/kbd-layout-viewer.desktop msgctxt "Name(kbd-layout-viewer.desktop)" msgid "Keyboard layout viewer" msgstr "Visualitzador de la disposició del teclat" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keyboard.desktop -msgctxt "Comment(keyboard.desktop)" -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Arranjament del teclat" - #: /usr/share/applications/kde4/kid3.desktop msgctxt "Name(kid3.desktop)" msgid "Kid3" @@ -2968,6 +3477,16 @@ msgid "Kigo" msgstr "Kigo" +#: /usr/share/applications/kde4/kile.desktop +msgctxt "Name(kile.desktop)" +msgid "Kile" +msgstr "Kile" + +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/rulesets/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Killbots" +msgstr "Killbots" + #: /usr/share/applications/kde4/killbots.desktop msgctxt "Name(killbots.desktop)" msgid "Killbots" @@ -2978,31 +3497,26 @@ msgid "Kiosk Admin Tool" msgstr "Eina d'administració del Kiosk" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop +msgctxt "Name(kioslaves.desktop)" +msgid "Kioslaves" +msgstr "Kioslaves" + #: /usr/share/applications/kde4/kiriki.desktop msgctxt "Name(kiriki.desktop)" msgid "Kiriki" msgstr "Kiriki" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kitchensync.desktop -msgctxt "Name(kitchensync.desktop)" -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Kitchen.desktop)" +msgid "Kitchen" +msgstr "Gatet" #: /usr/share/applications/kde4/kiten.desktop msgctxt "Name(kiten.desktop)" msgid "Kiten" msgstr "Kiten" -#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra.desktop -msgctxt "Name(kleopatra.desktop)" -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: /usr/share/applications/kde4/kleopatra_import.desktop -msgctxt "Name(kleopatra_import.desktop)" -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - #: /usr/share/applications/kde4/klickety.desktop msgctxt "Name(klickety.desktop)" msgid "Klickety" @@ -3018,11 +3532,16 @@ msgid "KmPlot" msgstr "KmPlot" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kodo.desktop -msgctxt "Name(kodo.desktop)" -msgid "Kodo" -msgstr "Kodo" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/kolab/kolabwizard.desktop +msgctxt "Comment(kolabwizard.desktop)" +msgid "Kolab Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup Kolab" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/kolab/kolabwizard.desktop +msgctxt "Name(kolabwizard.desktop)" +msgid "Kolab Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup Kolab" + #: /usr/share/applications/kde4/kolf.desktop msgctxt "Name(kolf.desktop)" msgid "Kolf" @@ -3043,191 +3562,31 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmdr-editor.desktop -msgctxt "Name(kmdr-editor.desktop)" -msgid "Kommander Editor" -msgstr "Editor Kommander" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmdr-executor.desktop -msgctxt "Name(kmdr-executor.desktop)" -msgid "Kommander Executor" -msgstr "Executor Kommander" - #: /usr/share/applications/kde4/kompare.desktop msgctxt "Name(kompare.desktop)" msgid "Kompare" msgstr "Kompare" -#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient.desktop -msgctxt "Name(kfmclient.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/konqchoqok.desktop +msgctxt "Name(konqchoqok.desktop)" +msgid "Konqueror Choqok Plugin" +msgstr "Connector del Choqok pel Konqueror" -#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient_dir.desktop -msgctxt "Name(kfmclient_dir.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/konquerorcontrolmodules.desktop +msgctxt "Name(konquerorcontrolmodules.desktop)" +msgid "Konqueror Settings Modules" +msgstr "Mòduls de configuració del Konqueror" -#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient_html.desktop -msgctxt "Name(kfmclient_html.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: /usr/share/applications/kde4/kfmclient_war.desktop -msgctxt "Name(kfmclient_war.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop -msgctxt "Name(konqbrowser.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/konqfilemgr.desktop -msgctxt "Name(konqfilemgr.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Gestor de fitxers" - -#: /opt/kde3/share/applnk/konqueror.desktop -msgctxt "Name(konqueror.desktop)" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - #: /usr/share/applications/kde4/konquest.desktop msgctxt "Name(konquest.desktop)" msgid "Konquest" msgstr "Konquest" -#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop -msgctxt "Name(konsole.desktop)" -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: /usr/share/applications/kde4/konsolekalendar.desktop -msgctxt "Name(konsolekalendar.desktop)" -msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "KonsoleKalendar" - -#: /usr/share/applications/kde4/Kontact.desktop -msgctxt "Name(Kontact.desktop)" -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kontactdcop.desktop -msgctxt "Name(kontactdcop.desktop)" -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: /usr/share/applications/kde4/kontact-admin.desktop -msgctxt "Name(kontact-admin.desktop)" -msgid "Kontact Administration" -msgstr "Administració del Kontact" - #: /usr/share/applications/kde4/konversation.desktop msgctxt "Name(konversation.desktop)" msgid "Konversation" msgstr "Konversation" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kooka.desktop -msgctxt "Name(kooka.desktop)" -msgid "Kooka" -msgstr "Kooka" - -#: /usr/share/applications/kde4/kopete.desktop -msgctxt "Name(kopete.desktop)" -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KOrn.desktop -msgctxt "Name(KOrn.desktop)" -msgid "Korn" -msgstr "Korn" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krdc.desktop -msgctxt "Name(krdc.desktop)" -msgid "Krdc" -msgstr "Krdc" - -#: /usr/share/applications/kde4/krfb.desktop -msgctxt "Name(krfb.desktop)" -msgid "Krfb" -msgstr "Krfb" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita.desktop -msgctxt "Name(krita.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_bmp.desktop -msgctxt "Name(krita_bmp.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_exr.desktop -msgctxt "Name(krita_exr.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_flipbook.desktop -msgctxt "Name(krita_flipbook.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_jp2.desktop -msgctxt "Name(krita_jp2.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_jpeg.desktop -msgctxt "Name(krita_jpeg.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_odg.desktop -msgctxt "Name(krita_odg.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_ora.desktop -msgctxt "Name(krita_ora.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_pdf.desktop -msgctxt "Name(krita_pdf.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_png.desktop -msgctxt "Name(krita_png.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_ppm.desktop -msgctxt "Name(krita_ppm.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_psd.desktop -msgctxt "Name(krita_psd.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_raw.desktop -msgctxt "Name(krita_raw.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_tiff.desktop -msgctxt "Name(krita_tiff.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - -#: /usr/share/applications/kde4/krita_xcf.desktop -msgctxt "Name(krita_xcf.desktop)" -msgid "Krita" -msgstr "Krita" - #: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop msgctxt "Name(krusader.desktop)" msgid "Krusader" @@ -3258,11 +3617,6 @@ msgid "Kubrick" msgstr "Kubrick" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kverbos.desktop -msgctxt "Name(kverbos.desktop)" -msgid "Kverbos" -msgstr "Kverbos" - #: /usr/share/applications/kde4/kvkbd.desktop msgctxt "Name(kvkbd.desktop)" msgid "Kvkbd" @@ -3273,50 +3627,81 @@ msgid "KwikDisk" msgstr "KwikDisk" +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/leo-dict.desktop +msgctxt "Name(leo-dict.desktop)" +msgid "LEO Dictionary (Translation)" +msgstr "Diccionari LEO (traducció)" + #: /usr/share/applications/kde4/lskat.desktop msgctxt "Name(lskat.desktop)" msgid "LSkat" msgstr "LSkat" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/language.desktop -msgctxt "Comment(language.desktop)" -msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" -msgstr "Arranjaments d'idioma, numèric i d'hora per a la vostra regió" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/lwm.desktop +msgctxt "Name(lwm.desktop)" +msgid "LWM" +msgstr "LWM" -#: /opt/kde3/share/applnk/Edutainment/Languages/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Languages" -msgstr "Llengües" +#: /usr/share/applications/kde4/kile.desktop +msgctxt "GenericName(kile.desktop)" +msgid "LaTeX Frontend" +msgstr "Frontal del LaTex" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/klatin.desktop -msgctxt "GenericName(klatin.desktop)" -msgid "Latin Reviser" -msgstr "Revisor de llatí" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmlaunch.desktop -msgctxt "Name(kcmlaunch.desktop)" -msgid "Launch Feedback" -msgstr "Engegador ràpid" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/labyrinth.desktop +msgctxt "Name(labyrinth.desktop)" +msgid "Labyrinth" +msgstr "Laberint" + +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/laptop.desktop +msgctxt "Name(laptop.desktop)" +msgid "Laptop" +msgstr "Portàtil" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/larswm.desktop +msgctxt "Name(larswm.desktop)" +msgid "LarsWM" +msgstr "LarsWM" + #: /usr/share/applications/kde4/accountwizard.desktop msgctxt "Comment(accountwizard.desktop)" msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "Llança l'assistent de comptes per configurar comptes de PIM." +msgstr "Llança l'assistent de comptes per a configurar comptes de PIM." -#: /usr/share/applications/kde4/importwizard.desktop -msgctxt "Comment(importwizard.desktop)" -msgid "" -"Launch the import wizard to migrate data from mailer as thunderbird/" -"evolution etc." -msgstr "" -"Engega l'assistent d'importació per migrar les dades dels agents de correus " -"com el Thunderbird/Evolution etc." +#: /usr/share/kde4/apps/bomber/themes/Lava-Island.desktop +msgctxt "Name(Lava-Island.desktop)" +msgid "Lava-Island" +msgstr "Illa de Lava" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/klettres.desktop -msgctxt "GenericName(klettres.desktop)" -msgid "Learn Alphabet" -msgstr "Aprenent l'alfabet" +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-horizontal.desktop +msgctxt "Comment(class-horizontal.desktop)" +msgid "Layout which renders Horizontal" +msgstr "DIsposició que renderitza horitzontalment" +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-vertical.desktop +msgctxt "Comment(activity-vertical.desktop)" +msgid "Layout which renders vertical" +msgstr "DIsposició que renderitza verticalment" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-vertical.desktop +msgctxt "Comment(class-vertical.desktop)" +msgid "Layout which renders vertical" +msgstr "DIsposició que renderitza verticalment" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-vertical.desktop +msgctxt "Comment(state-vertical.desktop)" +msgid "Layout which renders vertical" +msgstr "DIsposició que renderitza verticalment" + #: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop msgctxt "GenericName(klettres.desktop)" msgid "Learn The Alphabet" @@ -3327,41 +3712,71 @@ msgid "Letter Order Game" msgstr "Joc d'ordenació de lletres" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/lskat.desktop -msgctxt "Name(lskat.desktop)" -msgid "Lieutenant Skat" -msgstr "Tinent Skat" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/wood_light.desktop +msgctxt "Name(wood_light.desktop)" +msgid "Light Wood" +msgstr "Fusta lleugera" #: /usr/share/applications/kde4/klinkstatus.desktop msgctxt "GenericName(klinkstatus.desktop)" msgid "Link Checker" msgstr "Comprovador d'enllaços" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/lanbrowser.desktop -msgctxt "Name(lanbrowser.desktop)" -msgid "Local Network Browsing" -msgstr "Navegació per la xarxa local" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Link Color" +msgstr "Color d'enllaç" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.printmanager/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "List print jobs and manage them" +msgstr "Llista els treballs d'impressió i els gestiona" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcarddir/vcarddirwizard.desktop +msgctxt "Comment(vcarddirwizard.desktop)" +msgid "Loads contact from VCard Directory" +msgstr "Carrega contactes des d'un directori amb vCard" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcard/vcardwizard.desktop +msgctxt "Comment(vcardwizard.desktop)" +msgid "Loads contact from VCard File" +msgstr "Carrega contactes des d'un fitxer vCard" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kdeaccountsresource.desktop +msgctxt "Comment(kdeaccountsresource.desktop)" +msgid "Loads contacts from the KDE accounts file" +msgstr "Carrega contactes des d'un fitxer de comptes del KDE" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/ical/icalwizard.desktop +msgctxt "Comment(icalwizard.desktop)" +msgid "Loads data from an iCal file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer iCal" + #: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop msgctxt "GenericName(picmi.desktop)" msgid "Logic Game" msgstr "Joc de lògica" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdm.desktop -msgctxt "Name(kdm.desktop)" -msgid "Login Manager" -msgstr "Gestor d'accés" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kturtle.desktop -msgctxt "GenericName(kturtle.desktop)" -msgid "Logo Programming Environment" -msgstr "Entorn de programació de Logo" - #: /usr/share/applications/kde4/lokalize.desktop msgctxt "Name(lokalize.desktop)" msgid "Lokalize" msgstr "Lokalize" +#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/mtp-network.desktop +msgctxt "Name(mtp-network.desktop)" +msgid "MTP Devices" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/mwm.desktop +msgctxt "Name(mwm.desktop)" +msgid "MWM" +msgstr "MWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)" +msgid "Mac Address" +msgstr "Adreça MAC" + #: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop msgctxt "GenericName(kajongg.desktop)" msgid "Mah Jongg" @@ -3372,45 +3787,45 @@ msgid "Mahjongg Solitaire" msgstr "Solitari Mahjongg" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmahjongg.desktop -msgctxt "GenericName(kmahjongg.desktop)" -msgid "Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "Joc de mosaics a l'estil Mahjongg" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_mail.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_mail.desktop)" +msgid "Mail Serializer" +msgstr "Serialitzador de correu" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KOrn.desktop -msgctxt "GenericName(KOrn.desktop)" -msgid "Mail Alert" -msgstr "Alerta per al correu" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/mailbox/mailboxwizard.desktop +msgctxt "Name(mailboxwizard.desktop)" +msgid "MailBox" +msgstr "Bústia" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KMail.desktop -msgctxt "GenericName(KMail.desktop)" -msgid "Mail Client" -msgstr "Client de correu" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/mailbox/mailboxwizard.desktop +msgctxt "Comment(mailboxwizard.desktop)" +msgid "Mailbox account" +msgstr "Compte de bústia" -#: /usr/share/applications/kde4/KMail2.desktop -msgctxt "GenericName(KMail2.desktop)" -msgid "Mail Client" -msgstr "Client de correu" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/maildir/maildirwizard.desktop +msgctxt "Name(maildirwizard.desktop)" +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" -#: /usr/share/applications/kde4/headerthemeeditor.desktop -msgctxt "GenericName(headerthemeeditor.desktop)" -msgid "Mail Header Theme Editor" -msgstr "Editor de temes de capçalera pel correu" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/maildir/maildirwizard.desktop +msgctxt "Comment(maildirwizard.desktop)" +msgid "Maildir account" +msgstr "Compte Maildir" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbiff.desktop -msgctxt "Comment(kbiff.desktop)" -msgid "Mail notification utility" -msgstr "Utilitat de notificació de correu" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)" +msgid "Major" +msgstr "Major" #: /usr/share/applications/kde4/rsibreak.desktop msgctxt "Comment(rsibreak.desktop)" msgid "Makes sure you rest now and then" msgstr "Assegureu-vos de prendre un descans i després" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kthememanager.desktop -msgctxt "Comment(kthememanager.desktop)" -msgid "Manage global KDE visual themes" -msgstr "Gestiona els temes visuals globals del KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.printmanager/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Manage Print Jobs" +msgstr "Gestió de treballs d'impressió" #: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop msgctxt "Comment(digikam.desktop)" @@ -3428,16 +3843,16 @@ "Gestioneu les vostres fotografies com un professional amb la potència del " "programari lliure" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksplashthememgr.desktop -msgctxt "Comment(ksplashthememgr.desktop)" -msgid "Manager for Splash Screen Themes" -msgstr "Gestor per als temes de la pantalla d'inici" - #: /usr/share/applications/kde4/marble.desktop msgctxt "Name(marble.desktop)" msgid "Marble" msgstr "Marble" +#: /usr/share/applications/kde4/marble_geo.desktop +msgctxt "Name(marble_geo.desktop)" +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + #: /usr/share/applications/kde4/marble_gpx.desktop msgctxt "Name(marble_gpx.desktop)" msgid "Marble" @@ -3458,6 +3873,26 @@ msgid "Marble" msgstr "Marble" +#: /usr/share/applications/kde4/marble_worldwind.desktop +msgctxt "Name(marble_worldwind.desktop)" +msgid "Marble" +msgstr "Marble" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/mask.desktop +msgctxt "Name(mask.desktop)" +msgid "Mask" +msgstr "Màscara" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/matchbox.desktop +msgctxt "Name(matchbox.desktop)" +msgid "Matchbox" +msgstr "Matchbox" + +#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/matches.desktop +msgctxt "Name(matches.desktop)" +msgid "Matches" +msgstr "Llumins" + #: /usr/share/applications/kde4/kalgebra.desktop msgctxt "Comment(kalgebra.desktop)" msgid "Math Expression Solver and Plotter" @@ -3468,57 +3903,82 @@ msgid "Mathematical Function Plotter" msgstr "Traçador de funcions matemàtiques" -#: /opt/kde3/share/applnk/Edutainment/Mathematics/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Mathematics" -msgstr "Matemàtiques" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop +msgctxt "Name(matrix.desktop)" +msgid "Matrix" +msgstr "Matrix" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kaboodle.desktop -msgctxt "GenericName(kaboodle.desktop)" -msgid "Media Player" -msgstr "Reproductor multimèdia" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)" +msgid "Max Speed" +msgstr "Velocitat màxima" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/maya.desktop +msgctxt "Name(maya.desktop)" +msgid "Maya" +msgstr "Maya" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/maze.desktop +msgctxt "Name(maze.desktop)" +msgid "Maze" +msgstr "Gran laberint" + #: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop msgctxt "GenericName(kaffeine.desktop)" msgid "Media Player" msgstr "Reproductor de suports" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/noatun.desktop -msgctxt "GenericName(noatun.desktop)" -msgid "Media Player" -msgstr "Reproductor multimèdia" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Meeting.desktop)" +msgid "Meeting" +msgstr "Trobada" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/memory.desktop -msgctxt "Name(memory.desktop)" -msgid "Memory" -msgstr "Memòria" - #: /usr/share/applications/kde4/blinken.desktop msgctxt "GenericName(blinken.desktop)" msgid "Memory Enhancement Game" -msgstr "Un Joc per Millorar la Memòria" +msgstr "Un joc per millorar la memòria" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/memory.desktop -msgctxt "Comment(memory.desktop)" -msgid "Memory information" -msgstr "Informació de la memòria" - #: /usr/share/applications/kde4/kmenuedit.desktop msgctxt "Name(kmenuedit.desktop)" msgid "Menu Editor" msgstr "Editor del menú" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/mesh.desktop +msgctxt "Name(mesh.desktop)" +msgid "Mesh" +msgstr "Malla" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/windowmanagers/metacity.desktop +msgctxt "Name(metacity.desktop)" +msgid "Metacity (GNOME)" +msgstr "Metacity (GNOME)" + +#: /usr/share/kde4/apps/klines/themes/metal.desktop +msgctxt "Name(metal.desktop)" +msgid "Metal" +msgstr "Metall" + #: /usr/share/applications/kde4/choqok.desktop msgctxt "GenericName(choqok.desktop)" msgid "Micro-blogging Client" msgstr "Client de microblogs" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmid.desktop -msgctxt "GenericName(kmid.desktop)" -msgid "Midi/Karaoke Player" -msgstr "Reproductor Midi/Karaoke" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_microblog.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_microblog.desktop)" +msgid "Microblog Serializer" +msgstr "Serialitzador de micro-blog" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.milou/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Milou" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/semantik.desktop +msgctxt "Comment(semantik.desktop)" +msgid "Mind mapping software" +msgstr "" + +#: /usr/share/applications/kde4/semantik.desktop msgctxt "GenericName(semantik.desktop)" msgid "Mind mapping software" msgstr "Programari de mapes mentals" @@ -3533,71 +3993,96 @@ msgid "Miniature Golf" msgstr "Golf en miniatura" -#: /opt/kde3/share/applnk/Edutainment/Miscellaneous/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversos" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)" +msgid "Minor" +msgstr "Menor" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kandy.desktop -msgctxt "GenericName(kandy.desktop)" -msgid "Mobile Phone Tool" -msgstr "Eina per a telèfons mòbils" +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/modem.desktop +msgctxt "Name(modem.desktop)" +msgid "Modem" +msgstr "Mòdem" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcm_knemo.desktop -msgctxt "Comment(kcm_knemo.desktop)" -msgid "Monitor network interfaces" -msgstr "Monitor de les interfícies de xarxa" +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monitor.desktop +msgctxt "Name(monitor.desktop)" +msgid "Monitor" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/atlantikdesigner.desktop -msgctxt "GenericName(atlantikdesigner.desktop)" -msgid "Monopoly®-like Board Designer" -msgstr "Dissenyador de taulells de tipus Monopoly®" +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/monochrome.desktop +msgctxt "Name(monochrome.desktop)" +msgid "Monochrome" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/atlantik.desktop -msgctxt "GenericName(atlantik.desktop)" -msgid "Monopoly®-like Board Games" -msgstr "Jocs de taula semblants al Monopoly®" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/moth.desktop +msgctxt "Name(moth.desktop)" +msgid "Moth" +msgstr "Arna" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/mouse.desktop -msgctxt "Name(mouse.desktop)" -msgid "Mouse" -msgstr "Ratolí" +#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/mountain.desktop +msgctxt "Name(mountain.desktop)" +msgid "Mountain Adventure" +msgstr "Aventura de la muntanya" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kodo.desktop -msgctxt "GenericName(kodo.desktop)" -msgid "Mouse Odometer" -msgstr "Ratometratge" +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/mountainadventure.desktop +msgctxt "Name(mountainadventure.desktop)" +msgid "Mountain Adventure" +msgstr "Aventura de la muntanya" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/mouse.desktop -msgctxt "Comment(mouse.desktop)" -msgid "Mouse settings" -msgstr "Arranjament del ratolí" +#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/mummies_crypt.desktop +msgctxt "Name(mummies_crypt.desktop)" +msgid "Mummies Crypt" +msgstr "La cripta de les mòmies" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/desktop.desktop -msgctxt "Name(desktop.desktop)" -msgid "Multiple Desktops" -msgstr "Múltiples escriptoris" +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/mummymadness.desktop +msgctxt "Name(mummymadness.desktop)" +msgid "Mummy Madness" +msgstr "Bogeria de les mòmies" -#: /usr/share/applications/kde4/juk.desktop -msgctxt "GenericName(juk.desktop)" -msgid "Music Player" -msgstr "Reproductor de música" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_MungoBane.desktop)" +msgid "Mungo Bane" +msgstr "La perdició d'en Mungo" -#: /usr/share/applications/kde4/kbattleship.desktop -msgctxt "Name(kbattleship.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Nav Bar Background (dark)" +msgstr "Fons de la barra de navegació (fosc)" + +#: /usr/share/applications/kde4/knavalbattle.desktop +msgctxt "Name(knavalbattle.desktop)" msgid "Naval Battle" msgstr "Batalla naval" -#: /usr/share/applications/kde4/nepomukbackup.desktop -msgctxt "Name(nepomukbackup.desktop)" -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Còpia de seguretat del Nepomuk" +#: /usr/share/kde4/apps/knavalbattle/pictures/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Naval Battle Default" +msgstr "Batalla naval per defecte" -#: /usr/share/applications/kde4/nepomukcleaner.desktop -msgctxt "Name(nepomukcleaner.desktop)" -msgid "Nepomuk Cleaner" -msgstr "Netejador del Nepomuk" +#: /usr/share/kde4/apps/ktron/themes/neon.desktop +msgctxt "Name(neon.desktop)" +msgid "Neon" +msgstr "Neó" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Netherlands/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Netherlands" +msgstr "Països Baixos" + +#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/network.desktop +msgctxt "Name(network.desktop)" +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: /usr/share/kde4/apps/konqsidebartng/virtual_folders/remote/virtualfolder_network.desktop +msgctxt "Name(virtualfolder_network.desktop)" +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + #: /usr/share/applications/kde4/knetwalk.desktop msgctxt "GenericName(knetwalk.desktop)" msgid "Network Construction Game" @@ -3608,116 +4093,331 @@ msgid "Network Folder Wizard" msgstr "Assistent de carpeta de xarxa" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/nic.desktop -msgctxt "Name(nic.desktop)" -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfícies de xarxa" - #: /usr/share/applications/kde4/knemo.desktop msgctxt "GenericName(knemo.desktop)" msgid "Network Monitor" msgstr "Monitor de xarxa" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcm_knemo.desktop -msgctxt "Name(kcm_knemo.desktop)" -msgid "Network Monitor" -msgstr "Monitor de xarxa" +#: /usr/share/kde4/apps/remoteview/zeroconf.desktop +msgctxt "Name(zeroconf.desktop)" +msgid "Network Services" +msgstr "Serveis de xarxa" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksimus.desktop -msgctxt "GenericName(ksimus.desktop)" -msgid "Network Simulator" -msgstr "Simulador de xarxa" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/New_Zealand/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelanda" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/nic.desktop -msgctxt "Comment(nic.desktop)" -msgid "Network interface information" -msgstr "Informació de la interfície de xarxa" +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Nicu Ornamental" +msgstr "Nicu Ornamental" -#: /usr/share/applications/kde4/KNode.desktop -msgctxt "GenericName(KNode.desktop)" -msgid "News Reader" -msgstr "Lector de notícies" +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Nicu White" +msgstr "Nicu blanc" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/knewsticker-standalone.desktop -msgctxt "GenericName(knewsticker-standalone.desktop)" -msgid "News Ticker" -msgstr "Teletip de notícies" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/night-rock.desktop +msgctxt "Comment(night-rock.desktop)" +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock per Tigert" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/noatun.desktop -msgctxt "Name(noatun.desktop)" -msgid "Noatun" -msgstr "Noatun" - #: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop msgctxt "Comment(kdenlive.desktop)" msgid "Nonlinear video editor for KDE" msgstr "Editor de vídeo no lineal per al KDE" -#: /usr/share/applications/kde4/Kjots.desktop -msgctxt "GenericName(Kjots.desktop)" -msgid "Note Taker" -msgstr "Bloc de notes" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Nonomino.desktop +msgctxt "Name(Nonomino.desktop)" +msgid "Nonomino 9x9" +msgstr "Nonomino 9x9" -#: /usr/share/applications/kde4/braindump.desktop -msgctxt "GenericName(braindump.desktop)" -msgid "Notes and idea gathering" -msgstr "Notes i recull d'idees" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Norway/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" +#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop +msgctxt "Name(nostalgia.desktop)" +msgid "Nostalgia" +msgstr "Nostàlgia " + +#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop +msgctxt "Name(nostalgia-blues.desktop)" +msgid "Nostalgia Blues" +msgstr "Nostàlgia blau" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olvwm.desktop +msgctxt "Name(olvwm.desktop)" +msgid "OLVWM" +msgstr "OLVWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olwm.desktop +msgctxt "Name(olwm.desktop)" +msgid "OLWM" +msgstr "OLWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Obstacle_Race.desktop)" +msgid "Obstacle Race" +msgstr "Carrera d'obstacles" + +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/Office.desktop +msgctxt "Name(Office.desktop)" +msgid "Office" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/okteta.desktop msgctxt "Name(okteta.desktop)" msgid "Okteta" msgstr "Okteta" +#: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop +msgctxt "Name(okular.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_chm.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_comicbook.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_djvu.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_dvi.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_epub.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_fax.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_fb.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_ghostview.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_kimgio.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_kimgio.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + #: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop msgctxt "Name(okularApplication_mobi.desktop)" msgid "Okular" msgstr "Okular" +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_ooo.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_pdf.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_plucker.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_tiff.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_txt.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop +msgctxt "Name(okularApplication_xps.desktop)" +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: /usr/share/kde4/apps/kpat/themes/oldertheme.desktop +msgctxt "Name(oldertheme.desktop)" +msgid "Older Theme" +msgstr "Tema antic" + #: /usr/share/applications/kde4/amor.desktop msgctxt "GenericName(amor.desktop)" msgid "On-Screen Creature" msgstr "Criatura a la pantalla" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kdict.desktop -msgctxt "GenericName(kdict.desktop)" -msgid "Online Dictionary" -msgstr "Diccionari en línia" +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/Support.desktop +msgctxt "Name(Support.desktop)" +msgid "Online Help" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/opengl.desktop -msgctxt "Name(opengl.desktop)" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop +msgctxt "Name(onlinehelp.desktop)" +msgid "Online Help" +msgstr "Ajuda en línia" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/opengl.desktop -msgctxt "Comment(opengl.desktop)" -msgid "OpenGL information" -msgstr "Informació OpenGL" +#: /usr/share/applications/kde4/kvirustotal.desktop +msgctxt "GenericName(kvirustotal.desktop)" +msgid "Online antivirus and anti-phishing tool" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/pci.desktop -msgctxt "Name(pci.desktop)" -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_audiocd.desktop +msgctxt "Name(solid_audiocd.desktop)" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Obre amb el gestor de fitxers" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/pci.desktop -msgctxt "Comment(pci.desktop)" -msgid "PCI information" -msgstr "Informació de PCI" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_camera.desktop +msgctxt "Name(solid_camera.desktop)" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Obre amb el gestor de fitxers" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpdf.desktop -msgctxt "GenericName(kpdf.desktop)" -msgid "PDF Viewer" -msgstr "Visualitzador de PDF" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/solid_mtp.desktop +msgctxt "Name(solid_mtp.desktop)" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kghostview.desktop -msgctxt "GenericName(kghostview.desktop)" -msgid "PS/PDF Viewer" -msgstr "Visualitzador de PS/PDF" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/test-predicate-openinwindow.desktop +msgctxt "Name(test-predicate-openinwindow.desktop)" +msgid "Open with File Manager" +msgstr "Obre amb el gestor de fitxers" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-openbd.desktop +msgctxt "Name(vlc-openbd.desktop)" +msgid "Open with VLC media player" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-opencda.desktop +msgctxt "Name(vlc-opencda.desktop)" +msgid "Open with VLC media player" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-opendvd.desktop +msgctxt "Name(vlc-opendvd.desktop)" +msgid "Open with VLC media player" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/vlc-openvcd.desktop +msgctxt "Name(vlc-openvcd.desktop)" +msgid "Open with VLC media player" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/dragonplayer-opendvd.desktop +msgctxt "Name(dragonplayer-opendvd.desktop)" +msgid "Open with Video Player (Dragon Player)" +msgstr "Obre amb el reproductor de vídeo (Dragon Player)" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/order.desktop +msgctxt "Name(order.desktop)" +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/oroborus.desktop +msgctxt "Name(oroborus.desktop)" +msgid "Oroborus" +msgstr "Oroborus" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/othercontrolmodules.desktop +msgctxt "Name(othercontrolmodules.desktop)" +msgid "Other Settings Modules" +msgstr "Altres mòduls de configuració" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Overkill.desktop)" +msgid "Overkill" +msgstr "Rematada" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/kde4/apps/kblocks/themes/oxygen.desktop +msgctxt "Name(oxygen.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop +msgctxt "Name(oxygenclient.desktop)" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxygen" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Oxygen Air" +msgstr "Oxygen Air" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Oxygen White" +msgstr "Oxygen-blanc" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "Oxygen-Air" +msgstr "Oxygen-Air" + +#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/png/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "PNG file header" +msgstr "Capçalera de fitxer PNG" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/pwm.desktop +msgctxt "Name(pwm.desktop)" +msgid "PWM" +msgstr "PWM" + #: /usr/share/applications/kde4/kapman.desktop msgctxt "GenericName(kapman.desktop)" msgid "Pac-Man Clone" msgstr "Un clon del Pac-Man" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Page one" +msgstr "Pàgina u" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.pager/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Pager (QML)" +msgstr "Paginador (QML)" + #: /usr/share/applications/kde4/kolourpaint.desktop msgctxt "GenericName(kolourpaint.desktop)" msgid "Paint Program" @@ -3738,21 +4438,6 @@ msgid "Palapeli" msgstr "Palapeli" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpalmdoc.desktop -msgctxt "GenericName(kpalmdoc.desktop)" -msgid "PalmDOC Converter" -msgstr "Convertidor a PalmDOC" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpilot.desktop -msgctxt "GenericName(kpilot.desktop)" -msgid "PalmPilot Tool" -msgstr "Eina PalmPilot" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/panel.desktop -msgctxt "Name(panel.desktop)" -msgid "Panels" -msgstr "Plafons" - #: /usr/share/applications/kde4/panoramagui.desktop msgctxt "GenericName(panoramagui.desktop)" msgid "Panorama" @@ -3763,57 +4448,92 @@ msgid "Panorama" msgstr "Panorama" +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" + #: /usr/share/applications/kde4/parley.desktop msgctxt "Name(parley.desktop)" msgid "Parley" msgstr "Parley" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/partitions.desktop -msgctxt "Comment(partitions.desktop)" -msgid "Partition information" -msgstr "Informació de particions" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/6_photos_3.5x4cm.desktop +msgctxt "Name(6_photos_3.5x4cm.desktop)" +msgid "Passport photos - 3.5x4cm (6 photos)" +msgstr "Fotos de passaport - 3,5x4cm (6 fotos)" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/partitions.desktop -msgctxt "Name(partitions.desktop)" -msgid "Partitions" -msgstr "Particions" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/4_photos_4.5x5cm.desktop +msgctxt "Name(4_photos_4.5x5cm.desktop)" +msgid "Passport photos - 4.5x5cm (4 photos)" +msgstr "Passport photos - 4,5x5cm (4 photos)" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcm_useraccount.desktop -msgctxt "Name(kcm_useraccount.desktop)" -msgid "Password & User Account" -msgstr "Contrasenya i compte d'usuari" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/6_photos_3.5x4.5cm.desktop +msgctxt "Name(6_photos_3.5x4.5cm.desktop)" +msgid "Passport photos UK - 3.5x4.5cm (6 photos)" +msgstr "Fotos de passaport del Regne Unit - 3,5x4,5cm (6 fotos)" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/desktoppath.desktop -msgctxt "Name(desktoppath.desktop)" -msgid "Paths" -msgstr "Rutes" +#: /usr/share/applications/kde4/kpassgen.desktop +msgctxt "GenericName(kpassgen.desktop)" +msgid "Password Generator" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpat.desktop -msgctxt "Name(kpat.desktop)" -msgid "Patience" -msgstr "Paciència" +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Password dialog" +msgstr "Diàleg de contrasenya" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pasteopensuseorg/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Paste text with openSUSE" +msgstr "Enganxa text amb openSUSE" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/privatepastecom/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service" +msgstr "Enganxa text amb el servei PrivatePaste.com" + #: /usr/share/applications/kde4/kpat.desktop msgctxt "GenericName(kpat.desktop)" msgid "Patience Card Game" msgstr "Partida de cartes paciència" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksysguard.desktop -msgctxt "GenericName(ksysguard.desktop)" -msgid "Performance Monitor" -msgstr "Monitor de rendiment" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pattern.desktop +msgctxt "Name(pattern.desktop)" +msgid "Pattern" +msgstr "Patró" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/pavement.desktop +msgctxt "Comment(pavement.desktop)" +msgid "Pavement" +msgstr "Paviment" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-penguins/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Penguins" +msgstr "Pingüins" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/penta.desktop +msgctxt "Name(penta.desktop)" +msgid "Penta" +msgstr "Penta" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Pentomino.desktop +msgctxt "Name(Pentomino.desktop)" +msgid "Pentomino 5x5" +msgstr "Pentomino 5x5" + #: /usr/share/applications/kde4/kalzium.desktop msgctxt "GenericName(kalzium.desktop)" msgid "Periodic Table of Elements" msgstr "Taula periòdica dels elements" -#: /usr/share/applications/kde4/kalarm.desktop -msgctxt "GenericName(kalarm.desktop)" -msgid "Personal Alarm Scheduler" -msgstr "Planificador d'alarmes personals" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/contacts/contactswizard.desktop +msgctxt "Name(contactswizard.desktop)" +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Contactes personals" -#: /usr/share/applications/kde4/Home.desktop +#: /usr/share/kde4/apps/kio_desktop/DesktopLinks/Home.desktop msgctxt "GenericName(Home.desktop)" msgid "Personal Files" msgstr "Fitxers personals" @@ -3828,36 +4548,16 @@ msgid "Personal Finance Manager" msgstr "Gestor de les finances personals" -#: /usr/share/applications/kde4/Kontact.desktop -msgctxt "GenericName(Kontact.desktop)" -msgid "Personal Information Manager" -msgstr "Gestor d'informació personal" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/s0/s0.desktop +msgctxt "Name(s0.desktop)" +msgid "Petr Vaněk" +msgstr "Petr Vaněk" -#: /usr/share/applications/kde4/korganizer-import.desktop -msgctxt "GenericName(korganizer-import.desktop)" -msgid "Personal Organizer" -msgstr "Organitzador personal" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/phluid.desktop +msgctxt "Name(phluid.desktop)" +msgid "Phluid" +msgstr "Phluid" -#: /usr/share/applications/kde4/korganizer.desktop -msgctxt "GenericName(korganizer.desktop)" -msgid "Personal Organizer" -msgstr "Organitzador personal" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KControl.desktop -msgctxt "Name(KControl.desktop)" -msgid "Personal Settings" -msgstr "Centre de control" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/karm.desktop -msgctxt "GenericName(karm.desktop)" -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Cronòmetre personal" - -#: /usr/share/applications/kde4/ktimetracker.desktop -msgctxt "GenericName(ktimetracker.desktop)" -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Seguiment horari personal" - #: /usr/share/applications/kde4/photolayoutseditor.desktop msgctxt "Name(photolayoutseditor.desktop)" msgid "Photo Layouts Editor" @@ -3878,26 +4578,121 @@ msgid "Photo layouts management program" msgstr "Programa de gestió de presentacions de foto" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Photoframe.desktop +msgctxt "Name(Photoframe.desktop)" +msgid "Photoframe (5 photos)" +msgstr "Marc de fotos (5 fotos)" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.photoActivity/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Photos Activity" +msgstr "Activitat de fotos" + +#: /usr/share/kde4/apps/lightdm-kde-greeter/themes/userbar/theme.desktop +msgctxt "Comment(theme.desktop)" +msgid "Pick your user from the user bar." +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/picmi/themes/picmi.desktop +msgctxt "Name(picmi.desktop)" +msgid "Picmi" +msgstr "Picmi" + #: /usr/share/applications/kde4/ktuberling.desktop msgctxt "GenericName(ktuberling.desktop)" msgid "Picture Game for Children" msgstr "Joc d'imatges per a la canalla" -#: /usr/share/applications/kde4/plan.desktop -msgctxt "Name(plan.desktop)" -msgid "Plan" -msgstr "Plan" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pillars.desktop +msgctxt "Name(pillars.desktop)" +msgid "Pillars" +msgstr "Pilars" -#: /usr/share/applications/kde4/planwork.desktop -msgctxt "Name(planwork.desktop)" -msgid "Plan WorkPackage Handler" -msgstr "Gestor de paquets de feina del Plan" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pirates.desktop +msgctxt "Name(pirates.desktop)" +msgid "Pirates" +msgstr "Pirates" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_plugins.desktop -msgctxt "Name(khtml_plugins.desktop)" -msgid "Plugins" -msgstr "Connectors" +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/pizzeria.desktop +msgctxt "Name(pizzeria.desktop)" +msgid "Pizzeria" +msgstr "Pizzeria" +#: /usr/share/kde4/apps/kigo/themes/plain.desktop +msgctxt "Name(plain.desktop)" +msgid "Plain" +msgstr "Normal" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/color_plain.desktop +msgctxt "Name(color_plain.desktop)" +msgid "Plain Color" +msgstr "Color pla" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/themes/contour/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Plasma Active theme" +msgstr "Tema Plasma Active" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/plasma.desktop +msgctxt "Name(plasma.desktop)" +msgid "Plasma Manual" +msgstr "Manual del Plasma" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_audiocd.desktop +msgctxt "Name(kaffeine_play_audiocd.desktop)" +msgid "Play Audio CD with Kaffeine" +msgstr "Reprodueix CD d'àudio amb Kaffeine" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kscd-play-audiocd.desktop +msgctxt "Name(kscd-play-audiocd.desktop)" +msgid "Play Audio CD with KsCD" +msgstr "Reprodueix CD d'àudio amb el KsCD" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_dvd.desktop +msgctxt "Name(kaffeine_play_dvd.desktop)" +msgid "Play DVD with Kaffeine" +msgstr "Reprodueix DVD amb Kaffeine" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/kaffeine_play_videocd.desktop +msgctxt "Name(kaffeine_play_videocd.desktop)" +msgid "Play Video CD with Kaffeine" +msgstr "Reprodueix CD de vídeo amb Kaffeine" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player1.desktop +msgctxt "Name(player1.desktop)" +msgid "Player 1" +msgstr "Jugador 1" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player2.desktop +msgctxt "Name(player2.desktop)" +msgid "Player 2" +msgstr "Jugador 2" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player3.desktop +msgctxt "Name(player3.desktop)" +msgid "Player 3" +msgstr "Jugador 3" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player4.desktop +msgctxt "Name(player4.desktop)" +msgid "Player 4" +msgstr "Jugador 4" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/players/player5.desktop +msgctxt "Name(player5.desktop)" +msgid "Player 5" +msgstr "Jugador 5" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AcAdapter.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AcAdapter.desktop)" +msgid "Plugged" +msgstr "Endollat" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" +msgid "Plugged" +msgstr "Endollada" + #: /usr/share/applications/kde4/kalgebramobile.desktop msgctxt "GenericName(kalgebramobile.desktop)" msgid "Pocket Graph Calculator" @@ -3909,105 +4704,86 @@ msgstr "" "Solucionador i representador gràfic de butxaca d'expressions matemàtiques" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpoker.desktop -msgctxt "GenericName(kpoker.desktop)" -msgid "Poker Card Game" -msgstr "Joc de Pòquer" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/pop3/pop3wizard.desktop +msgctxt "Name(pop3wizard.desktop)" +msgid "Pop3" +msgstr "Pop3" -#: /usr/share/applications/kde4/knotes.desktop -msgctxt "GenericName(knotes.desktop)" -msgid "Popup Notes" -msgstr "Notes emergents" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/pop3/pop3wizard.desktop +msgctxt "Comment(pop3wizard.desktop)" +msgid "Pop3 account" +msgstr "Compte Pop3" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Portugal/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: /usr/share/kde4/apps/khtml/kpartplugins/konqchoqok.desktop +msgctxt "Comment(konqchoqok.desktop)" +msgid "Post to Choqok the selected text in Konqueror, and other features" +msgstr "" +"Publica al Choqok el text seleccionat al Konqueror i altres funcionalitats" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/default_theme.desktop +msgctxt "Name(default_theme.desktop)" +msgid "Potato Guy" +msgstr "Home Patata" + #: /usr/share/applications/kde4/ktuberling.desktop msgctxt "Name(ktuberling.desktop)" msgid "Potato Guy" msgstr "Home Patata" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kpovmodeler.desktop -msgctxt "GenericName(kpovmodeler.desktop)" -msgid "Povray Modeler" -msgstr "Modelador Povray" +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/potato-game.desktop +msgctxt "Name(potato-game.desktop)" +msgid "Potato Guy 2" +msgstr "Home Patata 2" #: /usr/share/applications/kde4/kbruch.desktop msgctxt "Comment(kbruch.desktop)" msgid "Practice exercises with fractions" msgstr "Practica exercicis amb fraccions" -#: /usr/share/applications/kde4/stage.desktop -msgctxt "GenericName(stage.desktop)" -msgid "Presentation" -msgstr "Presentació" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Prison_Cells.desktop)" +msgid "Prison Cells" +msgstr "Cel·les de presó" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kjobviewer.desktop -msgctxt "GenericName(kjobviewer.desktop)" -msgid "Print Jobs" -msgstr "Treballs d'impressió" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/printers.desktop -msgctxt "Name(printers.desktop)" -msgid "Printers" -msgstr "Impressores" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/printers.desktop -msgctxt "Comment(printers.desktop)" -msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" -msgstr "" -"Configuració del sistema d'impressió (impressores, tasques, classes...)" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/privacy.desktop -msgctxt "Name(privacy.desktop)" -msgid "Privacy" -msgstr "Privacitat" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/privacy.desktop -msgctxt "Comment(privacy.desktop)" -msgid "" -"Privacy - a kcontrol module to clean unwanted traces the user leaves on the " -"system" -msgstr "" -"Privacitat - un mòdul de kcontrol per a netejar les traces no desitjades que " -"va deixant un usuari pel sistema" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/processor.desktop -msgctxt "Name(processor.desktop)" -msgid "Processor" -msgstr "Processador" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/processor.desktop -msgctxt "Comment(processor.desktop)" -msgid "Processor information" -msgstr "Informació del processador" - #: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop msgctxt "GenericName(kcachegrind.desktop)" msgid "Profiler Frontend" msgstr "Frontal del Profiler" -#: /usr/share/applications/kde4/plan.desktop -msgctxt "GenericName(plan.desktop)" -msgid "Project Management" -msgstr "Gestió de projectes" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/plasmoids/org.kde.graphsplasmoid/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Put the weirdest plots on your desktop!" +msgstr "Poseu les gràfiques més estranyes al vostre escriptori!" -#: /usr/share/applications/kde4/planwork.desktop -msgctxt "GenericName(planwork.desktop)" -msgid "Project Management" -msgstr "Gestió de projectes" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/pyramid.desktop +msgctxt "Name(pyramid.desktop)" +msgid "Pyramid" +msgstr "Piràmide" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ioslaveinfo.desktop -msgctxt "Name(ioslaveinfo.desktop)" -msgid "Protocols" -msgstr "Protocols" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/qvwm.desktop +msgctxt "Name(qvwm.desktop)" +msgid "QVWM" +msgstr "QVWM" #: /usr/share/applications/kde4/kuiviewer.desktop msgctxt "GenericName(kuiviewer.desktop)" msgid "Qt Designer UI File Viewer" msgstr "Visor de fitxer UI de Qt Designer" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/quanta.desktop -msgctxt "Name(quanta.desktop)" -msgid "Quanta Plus" -msgstr "Quanta Plus" +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/qtcurve.desktop +msgctxt "Name(qtcurve.desktop)" +msgid "QtCurve" +msgstr "" #: /usr/share/applications/kde4/quassel.desktop msgctxt "Name(quassel.desktop)" @@ -4029,61 +4805,186 @@ msgid "RSIBreak" msgstr "RSIBreak" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/akregator.desktop -msgctxt "GenericName(akregator.desktop)" -msgid "RSS Feed Reader" -msgstr "Lector d'enllaços RSS" - #: /usr/share/applications/kde4/kitenradselect.desktop msgctxt "Name(kitenradselect.desktop)" msgid "Radical Selector" msgstr "Selector de radical" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krec.desktop -msgctxt "GenericName(krec.desktop)" -msgid "Recording Tool" -msgstr "Eina per gravar" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ratpoison.desktop +msgctxt "Name(ratpoison.desktop)" +msgid "Ratpoison" +msgstr "Ratpoison" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kregexpeditor.desktop -msgctxt "GenericName(kregexpeditor.desktop)" -msgid "Regular Expression Editor" -msgstr "Editor d'expressions regulars" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/rattan.desktop +msgctxt "Comment(rattan.desktop)" +msgid "Rattan" +msgstr "Rotang" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Read Speed" +msgstr "Velocitat de lectura" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_chm.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_chm.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_comicbook.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_comicbook.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_djvu.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_djvu.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_dvi.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_dvi.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_epub.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_epub.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fax.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_fax.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fb.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_fb.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ghostview.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_ghostview.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_kimgio.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_ooo.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_pdf.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_pdf.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_plucker.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_plucker.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_tiff.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_tiff.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_txt.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_txt.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_xps.desktop +msgctxt "Name(active-documentviewer_xps.desktop)" +msgid "Reader" +msgstr "Lector" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SmartCardReader.desktop +msgctxt "Name(solid-device-SmartCardReader.desktop)" +msgid "Reader Type" +msgstr "Tipus de lector" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" +msgid "Rechargeable" +msgstr "Recarregable" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Redirection.desktop)" +msgid "Redirection" +msgstr "Redirecció" + #: /usr/share/applications/kde4/rekonq.desktop msgctxt "Name(rekonq.desktop)" msgid "Rekonq" msgstr "Rekonq" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmlirc.desktop -msgctxt "Name(kcmlirc.desktop)" -msgid "Remote Controls" -msgstr "Controls remots" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Removable" +msgstr "Extraïble" -#: /usr/share/applications/kde4/krdc.desktop -msgctxt "GenericName(krdc.desktop)" -msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "Client d'escriptori remot" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)" +msgid "Removable" +msgstr "Extraïble" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krdc.desktop -msgctxt "GenericName(krdc.desktop)" -msgid "Remote Desktop Connection" -msgstr "Connexió remota entre escriptoris" - #: /usr/share/applications/kde4/kwikdisk.desktop msgctxt "GenericName(kwikdisk.desktop)" msgid "Removable Media Utility" msgstr "Utilitat per discos extraïbles" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krandrtray.desktop -msgctxt "Comment(krandrtray.desktop)" -msgid "Resize and rotate X screens." -msgstr "Gira i amida les pantalles X." +#: /usr/share/kde4/apps/kapman/themes/retro.desktop +msgctxt "Name(retro.desktop)" +msgid "Retro" +msgstr "Retro" #: /usr/share/applications/kde4/kreversi.desktop msgctxt "GenericName(kreversi.desktop)" msgid "Reversi Board Game" msgstr "Joc de taula Reversi" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Rewritable" +msgstr "Regravable" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/actions/k3b_videodvd_rip.desktop +msgctxt "Name(k3b_videodvd_rip.desktop)" +msgid "Rip Video DVD Titles with K3b" +msgstr "Extreu títols de DVD amb el K3b" + +#: /usr/share/applications/kde4/audex.desktop +msgctxt "Comment(audex.desktop)" +msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/roads.desktop +msgctxt "Name(roads.desktop)" +msgid "Roads" +msgstr "Carreteres" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/robin-tux.desktop +msgctxt "Name(robin-tux.desktop)" +msgid "Robin Tux" +msgstr "Robin Tux" + +#: /usr/share/kde4/apps/killbots/themes/robotkill.desktop +msgctxt "Name(robotkill.desktop)" +msgid "Robot Kill" +msgstr "Robot assassí" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/robot_workshop.desktop +msgctxt "Name(robot_workshop.desktop)" +msgid "Robot workshop" +msgstr "Taller de robots" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/rocket.desktop +msgctxt "Name(rocket.desktop)" +msgid "Rocket" +msgstr "Coet" + #: /usr/share/applications/kde4/rocs.desktop msgctxt "Name(rocs.desktop)" msgid "Rocs" @@ -4094,76 +4995,71 @@ msgid "Rocs Graph Theory" msgstr "Teoria de grafs Rocs" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/scsi.desktop -msgctxt "Name(scsi.desktop)" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/cincinnati-bridge.desktop +msgctxt "Name(cincinnati-bridge.desktop)" +msgid "Roebling Suspension Bridge" +msgstr "Pont penjant de Roebling" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/scsi.desktop -msgctxt "Comment(scsi.desktop)" -msgid "SCSI information" -msgstr "Informació de SCSI" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/RoxdokuTwin.desktop +msgctxt "Name(RoxdokuTwin.desktop)" +msgid "Roxdoku Twin" +msgstr "Roxdoku bessó" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/sim-im.desktop -msgctxt "GenericName(sim-im.desktop)" -msgid "SIM Instant Messenger" -msgstr "Missatger a l'instant " +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/frames/frames.desktop +msgctxt "Name(frames.desktop)" +msgid "Ruediger Bente" +msgstr "Ruediger Bente" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/SUSEgreeter.desktop -msgctxt "Name(SUSEgreeter.desktop)" -msgid "SUSE" -msgstr "SUSE" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/s0/s0.desktop +msgctxt "Name(s0.desktop)" +msgid "S0" +msgstr "S0" #: /usr/share/applications/kde4/kdesvn.desktop msgctxt "GenericName(kdesvn.desktop)" msgid "SVN Client" msgstr "Client SVN" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmsambaconf.desktop -msgctxt "Name(kcmsambaconf.desktop)" -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +#: /usr/share/kde4/apps/konqueror/dirtree/remote/smb-network.desktop +msgctxt "Name(smb-network.desktop)" +msgid "Samba Shares" +msgstr "Recursos compartits de Samba" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/smbstatus.desktop -msgctxt "Name(smbstatus.desktop)" -msgid "Samba Status" -msgstr "Estat de Samba" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/smbstatus.desktop -msgctxt "Comment(smbstatus.desktop)" -msgid "Samba status monitor" -msgstr "Monitor de l'estat de Samba" - #: /usr/share/applications/kde4/ksame.desktop msgctxt "Name(ksame.desktop)" msgid "SameGame" msgstr "Joc iguals" -#: /usr/share/applications/kde4/karbon.desktop -msgctxt "GenericName(karbon.desktop)" -msgid "Scalable Graphics" -msgstr "Gràfics escalables" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Samurai.desktop +msgctxt "Name(Samurai.desktop)" +msgid "Samurai" +msgstr "Samurai" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kooka.desktop -msgctxt "GenericName(kooka.desktop)" -msgid "Scan & OCR Program" -msgstr "Programa d'escaneig i OCR" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/SamuraiRoxdoku.desktop +msgctxt "Name(SamuraiRoxdoku.desktop)" +msgid "Samurai Roxdoku" +msgstr "Roxdoku samurai" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/sapphire.desktop +msgctxt "Name(sapphire.desktop)" +msgid "Sapphire" +msgstr "Sapphire" + #: /usr/share/applications/kde4/skanlite.desktop msgctxt "Comment(skanlite.desktop)" msgid "Scan and save images" msgstr "Escaneja i desa imatges" -#: /opt/kde3/share/applnk/Edutainment/Science/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Science" -msgstr "Ciència" - #: /usr/share/applications/kde4/kcalc.desktop msgctxt "GenericName(kcalc.desktop)" msgid "Scientific Calculator" msgstr "Calculadora científica" +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebraconsole.desktop +msgctxt "Comment(kalgebraconsole.desktop)" +msgid "Scientific calculator" +msgstr "Calculadora científica" + #: /usr/share/applications/kde4/ksnapshot.desktop msgctxt "GenericName(ksnapshot.desktop)" msgid "Screen Capture Program" @@ -4184,43 +5080,95 @@ msgid "Screen Ruler" msgstr "Regle de pantalla" +#: /usr/share/kde4/apps/ksmserver/screenlocker/org.kde.passworddialog/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "" +"Screen locker that provides a password dialog and an interface to switch the " +"current user" +msgstr "" +"Bloqueig de pantalla que proporciona una diàleg de contrasenya i una " +"interfície per commutar l'usuari actual" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/ksudoku_scrible.desktop +msgctxt "Name(ksudoku_scrible.desktop)" +msgid "Scribble" +msgstr "Scribble" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop +msgctxt "Comment(auto_remove.desktop)" +msgid "" +"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or " +"seeding" +msgstr "" +"Script per a suprimir automàticament els torrent quan han acabat de baixar o " +"sembrar" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop +msgctxt "Comment(auto_resume.desktop)" +msgid "" +"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is " +"enabled" +msgstr "" +"Script per a reprendre automàticament després d'un temps, quan està activat " +"l'estat de suspensió" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop +msgctxt "Comment(tracker_groups.desktop)" +msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs" +msgstr "Script per a crear grups automàtics basats en els URL dels seguidors" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop +msgctxt "Comment(email_notifications.desktop)" +msgid "Script to notify you of events via e-mail" +msgstr "Script per a notificar d'esdeveniments via correu electrònic" + +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "Scrollkeeper" + #: /usr/share/applications/kde4/kfilereplace.desktop msgctxt "GenericName(kfilereplace.desktop)" msgid "Search & Replace Tool" msgstr "Eina cerca i substitueix" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.SaL/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Search and Launch" +msgstr "Cerca i llançament" + #: /usr/share/applications/kde4/semantik.desktop msgctxt "Name(semantik.desktop)" msgid "Semantik" msgstr "Semantik" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcm_kdnssd.desktop -msgctxt "Name(kcm_kdnssd.desktop)" -msgid "Service Discovery" -msgstr "Descobriment de serveis" +#: /usr/share/applications/kde4/semantik-d.desktop +msgctxt "Name(semantik-d.desktop)" +msgid "Semantik Diagrams" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkded.desktop -msgctxt "Name(kcmkded.desktop)" -msgid "Service Manager" -msgstr "Gestor del servei" +#: /usr/share/applications/kde4/semantik-d.desktop +msgctxt "Comment(semantik-d.desktop)" +msgid "Semantik diagrams" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmsmserver.desktop -msgctxt "Name(kcmsmserver.desktop)" -msgid "Session Manager" -msgstr "Gestor de la sessió" +#: /usr/share/applications/kde4/semantik-d.desktop +msgctxt "GenericName(semantik-d.desktop)" +msgid "Semantik diagrams" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmwifi.desktop -msgctxt "Comment(kcmwifi.desktop)" -msgid "Set up your wireless LAN" -msgstr "Configureu la vostra xarxa local sense fils" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)" +msgid "Serial Type" +msgstr "Tipus de sèrie" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/lanbrowser.desktop -msgctxt "Comment(lanbrowser.desktop)" -msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" -msgstr "Arranja lisa, reslisa i els ioslaves" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/shield.desktop +msgctxt "Name(shield.desktop)" +msgid "Shield" +msgstr "Escut" -#: /usr/share/applications/kde4/kbattleship.desktop -msgctxt "GenericName(kbattleship.desktop)" +#: /usr/share/applications/kde4/knavalbattle.desktop +msgctxt "GenericName(knavalbattle.desktop)" msgid "Ship Sinking Game" msgstr "Joc d'enfonsar vaixells" @@ -4234,41 +5182,61 @@ msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" msgstr "Joc de mosaics Shisen-Sho a l'estil Mahjongg" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmdf.desktop -msgctxt "Comment(kcmdf.desktop)" -msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" -msgstr "Mostra l'ús de disc dels dispositius muntats" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/matrix/matrix.desktop +msgctxt "Comment(matrix.desktop)" +msgid "Show your photos with Matrix style" +msgstr "Visualitza les fotos a l'estil Matrix" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksig.desktop -msgctxt "GenericName(ksig.desktop)" -msgid "Signature Editor" -msgstr "Editor per la signatura" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop +msgctxt "Name(simple.desktop)" +msgid "Simple" +msgstr "Simple" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/sim-im.desktop -msgctxt "Name(sim-im.desktop)" -msgid "Sim-IM" -msgstr "Sim-IM" +#: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4-root.desktop +msgctxt "Comment(backintime-kde4-root.desktop)" +msgid "Simple backup system" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/blinken.desktop -msgctxt "GenericName(blinken.desktop)" -msgid "Simon Says Game" -msgstr "Joc del Simon Diu" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/KEdit.desktop -msgctxt "GenericName(KEdit.desktop)" -msgid "Simple Text Editor" -msgstr "Editor de text" - #: /usr/share/applications/kde4/backintime-kde4.desktop msgctxt "Comment(backintime-kde4.desktop)" msgid "Simple backup system" msgstr "Sistema simple de còpia de seguretat" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Simplest Image Hosting" +msgstr "Simplest Image Hosting" + #: /usr/share/applications/kde4/step.desktop msgctxt "Comment(step.desktop)" msgid "Simulate physics experiments" msgstr "Simuleu experiments de física" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Sixty_Nine.desktop)" +msgid "Sixty Nine" +msgstr "Seixanta-nou" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + #: /usr/share/applications/kde4/skanlite.desktop msgctxt "Name(skanlite.desktop)" msgid "Skanlite" @@ -4284,151 +5252,256 @@ msgid "Smb4K" msgstr "Smb4K" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksnake.desktop -msgctxt "GenericName(ksnake.desktop)" -msgid "Snake Race Game" -msgstr "Joc de cursa de serps" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/smiling/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Smiling" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Snake_Race.desktop)" +msgid "Snake Race" +msgstr "Cursa de serps" + #: /usr/share/applications/kde4/kdesnake.desktop msgctxt "GenericName(kdesnake.desktop)" msgid "Snake-like Game" msgstr "Joc a l'estil de l'Snake" -#: /usr/share/applications/kde4/apper.desktop -msgctxt "GenericName(apper.desktop)" -msgid "Software Management" -msgstr "Gestor de programari" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/snow/snow.desktop +msgctxt "Name(snow.desktop)" +msgid "Snow" +msgstr "Neu" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_installer.desktop -msgctxt "GenericName(apper_installer.desktop)" -msgid "Software Management" -msgstr "Gestor de programari" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/plugins/serializer/akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop +msgctxt "Name(akonadi_serializer_socialfeeditem.desktop)" +msgid "SocialFeedItem Serializer" +msgstr "Serialitzador «SocialFeedItem»" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_settings.desktop -msgctxt "GenericName(apper_settings.desktop)" -msgid "Software Management" -msgstr "Gestor de programari" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Sohei.desktop +msgctxt "Name(Sohei.desktop)" +msgid "Sohei" +msgstr "Sohei" -#: /usr/share/applications/kde4/apper_updates.desktop -msgctxt "GenericName(apper_updates.desktop)" -msgid "Software Management" -msgstr "Gestor de programari" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksokoban.desktop -msgctxt "GenericName(ksokoban.desktop)" -msgid "Sokoban Game" -msgstr "Joc Sokoban" - #: /usr/share/applications/kde4/katomic.desktop msgctxt "GenericName(katomic.desktop)" msgid "Sokoban-like Logic Game" msgstr "Joc de lògica similar al Sokoban" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kvaio.desktop -msgctxt "Name(kvaio.desktop)" -msgid "Sony Vaio Laptop" -msgstr "Portàtil Sony Vaio" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AcAdapter.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AcAdapter.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kmix.desktop -msgctxt "GenericName(kmix.desktop)" -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Mesclador de so" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/krecord.desktop -msgctxt "GenericName(krecord.desktop)" -msgid "Sound Recorder" -msgstr "Gravadora de so" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/artscontrol.desktop -msgctxt "GenericName(artscontrol.desktop)" -msgid "Sound Server Control" -msgstr "Control del servidor de so" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Block.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Block.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/arts.desktop -msgctxt "Name(arts.desktop)" -msgid "Sound System" -msgstr "Sistema de so" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/arts.desktop -msgctxt "Comment(arts.desktop)" -msgid "Sound System Configuration" -msgstr "Configuració del sistema de so" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Camera.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Camera.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/sound.desktop -msgctxt "Comment(sound.desktop)" -msgid "Sound information" -msgstr "Informació del so" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-DvbInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-DvbInterface.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop +msgctxt "Name(solid-device-PortableMediaPlayer.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Processor.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Processor.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SerialInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-SerialInterface.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-SmartCardReader.desktop +msgctxt "Name(solid-device-SmartCardReader.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageAccess.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageAccess.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageDrive.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Video.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Video.desktop)" +msgid "Solid Device" +msgstr "Dispositiu del Solid" + +#: /usr/share/applications/kde4/kmix.desktop +msgctxt "GenericName(kmix.desktop)" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Mesclador de so" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-AudioInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-AudioInterface.desktop)" +msgid "Soundcard Type" +msgstr "Tipus de targeta de so" + #: /usr/share/applications/kde4/kspaceduel.desktop msgctxt "GenericName(kspaceduel.desktop)" msgid "Space Arcade Game" msgstr "Joc arcade d'espai" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kasteroids.desktop -msgctxt "GenericName(kasteroids.desktop)" -msgid "Space Game" -msgstr "Joc de l'espai" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/celestia.desktop -msgctxt "GenericName(celestia.desktop)" -msgid "Space Simulator" -msgstr "Simulador espacial" - #: /usr/share/applications/kde4/kmouth.desktop msgctxt "GenericName(kmouth.desktop)" msgid "Speech Synthesizer Frontend" msgstr "Frontal del sintetitzador de veu" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/spellchecking.desktop -msgctxt "Name(spellchecking.desktop)" -msgid "Spell Checker" -msgstr "Comprovació de l'ortografia" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/spider.desktop +msgctxt "Name(spider.desktop)" +msgid "Spider" +msgstr "Aranya" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksplashthememgr.desktop -msgctxt "Name(ksplashthememgr.desktop)" -msgid "Splash Screen" -msgstr "Pantalla d'inici" +#: /usr/share/kde4/apps/konversation/themes/square/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Square" -#: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop -msgctxt "GenericName(sheets.desktop)" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Full de càlcul" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/squares.desktop +msgctxt "Name(squares.desktop)" +msgid "Squares" +msgstr "Quadrats" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/squaring.desktop +msgctxt "Name(squaring.desktop)" +msgid "Squaring" +msgstr "Quadratura" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stax.desktop +msgctxt "Name(stax.desktop)" +msgid "Stacks" +msgstr "Piles" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stadion.desktop +msgctxt "Name(stadion.desktop)" +msgid "Stadion" +msgstr "Estadi" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/stairs.desktop +msgctxt "Name(stairs.desktop)" +msgid "Stairs" +msgstr "Escales" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-standard/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Standard" +msgstr "Estàndard" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-standard/index.desktop +msgctxt "Comment(index.desktop)" +msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" +msgstr "Joc de cartes estàndard per al KDE sota\\nLlicència GPL" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/star.desktop +msgctxt "Name(star.desktop)" +msgid "Star" +msgstr "Estrella" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/star_ship.desktop +msgctxt "Name(star_ship.desktop)" +msgid "Star Ship" +msgstr "Nau estel·lar" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)" +msgid "State Value" +msgstr "Valor de l'estat" + #: /usr/share/applications/kde4/step.desktop msgctxt "Name(step.desktop)" msgid "Step" msgstr "Step" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmdf.desktop -msgctxt "Name(kcmdf.desktop)" -msgid "Storage Devices" -msgstr "Dispositius d'emmagatzemament" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/stonewall2.desktop +msgctxt "Comment(stonewall2.desktop)" +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Mur 2 per Tigert" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/media.desktop -msgctxt "Name(media.desktop)" -msgid "Storage Media" -msgstr "Suports d'emmagatzematge" +#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/geometry.desktop +msgctxt "Name(geometry.desktop)" +msgid "Strange Geometry" +msgstr "Estranya geometria" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwin4.desktop -msgctxt "GenericName(kwin4.desktop)" -msgid "Strategy Game" -msgstr "Joc d'estratègia" +#: /usr/share/kde4/apps/okteta/structures/elf/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" +msgstr "Estructura per a «Executable and Linkable Format» (ELF)" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kverbos.desktop -msgctxt "GenericName(kverbos.desktop)" -msgid "Study Spanish Verbforms" -msgstr "Estudia les formes verbals de l'espanyol" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/cleanframes/cleanframes.desktop +msgctxt "Name(cleanframes.desktop)" +msgid "Style" +msgstr "Estil" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/style.desktop -msgctxt "Name(style.desktop)" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/simple/simple.desktop +msgctxt "Name(simple.desktop)" msgid "Style" msgstr "Estil" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmcss.desktop -msgctxt "Name(kcmcss.desktop)" -msgid "Stylesheets" -msgstr "Fulls d'estil" +#: /usr/share/kde4/apps/kwin/oxygenclient.desktop +msgctxt "Comment(oxygenclient.desktop)" +msgid "Styling of the next generation desktop" +msgstr "Estil de la propera generació d'escriptori" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/subtle.desktop +msgctxt "Name(subtle.desktop)" +msgid "Subtle" +msgstr "Subtle" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/subtle.desktop +msgctxt "Comment(subtle.desktop)" +msgid "Subtle Tiling Window Manager" +msgstr "Gestor de finestres en mosaic Subtle" + #: /usr/share/applications/kde4/ksudoku.desktop msgctxt "GenericName(ksudoku.desktop)" msgid "Sudoku Game" @@ -4439,30 +5512,75 @@ msgid "Sudoku Puzzles" msgstr "Trencaclosques del Sudoku" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/backgrounds/summerfield.desktop +msgctxt "Name(summerfield.desktop)" +msgid "Summer Field" +msgstr "Camp d'estiu" + #: /usr/share/applications/kde4/superkaramba.desktop msgctxt "Name(superkaramba.desktop)" msgid "SuperKaramba" msgstr "SuperKaramba" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Camera.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Camera.desktop)" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "Controladors acceptats" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop +msgctxt "Name(solid-device-PortableMediaPlayer.desktop)" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "Controladors acceptats" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Video.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Video.desktop)" +msgid "Supported Drivers" +msgstr "Controladors acceptats" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Supported Media" +msgstr "Suports acceptats" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Camera.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Camera.desktop)" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "Protocols acceptats" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop +msgctxt "Name(solid-device-PortableMediaPlayer.desktop)" +msgid "Supported Protocols" +msgstr "Protocols acceptats" + +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Sweden/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmouth/books/sv/sv.desktop +msgctxt "Name(sv.desktop)" +msgid "Swedish" +msgstr "Suec" + #: /usr/share/applications/kde4/sweeper.desktop msgctxt "Name(sweeper.desktop)" msgid "Sweeper" msgstr "Escombriaire" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kitchensync.desktop -msgctxt "GenericName(kitchensync.desktop)" -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronització" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/swirl.desktop +msgctxt "Name(swirl.desktop)" +msgid "Swirl" +msgstr "Remolí" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/bell.desktop -msgctxt "Name(bell.desktop)" -msgid "System Bell" -msgstr "Timbre del sistema" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.plasma.tasks/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Switch between running applications" +msgstr "Commuta entre aplicacions en execució" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/bell.desktop -msgctxt "Comment(bell.desktop)" -msgid "System Bell Configuration" -msgstr "Configuració del timbre del sistema" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Switzerland/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Switzerland" +msgstr "Suïssa" #: /usr/share/applications/kde4/sweeper.desktop msgctxt "GenericName(sweeper.desktop)" @@ -4479,143 +5597,107 @@ msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmnotify.desktop -msgctxt "Comment(kcmnotify.desktop)" -msgid "System Notification Configuration" -msgstr "Configuració de les notificacions del sistema" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop +msgctxt "Name(kcontrolmodules.desktop)" +msgid "System Settings Modules" +msgstr "Mòduls de configuració del sistema" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmnotify.desktop -msgctxt "Name(kcmnotify.desktop)" -msgid "System Notifications" -msgstr "Notificacions del sistema" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkded.desktop -msgctxt "Comment(kcmkded.desktop)" -msgid "System Services Configuration" -msgstr "Configura els serveis del sistema" - #: /usr/share/applications/kde4/ksystemlog.desktop msgctxt "Comment(ksystemlog.desktop)" msgid "System log viewer tool" msgstr "Eina de visualització dels registres del sistema" -#: /usr/share/applications/kde4/ktnef.desktop -msgctxt "GenericName(ktnef.desktop)" -msgid "TNEF File Viewer" -msgstr "Visor de fitxers TNEF" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/twm.desktop +msgctxt "Name(twm.desktop)" +msgid "TWM" +msgstr "TWM" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kjumpingcube.desktop -msgctxt "GenericName(kjumpingcube.desktop)" -msgid "Tactical Game" -msgstr "Joc de tàctica" - #: /usr/share/applications/kde4/klines.desktop msgctxt "GenericName(klines.desktop)" msgid "Tactical Game" msgstr "Joc de tàctica" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/knetwalk.desktop -msgctxt "GenericName(knetwalk.desktop)" -msgid "Tactical Game" -msgstr "Joc de tàctica" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Taiwan/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/basket.desktop -msgctxt "Comment(basket.desktop)" -msgid "Taking care of your ideas." -msgstr "Tenir cura de les vostres idees." +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.plasma.tasks/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Task Manager" +msgstr "Gestor de tasques" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmtaskbar.desktop -msgctxt "Name(kcmtaskbar.desktop)" -msgid "Taskbar" -msgstr "Barra de tasques" - #: /usr/share/applications/kde4/kteatime.desktop msgctxt "GenericName(kteatime.desktop)" msgid "Tea Cooker" msgstr "El cuiner de te" -#: /opt/kde3/share/applnk/Edutainment/Tools/.directory -msgctxt "Name(.directory)" -msgid "Teaching Tools" -msgstr "Eines d'ensenyança" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/temple.desktop +msgctxt "Name(temple.desktop)" +msgid "Temple" +msgstr "Temple" -#: /usr/share/applications/kde4/konsole.desktop -msgctxt "GenericName(konsole.desktop)" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop +msgctxt "Name(kcm_terminal.desktop)" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" -#: /usr/share/applications/kde4/konsolesu.desktop -msgctxt "Name(konsolesu.desktop)" -msgid "Terminal - Super User Mode" -msgstr "Terminal - Mode de superusuari" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/konsole.desktop -msgctxt "GenericName(konsole.desktop)" -msgid "Terminal Program" -msgstr "Programa de terminal" - #: /usr/share/applications/kde4/yakuake.desktop -#| msgctxt "GenericName(konsole-script.desktop)" -#| msgid "Terminal Program" msgctxt "GenericName(yakuake.desktop)" msgid "Terminal Program" msgstr "Programa de terminal" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/konsolesu.desktop -msgctxt "Name(konsolesu.desktop)" -msgid "Terminal Program - Super User Mode" -msgstr "Programa de terminal - Mode de superusuari" - #: /usr/share/applications/kde4/kjumpingcube.desktop msgctxt "GenericName(kjumpingcube.desktop)" msgid "Territory Capture Game" msgstr "Joc de conquesta del territori" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keduca.desktop -msgctxt "GenericName(keduca.desktop)" -msgid "Tests & Exams" -msgstr "Proves i exàmens" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Tetromino.desktop +msgctxt "Name(Tetromino.desktop)" +msgid "Tetromino 4x4" +msgstr "Tetromino 4x4" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/keducabuilder.desktop -msgctxt "GenericName(keducabuilder.desktop)" -msgid "Tests & Exams Editor" -msgstr "Editor de proves i exàmens" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksirtet.desktop -msgctxt "GenericName(ksirtet.desktop)" -msgid "Tetris Game" -msgstr "Joc Tetris" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksmiletris.desktop -msgctxt "GenericName(ksmiletris.desktop)" -msgid "Tetris-like Game" -msgstr "Joc a l'estil Tetris" - #: /usr/share/applications/kde4/kwrite.desktop msgctxt "GenericName(kwrite.desktop)" msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkttsd.desktop -msgctxt "Name(kcmkttsd.desktop)" -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Text a veu" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/amiwm.desktop +msgctxt "Comment(amiwm.desktop)" +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un gestor de finestres que dóna l'aspecte d'un Amiga" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmkttsd.desktop -msgctxt "Comment(kcmkttsd.desktop)" -msgid "Text-to-Speech Control Module" -msgstr "Mòdul de control de text a veu" +#: /usr/share/kde4/apps/kbounce/themes/the_beach.desktop +msgctxt "Name(the_beach.desktop)" +msgid "The Beach" +msgstr "La platja" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ksayit.desktop -msgctxt "GenericName(ksayit.desktop)" -msgid "Text-to-Speech Frontend" -msgstr "Frontal per text a veu" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cwwm.desktop +msgctxt "Comment(cwwm.desktop)" +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"El gestor de finestres ChezWam, un gestor de finestres minimalista basat en " +"EvilWM" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kttsmgr.desktop -msgctxt "GenericName(kttsmgr.desktop)" -msgid "Text-to-Speech Manager" -msgstr "Gestor de text a veu" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/cde.desktop +msgctxt "Comment(cde.desktop)" +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, l'entorn d'escriptori estàndard de la " +"indústria propietària" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/the_door.desktop +msgctxt "Name(the_door.desktop)" +msgid "The Door" +msgstr "La porta" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/flwm.desktop +msgctxt "Comment(flwm.desktop)" +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "El gestor de finestres Fast Light, primerament basat en WM2" + #: /usr/share/xsessions/kde.desktop msgctxt "Comment(kde.desktop)" msgid "" @@ -4625,57 +5707,279 @@ "L'entorn d'escriptori K. Un poderós entorn d'escriptori gràfic de Codi Font " "Obert" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/larswm.desktop +msgctxt "Comment(larswm.desktop)" +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "El gestor de finestres Lars, basat en 9WM, permet finestres en mosaic" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/lwm.desktop +msgctxt "Comment(lwm.desktop)" +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"El gestor de finestres Lightweight. Un gestor de finestres no configurable, " +"i pelat" + +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/moon.desktop +msgctxt "Name(moon.desktop)" +msgid "The Moon" +msgstr "La Lluna" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/mwm.desktop +msgctxt "Comment(mwm.desktop)" +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "El gestor de finestres Motif" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olvwm.desktop +msgctxt "Comment(olvwm.desktop)" +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"L'OpenLook Virtual Window Manager. OLWM millorat per a la gestió " +"d'escriptoris virtuals" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/twm.desktop +msgctxt "Comment(twm.desktop)" +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "El gestor de finestres Tab" + +#: /usr/share/kde4/apps/kgoldrunner/themes/egypt.desktop +msgctxt "Name(egypt.desktop)" +msgid "The Treasure of Egypt" +msgstr "El Tresor d'Egipte" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ude.desktop +msgctxt "Comment(ude.desktop)" +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "L'entorn d'escriptori de Unix" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/vtwm.desktop +msgctxt "Comment(vtwm.desktop)" +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"El Virtual Tab Window Manager. TWM millorat per a pantalles virtuals, etc." + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/contacts/contactswizard.desktop +msgctxt "Comment(contactswizard.desktop)" +msgid "The address book with personal contacts" +msgstr "La llibreta d'adreces amb contactes personals" + #: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop msgctxt "Comment(kajongg.desktop)" msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" msgstr "L'antic joc de taula xinés per a quatre jugadors" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kthememanager.desktop -msgctxt "Name(kthememanager.desktop)" -msgid "Theme Manager" -msgstr "Gestor de temes" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma.desktop +msgctxt "Comment(kde-plasma.desktop)" +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "L'escriptori creat pel KDE" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/kde-plasma-safe.desktop +msgctxt "Comment(kde-plasma-safe.desktop)" +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "L'escriptori creat pel KDE (sessió a prova de fallades)" + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clover.desktop +msgctxt "Name(clover.desktop)" +msgid "The four-leaf clover" +msgstr "El trèvol de quatre fulles" + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_instantmessenger.desktop +msgctxt "Comment(kcm_instantmessenger.desktop)" +msgid "" +"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." +msgstr "" +"La missatgeria instantània permet converses en dos sentits entre individus i " +"grups." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_ktexteditor.desktop +msgctxt "Comment(kcm_ktexteditor.desktop)" +msgid "" +"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " +"KDE applications that provide text editing facilities should use this " +"service." +msgstr "" +"El servei de l'editor de text proveeix d'aplicacions amb un visor i un " +"editor de text. Les aplicacions KDE que proveeixen de facilitats d'edició " +"haurien d'emprar aquest servei." + +#: /usr/share/kde4/apps/jovie/kcmkttsd_testmessage.desktop +msgctxt "Name(kcmkttsd_testmessage.desktop)" +msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." +msgstr "El sistema de text a veu sembla que funciona correctament." + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/olwm.desktop +msgctxt "Comment(olwm.desktop)" +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "El gestor de finestres Open Look tradicional" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/theatre.desktop +msgctxt "Name(theatre.desktop)" +msgid "Theatre" +msgstr "Teatre" + +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop +msgctxt "Comment(metadata.desktop)" +msgid "Theme done in the Oxygen style" +msgstr "Tema fet en estil Oxygen" + +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/example.desktop +msgctxt "Comment(example.desktop)" +msgid "" +"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a " +"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest " +"grade)" +msgstr "" +"Aquest script d'exemple ofereix dues accions: 1) Moure el vocabulari " +"seleccionat cap a una lliçó diferent; 2) canviar el grau dels mots " +"seleccionats a «conegut» (el grau més alt)" + +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_images.desktop +msgctxt "Comment(google_images.desktop)" +msgid "" +"This script automatically fetches images from images.google.com for the " +"selected word. The search language depends on the selected word. Downloaded " +"images are stored in a <em>document file name</em>_files folder next to the " +"document file. Requires PyQt4." +msgstr "" +"Aquest script recull automàticament imatges des d'«images.google.com» per al " +"mot seleccionat. L'idioma de cerca depèn del mot seleccionat. Les imatges " +"descarregades es desen a la carpeta <em>nom del fitxer del document</" +"em>_files prop del fitxer del document. Requereix PyQt4." + +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop +msgctxt "Comment(wiktionary_sound.desktop)" +msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org." +msgstr "" +"Aquest script recupera fitxers de so des de http://commons.wikimedia.org." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_kemail.desktop +msgctxt "Comment(kcm_kemail.desktop)" +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All KDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per omissió. " +"Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació de client de " +"correu hauria de reconèixer aquesta opció." + +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_terminal.desktop +msgctxt "Comment(kcm_terminal.desktop)" +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per " +"omissió. Totes les aplicacions KDE que precisin d'accés a una aplicació de " +"client de correu hauria de reconèixer aquesta opció." + +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/threeofthree.desktop +msgctxt "Name(threeofthree.desktop)" +msgid "Three of Three" +msgstr "Tres de tres" + #: /usr/share/applications/kde4/kdiamond.desktop msgctxt "GenericName(kdiamond.desktop)" msgid "Three-in-a-row game" msgstr "Joc de tres en fila" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kandy.desktop -msgctxt "Comment(kandy.desktop)" -msgid "Tool for syncing address book data with mobile phones" -msgstr "" -"Eina per sincronitzar dades de la llibreta d'adreces amb telèfons mòbils" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Name(dateframes.desktop)" +msgid "Thumbnail Background" +msgstr "Fons de miniatures" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Thumbnails_5x4.desktop +msgctxt "Name(Thumbnails_5x4.desktop)" +msgid "Thumbnails 5x4 photos" +msgstr "Fotos 5x4 miniatures" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_printimages/templates/Thumbnails_6x5.desktop +msgctxt "Name(Thumbnails_6x5.desktop)" +msgid "Thumbnails 6x5 photos" +msgstr "Fotos 6x5 miniatures" + +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Thumbnails per row" +msgstr "Miniatures per fila" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "Tigullio International" +msgstr "Tigullio International" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop +msgctxt "Name(time_tunnel.desktop)" +msgid "Time Tunnel" +msgstr "El túnel del temps" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/tine20/tine20wizard.desktop +msgctxt "Comment(tine20wizard.desktop)" +msgid "Tine 2.0 Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup Tine 2.0" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/tine20/tine20wizard.desktop +msgctxt "Name(tine20wizard.desktop)" +msgid "Tine 2.0 Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup Tine 2.0" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/TinySamurai.desktop +msgctxt "Name(TinySamurai.desktop)" +msgid "Tiny Samurai" +msgstr "Petit samurai" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/tomb.desktop +msgctxt "Name(tomb.desktop)" +msgid "Tomb" +msgstr "Tomba" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/totem.desktop +msgctxt "Name(totem.desktop)" +msgid "Totem" +msgstr "Totem" + #: /usr/share/applications/kde4/ktouch.desktop msgctxt "GenericName(ktouch.desktop)" msgid "Touch Typing Tutor" msgstr "Tutor de mecanografia" -#: /usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop -msgctxt "GenericName(synaptiks.desktop)" -msgid "Touchpad management" -msgstr "Gestió del ratolí tàctil" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/tower.desktop +msgctxt "Name(tower.desktop)" +msgid "Tower" +msgstr "Torre" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbabel.desktop -msgctxt "GenericName(kbabel.desktop)" -msgid "Translation Tool" -msgstr "Eina de traducció" +#: /usr/share/kde4/apps/ktorrent/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop +msgctxt "Name(tracker_groups.desktop)" +msgid "Tracker Grouping" +msgstr "Agrupació de seguidors" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/catalogmanager.desktop -msgctxt "GenericName(catalogmanager.desktop)" -msgid "Translation Tool Catalog Manager" -msgstr "Gestor de catàlegs de l'eina de traducció" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongglib/tilesets/traditional.desktop +msgctxt "Name(traditional.desktop)" +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicional" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kbabeldict.desktop -msgctxt "GenericName(kbabeldict.desktop)" -msgid "Translation Tool Dictionary" -msgstr "Diccionari de l'eina de traducció" +#: /usr/share/kde4/apps/ktuberling/pics/train_valley.desktop +msgctxt "Name(train_valley.desktop)" +msgid "Train Valley" +msgstr "Vall dels trens" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ktron.desktop -msgctxt "GenericName(ktron.desktop)" -msgid "Tron-like Game" -msgstr "Joc a l'estil Tron" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/triangle.desktop +msgctxt "Name(triangle.desktop)" +msgid "Triangle" +msgstr "Triangle" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/patterns/triangles.desktop +msgctxt "Comment(triangles.desktop)" +msgid "Triangles" +msgstr "Triangles" + +#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop +msgctxt "Name(gray_reflection.desktop)" +msgid "True Reflection" +msgstr "Reflex Real" + #: /usr/share/applications/kde4/krusader.desktop msgctxt "Comment(krusader.desktop)" msgid "Twin-Panel File Manager" @@ -4686,53 +5990,162 @@ msgid "Twin-Panel File Manager with root-privileges" msgstr "Gestor de fitxers de doble plafó amb privilegis de root" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Battery.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Battery.desktop)" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-Button.desktop +msgctxt "Name(solid-device-Button.desktop)" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/ude.desktop +msgctxt "Name(ude.desktop)" +msgid "UDE" +msgstr "UDE" + #: /usr/share/applications/kde4/umbrello.desktop msgctxt "GenericName(umbrello.desktop)" msgid "UML Modeller" msgstr "Modelador UML" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmusb.desktop -msgctxt "Name(kcmusb.desktop)" -msgid "USB Devices" -msgstr "Dispositius USB" +#: /usr/share/kde4/apps/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Pàgines de manual del UNIX" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/Ukraine/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraïna" + #: /usr/share/applications/kde4/umbrello.desktop msgctxt "Name(umbrello.desktop)" msgid "Umbrello" msgstr "Umbrello" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ktip.desktop -msgctxt "GenericName(ktip.desktop)" -msgid "Useful Tips" -msgstr "Consells útils" +#: /usr/share/kde4/apps/kppp/Provider/United_Kingdom/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/up&down.desktop +msgctxt "Name(up&down.desktop)" +msgid "Up&Down" +msgstr "Amunt i avall" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Usage" +msgstr "Ús" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Usage" +msgstr "Ús" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/usecase-default.desktop +msgctxt "Name(usecase-default.desktop)" +msgid "UseCase Default Layout" +msgstr "Disposició per omissió de casos d'ús" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/usecase-default.desktop +msgctxt "Comment(usecase-default.desktop)" +msgid "Usecase Default Layout" +msgstr "Disposició per omissió de casos d'ús" + +#: /usr/share/kde4/apps/lightdm-kde-greeter/themes/userbar/theme.desktop +msgctxt "Name(theme.desktop)" +msgid "User Bar" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/kde4/kuser.desktop msgctxt "GenericName(kuser.desktop)" msgid "User Manager" msgstr "Gestor d'usuaris" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcm_useraccount.desktop -msgctxt "Comment(kcm_useraccount.desktop)" -msgid "User information such as password, name and email" -msgstr "Informació de l'usuari com ara contrasenya, nom i correu" +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/google_dictionary.desktop +msgctxt "Comment(google_dictionary.desktop)" +msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words" +msgstr "" +"Utilitza el diccionari de Google (translate.google.com) per a traduir mots" +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/leo-dict.desktop +msgctxt "Comment(leo-dict.desktop)" +msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words" +msgstr "Utilitza el diccionari LEO (dict.leo.org) per traduir mots" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDisc.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDisc.desktop)" +msgid "Uuid" +msgstr "UUID" + +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-StorageVolume.desktop +msgctxt "Name(solid-device-StorageVolume.desktop)" +msgid "Uuid" +msgstr "UUID" + #: /usr/share/applications/kde4/kradio4.desktop msgctxt "Comment(kradio4.desktop)" msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" msgstr "Aplicació de ràdio per al KDE4 V4L/V4L2" +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcarddir/vcarddirwizard.desktop +msgctxt "Name(vcarddirwizard.desktop)" +msgid "VCard Directory" +msgstr "Directori vCard" + +#: /usr/share/kde4/apps/akonadi/accountwizard/vcard/vcardwizard.desktop +msgctxt "Name(vcardwizard.desktop)" +msgid "VCard File" +msgstr "Fitxer vCard" + #: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop msgctxt "GenericName(kvpnc.desktop)" msgid "VPN Client GUI" msgstr "Client GUI VPN" #: /usr/share/applications/kde4/kvpnc.desktop -#| msgctxt "GenericName(cervisia.desktop)" -#| msgid "CVS Frontend" msgctxt "GenericName(kvpnc.desktop)" msgid "VPNC FrontEnd" msgstr "Programa de VPNC" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/vtwm.desktop +msgctxt "Name(vtwm.desktop)" +msgid "VTWM" +msgstr "VTWM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebratables.desktop +msgctxt "Name(kalgebratables.desktop)" +msgid "Value Tables" +msgstr "Taules de valors" + +#: /usr/share/kde4/apps/kalgebramobile/plugins/kalgebravariables.desktop +msgctxt "Name(kalgebravariables.desktop)" +msgid "Variables" +msgstr "Variables" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/activity-vertical.desktop +msgctxt "Name(activity-vertical.desktop)" +msgid "Vertical Layout" +msgstr "Disposició vertical" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/class-vertical.desktop +msgctxt "Name(class-vertical.desktop)" +msgid "Vertical Layout" +msgstr "Disposició vertical" + +#: /usr/share/kde4/apps/umbrello/layouts/state-vertical.desktop +msgctxt "Name(state-vertical.desktop)" +msgid "Vertical Layout" +msgstr "Disposició vertical" + +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/Vi.desktop +msgctxt "Name(Vi.desktop)" +msgid "Vi" +msgstr "Vi" + #: /usr/share/applications/kde4/kdenlive.desktop msgctxt "GenericName(kdenlive.desktop)" msgid "Video Editor" @@ -4758,11 +6171,81 @@ msgid "View keyboard layout" msgstr "Visualització de l'esquema del teclat" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmusb.desktop -msgctxt "Comment(kcmusb.desktop)" -msgid "View the USB devices attached to this computer" -msgstr "Veure els dispositius USB connectats a aquest ordinador" +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_chm.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_chm.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_comicbook.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_comicbook.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_djvu.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_djvu.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_dvi.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_dvi.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_epub.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_epub.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fax.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_fax.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_fb.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_fb.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ghostview.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_ghostview.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_kimgio.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_kimgio.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_ooo.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_ooo.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_pdf.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_pdf.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_plucker.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_plucker.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_tiff.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_tiff.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_txt.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_txt.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + +#: /usr/share/applications/kde4/active-documentviewer_xps.desktop +msgctxt "Comment(active-documentviewer_xps.desktop)" +msgid "Viewer for various types of documents" +msgstr "Visualitzador de diversos tipus de documents" + #: /usr/share/applications/kde4/marble.desktop msgctxt "GenericName(marble.desktop)" msgid "Virtual Globe" @@ -4793,26 +6276,41 @@ msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Teclat virtual" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/classic/classic.desktop +msgctxt "Name(classic.desktop)" +msgid "Visited Link Color" +msgstr "Color d'enllaç visitat" + #: /usr/share/applications/kde4/kcachegrind.desktop msgctxt "Comment(kcachegrind.desktop)" msgid "Visualization of Performance Profiling Data" msgstr "Visualització de dades de perfilat de rendiment" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kvoctrain.desktop -msgctxt "GenericName(kvoctrain.desktop)" -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Entrenador de vocabulari" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwordquiz.desktop -msgctxt "GenericName(kwordquiz.desktop)" -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Entrenador de vocabulari" - #: /usr/share/applications/kde4/parley.desktop msgctxt "GenericName(parley.desktop)" msgid "Vocabulary Trainer" msgstr "Entrenador de vocabulari" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/w9wm.desktop +msgctxt "Name(w9wm.desktop)" +msgid "W9WM" +msgstr "W9WM" + +#: /usr/share/kde4/apps/kbreakout/themes/web20.desktop +msgctxt "Name(web20.desktop)" +msgid "WEB 2.0" +msgstr "WEB 2.0" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/wm2.desktop +msgctxt "Name(wm2.desktop)" +msgid "WM2" +msgstr "WM2" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/sessions/waimea.desktop +msgctxt "Name(waimea.desktop)" +msgid "Waimea" +msgstr "Waimea" + #: /usr/share/applications/kde4/kwalletmanager.desktop msgctxt "GenericName(kwalletmanager.desktop)" msgid "Wallet Management Tool" @@ -4823,111 +6321,125 @@ msgid "Wallet Management Tool" msgstr "Eina de gestió de carteres" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwalletmanager.desktop -msgctxt "Name(kwalletmanager.desktop)" -msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "Eina de gestió de carteres" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/themes/waterbomb.desktop +msgctxt "Name(waterbomb.desktop)" +msgid "Water Bomb" +msgstr "Bomba d'aigua" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/khtml_behavior.desktop -msgctxt "Name(khtml_behavior.desktop)" -msgid "Web Behavior" -msgstr "Comportament web" - -#: /usr/share/applications/kde4/konqbrowser.desktop -msgctxt "GenericName(konqbrowser.desktop)" +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/MozillaFirefox.desktop +msgctxt "Comment(MozillaFirefox.desktop)" msgid "Web Browser" -msgstr "Navegador web" +msgstr "" #: /usr/share/applications/kde4/rekonq.desktop msgctxt "GenericName(rekonq.desktop)" msgid "Web Browser" msgstr "Navegador web" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/quanta.desktop -msgctxt "Comment(quanta.desktop)" -msgid "Web Development Environment" -msgstr "Entorn de desenvolupament web" +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_browser.desktop +msgctxt "Name(kcm_browser.desktop)" +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/quanta.desktop -msgctxt "GenericName(quanta.desktop)" -msgid "Web Development Environment" -msgstr "Entorn de desenvolupament web" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/well.desktop +msgctxt "Name(well.desktop)" +msgid "Well" +msgstr "Pou" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/ebrowsing.desktop -msgctxt "Name(ebrowsing.desktop)" -msgid "Web Shortcuts" -msgstr "Dreceres web" +#: /usr/share/kde4/apps/granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop +msgctxt "Name(clanbomber_Whole_Mess.desktop)" +msgid "Whole Mess" +msgstr "Desordre total" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwinoptions.desktop -msgctxt "Name(kwinoptions.desktop)" -msgid "Window Behavior" -msgstr "Comportament de les finestres" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/packages/org.kde.desktop.widgetexplorer/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Widget explorer for the desktop" +msgstr "Explorador d'estris per l'escriptori" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwindecoration.desktop -msgctxt "Name(kwindecoration.desktop)" -msgid "Window Decorations" -msgstr "Decoració de les finestres" +#: /usr/share/kde4/apps/parley/plugins/wiktionary_sound.desktop +msgctxt "Name(wiktionary_sound.desktop)" +msgid "Wiktionary Sound" +msgstr "So de Wiktionary" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwinrules.desktop -msgctxt "Name(kwinrules.desktop)" -msgid "Window-Specific Settings" -msgstr "Arranjament específic de finestra" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/Windmill.desktop +msgctxt "Name(Windmill.desktop)" +msgid "Windmill" +msgstr "Molinet" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kwifimanager.desktop -msgctxt "GenericName(kwifimanager.desktop)" -msgid "Wireless LAN Manager" -msgstr "Gestor LAN sense fils" +#: /usr/share/kde4/apps/kcm_componentchooser/kcm_wm.desktop +msgctxt "Name(kcm_wm.desktop)" +msgid "Window Manager" +msgstr "Gestor de finestres" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kcmwifi.desktop -msgctxt "Name(kcmwifi.desktop)" -msgid "Wireless Network" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-NetworkInterface.desktop +msgctxt "Name(solid-device-NetworkInterface.desktop)" +msgid "Wireless" msgstr "Xarxa sense fils" -#: /usr/share/applications/kde4/words.desktop -msgctxt "GenericName(words.desktop)" -msgid "Word Processor" -msgstr "Processador de textos" +#: /usr/share/kde4/apps/knemo/themes/wireless.desktop +msgctxt "Name(wireless.desktop)" +msgid "Wireless" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kworldclock.desktop -msgctxt "GenericName(kworldclock.desktop)" -msgid "World Clock" -msgstr "Rellotge mundial" - #: /usr/share/applications/kde4/ksirk.desktop msgctxt "GenericName(ksirk.desktop)" msgid "World Domination Strategy Game" msgstr "Joc d'estratègia de dominació mundial" -#: /usr/share/applications/kde4/words.desktop -msgctxt "Comment(words.desktop)" -msgid "Write documents" -msgstr "Escriviu documents" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Write Speed" +msgstr "Velocitat d'escriptura" -#: /usr/share/applications/kde4/author.desktop -msgctxt "Comment(author.desktop)" -msgid "Write ebooks and textbooks" -msgstr "Escriu ebooks i textbooks" +#: /usr/share/kde4/apps/solid/devices/solid-device-OpticalDrive.desktop +msgctxt "Name(solid-device-OpticalDrive.desktop)" +msgid "Write Speeds" +msgstr "Velocitats d'escriptura" -#: /usr/share/applications/kde4/stage.desktop -msgctxt "Comment(stage.desktop)" -msgid "Write presentation documents" -msgstr "Escriu documents de presentació" +#: /usr/share/kde4/apps/kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop +msgctxt "Name(X_shaped.desktop)" +msgid "X-shaped" +msgstr "Forma d'X" -#: /usr/share/applications/kde4/sheets.desktop -msgctxt "Comment(sheets.desktop)" -msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "Escriu documents de full de càlcul" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xearth.desktop +msgctxt "Comment(xearth.desktop)" +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth per Kirk Johnson" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/xserver.desktop -msgctxt "Name(xserver.desktop)" -msgid "X-Server" -msgstr "Servidor X" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xglobe.desktop +msgctxt "Comment(xglobe.desktop)" +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe per Thorsten Scheuermann" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/xserver.desktop -msgctxt "Comment(xserver.desktop)" -msgid "X-Server information" -msgstr "Informació del servidor X" +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/programs/xplanet.desktop +msgctxt "Comment(xplanet.desktop)" +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet per Hari Nair" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/dateframes/dateframes.desktop +msgctxt "Comment(dateframes.desktop)" +msgid "" +"XSL Date Format String: Use the syntax given at http://xsltsl.sourceforge." +"net/date-time.html" +msgstr "" +"Cadena de format de les dats en XSL: utilitzeu la sintaxi indicada a http://" +"xsltsl.sourceforge.net/date-time.html" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "XSkat French" +msgstr "XSkat francès" + +#: /usr/share/kde4/apps/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop +msgctxt "Name(index.desktop)" +msgid "XSkat German" +msgstr "XSkat alemany" + +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/XSudoku.desktop +msgctxt "Name(XSudoku.desktop)" +msgid "XSudoku" +msgstr "XSudoku" + #: /usr/share/applications/kde4/kiriki.desktop msgctxt "GenericName(kiriki.desktop)" msgid "Yahtzee-like Dice Game" @@ -4938,112 +6450,141 @@ msgid "Yakuake" msgstr "Yakuake" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/filebrowser.desktop -msgctxt "Comment(filebrowser.desktop)" -msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" -msgstr "Aquí podeu configurar el mode del gestor de fitxers Konqueror" +#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/yellow.desktop +msgctxt "Name(yellow.desktop)" +msgid "Yellow and Red" +msgstr "Groc i Vermell" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/desktop.desktop -msgctxt "Comment(desktop.desktop)" -msgid "You can configure how many virtual desktops there are." -msgstr "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi ha d'haver-hi." +#: /usr/share/kde4/apps/kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop +msgctxt "Name(yellow_reflection.desktop)" +msgid "Yellow and Red Reflection" +msgstr "Groc i Vermell amb reflex" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/desktopbehavior.desktop -msgctxt "Comment(desktopbehavior.desktop)" -msgid "You can configure how the desktop behaves here" -msgstr "Aquí podeu configurar com es comportarà l'escriptori" +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/s0/s0.desktop +msgctxt "Comment(s0.desktop)" +msgid "" +"Yet another nice theme. Very simple and clean look with \"calligraphics\" " +"icons." +msgstr "" +"Un altre tema agradable. Amb una aparença molt simple i neta amb icones " +"«cal·ligràfiques»." +#: /usr/share/kde4/apps/kipiplugin_htmlexport/themes/details/details.desktop +msgctxt "Comment(details.desktop)" +msgid "Yet another simple theme. Clean look with more image details." +msgstr "Un altre tema senzill. Una aparença neta amb més detalls d'imatges." + #: /usr/share/applications/kde4/klettres.desktop msgctxt "Comment(klettres.desktop)" msgid "a KDE program to learn the alphabet" msgstr "Un programa del KDE per aprendre l'alfabet" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/artsbuilder.desktop -msgctxt "Name(artsbuilder.desktop)" -msgid "aRts Builder" -msgstr "Constructor aRts" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/artscontrol.desktop -msgctxt "Name(artscontrol.desktop)" -msgid "aRts Control Tool" -msgstr "Eina de control de aRts" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/blinken.desktop -msgctxt "Name(blinken.desktop)" -msgid "blinKen" -msgstr "blinKen" - #: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop msgctxt "Name(digikam.desktop)" msgid "digiKam" msgstr "digiKam" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/joystick.desktop -msgctxt "Comment(joystick.desktop)" -msgid "joystick - a kcontrol module to test joysticks" -msgstr "Joystick - un mòdul de kcontrol per a provar palanques de control" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/im9/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "im9.eu" +msgstr "im9.eu" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgsusepasteorg/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "img.susepaste.org" +msgstr "img.susepaste.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/palapeli/collection/cincinnati-bridge.desktop +msgctxt "Comment(cincinnati-bridge.desktop)" +msgid "in Cincinnati" +msgstr "A Cincinnati" + #: /usr/share/applications/kde4/kde-nm-connection-editor.desktop msgctxt "Name(kde-nm-connection-editor.desktop)" msgid "kde-nm-connection-editor" -msgstr "Editor de connexió kde-nm" +msgstr "kde-nm-connection-editor" #: /usr/share/applications/kde4/kdesvn.desktop msgctxt "Name(kdesvn.desktop)" msgid "kdesvn" msgstr "kdesvn" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kjscmd.desktop -msgctxt "Name(kjscmd.desktop)" -msgid "kjscmd" -msgstr "kjscmd" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/knetwalk.desktop -msgctxt "Name(knetwalk.desktop)" -msgid "knetwalk" -msgstr "knetwalk" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/konserve.desktop -msgctxt "Name(konserve.desktop)" -msgid "konserve" -msgstr "konserve" - #: /usr/share/applications/kde4/kradio4.desktop msgctxt "Name(kradio4.desktop)" msgid "kradio4" msgstr "kradio4" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/kttsmgr.desktop -msgctxt "Name(kttsmgr.desktop)" -msgid "kttsmgr" -msgstr "kttsmgr" +#: /usr/share/kde4/apps/ksudoku/themes/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "ksudoku_egyptian" +msgstr "ksudoku_egipci" -#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_odp.desktop -msgctxt "Name(okularApplication_odp.desktop)" -msgid "okular" -msgstr "okular" - #: /usr/share/applications/kde4/SUSEgreeter.desktop msgctxt "Name(SUSEgreeter.desktop)" msgid "openSUSE" msgstr "openSUSE" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/opensuseupdater.desktop -msgctxt "Name(opensuseupdater.desktop)" -msgid "openSUSE Updater Applet" -msgstr "Miniprograma d'actualització d'openSUSE" +#: /usr/share/kde4/config/SuSE/default/SuSE.desktop +msgctxt "Name(SuSE.desktop)" +msgid "openSUSE" +msgstr "" +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSE/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "openSUSE" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/kdm/themes/openSUSE/KdmGreeterTheme.desktop +msgctxt "Name(KdmGreeterTheme.desktop)" +msgid "openSUSE 13.2 KDM theme" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/desktoptheme/openSUSElight/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "openSUSElight" +msgstr "" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/kde/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "paste.kde.org" +msgstr "paste.kde.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pasteopensuseorg/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "paste.opensuse.org" +msgstr "paste.opensuse.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pasteubuntucom/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "paste.ubuntu.com" +msgstr "paste.ubuntu.com" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pastebincom/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "pastebin.com" +msgstr "pastebin.com" + #: /usr/share/applications/kde4/picmi.desktop msgctxt "Name(picmi.desktop)" msgid "picmi" msgstr "picmi" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/privatepastecom/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "privatepaste.com" +msgstr "privatepaste.com" + #: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop msgctxt "Name(showfoto.desktop)" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: /usr/share/applications/kde4/synaptiks.desktop -msgctxt "Name(synaptiks.desktop)" -msgid "synaptiks" -msgstr "synaptiks" +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wklej/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "wklej.org" +msgstr "wklej.org" + +#: /usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wstaw/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "wstaw.org" +msgstr "wstaw.org" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-mimelnk.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:17+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmailcom>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -10,63 +10,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "NADAProject-Id-Version: desktop-translations 20110110\n" -"Project-Id-Version: \n" -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-drawing.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME Dibuix" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-drawing-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-drawing-template.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Plantilla de dibuix" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-extension.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-extension.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "%PRODUCTNAME Extensió" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-formula.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-formula.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME Fòrmula" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-master-document.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-master-document.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Document màster" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-presentation.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-presentation.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME Presentació" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-presentation-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-presentation-template.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Plantilla de presentació" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-spreadsheet.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-spreadsheet.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME Full de càlcul" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-spreadsheet-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-spreadsheet-template.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Plantilla de full de càlcul" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-text.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-text.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Document de text" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-text-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-text-template.desktop)" -msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template" -msgstr "%PRODUCTNAME Plantilla de document de text" - #: /usr/share/mimelnk/application/x-treeline-gz.desktop msgctxt "Comment(x-treeline-gz.desktop)" msgid "Compressed TreeLine File" @@ -82,11 +26,6 @@ msgid "Gerber file" msgstr "Fitxer Gerber" -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-web-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-web-template.desktop)" -msgid "HTML Document Template" -msgstr "Plantilla de document HTML" - #: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)" msgid "KiCad Project" @@ -97,166 +36,6 @@ msgid "KiCad Schematic" msgstr "KiCad esquemàtic" -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-12.desktop)" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Full del Microsoft Excel" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet-binary-12.desktop)" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Full del Microsoft Excel" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-sheet.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-sheet.desktop)" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Full del Microsoft Excel" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop)" -msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Full del Microsoft Excel" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-excel-template-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-excel-template-12.desktop)" -msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "Plantilla de full del Microsoft Excel" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop)" -msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "Plantilla de full del Microsoft Excel" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation-12.desktop)" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Presentació del Microsoft PowerPoint" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-presentation.desktop)" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Presentació del Microsoft PowerPoint" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation.desktop)" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Presentació del Microsoft PowerPoint" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-powerpoint-template-12.desktop)" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "Plantilla de presentació del Microsoft PowerPoint" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop)" -msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "Plantilla de presentació del Microsoft PowerPoint" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document-12.desktop)" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Document del Microsoft Word" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document.desktop)" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Document del Microsoft Word" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-document2.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-document2.desktop)" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Document del Microsoft Word" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop)" -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Document del Microsoft Word" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-ms-word-template-12.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-ms-word-template-12.desktop)" -msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Plantilla de document del Microsoft Word" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop)" -msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Plantilla de document del Microsoft Word" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-database.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-database.desktop)" -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "Base de dades OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing.desktop)" -msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "Dibuix OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-flat-xml.desktop)" -msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "Dibuix d'OpenDocument (XML pla)" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-drawing-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-drawing-template.desktop)" -msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "Plantilla de dibuix OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-formula.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-formula.desktop)" -msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "Fórmula OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-master-document.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-master-document.desktop)" -msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "Document mestre OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-flat-xml.desktop)" -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "Presentació d'OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation.desktop)" -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "Presentació OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-presentation-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-presentation-template.desktop)" -msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "Plantilla de presentació OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet.desktop)" -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Full de càlcul OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-flat-xml.desktop)" -msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "Full de càlcul d'OpenDocument (XML pla)" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-spreadsheet-template.desktop)" -msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Plantilla de full de càlcul OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text.desktop)" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "Text OpenDocument" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-flat-xml.desktop)" -msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "Text d'OpenDocument (XML pla)" - -#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-oasis-text-template.desktop -msgctxt "Comment(libreoffice-oasis-text-template.desktop)" -msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "Plantilla de text OpenDocument" - #: /usr/share/mimelnk/application/x-pcb-footprint.desktop msgctxt "Comment(x-pcb-footprint.desktop)" msgid "PCB footprint" @@ -272,6 +51,21 @@ msgid "PCB netlist" msgstr "Llista de xarxes PCB" +#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop +msgctxt "GenericName(vnd.scribus.desktop)" +msgid "Page Layout (Development)" +msgstr "Publicació d'escriptori" + +#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop +msgctxt "Comment(vnd.scribus.desktop)" +msgid "Page Layout and Publication" +msgstr "Publicació d'escriptori" + +#: /usr/share/mimelnk/application/vnd.scribus.desktop +msgctxt "Name(vnd.scribus.desktop)" +msgid "Scribus" +msgstr "" + #: /usr/share/mimelnk/application/x-treeline.desktop msgctxt "Comment(x-treeline.desktop)" msgid "TreeLine File" @@ -281,4 +75,3 @@ msgctxt "Comment(x-treepad.desktop)" msgid "TreePad File" msgstr "Fitxer TreePad" - Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 10:53+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmailcom>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -13,4278 +13,760 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hypertorus.desktop -msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" -msgid "4D Hypertorus" -msgstr "4D Hipertor" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KRotation.desktop)" +#| msgid "KRotation (GL)" +msgctxt "Name(biof.desktop)" +msgid "Biof (GL)" +msgstr "KRotation (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/abstractile.desktop -msgctxt "Name(abstractile.desktop)" -msgid "Abstractile" -msgstr "Abstràctil" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemone.desktop -msgctxt "Name(anemone.desktop)" -msgid "Anemone" -msgstr "Anèmona" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemotaxis.desktop -msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)" -msgid "Anemotaxis" -msgstr "Anemotaxis" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antinspect.desktop -msgctxt "Name(antinspect.desktop)" -msgid "AntInspect" -msgstr "Formiga inspectora" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antmaze.desktop -msgctxt "Name(antmaze.desktop)" -msgid "AntMaze" -msgstr "Laberint de formigues" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antspotlight.desktop -msgctxt "Name(antspotlight.desktop)" -msgid "AntSpotlight" -msgstr "FocusFormiga" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apollonian.desktop -msgctxt "Name(apollonian.desktop)" -msgid "Apollonian" -msgstr "Apol·loni" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apple2.desktop -msgctxt "Name(apple2.desktop)" -msgid "Apple ][" -msgstr "Apple ][" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atlantis.desktop -msgctxt "Name(atlantis.desktop)" -msgid "Atlantis (GL)" -msgstr "Atlàntida (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/attraction.desktop -msgctxt "Name(attraction.desktop)" -msgid "Attraction" -msgstr "Atracció" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atunnel.desktop -msgctxt "Name(atunnel.desktop)" -msgid "Atunnel" -msgstr "TúnelA" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bsod.desktop -msgctxt "Name(bsod.desktop)" -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBanner.desktop -msgctxt "Name(KBanner.desktop)" -msgid "Banner" -msgstr "Rètol" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/barcode.desktop -msgctxt "Name(barcode.desktop)" -msgid "Barcode" -msgstr "Codi de Barres" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KWave.desktop -msgctxt "Name(KWave.desktop)" -msgid "Bitmap Flag (GL)" -msgstr "Bandera de mapa de bits (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlankscreen.desktop -msgctxt "Name(KBlankscreen.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop +msgctxt "Name(kblank.desktop)" msgid "Blank Screen" msgstr "Pantalla en blanc" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blaster.desktop -msgctxt "Name(blaster.desktop)" -msgid "Blaster" -msgstr "Blaster" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(sproingies.desktop)" +#| msgid "Sproingies (GL)" +msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +msgid "Busy Spheres (GL)" +msgstr "Sproingies (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blinkbox.desktop -msgctxt "Name(blinkbox.desktop)" -msgid "BlinkBox" -msgstr "BlinkBox" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blitspin.desktop -msgctxt "Name(blitspin.desktop)" -msgid "BlitSpin" -msgstr "BlitSpin" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlob.desktop -msgctxt "Name(KBlob.desktop)" -msgid "Blob" -msgstr "Bombolla" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blocktube.desktop -msgctxt "Name(blocktube.desktop)" -msgid "BlockTube" -msgstr "BlocTub" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boing.desktop -msgctxt "Name(boing.desktop)" -msgid "Boing" -msgstr "Boing" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouboule.desktop -msgctxt "Name(bouboule.desktop)" -msgid "Bouboule" -msgstr "Bouboule" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouncingcow.desktop -msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)" -msgid "BouncingCow" -msgstr "Vaca dansaire" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxfit.desktop -msgctxt "Name(boxfit.desktop)" -msgid "BoxFit" -msgstr "Encaixat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxed.desktop -msgctxt "Name(boxed.desktop)" -msgid "Boxed" -msgstr "Encaixonat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/braid.desktop -msgctxt "Name(braid.desktop)" -msgid "Braid" -msgstr "Trena" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bubble3d.desktop -msgctxt "Name(bubble3d.desktop)" -msgid "Bubble 3D (GL)" -msgstr "Bombolla 3D (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bumps.desktop -msgctxt "Name(bumps.desktop)" -msgid "Bumps" -msgstr "Bumps" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ccurve.desktop -msgctxt "Name(ccurve.desktop)" -msgid "C Curve" -msgstr "Corba C" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cwaves.desktop -msgctxt "Name(cwaves.desktop)" -msgid "CWaves" -msgstr "OnesC" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cage.desktop -msgctxt "Name(cage.desktop)" -msgid "Cage (GL)" -msgstr "Gàbia (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/carousel.desktop -msgctxt "Name(carousel.desktop)" -msgid "Carousel" -msgstr "Carrusel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/celtic.desktop -msgctxt "Name(celtic.desktop)" -msgid "Celtic" -msgstr "Cèltic" - -#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop -msgctxt "Comment(xscreensaver-properties.desktop)" -msgid "Change screensaver properties" -msgstr "Canvieu les propietats del protector de pantalla" - #: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop msgctxt "Name(chocolate-doom-screensaver.desktop)" msgid "Chocolate Doom" msgstr "Fatalitat de xocolata" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/circuit.desktop -msgctxt "Name(circuit.desktop)" -msgid "Circuit" -msgstr "Circuit" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(cage.desktop)" +#| msgid "Cage (GL)" +msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +msgid "Colorfire (GL)" +msgstr "Gàbia (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KClock.desktop -msgctxt "Name(KClock.desktop)" -msgid "Clock" -msgstr "Rellotge" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cloudlife.desktop -msgctxt "Name(cloudlife.desktop)" -msgid "CloudLife" -msgstr "Núvol de Vida" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/compass.desktop -msgctxt "Name(compass.desktop)" -msgid "Compass" -msgstr "Compàs" - #: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop msgctxt "Comment(chocolate-doom-screensaver.desktop)" msgid "Conservative Doom source port" msgstr "Port font de Fatalitat conservador " -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/coral.desktop -msgctxt "Name(coral.desktop)" -msgid "Coral" -msgstr "Corall" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(cage.desktop)" +#| msgid "Cage (GL)" +msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +msgid "Cyclone (GL)" +msgstr "Gàbia (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crackberg.desktop -msgctxt "Name(crackberg.desktop)" -msgid "Crackberg" -msgstr "Crackberg" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crystal.desktop -msgctxt "Name(crystal.desktop)" -msgid "Crystal" -msgstr "Cristall" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cube21.desktop -msgctxt "Name(cube21.desktop)" -msgid "Cube 21" -msgstr "Cub 21" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubestorm.desktop -msgctxt "Name(cubestorm.desktop)" -msgid "CubeStorm" -msgstr "TempestaCúbica" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubenetic.desktop -msgctxt "Name(cubenetic.desktop)" -msgid "Cubenetic" -msgstr "Cubenetic" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cynosure.desktop -msgctxt "Name(cynosure.desktop)" -msgid "Cynosure" -msgstr "Centre d'atracció" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/dangerball.desktop -msgctxt "Name(dangerball.desktop)" -msgid "DangerBall" -msgstr "Pilota perillosa" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/decayscreen.desktop -msgctxt "Name(decayscreen.desktop)" -msgid "DecayScreen" -msgstr "Desintegració de la pantalla" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deco.desktop -msgctxt "Name(deco.desktop)" -msgid "Deco" -msgstr "Deco" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deluxe.desktop -msgctxt "Name(deluxe.desktop)" -msgid "Deluxe" -msgstr "De luxe" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/demon.desktop -msgctxt "Name(demon.desktop)" -msgid "Demon" -msgstr "Dimoni" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/discrete.desktop -msgctxt "Name(discrete.desktop)" -msgid "Discrete" -msgstr "Discret" - -#: /usr/share/applications/screensavers/f-spot-screensaver.desktop -msgctxt "Comment(f-spot-screensaver.desktop)" -msgid "Display a slideshow from F-Spot" -msgstr "Mostra una projecció de diapositives des de l'F-Spot" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBanner.desktop -msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop +msgctxt "Name(kblank.desktop)" msgid "Display in Root Window" msgstr "Mostra a la finestra arrel" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlankscreen.desktop -msgctxt "Name(KBlankscreen.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop +msgctxt "Name(krandom.desktop)" msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra root" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlob.desktop -msgctxt "Name(KBlob.desktop)" -msgid "Display in Root Window" msgstr "Mostra a la finestra arrel" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KClock.desktop -msgctxt "Name(KClock.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KEuphoria.desktop -msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFlux.desktop -msgctxt "Name(KFlux.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFountain.desktop -msgctxt "Name(KFountain.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KGravity.desktop -msgctxt "Name(KGravity.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLines-saver.desktop -msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLorenz.desktop -msgctxt "Name(KLorenz.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPendulum.desktop -msgctxt "Name(KPendulum.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPolygon.desktop -msgctxt "Name(KPolygon.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRandom.desktop -msgctxt "Name(KRandom.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra root" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRotation.desktop -msgctxt "Name(KRotation.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KScience.desktop -msgctxt "Name(KScience.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSlideshow.desktop -msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop -msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSpace.desktop -msgctxt "Name(KSpace.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSwarm.desktop -msgctxt "Name(KSwarm.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop -msgctxt "Name(KVm.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KWave.desktop -msgctxt "Name(KWave.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/abstractile.desktop -msgctxt "Name(abstractile.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemone.desktop -msgctxt "Name(anemone.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemotaxis.desktop -msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antinspect.desktop -msgctxt "Name(antinspect.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antmaze.desktop -msgctxt "Name(antmaze.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antspotlight.desktop -msgctxt "Name(antspotlight.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apollonian.desktop -msgctxt "Name(apollonian.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apple2.desktop -msgctxt "Name(apple2.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atlantis.desktop -msgctxt "Name(atlantis.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/attraction.desktop -msgctxt "Name(attraction.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atunnel.desktop -msgctxt "Name(atunnel.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/barcode.desktop -msgctxt "Name(barcode.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blaster.desktop -msgctxt "Name(blaster.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blinkbox.desktop -msgctxt "Name(blinkbox.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blitspin.desktop -msgctxt "Name(blitspin.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blocktube.desktop -msgctxt "Name(blocktube.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boing.desktop -msgctxt "Name(boing.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouboule.desktop -msgctxt "Name(bouboule.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouncingcow.desktop -msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxed.desktop -msgctxt "Name(boxed.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxfit.desktop -msgctxt "Name(boxfit.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/braid.desktop -msgctxt "Name(braid.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bsod.desktop -msgctxt "Name(bsod.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bubble3d.desktop -msgctxt "Name(bubble3d.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bumps.desktop -msgctxt "Name(bumps.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cage.desktop -msgctxt "Name(cage.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/carousel.desktop -msgctxt "Name(carousel.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ccurve.desktop -msgctxt "Name(ccurve.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/celtic.desktop -msgctxt "Name(celtic.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/circuit.desktop -msgctxt "Name(circuit.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cloudlife.desktop -msgctxt "Name(cloudlife.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/compass.desktop -msgctxt "Name(compass.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/coral.desktop -msgctxt "Name(coral.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crackberg.desktop -msgctxt "Name(crackberg.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crystal.desktop -msgctxt "Name(crystal.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cube21.desktop -msgctxt "Name(cube21.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubenetic.desktop -msgctxt "Name(cubenetic.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubestorm.desktop -msgctxt "Name(cubestorm.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cwaves.desktop -msgctxt "Name(cwaves.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cynosure.desktop -msgctxt "Name(cynosure.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/dangerball.desktop -msgctxt "Name(dangerball.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/decayscreen.desktop -msgctxt "Name(decayscreen.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deco.desktop -msgctxt "Name(deco.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deluxe.desktop -msgctxt "Name(deluxe.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/demon.desktop -msgctxt "Name(demon.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/discrete.desktop -msgctxt "Name(discrete.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/distort.desktop -msgctxt "Name(distort.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/drift.desktop -msgctxt "Name(drift.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/endgame.desktop -msgctxt "Name(endgame.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/engine.desktop -msgctxt "Name(engine.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/epicycle.desktop -msgctxt "Name(epicycle.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/eruption.desktop -msgctxt "Name(eruption.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/euler2d.desktop -msgctxt "Name(euler2d.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/extrusion.desktop -msgctxt "Name(extrusion.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fadeplot.desktop -msgctxt "Name(fadeplot.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fiberlamp.desktop -msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fireworkx.desktop -msgctxt "Name(fireworkx.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flame.desktop -msgctxt "Name(flame.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipflop.desktop -msgctxt "Name(flipflop.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop -msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fliptext.desktop -msgctxt "Name(fliptext.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flow.desktop -msgctxt "Name(flow.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fluidballs.desktop -msgctxt "Name(fluidballs.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flurry.desktop -msgctxt "Name(flurry.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop -msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fontglide.desktop -msgctxt "Name(fontglide.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop -msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/galaxy.desktop -msgctxt "Name(galaxy.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gears.desktop -msgctxt "Name(gears.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gflux.desktop -msgctxt "Name(gflux.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glblur.desktop -msgctxt "Name(glblur.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glcells.desktop -msgctxt "Name(glcells.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gleidescope.desktop -msgctxt "Name(gleidescope.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glhanoi.desktop -msgctxt "Name(glhanoi.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glknots.desktop -msgctxt "Name(glknots.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glmatrix.desktop -msgctxt "Name(glmatrix.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glplanet.desktop -msgctxt "Name(glplanet.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glschool.desktop -msgctxt "Name(glschool.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glslideshow.desktop -msgctxt "Name(glslideshow.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glsnake.desktop -msgctxt "Name(glsnake.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gltext.desktop -msgctxt "Name(gltext.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/goop.desktop -msgctxt "Name(goop.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/grav.desktop -msgctxt "Name(grav.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/greynetic.desktop -msgctxt "Name(greynetic.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halftone.desktop -msgctxt "Name(halftone.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halo.desktop -msgctxt "Name(halo.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/helix.desktop -msgctxt "Name(helix.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hopalong.desktop -msgctxt "Name(hopalong.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hypertorus.desktop -msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ifs.desktop -msgctxt "Name(ifs.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/imsmap.desktop -msgctxt "Name(imsmap.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interaggregate.desktop -msgctxt "Name(interaggregate.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interference.desktop -msgctxt "Name(interference.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/intermomentary.desktop -msgctxt "Name(intermomentary.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigglypuff.desktop -msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigsaw.desktop -msgctxt "Name(jigsaw.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/juggler3d.desktop -msgctxt "Name(juggler3d.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/julia.desktop -msgctxt "Name(julia.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kaleidescope.desktop -msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/klein.desktop -msgctxt "Name(klein.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kpartsaver.desktop -msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ktux.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop msgctxt "Name(ktux.desktop)" msgid "Display in Root Window" msgstr "Mostra a la finestra arrel" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kumppa.desktop -msgctxt "Name(kumppa.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lament.desktop -msgctxt "Name(lament.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lavalite.desktop -msgctxt "Name(lavalite.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lockward.desktop -msgctxt "Name(lockward.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/loop.desktop -msgctxt "Name(loop.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/m6502.desktop -msgctxt "Name(m6502.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/maze.desktop -msgctxt "Name(maze.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/memscroller.desktop -msgctxt "Name(memscroller.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/menger.desktop -msgctxt "Name(menger.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/metaballs.desktop -msgctxt "Name(metaballs.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mirrorblob.desktop -msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebius.desktop -msgctxt "Name(moebius.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebiusgears.desktop -msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire.desktop -msgctxt "Name(moire.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire2.desktop -msgctxt "Name(moire2.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/molecule.desktop -msgctxt "Name(molecule.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/morph3d.desktop -msgctxt "Name(morph3d.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mountain.desktop -msgctxt "Name(mountain.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/munch.desktop -msgctxt "Name(munch.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/nerverot.desktop -msgctxt "Name(nerverot.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noof.desktop -msgctxt "Name(noof.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noseguy.desktop -msgctxt "Name(noseguy.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pacman.desktop -msgctxt "Name(pacman.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pedal.desktop -msgctxt "Name(pedal.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penetrate.desktop -msgctxt "Name(penetrate.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penrose.desktop -msgctxt "Name(penrose.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/petri.desktop -msgctxt "Name(petri.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/phosphor.desktop -msgctxt "Name(phosphor.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/piecewise.desktop -msgctxt "Name(piecewise.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pinion.desktop -msgctxt "Name(pinion.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pipes.desktop -msgctxt "Name(pipes.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyhedra.desktop -msgctxt "Name(polyhedra.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyominoes.desktop -msgctxt "Name(polyominoes.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polytopes.desktop -msgctxt "Name(polytopes.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pong.desktop -msgctxt "Name(pong.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/popsquares.desktop -msgctxt "Name(popsquares.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/providence.desktop -msgctxt "Name(providence.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pulsar.desktop -msgctxt "Name(pulsar.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pyro.desktop -msgctxt "Name(pyro.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/qix.desktop -msgctxt "Name(qix.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/queens.desktop -msgctxt "Name(queens.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rd-bomb.desktop -msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ripples.desktop -msgctxt "Name(ripples.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rocks.desktop -msgctxt "Name(rocks.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rorschach.desktop -msgctxt "Name(rorschach.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rotzoomer.desktop -msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rubik.desktop -msgctxt "Name(rubik.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sballs.desktop -msgctxt "Name(sballs.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/shadebobs.desktop -msgctxt "Name(shadebobs.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski.desktop -msgctxt "Name(sierpinski.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop -msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slidescreen.desktop -msgctxt "Name(slidescreen.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slip.desktop -msgctxt "Name(slip.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sonar.desktop -msgctxt "Name(sonar.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/speedmine.desktop -msgctxt "Name(speedmine.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spheremonics.desktop -msgctxt "Name(spheremonics.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spotlight.desktop -msgctxt "Name(spotlight.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sproingies.desktop -msgctxt "Name(sproingies.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/squiral.desktop -msgctxt "Name(squiral.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stairs.desktop -msgctxt "Name(stairs.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starfish.desktop -msgctxt "Name(starfish.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starwars.desktop -msgctxt "Name(starwars.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stonerview.desktop -msgctxt "Name(stonerview.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/strange.desktop -msgctxt "Name(strange.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/substrate.desktop -msgctxt "Name(substrate.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/superquadrics.desktop -msgctxt "Name(superquadrics.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/swirl.desktop -msgctxt "Name(swirl.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/tangram.desktop -msgctxt "Name(tangram.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/thornbird.desktop -msgctxt "Name(thornbird.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/timetunnel.desktop -msgctxt "Name(timetunnel.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/topblock.desktop -msgctxt "Name(topblock.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/triangle.desktop -msgctxt "Name(triangle.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/truchet.desktop -msgctxt "Name(truchet.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/twang.desktop -msgctxt "Name(twang.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vermiculate.desktop -msgctxt "Name(vermiculate.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vidwhacker.desktop -msgctxt "Name(vidwhacker.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/voronoi.desktop -msgctxt "Name(voronoi.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wander.desktop -msgctxt "Name(wander.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop -msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wormhole.desktop -msgctxt "Name(wormhole.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xanalogtv.desktop -msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xflame.desktop -msgctxt "Name(xflame.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xjack.desktop -msgctxt "Name(xjack.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xlyap.desktop -msgctxt "Name(xlyap.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xmatrix.desktop -msgctxt "Name(xmatrix.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xrayswarm.desktop -msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xspirograph.desktop -msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/zoom.desktop -msgctxt "Name(zoom.desktop)" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Mostra a la finestra arrel" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBanner.desktop -msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop +msgctxt "Name(kblank.desktop)" msgid "Display in Specified Window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlankscreen.desktop -msgctxt "Name(KBlankscreen.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop +msgctxt "Name(krandom.desktop)" msgid "Display in Specified Window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlob.desktop -msgctxt "Name(KBlob.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KClock.desktop -msgctxt "Name(KClock.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KEuphoria.desktop -msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFlux.desktop -msgctxt "Name(KFlux.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFountain.desktop -msgctxt "Name(KFountain.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KGravity.desktop -msgctxt "Name(KGravity.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLines-saver.desktop -msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLorenz.desktop -msgctxt "Name(KLorenz.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPendulum.desktop -msgctxt "Name(KPendulum.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPolygon.desktop -msgctxt "Name(KPolygon.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRandom.desktop -msgctxt "Name(KRandom.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRotation.desktop -msgctxt "Name(KRotation.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KScience.desktop -msgctxt "Name(KScience.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSlideshow.desktop -msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop -msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSpace.desktop -msgctxt "Name(KSpace.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSwarm.desktop -msgctxt "Name(KSwarm.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop -msgctxt "Name(KVm.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KWave.desktop -msgctxt "Name(KWave.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/abstractile.desktop -msgctxt "Name(abstractile.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemone.desktop -msgctxt "Name(anemone.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemotaxis.desktop -msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antinspect.desktop -msgctxt "Name(antinspect.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antmaze.desktop -msgctxt "Name(antmaze.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antspotlight.desktop -msgctxt "Name(antspotlight.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apollonian.desktop -msgctxt "Name(apollonian.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apple2.desktop -msgctxt "Name(apple2.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atlantis.desktop -msgctxt "Name(atlantis.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/attraction.desktop -msgctxt "Name(attraction.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atunnel.desktop -msgctxt "Name(atunnel.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/barcode.desktop -msgctxt "Name(barcode.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blaster.desktop -msgctxt "Name(blaster.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blinkbox.desktop -msgctxt "Name(blinkbox.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blitspin.desktop -msgctxt "Name(blitspin.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blocktube.desktop -msgctxt "Name(blocktube.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boing.desktop -msgctxt "Name(boing.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouboule.desktop -msgctxt "Name(bouboule.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouncingcow.desktop -msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxed.desktop -msgctxt "Name(boxed.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxfit.desktop -msgctxt "Name(boxfit.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/braid.desktop -msgctxt "Name(braid.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bsod.desktop -msgctxt "Name(bsod.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bubble3d.desktop -msgctxt "Name(bubble3d.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bumps.desktop -msgctxt "Name(bumps.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cage.desktop -msgctxt "Name(cage.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/carousel.desktop -msgctxt "Name(carousel.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ccurve.desktop -msgctxt "Name(ccurve.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/celtic.desktop -msgctxt "Name(celtic.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/circuit.desktop -msgctxt "Name(circuit.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cloudlife.desktop -msgctxt "Name(cloudlife.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/compass.desktop -msgctxt "Name(compass.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/coral.desktop -msgctxt "Name(coral.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crackberg.desktop -msgctxt "Name(crackberg.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crystal.desktop -msgctxt "Name(crystal.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cube21.desktop -msgctxt "Name(cube21.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubenetic.desktop -msgctxt "Name(cubenetic.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubestorm.desktop -msgctxt "Name(cubestorm.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cwaves.desktop -msgctxt "Name(cwaves.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cynosure.desktop -msgctxt "Name(cynosure.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/dangerball.desktop -msgctxt "Name(dangerball.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/decayscreen.desktop -msgctxt "Name(decayscreen.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deco.desktop -msgctxt "Name(deco.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deluxe.desktop -msgctxt "Name(deluxe.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/demon.desktop -msgctxt "Name(demon.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/discrete.desktop -msgctxt "Name(discrete.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/distort.desktop -msgctxt "Name(distort.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/drift.desktop -msgctxt "Name(drift.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/endgame.desktop -msgctxt "Name(endgame.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/engine.desktop -msgctxt "Name(engine.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/epicycle.desktop -msgctxt "Name(epicycle.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/eruption.desktop -msgctxt "Name(eruption.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/euler2d.desktop -msgctxt "Name(euler2d.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/extrusion.desktop -msgctxt "Name(extrusion.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fadeplot.desktop -msgctxt "Name(fadeplot.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fiberlamp.desktop -msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fireworkx.desktop -msgctxt "Name(fireworkx.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flame.desktop -msgctxt "Name(flame.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipflop.desktop -msgctxt "Name(flipflop.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop -msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fliptext.desktop -msgctxt "Name(fliptext.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flow.desktop -msgctxt "Name(flow.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fluidballs.desktop -msgctxt "Name(fluidballs.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flurry.desktop -msgctxt "Name(flurry.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop -msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fontglide.desktop -msgctxt "Name(fontglide.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop -msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/galaxy.desktop -msgctxt "Name(galaxy.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gears.desktop -msgctxt "Name(gears.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gflux.desktop -msgctxt "Name(gflux.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glblur.desktop -msgctxt "Name(glblur.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glcells.desktop -msgctxt "Name(glcells.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gleidescope.desktop -msgctxt "Name(gleidescope.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glhanoi.desktop -msgctxt "Name(glhanoi.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glknots.desktop -msgctxt "Name(glknots.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glmatrix.desktop -msgctxt "Name(glmatrix.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glplanet.desktop -msgctxt "Name(glplanet.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glschool.desktop -msgctxt "Name(glschool.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glslideshow.desktop -msgctxt "Name(glslideshow.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glsnake.desktop -msgctxt "Name(glsnake.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gltext.desktop -msgctxt "Name(gltext.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/goop.desktop -msgctxt "Name(goop.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/grav.desktop -msgctxt "Name(grav.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/greynetic.desktop -msgctxt "Name(greynetic.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halftone.desktop -msgctxt "Name(halftone.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halo.desktop -msgctxt "Name(halo.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/helix.desktop -msgctxt "Name(helix.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hopalong.desktop -msgctxt "Name(hopalong.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hypertorus.desktop -msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ifs.desktop -msgctxt "Name(ifs.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/imsmap.desktop -msgctxt "Name(imsmap.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interaggregate.desktop -msgctxt "Name(interaggregate.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interference.desktop -msgctxt "Name(interference.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/intermomentary.desktop -msgctxt "Name(intermomentary.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigglypuff.desktop -msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigsaw.desktop -msgctxt "Name(jigsaw.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/juggler3d.desktop -msgctxt "Name(juggler3d.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/julia.desktop -msgctxt "Name(julia.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kaleidescope.desktop -msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/klein.desktop -msgctxt "Name(klein.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kpartsaver.desktop -msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ktux.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop msgctxt "Name(ktux.desktop)" msgid "Display in Specified Window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kumppa.desktop -msgctxt "Name(kumppa.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop +msgctxt "Name(biof.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lament.desktop -msgctxt "Name(lament.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop +msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lavalite.desktop -msgctxt "Name(lavalite.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop +msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lockward.desktop -msgctxt "Name(lockward.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop +msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/loop.desktop -msgctxt "Name(loop.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop +msgctxt "Name(drempels.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/m6502.desktop -msgctxt "Name(m6502.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop +msgctxt "Name(euphoria.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/maze.desktop -msgctxt "Name(maze.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop +msgctxt "Name(feedback.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/memscroller.desktop -msgctxt "Name(memscroller.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop +msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/menger.desktop -msgctxt "Name(menger.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop +msgctxt "Name(flocks.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/metaballs.desktop -msgctxt "Name(metaballs.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop +msgctxt "Name(flux.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mirrorblob.desktop -msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop +msgctxt "Name(helios.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebius.desktop -msgctxt "Name(moebius.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop +msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebiusgears.desktop -msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop +msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire.desktop -msgctxt "Name(moire.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop +msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire2.desktop -msgctxt "Name(moire2.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop +msgctxt "Name(lattice.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/molecule.desktop -msgctxt "Name(molecule.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop +msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/morph3d.desktop -msgctxt "Name(morph3d.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop +msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mountain.desktop -msgctxt "Name(mountain.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop +msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/munch.desktop -msgctxt "Name(munch.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop +msgctxt "Name(plasma.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/nerverot.desktop -msgctxt "Name(nerverot.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop +msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noof.desktop -msgctxt "Name(noof.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop +msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noseguy.desktop -msgctxt "Name(noseguy.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop +msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pacman.desktop -msgctxt "Name(pacman.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop +msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +msgid "Display in root window" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pedal.desktop -msgctxt "Name(pedal.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(biof.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penetrate.desktop -msgctxt "Name(penetrate.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penrose.desktop -msgctxt "Name(penrose.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(colorfire.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/petri.desktop -msgctxt "Name(petri.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(cyclone.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/phosphor.desktop -msgctxt "Name(phosphor.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(drempels.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/piecewise.desktop -msgctxt "Name(piecewise.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(euphoria.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pinion.desktop -msgctxt "Name(pinion.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(feedback.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pipes.desktop -msgctxt "Name(pipes.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyhedra.desktop -msgctxt "Name(polyhedra.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(flocks.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyominoes.desktop -msgctxt "Name(polyominoes.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(flux.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polytopes.desktop -msgctxt "Name(polytopes.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(helios.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pong.desktop -msgctxt "Name(pong.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/popsquares.desktop -msgctxt "Name(popsquares.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/providence.desktop -msgctxt "Name(providence.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pulsar.desktop -msgctxt "Name(pulsar.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(lattice.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pyro.desktop -msgctxt "Name(pyro.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/qix.desktop -msgctxt "Name(qix.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/queens.desktop -msgctxt "Name(queens.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rd-bomb.desktop -msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(plasma.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ripples.desktop -msgctxt "Name(ripples.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rocks.desktop -msgctxt "Name(rocks.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rorschach.desktop -msgctxt "Name(rorschach.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rotzoomer.desktop -msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Display in Specified Window" +msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +msgid "Display in specified window" msgstr "Mostra a la finestra especificada" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rubik.desktop -msgctxt "Name(rubik.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(gears.desktop)" +#| msgid "Gears (GL)" +msgctxt "Name(drempels.desktop)" +msgid "Drempels (GL)" +msgstr "Engranatges (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sballs.desktop -msgctxt "Name(sballs.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(gears.desktop)" +#| msgid "Gears (GL)" +msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" +msgid "Drempels (GL)" +msgstr "Engranatges (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/shadebobs.desktop -msgctxt "Name(shadebobs.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski.desktop -msgctxt "Name(sierpinski.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop -msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slidescreen.desktop -msgctxt "Name(slidescreen.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slip.desktop -msgctxt "Name(slip.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sonar.desktop -msgctxt "Name(sonar.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/speedmine.desktop -msgctxt "Name(speedmine.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spheremonics.desktop -msgctxt "Name(spheremonics.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spotlight.desktop -msgctxt "Name(spotlight.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sproingies.desktop -msgctxt "Name(sproingies.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/squiral.desktop -msgctxt "Name(squiral.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stairs.desktop -msgctxt "Name(stairs.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starfish.desktop -msgctxt "Name(starfish.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starwars.desktop -msgctxt "Name(starwars.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stonerview.desktop -msgctxt "Name(stonerview.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/strange.desktop -msgctxt "Name(strange.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/substrate.desktop -msgctxt "Name(substrate.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/superquadrics.desktop -msgctxt "Name(superquadrics.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/swirl.desktop -msgctxt "Name(swirl.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/tangram.desktop -msgctxt "Name(tangram.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/thornbird.desktop -msgctxt "Name(thornbird.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/timetunnel.desktop -msgctxt "Name(timetunnel.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/topblock.desktop -msgctxt "Name(topblock.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/triangle.desktop -msgctxt "Name(triangle.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/truchet.desktop -msgctxt "Name(truchet.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/twang.desktop -msgctxt "Name(twang.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vermiculate.desktop -msgctxt "Name(vermiculate.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vidwhacker.desktop -msgctxt "Name(vidwhacker.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/voronoi.desktop -msgctxt "Name(voronoi.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wander.desktop -msgctxt "Name(wander.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop -msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wormhole.desktop -msgctxt "Name(wormhole.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xanalogtv.desktop -msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xflame.desktop -msgctxt "Name(xflame.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xjack.desktop -msgctxt "Name(xjack.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xlyap.desktop -msgctxt "Name(xlyap.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xmatrix.desktop -msgctxt "Name(xmatrix.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xrayswarm.desktop -msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xspirograph.desktop -msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/zoom.desktop -msgctxt "Name(zoom.desktop)" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Mostra a la finestra especificada" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/distort.desktop -msgctxt "Name(distort.desktop)" -msgid "Distort" -msgstr "Distorsió" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/drift.desktop -msgctxt "Name(drift.desktop)" -msgid "Drift" -msgstr "Deriva" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/endgame.desktop -msgctxt "Name(endgame.desktop)" -msgid "Endgame" -msgstr "Joc final" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/engine.desktop -msgctxt "Name(engine.desktop)" -msgid "Engine" -msgstr "Enginy" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/epicycle.desktop -msgctxt "Name(epicycle.desktop)" -msgid "Epicycle" -msgstr "Epicicle" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/eruption.desktop -msgctxt "Name(eruption.desktop)" -msgid "Eruption" -msgstr "Erupció" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/euler2d.desktop -msgctxt "Name(euler2d.desktop)" -msgid "Euler2d" -msgstr "Euler 2D" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KEuphoria.desktop -msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)" +#| msgid "Euphoria (GL)" +msgctxt "Name(euphoria.desktop)" msgid "Euphoria (GL)" msgstr "Eufòria (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/extrusion.desktop -msgctxt "Name(extrusion.desktop)" -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusió" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(suse-system-feedback.directory)" +#| msgid "Feedback" +msgctxt "Name(feedback.desktop)" +msgid "Feedback (GL)" +msgstr "Retroacció" -#: /usr/share/applications/screensavers/f-spot-screensaver.desktop -msgctxt "Name(f-spot-screensaver.desktop)" -msgid "F-Spot photos" -msgstr "Fotografies de l'F-Spot" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop +msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" +msgid "Fieldlines (GL)" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fadeplot.desktop -msgctxt "Name(fadeplot.desktop)" -msgid "Fade Plot" -msgstr "Traces esvaïdes" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)" +#| msgid "Flux (GL)" +msgctxt "Name(flocks.desktop)" +msgid "Flocks (GL)" +msgstr "Flux (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fiberlamp.desktop -msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)" -msgid "Fiberlamp" -msgstr "Làmpada de fibra" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fireworkx.desktop -msgctxt "Name(fireworkx.desktop)" -msgid "Fireworkx" -msgstr "Focs artificials x" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flame.desktop -msgctxt "Name(flame.desktop)" -msgid "Flame" -msgstr "Flama" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipflop.desktop -msgctxt "Name(flipflop.desktop)" -msgid "FlipFlop" -msgstr "Biestable" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fliptext.desktop -msgctxt "Name(fliptext.desktop)" -msgid "FlipText" -msgstr "Text canviat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop -msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)" -msgid "Flipscreen3d" -msgstr "Girapantalles3d" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flow.desktop -msgctxt "Name(flow.desktop)" -msgid "Flow" -msgstr "Flux" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fluidballs.desktop -msgctxt "Name(fluidballs.desktop)" -msgid "FluidBalls" -msgstr "Fluidessa de les pilotes" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flurry.desktop -msgctxt "Name(flurry.desktop)" -msgid "Flurry" -msgstr "Ràfega" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFlux.desktop -msgctxt "Name(KFlux.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KFlux.desktop)" +#| msgid "Flux (GL)" +msgctxt "Name(flux.desktop)" msgid "Flux (GL)" msgstr "Flux (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop -msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)" -msgid "Flying Toasters" -msgstr "Torradores Volants" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(helios.desktop)" +#| msgid "Helios" +msgctxt "Name(helios.desktop)" +msgid "Helios (GL)" +msgstr "Helios" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fontglide.desktop -msgctxt "Name(fontglide.desktop)" -msgid "FontGlide" -msgstr "Text lliscant" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop +msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" +msgid "Hufo's Smoke (GL)" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/imsmap.desktop -msgctxt "Name(imsmap.desktop)" -msgid "Fractal Maps" -msgstr "Mapes fractals" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop +msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" +msgid "Hufo's Tunnel (GL)" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop -msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)" -msgid "FuzzyFlakes" -msgstr "Flocs desdibuixats" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KSpace.desktop)" +#| msgid "Space (GL)" +msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" +msgid "Hyperspace (GL)" +msgstr "Espai (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gflux.desktop -msgctxt "Name(gflux.desktop)" -msgid "GFlux" -msgstr "Flux G" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glplanet.desktop -msgctxt "Name(glplanet.desktop)" -msgid "GL Planet (GL)" -msgstr "GL planeta (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glblur.desktop -msgctxt "Name(glblur.desktop)" -msgid "GLBlur" -msgstr "GL núvols" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glcells.desktop -msgctxt "Name(glcells.desktop)" -msgid "GLCells" -msgstr "GL cèl·lules" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glhanoi.desktop -msgctxt "Name(glhanoi.desktop)" -msgid "GLHanoi" -msgstr "GL Hanoi" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glknots.desktop -msgctxt "Name(glknots.desktop)" -msgid "GLKnots" -msgstr "NusosGL" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glmatrix.desktop -msgctxt "Name(glmatrix.desktop)" -msgid "GLMatrix" -msgstr "Matrix GL" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glslideshow.desktop -msgctxt "Name(glslideshow.desktop)" -msgid "GLSlideshow" -msgstr "GL diapositives" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glsnake.desktop -msgctxt "Name(glsnake.desktop)" -msgid "GLSnake" -msgstr "GL serp" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gltext.desktop -msgctxt "Name(gltext.desktop)" -msgid "GLText" -msgstr "GL text" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/galaxy.desktop -msgctxt "Name(galaxy.desktop)" -msgid "Galaxy" -msgstr "Galàxia" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gears.desktop -msgctxt "Name(gears.desktop)" -msgid "Gears (GL)" -msgstr "Engranatges (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gleidescope.desktop -msgctxt "Name(gleidescope.desktop)" -msgid "Gleidescope" -msgstr "Gleidoscopi" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/goop.desktop -msgctxt "Name(goop.desktop)" -msgid "Goop" -msgstr "Goop" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/grav.desktop -msgctxt "Name(grav.desktop)" -msgid "Gravity" -msgstr "Gravetat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KGravity.desktop -msgctxt "Name(KGravity.desktop)" -msgid "Gravity (GL)" -msgstr "Gravetat (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halftone.desktop -msgctxt "Name(halftone.desktop)" -msgid "Halftone" -msgstr "Mig To" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halo.desktop -msgctxt "Name(halo.desktop)" -msgid "Halo" -msgstr "Halo" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/helix.desktop -msgctxt "Name(helix.desktop)" -msgid "Helix" -msgstr "Hèlice" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hopalong.desktop -msgctxt "Name(hopalong.desktop)" -msgid "Hopalong" -msgstr "Hopalong" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interaggregate.desktop -msgctxt "Name(interaggregate.desktop)" -msgid "Interaggregate" -msgstr "Inter-agregat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interference.desktop -msgctxt "Name(interference.desktop)" -msgid "Interference" -msgstr "Interferència" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/intermomentary.desktop -msgctxt "Name(intermomentary.desktop)" -msgid "Intermomentary" -msgstr "Intermomentani" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ifs.desktop -msgctxt "Name(ifs.desktop)" -msgid "Iterated-function-system Images" -msgstr "Imatges de sistemes de funcions iterades" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigglypuff.desktop -msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)" -msgid "JigglyPuff" -msgstr "Vent Ondulat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigsaw.desktop -msgctxt "Name(jigsaw.desktop)" -msgid "Jigsaw" -msgstr "Trencaclosques" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/juggler3d.desktop -msgctxt "Name(juggler3d.desktop)" -msgid "Juggler3D" -msgstr "Joc de mans 3D" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/julia.desktop -msgctxt "Name(julia.desktop)" -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPendulum.desktop -msgctxt "Name(KPendulum.desktop)" -msgid "KPendulum (GL)" -msgstr "KPendulum (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRotation.desktop -msgctxt "Name(KRotation.desktop)" -msgid "KRotation (GL)" -msgstr "KRotation (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ktux.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop msgctxt "Name(ktux.desktop)" msgid "KTux" msgstr "KTux" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kaleidescope.desktop -msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)" -msgid "Kaleidescope" -msgstr "Calidoscopi" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KSpace.desktop)" +#| msgid "Space (GL)" +msgctxt "Name(lattice.desktop)" +msgid "Lattice (GL)" +msgstr "Espai (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/klein.desktop -msgctxt "Name(klein.desktop)" -msgid "Klein" -msgstr "Klein" +#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop +msgctxt "Comment(xscreensaver.desktop)" +msgid "Launch screensaver and locker program" +msgstr "Llança el salvapantalles i el programa de blocatge" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kumppa.desktop -msgctxt "Name(kumppa.desktop)" -msgid "Kumppa" -msgstr "Kumppa" +#: /usr/share/applications/mate-screensaver-lock.desktop +msgctxt "Name(mate-screensaver-lock.desktop)" +msgid "Lock Screen" +msgstr "" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lament.desktop -msgctxt "Name(lament.desktop)" -msgid "Lament (GL)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(lament.desktop)" +#| msgid "Lament (GL)" +msgctxt "Name(lorenz.desktop)" +msgid "Lorenz (GL)" msgstr "Lament (GL)" -#: /etc/xdg/autostart/gnome-screensaver.desktop -msgctxt "Comment(gnome-screensaver.desktop)" -msgid "Launch screensaver and locker program" -msgstr "Executa l'estalvi de pantalla i el programa de blocatge" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(kpr_pageeffect_matrixwipe.desktop)" +#| msgid "Matrix wipe" +msgctxt "Name(matrixview.desktop)" +msgid "MatrixView (GL)" +msgstr "Esborrat de matriu" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lavalite.desktop -msgctxt "Name(lavalite.desktop)" -msgid "LavaLite" -msgstr "Làmpada de lava" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLines-saver.desktop -msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)" -msgid "Lines" -msgstr "Línies" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lockward.desktop -msgctxt "Name(lockward.desktop)" -msgid "Lockward" -msgstr "Guarda de pany" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/loop.desktop -msgctxt "Name(loop.desktop)" -msgid "Loop" -msgstr "Bucle" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLorenz.desktop -msgctxt "Name(KLorenz.desktop)" -msgid "Lorenz Attractor" -msgstr "Lorenz Attractor" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/m6502.desktop -msgctxt "Name(m6502.desktop)" -msgid "M6502" -msgstr "M6502" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/maze.desktop -msgctxt "Name(maze.desktop)" -msgid "Maze" -msgstr "Laberint" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kpartsaver.desktop -msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)" -msgid "Media Screen Saver" -msgstr "Salvapantalles multimèdia" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/memscroller.desktop -msgctxt "Name(memscroller.desktop)" -msgid "MemScroller" -msgstr "Rotllo amb memòria" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/menger.desktop -msgctxt "Name(menger.desktop)" -msgid "Menger" -msgstr "Menger" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/metaballs.desktop -msgctxt "Name(metaballs.desktop)" -msgid "MetaBalls" -msgstr "Metapilotes" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mirrorblob.desktop -msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)" -msgid "MirrorBlob" -msgstr "Bombolla mirall" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebius.desktop -msgctxt "Name(moebius.desktop)" -msgid "Moebius (GL)" -msgstr "Moebius (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebiusgears.desktop -msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)" -msgid "MoebiusGears" -msgstr "Engranatge de Moebius" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire.desktop -msgctxt "Name(moire.desktop)" -msgid "Moire" -msgstr "Moiré" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire2.desktop -msgctxt "Name(moire2.desktop)" -msgid "Moire2" -msgstr "Moiré2" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/molecule.desktop -msgctxt "Name(molecule.desktop)" -msgid "Molecule" -msgstr "Molècula" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/morph3d.desktop -msgctxt "Name(morph3d.desktop)" -msgid "Morph3D" -msgstr "Morph3D" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mountain.desktop -msgctxt "Name(mountain.desktop)" -msgid "Mountain" -msgstr "Muntanya" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/munch.desktop -msgctxt "Name(munch.desktop)" -msgid "Munch" -msgstr "Munch" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/nerverot.desktop -msgctxt "Name(nerverot.desktop)" -msgid "NerveRot" -msgstr "NerveRot" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noof.desktop -msgctxt "Name(noof.desktop)" -msgid "Noof" -msgstr "Noof" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noseguy.desktop -msgctxt "Name(noseguy.desktop)" -msgid "Noseguy" -msgstr "Narigut" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pacman.desktop -msgctxt "Name(pacman.desktop)" -msgid "Pacman" -msgstr "Pacman" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFountain.desktop -msgctxt "Name(KFountain.desktop)" -msgid "Particle Fountain (GL)" -msgstr "Font de partícules (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pedal.desktop -msgctxt "Name(pedal.desktop)" -msgid "Pedal" -msgstr "Pedal" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penetrate.desktop -msgctxt "Name(penetrate.desktop)" -msgid "Penetrate" -msgstr "Penetrar" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penrose.desktop -msgctxt "Name(penrose.desktop)" -msgid "Penrose" -msgstr "Penrose" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/petri.desktop -msgctxt "Name(petri.desktop)" -msgid "Petri" -msgstr "Petri" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/phosphor.desktop -msgctxt "Name(phosphor.desktop)" -msgid "Phosphor" -msgstr "Fòsfor" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/piecewise.desktop -msgctxt "Name(piecewise.desktop)" -msgid "Piecewise" -msgstr "A trossos" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pinion.desktop -msgctxt "Name(pinion.desktop)" -msgid "Pinion" -msgstr "Pinyó" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pipes.desktop -msgctxt "Name(pipes.desktop)" -msgid "Pipes - another (GL)" -msgstr "Canonades - un altre (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPolygon.desktop -msgctxt "Name(KPolygon.desktop)" -msgid "Polygons" -msgstr "Polígons" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyhedra.desktop -msgctxt "Name(polyhedra.desktop)" -msgid "Polyhedra" -msgstr "Políedre" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyominoes.desktop -msgctxt "Name(polyominoes.desktop)" -msgid "Polyominoes" -msgstr "Polidomis" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pong.desktop -msgctxt "Name(pong.desktop)" -msgid "Pong" -msgstr "Pong" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/popsquares.desktop -msgctxt "Name(popsquares.desktop)" -msgid "Popsquares" -msgstr "Quadrats Pop" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/providence.desktop -msgctxt "Name(providence.desktop)" -msgid "Providence" -msgstr "Providència" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pulsar.desktop -msgctxt "Name(pulsar.desktop)" -msgid "Pulsar (GL)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(pulsar.desktop)" +#| msgid "Pulsar (GL)" +msgctxt "Name(plasma.desktop)" +msgid "Plasma (GL)" msgstr "Polsar (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pyro.desktop -msgctxt "Name(pyro.desktop)" -msgid "Pyro" -msgstr "Focs" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/qix.desktop -msgctxt "Name(qix.desktop)" -msgid "Qix" -msgstr "Qix" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/queens.desktop -msgctxt "Name(queens.desktop)" -msgid "Queens" -msgstr "Reines" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rd-bomb.desktop -msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)" -msgid "RD-Bomb" -msgstr "Bomba-RD" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRandom.desktop -msgctxt "Name(KRandom.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop +msgctxt "Name(krandom.desktop)" msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polytopes.desktop -msgctxt "Name(polytopes.desktop)" -msgid "Regular 4D Polytopes" -msgstr "Polítops Regulars 4D" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ripples.desktop -msgctxt "Name(ripples.desktop)" -msgid "Ripples" -msgstr "Rínxols" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rocks.desktop -msgctxt "Name(rocks.desktop)" -msgid "Rocks" -msgstr "Roques" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rorschach.desktop -msgctxt "Name(rorschach.desktop)" -msgid "Rorschach" -msgstr "Rorschach" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rotzoomer.desktop -msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)" -msgid "RotZoomer" -msgstr "RotZoomer" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rubik.desktop -msgctxt "Name(rubik.desktop)" -msgid "Rubik Cube (GL)" -msgstr "Cub de Rubik (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sballs.desktop -msgctxt "Name(sballs.desktop)" -msgid "Sballs" -msgstr "Pilotes lluents" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KScience.desktop -msgctxt "Name(KScience.desktop)" -msgid "Science" -msgstr "Ciència" - -#: /opt/kde3/share/applications/kde/screensaver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/screensaver.desktop msgctxt "Name(screensaver.desktop)" -msgid "Screen Saver" -msgstr "Salvapantalles" +msgid "Screen Locker" +msgstr "Bloqueig de pantalla" -#: /opt/kde3/share/applications/kde/screensaver.desktop +#: /usr/share/kde4/services/screensaver.desktop msgctxt "Comment(screensaver.desktop)" -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Arranjament del salvapantalles" +msgid "Screen Locker Settings" +msgstr "Arranjament del bloqueig de pantalla" -#: /etc/xdg/autostart/gnome-screensaver.desktop -msgctxt "Name(gnome-screensaver.desktop)" -msgid "Screensaver" +#: /usr/share/kde4/servicetypes/screensaver.desktop +msgctxt "Comment(screensaver.desktop)" +msgid "ScreenSaver" msgstr "Estalvi de pantalla" -#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop -msgctxt "Name(xscreensaver-properties.desktop)" +#: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop +msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)" msgid "Screensaver" -msgstr "Protector de pantalla" +msgstr "Salvapantalles" -#: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop -msgctxt "GenericName(xscreensaver-properties.desktop)" -msgid "Screensaver properties" -msgstr "Propietats del protector de pantalla" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBanner.desktop -msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/biof.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(biof.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlankscreen.desktop -msgctxt "Name(KBlankscreen.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/busyspheres.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(busyspheres.desktop)" msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KBlob.desktop -msgctxt "Name(KBlob.desktop)" -msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KClock.desktop -msgctxt "Name(KClock.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/colorfire.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(colorfire.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KEuphoria.desktop -msgctxt "Name(KEuphoria.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/cyclone.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(cyclone.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFlux.desktop -msgctxt "Name(KFlux.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/drempels.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(drempels.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KFountain.desktop -msgctxt "Name(KFountain.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/euphoria.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(euphoria.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KGravity.desktop -msgctxt "Name(KGravity.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/feedback.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(feedback.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLines-saver.desktop -msgctxt "Name(KLines-saver.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/fieldlines.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(fieldlines.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KLorenz.desktop -msgctxt "Name(KLorenz.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flocks.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(flocks.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPendulum.desktop -msgctxt "Name(KPendulum.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/flux.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(flux.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KPolygon.desktop -msgctxt "Name(KPolygon.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/helios.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(helios.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRandom.desktop -msgctxt "Name(KRandom.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_smoke.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(hufo_smoke.desktop)" msgid "Setup..." -msgstr "Configuració..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KRotation.desktop -msgctxt "Name(KRotation.desktop)" -msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KScience.desktop -msgctxt "Name(KScience.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hufo_tunnel.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(hufo_tunnel.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSlideshow.desktop -msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/hyperspace.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(hyperspace.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop -msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/kblank.desktop +msgctxt "Name(kblank.desktop)" msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." +msgstr "Configuració..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSpace.desktop -msgctxt "Name(KSpace.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/krandom.desktop +msgctxt "Name(krandom.desktop)" msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." +msgstr "Configuració..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSwarm.desktop -msgctxt "Name(KSwarm.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop -msgctxt "Name(KVm.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KWave.desktop -msgctxt "Name(KWave.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/abstractile.desktop -msgctxt "Name(abstractile.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemone.desktop -msgctxt "Name(anemone.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/anemotaxis.desktop -msgctxt "Name(anemotaxis.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antinspect.desktop -msgctxt "Name(antinspect.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antmaze.desktop -msgctxt "Name(antmaze.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/antspotlight.desktop -msgctxt "Name(antspotlight.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apollonian.desktop -msgctxt "Name(apollonian.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/apple2.desktop -msgctxt "Name(apple2.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atlantis.desktop -msgctxt "Name(atlantis.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/attraction.desktop -msgctxt "Name(attraction.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/atunnel.desktop -msgctxt "Name(atunnel.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/barcode.desktop -msgctxt "Name(barcode.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blaster.desktop -msgctxt "Name(blaster.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blinkbox.desktop -msgctxt "Name(blinkbox.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blitspin.desktop -msgctxt "Name(blitspin.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/blocktube.desktop -msgctxt "Name(blocktube.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boing.desktop -msgctxt "Name(boing.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouboule.desktop -msgctxt "Name(bouboule.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bouncingcow.desktop -msgctxt "Name(bouncingcow.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxed.desktop -msgctxt "Name(boxed.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/boxfit.desktop -msgctxt "Name(boxfit.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/braid.desktop -msgctxt "Name(braid.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bsod.desktop -msgctxt "Name(bsod.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bubble3d.desktop -msgctxt "Name(bubble3d.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/bumps.desktop -msgctxt "Name(bumps.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cage.desktop -msgctxt "Name(cage.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/carousel.desktop -msgctxt "Name(carousel.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ccurve.desktop -msgctxt "Name(ccurve.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/celtic.desktop -msgctxt "Name(celtic.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/circuit.desktop -msgctxt "Name(circuit.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cloudlife.desktop -msgctxt "Name(cloudlife.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/compass.desktop -msgctxt "Name(compass.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/coral.desktop -msgctxt "Name(coral.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crackberg.desktop -msgctxt "Name(crackberg.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/crystal.desktop -msgctxt "Name(crystal.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cube21.desktop -msgctxt "Name(cube21.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubenetic.desktop -msgctxt "Name(cubenetic.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cubestorm.desktop -msgctxt "Name(cubestorm.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cwaves.desktop -msgctxt "Name(cwaves.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/cynosure.desktop -msgctxt "Name(cynosure.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/dangerball.desktop -msgctxt "Name(dangerball.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/decayscreen.desktop -msgctxt "Name(decayscreen.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deco.desktop -msgctxt "Name(deco.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/deluxe.desktop -msgctxt "Name(deluxe.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/demon.desktop -msgctxt "Name(demon.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/discrete.desktop -msgctxt "Name(discrete.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/distort.desktop -msgctxt "Name(distort.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/drift.desktop -msgctxt "Name(drift.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/endgame.desktop -msgctxt "Name(endgame.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/engine.desktop -msgctxt "Name(engine.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/epicycle.desktop -msgctxt "Name(epicycle.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/eruption.desktop -msgctxt "Name(eruption.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/euler2d.desktop -msgctxt "Name(euler2d.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/extrusion.desktop -msgctxt "Name(extrusion.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fadeplot.desktop -msgctxt "Name(fadeplot.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fiberlamp.desktop -msgctxt "Name(fiberlamp.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fireworkx.desktop -msgctxt "Name(fireworkx.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flame.desktop -msgctxt "Name(flame.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipflop.desktop -msgctxt "Name(flipflop.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop -msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fliptext.desktop -msgctxt "Name(fliptext.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flow.desktop -msgctxt "Name(flow.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fluidballs.desktop -msgctxt "Name(fluidballs.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flurry.desktop -msgctxt "Name(flurry.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop -msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fontglide.desktop -msgctxt "Name(fontglide.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop -msgctxt "Name(fuzzyflakes.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/galaxy.desktop -msgctxt "Name(galaxy.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gears.desktop -msgctxt "Name(gears.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gflux.desktop -msgctxt "Name(gflux.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glblur.desktop -msgctxt "Name(glblur.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glcells.desktop -msgctxt "Name(glcells.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gleidescope.desktop -msgctxt "Name(gleidescope.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glhanoi.desktop -msgctxt "Name(glhanoi.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glknots.desktop -msgctxt "Name(glknots.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glmatrix.desktop -msgctxt "Name(glmatrix.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glplanet.desktop -msgctxt "Name(glplanet.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glschool.desktop -msgctxt "Name(glschool.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glslideshow.desktop -msgctxt "Name(glslideshow.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glsnake.desktop -msgctxt "Name(glsnake.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/gltext.desktop -msgctxt "Name(gltext.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/goop.desktop -msgctxt "Name(goop.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/grav.desktop -msgctxt "Name(grav.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/greynetic.desktop -msgctxt "Name(greynetic.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halftone.desktop -msgctxt "Name(halftone.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/halo.desktop -msgctxt "Name(halo.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/helix.desktop -msgctxt "Name(helix.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hopalong.desktop -msgctxt "Name(hopalong.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/hypertorus.desktop -msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ifs.desktop -msgctxt "Name(ifs.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/imsmap.desktop -msgctxt "Name(imsmap.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interaggregate.desktop -msgctxt "Name(interaggregate.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/interference.desktop -msgctxt "Name(interference.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/intermomentary.desktop -msgctxt "Name(intermomentary.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigglypuff.desktop -msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/jigsaw.desktop -msgctxt "Name(jigsaw.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/juggler3d.desktop -msgctxt "Name(juggler3d.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/julia.desktop -msgctxt "Name(julia.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kaleidescope.desktop -msgctxt "Name(kaleidescope.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/klein.desktop -msgctxt "Name(klein.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kpartsaver.desktop -msgctxt "Name(kpartsaver.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ktux.desktop +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/ktux.desktop msgctxt "Name(ktux.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Configuració..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/kumppa.desktop -msgctxt "Name(kumppa.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lattice.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(lattice.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lament.desktop -msgctxt "Name(lament.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/lorenz.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(lorenz.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lavalite.desktop -msgctxt "Name(lavalite.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/matrixview.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(matrixview.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/lockward.desktop -msgctxt "Name(lockward.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/pixelcity.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(pixelcity.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/loop.desktop -msgctxt "Name(loop.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/plasma.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(plasma.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/m6502.desktop -msgctxt "Name(m6502.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/maze.desktop -msgctxt "Name(maze.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/memscroller.desktop -msgctxt "Name(memscroller.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(spirographx.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/menger.desktop -msgctxt "Name(menger.desktop)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KBanner.desktop)" +#| msgid "Setup..." +msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" msgid "Setup..." msgstr "Arranjament..." -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/metaballs.desktop -msgctxt "Name(metaballs.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/skyrocket.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KSpace.desktop)" +#| msgid "Space (GL)" +msgctxt "Name(skyrocket.desktop)" +msgid "Skyrocket (GL)" +msgstr "Espai (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mirrorblob.desktop -msgctxt "Name(mirrorblob.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebius.desktop -msgctxt "Name(moebius.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moebiusgears.desktop -msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire.desktop -msgctxt "Name(moire.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/moire2.desktop -msgctxt "Name(moire2.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/molecule.desktop -msgctxt "Name(molecule.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/morph3d.desktop -msgctxt "Name(morph3d.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/mountain.desktop -msgctxt "Name(mountain.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/munch.desktop -msgctxt "Name(munch.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/nerverot.desktop -msgctxt "Name(nerverot.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noof.desktop -msgctxt "Name(noof.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/noseguy.desktop -msgctxt "Name(noseguy.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pacman.desktop -msgctxt "Name(pacman.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pedal.desktop -msgctxt "Name(pedal.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penetrate.desktop -msgctxt "Name(penetrate.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/penrose.desktop -msgctxt "Name(penrose.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/petri.desktop -msgctxt "Name(petri.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/phosphor.desktop -msgctxt "Name(phosphor.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/piecewise.desktop -msgctxt "Name(piecewise.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pinion.desktop -msgctxt "Name(pinion.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pipes.desktop -msgctxt "Name(pipes.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyhedra.desktop -msgctxt "Name(polyhedra.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polyominoes.desktop -msgctxt "Name(polyominoes.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/polytopes.desktop -msgctxt "Name(polytopes.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pong.desktop -msgctxt "Name(pong.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/popsquares.desktop -msgctxt "Name(popsquares.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/providence.desktop -msgctxt "Name(providence.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pulsar.desktop -msgctxt "Name(pulsar.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/pyro.desktop -msgctxt "Name(pyro.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/qix.desktop -msgctxt "Name(qix.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/queens.desktop -msgctxt "Name(queens.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rd-bomb.desktop -msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/ripples.desktop -msgctxt "Name(ripples.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rocks.desktop -msgctxt "Name(rocks.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rorschach.desktop -msgctxt "Name(rorschach.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rotzoomer.desktop -msgctxt "Name(rotzoomer.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/rubik.desktop -msgctxt "Name(rubik.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sballs.desktop -msgctxt "Name(sballs.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/shadebobs.desktop -msgctxt "Name(shadebobs.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski.desktop -msgctxt "Name(sierpinski.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop -msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slidescreen.desktop -msgctxt "Name(slidescreen.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slip.desktop -msgctxt "Name(slip.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sonar.desktop -msgctxt "Name(sonar.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/speedmine.desktop -msgctxt "Name(speedmine.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spheremonics.desktop -msgctxt "Name(spheremonics.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spotlight.desktop -msgctxt "Name(spotlight.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sproingies.desktop -msgctxt "Name(sproingies.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/squiral.desktop -msgctxt "Name(squiral.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stairs.desktop -msgctxt "Name(stairs.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starfish.desktop -msgctxt "Name(starfish.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starwars.desktop -msgctxt "Name(starwars.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stonerview.desktop -msgctxt "Name(stonerview.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/strange.desktop -msgctxt "Name(strange.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/substrate.desktop -msgctxt "Name(substrate.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/superquadrics.desktop -msgctxt "Name(superquadrics.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/swirl.desktop -msgctxt "Name(swirl.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/tangram.desktop -msgctxt "Name(tangram.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/thornbird.desktop -msgctxt "Name(thornbird.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/timetunnel.desktop -msgctxt "Name(timetunnel.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/topblock.desktop -msgctxt "Name(topblock.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/triangle.desktop -msgctxt "Name(triangle.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/truchet.desktop -msgctxt "Name(truchet.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/twang.desktop -msgctxt "Name(twang.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vermiculate.desktop -msgctxt "Name(vermiculate.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vidwhacker.desktop -msgctxt "Name(vidwhacker.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/voronoi.desktop -msgctxt "Name(voronoi.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wander.desktop -msgctxt "Name(wander.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop -msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wormhole.desktop -msgctxt "Name(wormhole.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xanalogtv.desktop -msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xflame.desktop -msgctxt "Name(xflame.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xjack.desktop -msgctxt "Name(xjack.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xlyap.desktop -msgctxt "Name(xlyap.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xmatrix.desktop -msgctxt "Name(xmatrix.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xrayswarm.desktop -msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xspirograph.desktop -msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/zoom.desktop -msgctxt "Name(zoom.desktop)" -msgid "Setup..." -msgstr "Arranjament..." - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/shadebobs.desktop -msgctxt "Name(shadebobs.desktop)" -msgid "ShadeBobs" -msgstr "Amaga pilotes" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski.desktop -msgctxt "Name(sierpinski.desktop)" -msgid "Sierpinski" -msgstr "Sierpinski" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop -msgctxt "Name(sierpinski3d.desktop)" -msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpinski 3D" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSlideshow.desktop -msgctxt "Name(KSlideshow.desktop)" -msgid "Slide Show" -msgstr "Diapositives" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slidescreen.desktop -msgctxt "Name(slidescreen.desktop)" -msgid "SlideScreen" -msgstr "Trencaclosques deslliçant" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/slip.desktop -msgctxt "Name(slip.desktop)" -msgid "Slip" -msgstr "Deslliçament" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSolarWinds.desktop -msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)" -msgid "Solar Winds (GL)" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/solarwinds.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KSolarWinds.desktop)" +#| msgid "Solar Winds (GL)" +msgctxt "Name(solarwinds.desktop)" +msgid "Solarwinds (GL)" msgstr "Vent solar (GL)" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sonar.desktop -msgctxt "Name(sonar.desktop)" -msgid "Sonar" -msgstr "Sònar" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSpace.desktop -msgctxt "Name(KSpace.desktop)" -msgid "Space (GL)" -msgstr "Espai (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/speedmine.desktop -msgctxt "Name(speedmine.desktop)" -msgid "SpeedMine" -msgstr "Mina veloç" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spheremonics.desktop -msgctxt "Name(spheremonics.desktop)" -msgid "Spheremonics" -msgstr "Esferamonics" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/spotlight.desktop -msgctxt "Name(spotlight.desktop)" -msgid "Spotlight" -msgstr "Focus" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/sproingies.desktop -msgctxt "Name(sproingies.desktop)" -msgid "Sproingies (GL)" -msgstr "Sproingies (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/squiral.desktop -msgctxt "Name(squiral.desktop)" -msgid "Squiral" -msgstr "Esquiral" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stairs.desktop -msgctxt "Name(stairs.desktop)" -msgid "Stairs (GL)" -msgstr "Escales (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starwars.desktop -msgctxt "Name(starwars.desktop)" -msgid "StarWars" -msgstr "StarWars" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/starfish.desktop -msgctxt "Name(starfish.desktop)" -msgid "Starfish" -msgstr "Estrella de mar" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/stonerview.desktop -msgctxt "Name(stonerview.desktop)" -msgid "StonerView" -msgstr "StonerView" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/strange.desktop -msgctxt "Name(strange.desktop)" -msgid "Strange" -msgstr "Estrany" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/substrate.desktop -msgctxt "Name(substrate.desktop)" -msgid "Substrate" -msgstr "Substrat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/superquadrics.desktop -msgctxt "Name(superquadrics.desktop)" -msgid "Superquadrics (GL)" -msgstr "Superquadrics (GL)" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KSwarm.desktop -msgctxt "Name(KSwarm.desktop)" -msgid "Swarm" -msgstr "Eixam" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/swirl.desktop -msgctxt "Name(swirl.desktop)" -msgid "Swirl" -msgstr "Remolí" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/tangram.desktop -msgctxt "Name(tangram.desktop)" -msgid "Tangram" -msgstr "Tangram" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xmatrix.desktop -msgctxt "Name(xmatrix.desktop)" -msgid "The Matrix" -msgstr "The Matrix" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/thornbird.desktop -msgctxt "Name(thornbird.desktop)" -msgid "Thornbird" -msgstr "Thornbird" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/timetunnel.desktop -msgctxt "Name(timetunnel.desktop)" -msgid "Timetunnel" -msgstr "Túnel del temps" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/triangle.desktop -msgctxt "Name(triangle.desktop)" -msgid "Triangle" -msgstr "Triangle" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/truchet.desktop -msgctxt "Name(truchet.desktop)" -msgid "Truchet" -msgstr "Truchet" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/twang.desktop -msgctxt "Name(twang.desktop)" -msgid "Twang" -msgstr "Vibrant" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vermiculate.desktop -msgctxt "Name(vermiculate.desktop)" -msgid "Vermiculate" -msgstr "Vermiculat" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/KVm.desktop -msgctxt "Name(KVm.desktop)" -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Màquina virtual" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/voronoi.desktop -msgctxt "Name(voronoi.desktop)" -msgid "Voronoi" -msgstr "Voronoi" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wander.desktop -msgctxt "Name(wander.desktop)" -msgid "Wander" -msgstr "Errar" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop -msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)" -msgid "WhirlwindWarp" -msgstr "Terbolí" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/wormhole.desktop -msgctxt "Name(wormhole.desktop)" -msgid "Wormhole" -msgstr "Forat de cucs" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xanalogtv.desktop -msgctxt "Name(xanalogtv.desktop)" -msgid "XAnalogTV" -msgstr "TV analògica X" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xflame.desktop -msgctxt "Name(xflame.desktop)" -msgid "XFlame" -msgstr "XFlama" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xjack.desktop -msgctxt "Name(xjack.desktop)" -msgid "XJack" -msgstr "Jack X" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xrayswarm.desktop -msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)" -msgid "XRaySwarm" -msgstr "Eixam de llamps X" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xspirograph.desktop -msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" -msgid "XSpiroGraph" +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/spirographx.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" +#| msgid "XSpiroGraph" +msgctxt "Name(spirographx.desktop)" +msgid "SpirographX (GL)" msgstr "Espirograf X" -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/xlyap.desktop -msgctxt "Name(xlyap.desktop)" -msgid "Xlyap" -msgstr "Lyap X" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/zoom.desktop -msgctxt "Name(zoom.desktop)" -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/glschool.desktop -msgctxt "Name(glschool.desktop)" -msgid "glschool" -msgstr "GL escola" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/greynetic.desktop -msgctxt "Name(greynetic.desktop)" -msgid "graynetic" -msgstr "Grisnètic" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/topblock.desktop -msgctxt "Name(topblock.desktop)" -msgid "topBlock" -msgstr "Bloc a dalt" - -#: /opt/kde3/share/applnk/System/ScreenSavers/vidwhacker.desktop -msgctxt "Name(vidwhacker.desktop)" -msgid "vidwhacker" -msgstr "VideoPirata" - +#: /usr/share/kde4/services/ScreenSavers/sundancer2.desktop +#, fuzzy +#| msgctxt "Name(KSpace.desktop)" +#| msgid "Space (GL)" +msgctxt "Name(sundancer2.desktop)" +msgid "Sundancer2 (GL)" +msgstr "Espai (GL)" Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-yast.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-11 16:06+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmailcom>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" @@ -13,36 +13,16 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" -#: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop -msgctxt "Name(sysconfig.desktop)" -msgid "/etc/sysconfig Editor" -msgstr "Editor /etc/sysconfig" - #: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop msgctxt "GenericName(users.desktop)" msgid "Add, Edit, Delete Users or User Groups" msgstr "Afegiu, editeu, elimineu usuaris o grups d'usuaris" -#: /usr/share/applications/YaST2/add-on-creator.desktop -msgctxt "Name(add-on-creator.desktop)" -msgid "Add-On Creator" -msgstr "Creador complementari" - #: /usr/share/applications/YaST2/add-on.desktop msgctxt "Name(add-on.desktop)" msgid "Add-On Products" msgstr "Productes complementaris" -#: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop -msgctxt "GenericName(apparmor.desktop)" -msgid "AppArmor Configuration" -msgstr "Configuració d'AppArmor" - -#: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop -msgctxt "Name(apparmor.desktop)" -msgid "AppArmor Configuration" -msgstr "Configuració d'AppArmor" - #: /usr/share/applications/YaST2/host.desktop msgctxt "GenericName(host.desktop)" msgid "Assign hostnames and aliases to IP addresses" @@ -53,31 +33,11 @@ msgid "Autoinstallation" msgstr "Instal·lació automàtica" -#: /usr/share/applications/YaST2/backup.desktop -msgctxt "GenericName(backup.desktop)" -msgid "Back up files and system areas" -msgstr "Fes una còpia de seguretat dels fitxers i les àrees del sistema" - #: /usr/share/applications/YaST2/bootloader.desktop msgctxt "Name(bootloader.desktop)" msgid "Boot Loader" msgstr "Carregador de l'arrencada" -#: /usr/share/applications/YaST2/ldap_browser.desktop -msgctxt "GenericName(ldap_browser.desktop)" -msgid "Browse the LDAP repository" -msgstr "Navegueu pel repositori LDAP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop -msgctxt "Name(ca_mgm.desktop)" -msgid "CA Management" -msgstr "Gestió de CA" - -#: /usr/share/applications/YaST2/sysconfig.desktop -msgctxt "GenericName(sysconfig.desktop)" -msgid "Change settings in /etc/sysconfig configuration files" -msgstr "Canvia la configuració dels fitxers de configuració de /etc/sysconfig" - #: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop msgctxt "GenericName(yast-language.desktop)" msgid "Change the language and install additional languages" @@ -85,119 +45,38 @@ #: /usr/share/applications/YaST2/sw_source.desktop msgctxt "GenericName(sw_source.desktop)" -msgid "Choose the repositories for installation of software packages (CD, network, etc.), add the community repositories" -msgstr "Escolliu els repositoris per a la instal·lació de paquets de programari (CD, xarxa, etc.), afegiu els repositoris de comunitat" +msgid "" +"Choose the repositories for installation of software packages (CD, network, " +"etc.), add the community repositories" +msgstr "" +"Escolliu els repositoris per a la instal·lació de paquets de programari (CD, " +"xarxa, etc.), afegiu els repositoris de comunitat" -#: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop -msgctxt "Name(common_cert.desktop)" -msgid "Common Server Certificate" -msgstr "Certificat de servidor comú" +#: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop +msgctxt "Name(cluster.desktop)" +msgid "Cluster" +msgstr "" #: /usr/share/applications/YaST2/autoyast.desktop msgctxt "GenericName(autoyast.desktop)" msgid "Configuration system for autoinstallation" msgstr " Sistema de configuració per a autoinstal·lació" -#: /usr/share/applications/YaST2/ca_mgm.desktop -msgctxt "GenericName(ca_mgm.desktop)" -msgid "Configure CAs, certificates, and requests" -msgstr "Configureu CA, certificats i demandes" +#: /usr/share/applications/YaST2/cluster.desktop +msgctxt "GenericName(cluster.desktop)" +msgid "Configure Cluster" +msgstr "" -#: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop -msgctxt "GenericName(system_settings.desktop)" -msgid "Configure Low-Level System Options" -msgstr "Configureu opcions de sistema de baix nivell" - -#: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop -msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)" -msgid "Configure a DHCP server" -msgstr "Configura un servidor DHCP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/dns-server.desktop -msgctxt "GenericName(dns-server.desktop)" -msgid "Configure a DNS server" -msgstr "Configura un servidor DNS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/dsl.desktop -msgctxt "GenericName(dsl.desktop)" -msgid "Configure a DSL connection" -msgstr "Configura una connexió DSL" - -#: /usr/share/applications/YaST2/kerberos.desktop -msgctxt "GenericName(kerberos.desktop)" -msgid "Configure a Kerberos client" -msgstr "Configura un client Kerberos" - -#: /usr/share/applications/YaST2/nis.desktop -msgctxt "GenericName(nis.desktop)" -msgid "Configure a NIS client" -msgstr "Configura un client NIS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/nis_server.desktop -msgctxt "GenericName(nis_server.desktop)" -msgid "Configure a NIS server" -msgstr "Configura un servidor NIS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop -msgctxt "GenericName(slp-server.desktop)" -msgid "Configure a SLP server" -msgstr "Configureu un servidor SLP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop -msgctxt "GenericName(samba-server.desktop)" -msgid "Configure a Samba server" -msgstr "Configura un servidor Samba" - -#: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop -msgctxt "GenericName(squid.desktop)" -msgid "Configure a Squid cache proxy server" -msgstr "Configureu un servidor intermedi cau Squid" - -#: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop -msgctxt "GenericName(tftp-server.desktop)" -msgid "Configure a TFTP server" -msgstr "Configura un servidor TFTP" - #: /usr/share/applications/YaST2/firewall.desktop msgctxt "GenericName(firewall.desktop)" msgid "Configure a firewall" msgstr "Configura un tallafoc" -#: /usr/share/applications/YaST2/joystick.desktop -msgctxt "GenericName(joystick.desktop)" -msgid "Configure a joystick attached to the sound card" -msgstr "Configura una palanca de control connectada a la targeta de so" - -#: /usr/share/applications/YaST2/modem.desktop -msgctxt "GenericName(modem.desktop)" -msgid "Configure a modem" -msgstr "Configura un mòdem" - #: /usr/share/applications/YaST2/proxy.desktop msgctxt "GenericName(proxy.desktop)" msgid "Configure a proxy" msgstr "Configura un servidor intermediari" -#: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop -msgctxt "GenericName(scanner.desktop)" -msgid "Configure a scanner" -msgstr "Configura un escàner" - -#: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop -msgctxt "GenericName(http-server.desktop)" -msgid "Configure an Apache 2 server" -msgstr "Configura un servidor Apache 2" - -#: /usr/share/applications/YaST2/isdn.desktop -msgctxt "GenericName(isdn.desktop)" -msgid "Configure an ISDN connection" -msgstr "Configura una connexió XDSI" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ldap-server.desktop -msgctxt "GenericName(ldap-server.desktop)" -msgid "Configure an LDAP Server" -msgstr "Configureu un servidor LDAP" - #: /usr/share/applications/YaST2/nfs.desktop msgctxt "GenericName(nfs.desktop)" msgid "Configure an NFS client" @@ -208,31 +87,6 @@ msgid "Configure an NFS server" msgstr "Configura un servidor NFS" -#: /usr/share/applications/YaST2/ntp-client.desktop -msgctxt "GenericName(ntp-client.desktop)" -msgid "Configure an NTP client or server" -msgstr "Configureu un client o un servidor NTP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop -msgctxt "GenericName(iscsi-client.desktop)" -msgid "Configure an iSCSI initiator" -msgstr "Configureu un iniciador iSCSI" - -#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-server.desktop -msgctxt "GenericName(iscsi-server.desktop)" -msgid "Configure an iSCSI target" -msgstr "Configureu un objectiu iSCSI" - -#: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop -msgctxt "GenericName(isns.desktop)" -msgid "Configure an iSNS server" -msgstr "Configureu un servidor iSNS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop -msgctxt "GenericName(instserver.desktop)" -msgid "Configure and manage installation servers" -msgstr "Configureu i gestioneu servidors d'instal·lació" - #: /usr/share/applications/YaST2/security.desktop msgctxt "GenericName(security.desktop)" msgid "Configure local security settings" @@ -248,36 +102,16 @@ msgid "Configure network cards, hostname and routing" msgstr "Configureu targetes de xarxa, noms d'ordinadors centrals i enrutacions" -#: /usr/share/applications/YaST2/inetd.desktop -msgctxt "GenericName(inetd.desktop)" -msgid "Configure network services (xinetd)" -msgstr "Configura els serveis de xarxa (xinetd)" - -#: /usr/share/applications/YaST2/printer.desktop -msgctxt "GenericName(printer.desktop)" -msgid "Configure printers" -msgstr "Configura les impressores" - #: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop msgctxt "GenericName(runlevel.desktop)" -msgid "Configure runlevels" -msgstr "Configura els nivells d'execució" +msgid "Configure running services and the default target" +msgstr "" #: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop msgctxt "GenericName(services-manager.desktop)" msgid "Configure running services and the default target" msgstr "Configureu serveis en execució i l'objectiu predeterminat" -#: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop -msgctxt "GenericName(sudo.desktop)" -msgid "Configure sudo" -msgstr "Configuració de sudo" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ldap.desktop -msgctxt "GenericName(ldap.desktop)" -msgid "Configure the LDAP client" -msgstr "Configura el client LDAP" - #: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop msgctxt "GenericName(samba-client.desktop)" msgid "Configure the Windows Domain Membership" @@ -288,56 +122,11 @@ msgid "Configure the boot loader" msgstr "Configura el carregador de l'arrencada" -#: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop -msgctxt "GenericName(sound.desktop)" -msgid "Configure your sound card" -msgstr "Configura la targeta de so" - #: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop msgctxt "GenericName(timezone.desktop)" msgid "Control time zone, date, and system time" msgstr "Controla la zona horària, la data i l'hora del sistema" -#: /usr/share/applications/YaST2/add-on-creator.desktop -msgctxt "GenericName(add-on-creator.desktop)" -msgid "Create Add-On product" -msgstr "Creeu un producte complementari" - -#: /usr/share/applications/YaST2/vm-install.desktop -msgctxt "GenericName(vm-install.desktop)" -msgid "Create Virtual Machines (vm-install)" -msgstr "Creeu màquines virtuals (vm-install)" - -#: /usr/share/applications/YaST2/vm-install.desktop -msgctxt "Name(vm-install.desktop)" -msgid "Create Virtual Machines for Xen and KVM" -msgstr "Creeu màquines virtuals per a Xen i KVM" - -#: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop -msgctxt "GenericName(product-creator.desktop)" -msgid "Create new products from existing repositories" -msgstr "Creeu nous productes des de repositoris existents" - -#: /usr/share/applications/YaST2/image-creator.desktop -msgctxt "GenericName(image-creator.desktop)" -msgid "Create the Live CD, USB or XEN image" -msgstr "Creeu imatges vives en CD, USB o XEN" - -#: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop -msgctxt "Name(dhcp-server.desktop)" -msgid "DHCP Server" -msgstr "Servidor DHCP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/dns-server.desktop -msgctxt "Name(dns-server.desktop)" -msgid "DNS Server" -msgstr "Servidor DNS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/dsl.desktop -msgctxt "Name(dsl.desktop)" -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - #: /usr/share/applications/YaST2/timezone.desktop msgctxt "Name(timezone.desktop)" msgid "Date and Time" @@ -353,46 +142,16 @@ msgid "FACTORY Update" msgstr "Actualització FACTORY" -#: /usr/share/applications/YaST2/fcoe-client.desktop -msgctxt "Name(fcoe-client.desktop)" -msgid "FCoE Client Configuration" -msgstr "Configuració de client FCoE" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop -msgctxt "Name(ftp-server.desktop)" -msgid "FTP Server" -msgstr "Servidor X" - -#: /usr/share/applications/YaST2/fcoe-client.desktop -msgctxt "GenericName(fcoe-client.desktop)" -msgid "Fibre Channel over Ethernet Configuration" -msgstr "Configuració del canal de fibra sobre Ethernet" - #: /usr/share/applications/YaST2/firewall.desktop msgctxt "Name(firewall.desktop)" msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" -#: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop -msgctxt "GenericName(online_update.desktop)" -msgid "Get patches to correct and improve your existing installation" -msgstr "Obtingueu pedaços per corregir i millorar la instal·lació existent" - -#: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop -msgctxt "Name(http-server.desktop)" -msgid "HTTP Server" -msgstr "Servidor HTTP" - #: /usr/share/applications/YaST2/groups/hardware.desktop msgctxt "Name(hardware.desktop)" msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop -msgctxt "Name(hwinfo.desktop)" -msgid "Hardware Information" -msgstr "Informació del maquinari" - #: /usr/share/applications/YaST2/groups/high_availability.desktop msgctxt "Name(high_availability.desktop)" msgid "High Availability" @@ -403,31 +162,11 @@ msgid "Hostnames" msgstr "Noms dels ordinadors centrals" -#: /usr/share/applications/YaST2/isdn.desktop -msgctxt "Name(isdn.desktop)" -msgid "ISDN" -msgstr "XDSI" - -#: /usr/share/applications/YaST2/image-creator.desktop -msgctxt "Name(image-creator.desktop)" -msgid "Image Creator" -msgstr "Creador d'imatges" - #: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop msgctxt "GenericName(vendor.desktop)" msgid "Install a driver from a vendor-specific CD-ROM" msgstr "Instal·la un controlador des d'un CD-ROM d'un proveïdor específic" -#: /usr/share/applications/YaST2/common_cert.desktop -msgctxt "GenericName(common_cert.desktop)" -msgid "Install an SSL certificate for server services" -msgstr "Instal·leu un certificat SSL per a serveis de servidor" - -#: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop -msgctxt "GenericName(live-installer.desktop)" -msgid "Install current configuration to your system" -msgstr "Instal·leu la configuració actual al sistema" - #: /usr/share/applications/YaST2/add-on.desktop msgctxt "GenericName(add-on.desktop)" msgid "Install or remove add-on products" @@ -438,91 +177,16 @@ msgid "Install or remove software packages and manage software repositories" msgstr "Instal·leu o elimineu paquets i gestioneu repositoris de programari" -#: /usr/share/applications/YaST2/instserver.desktop -msgctxt "Name(instserver.desktop)" -msgid "Installation Server" -msgstr "Servidor d'instal·lació" - -#: /usr/share/applications/YaST2/joystick.desktop -msgctxt "Name(joystick.desktop)" -msgid "Joystick" -msgstr "Palanca de control" - -#: /usr/share/applications/YaST2/kerberos.desktop -msgctxt "Name(kerberos.desktop)" -msgid "Kerberos Client" -msgstr "Client Kerberos" - -#: /usr/share/applications/YaST2/kerberos-server.desktop -msgctxt "Name(kerberos-server.desktop)" -msgid "Kerberos Server" -msgstr "Servidor Kerberos" - -#: /usr/share/applications/YaST2/kdump.desktop -msgctxt "Name(kdump.desktop)" -msgid "Kernel Kdump" -msgstr "Nucli Kdump" - -#: /usr/share/applications/YaST2/kdump.desktop -msgctxt "GenericName(kdump.desktop)" -msgid "Kernel Kdump Configuration Tool" -msgstr "Eina de configuració de nucli Kdump" - -#: /usr/share/applications/YaST2/system_settings.desktop -msgctxt "Name(system_settings.desktop)" -msgid "Kernel Settings" -msgstr "Paràmetres de nucli" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ldap_browser.desktop -msgctxt "Name(ldap_browser.desktop)" -msgid "LDAP Browser" -msgstr "Navegador LDAP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ldap.desktop -msgctxt "Name(ldap.desktop)" -msgid "LDAP Client" -msgstr "Client LDAP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ldap-server.desktop -msgctxt "Name(ldap-server.desktop)" -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP" - #: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop msgctxt "Name(yast-language.desktop)" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop -msgctxt "Name(audit-laf.desktop)" -msgid "Linux Audit Framework (LAF)" -msgstr "Linux Audit Framework (LAF)" - -#: /usr/share/applications/YaST2/live-installer.desktop -msgctxt "Name(live-installer.desktop)" -msgid "Live Installer" -msgstr "Instal·lador en viu" - -#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop -msgctxt "Name(lxc.desktop)" -msgid "Lxc" -msgstr "Lxc" - #: /usr/share/applications/YaST2/mail.desktop msgctxt "Name(mail.desktop)" msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de correu" -#: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop -msgctxt "GenericName(openldap-mirrormode.desktop)" -msgid "Manage OpenLDAP MirrorMode Nodes" -msgstr "Gestioneu nodes del mode de mirall OpenLDAP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/virt-manager.desktop -msgctxt "Comment(virt-manager.desktop)" -msgid "Manage Virtual Machines for Xen and KVM" -msgstr "Gestioneu màquines virtuals per a Xen i KVM" - #: /usr/share/applications/YaST2/checkmedia.desktop msgctxt "Name(checkmedia.desktop)" msgid "Media Check" @@ -533,21 +197,6 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: /usr/share/applications/YaST2/modem.desktop -msgctxt "Name(modem.desktop)" -msgid "Modem" -msgstr "Mòdem" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ftp-server.desktop -msgctxt "GenericName(ftp-server.desktop)" -msgid "Module for configuration FTP daemon (vsftpd or pure-ftpd)" -msgstr "Client de correu electrònic" - -#: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop -msgctxt "Name(multipath.desktop)" -msgid "Multipath" -msgstr "Multicamí" - #: /usr/share/applications/YaST2/nfs.desktop msgctxt "Name(nfs.desktop)" msgid "NFS Client" @@ -558,21 +207,6 @@ msgid "NFS Server" msgstr "Servidor NFS" -#: /usr/share/applications/YaST2/nis.desktop -msgctxt "Name(nis.desktop)" -msgid "NIS Client" -msgstr "Client NIS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/nis_server.desktop -msgctxt "Name(nis_server.desktop)" -msgid "NIS Server" -msgstr "Servidor NIS" - -#: /usr/share/applications/YaST2/ntp-client.desktop -msgctxt "Name(ntp-client.desktop)" -msgid "NTP Configuration" -msgstr "Configuració de l'NTP" - #: /usr/share/applications/YaST2/groups/network_devices.desktop msgctxt "Name(network_devices.desktop)" msgid "Network Devices" @@ -583,96 +217,33 @@ msgid "Network Services" msgstr "Serveis de xarxa" -#: /usr/share/applications/YaST2/inetd.desktop -msgctxt "Name(inetd.desktop)" -msgid "Network Services (xinetd)" -msgstr "Serveis de xarxa (xinetd)" - #: /usr/share/applications/YaST2/lan.desktop msgctxt "Name(lan.desktop)" msgid "Network Settings" msgstr "Paràmetres de xarxa" -#: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop -msgctxt "Name(online_update.desktop)" -msgid "Online Update" -msgstr "Actualització en línia" - -#: /usr/share/applications/YaST2/online_update_configuration.desktop -msgctxt "GenericName(online_update_configuration.desktop)" -msgid "Online Update Configuration" -msgstr "Configuració de l'actualització en línia" - -#: /usr/share/applications/YaST2/online_update_configuration.desktop -msgctxt "Name(online_update_configuration.desktop)" -msgid "Online Update Configuration" -msgstr "Configuració de l'actualització en línia" - -#: /usr/share/applications/YaST2/openldap-mirrormode.desktop -msgctxt "Name(openldap-mirrormode.desktop)" -msgid "OpenLDAP MirrorMode" -msgstr "Mode de mirall OpenLDAP" - #: /usr/share/applications/YaST2/disk.desktop msgctxt "GenericName(disk.desktop)" msgid "Partition hard disks (including RAID, LVM, and encrypted file systems)" -msgstr "Parteix els discs durs (inclosos RAID, LVM i els sistemes de fitxers encriptats)" +msgstr "" +"Parteix els discs durs (inclosos RAID, LVM i els sistemes de fitxers " +"encriptats)" #: /usr/share/applications/YaST2/disk.desktop msgctxt "Name(disk.desktop)" msgid "Partitioner" msgstr "Partidor" -#: /usr/share/applications/YaST2/printer.desktop -msgctxt "Name(printer.desktop)" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /usr/share/applications/YaST2/product-creator.desktop -msgctxt "Name(product-creator.desktop)" -msgid "Product Creator" -msgstr "Creador de productes" - #: /usr/share/applications/YaST2/proxy.desktop msgctxt "Name(proxy.desktop)" msgid "Proxy" msgstr "Intermediari" -#: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop -msgctxt "Name(reipl.desktop)" -msgid "Reipl" -msgstr "Reipl" - -#: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop -msgctxt "Name(release_notes.desktop)" -msgid "Release Notes" -msgstr "Notes de la versió" - #: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop msgctxt "Name(remote.desktop)" msgid "Remote Administration (VNC)" msgstr "Administració remota (VNC)" -#: /usr/share/applications/YaST2/restore.desktop -msgctxt "GenericName(restore.desktop)" -msgid "Restore files from a backup archive" -msgstr "Restaura els fitxers a partir d'un arxiu de còpia de seguretat" - -#: /usr/share/applications/YaST2/slp-server.desktop -msgctxt "Name(slp-server.desktop)" -msgid "SLP Server" -msgstr "Servidor SLP" - -#: /usr/share/applications/YaST2/samba-server.desktop -msgctxt "Name(samba-server.desktop)" -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: /usr/share/applications/YaST2/scanner.desktop -msgctxt "Name(scanner.desktop)" -msgid "Scanner" -msgstr "Escàner" - #: /usr/share/applications/YaST2/security.desktop msgctxt "Name(security.desktop)" msgid "Security Center and Hardening" @@ -688,6 +259,11 @@ msgid "Select the system keyboard" msgstr "Seleccioneu el teclat de sistema" +#: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop +msgctxt "Name(runlevel.desktop)" +msgid "Services Manager" +msgstr "" + #: /usr/share/applications/YaST2/services-manager.desktop msgctxt "Name(services-manager.desktop)" msgid "Services Manager" @@ -698,16 +274,6 @@ msgid "Set up remote administration" msgstr "Configura l'administració remota" -#: /usr/share/applications/YaST2/release_notes.desktop -msgctxt "GenericName(release_notes.desktop)" -msgid "Show Release Notes" -msgstr "Mostra les notes de la versió" - -#: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop -msgctxt "Name(snapper.desktop)" -msgid "Snapper" -msgstr "Snapper" - #: /usr/share/applications/YaST2/groups/software.desktop msgctxt "Name(software.desktop)" msgid "Software" @@ -723,22 +289,7 @@ msgid "Software Repositories" msgstr "Repositoris de programari" -#: /usr/share/applications/YaST2/sound.desktop -msgctxt "Name(sound.desktop)" -msgid "Sound" -msgstr "So" - -#: /usr/share/applications/YaST2/squid.desktop -msgctxt "Name(squid.desktop)" -msgid "Squid" -msgstr "Squid" - -#: /usr/share/applications/YaST2/sudo.desktop -msgctxt "Name(sudo.desktop)" -msgid "Sudo" -msgstr "Sudo" - -#: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop +#: /usr/share/applications/YaST2/groups/support.desktop msgctxt "Name(support.desktop)" msgid "Support" msgstr "Suport" @@ -748,11 +299,6 @@ msgid "System" msgstr "Sistema" -#: /usr/share/applications/YaST2/backup.desktop -msgctxt "Name(backup.desktop)" -msgid "System Backup" -msgstr "Còpia de seguretat del sistema" - #: /usr/share/applications/YaST2/keyboard.desktop msgctxt "Name(keyboard.desktop)" msgid "System Keyboard Layout" @@ -763,30 +309,19 @@ msgid "System Log" msgstr "Historial del sistema" -#: /usr/share/applications/YaST2/restore.desktop -msgctxt "Name(restore.desktop)" -msgid "System Restoration" -msgstr "Restauració del sistema" - -#: /usr/share/applications/YaST2/runlevel.desktop -msgctxt "Name(runlevel.desktop)" -msgid "System Services (Runlevel)" -msgstr "Serveis del sistema (nivell d'execució)" - -#: /usr/share/applications/YaST2/tftp-server.desktop -msgctxt "Name(tftp-server.desktop)" -msgid "TFTP Server" -msgstr "Servidor TFTP" - #: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop msgctxt "Comment(update.desktop)" msgid "Update your system to the newest packages from FACTORY (expert tool)" -msgstr "Actualitzeu el sistema als paquets més nous de la versió FACTORY (eina experta)" +msgstr "" +"Actualitzeu el sistema als paquets més nous de la versió FACTORY (eina " +"experta)" #: /usr/share/applications/YaST2/update.desktop msgctxt "GenericName(update.desktop)" msgid "Update your system to the newest packages from FACTORY (expert tool)" -msgstr "Actualitzeu el sistema als paquets més nous de la versió FACTORY (eina experta)" +msgstr "" +"Actualitzeu el sistema als paquets més nous de la versió FACTORY (eina " +"experta)" #: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop msgctxt "Name(users.desktop)" @@ -803,73 +338,7 @@ msgid "Verify CD and DVD media integrity" msgstr "Verifica la integritat dels suports de CD i DVD" -#: /usr/share/applications/YaST2/hwinfo.desktop -msgctxt "GenericName(hwinfo.desktop)" -msgid "View hardware information" -msgstr "Visualitza la informació del maquinari" - -#: /usr/share/applications/YaST2/virt-manager.desktop -msgctxt "Name(virt-manager.desktop)" -msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "Gestor de màquines virtuals" - -#: /usr/share/applications/YaST2/groups/virtualization.desktop -msgctxt "Name(virtualization.desktop)" -msgid "Virtualization" -msgstr "Virtualizació" - #: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop msgctxt "Name(samba-client.desktop)" msgid "Windows Domain Membership" msgstr "Pertinença del domini Windows" - -#: /usr/share/applications/YaST2/audit-laf.desktop -msgctxt "GenericName(audit-laf.desktop)" -msgid "audit-laf" -msgstr "audit-laf" - -#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-client.desktop -msgctxt "Name(iscsi-client.desktop)" -msgid "iSCSI Initiator" -msgstr "Iniciador iSCSI" - -#: /usr/share/applications/YaST2/iscsi-server.desktop -msgctxt "Name(iscsi-server.desktop)" -msgid "iSCSI Target" -msgstr "Objectiu iSCSI" - -#: /usr/share/applications/YaST2/isns.desktop -msgctxt "Name(isns.desktop)" -msgid "iSNS Server" -msgstr "Servidor iSNS " - -#: /usr/share/applications/YaST2/kerberos-server.desktop -msgctxt "GenericName(kerberos-server.desktop)" -msgid "kerberos-server" -msgstr "kerberos-server" - -#: /usr/share/applications/YaST2/lxc.desktop -msgctxt "GenericName(lxc.desktop)" -msgid "lxc" -msgstr "lxc" - -#: /usr/share/applications/YaST2/multipath.desktop -msgctxt "GenericName(multipath.desktop)" -msgid "multipath" -msgstr "multicamí" - -#: /usr/share/applications/YaST2/reipl.desktop -msgctxt "GenericName(reipl.desktop)" -msgid "reipl" -msgstr "reipl" - -#: /usr/share/applications/YaST2/snapper.desktop -msgctxt "GenericName(snapper.desktop)" -msgid "snapper" -msgstr "snapper" - -#: /usr/share/applications/YaST2/support.desktop -msgctxt "GenericName(support.desktop)" -msgid "support" -msgstr "suport" - Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po 2014-09-29 12:01:06 UTC (rev 89490) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files.ca.po 2014-09-29 12:01:07 UTC (rev 89491) @@ -3,30 +3,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-01 14:08+0100\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +#: /usr/share/akonadi/agents/icaldirresource.desktop +msgctxt "Comment(icaldirresource.desktop)" +msgid "" +"\"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a " +"given directory\"" +msgstr "" +"«Proporciona accés als elements d'un calendari, cadascun emmagatzemat en un " +"fitxer individual, en un directori proporcionat»" + +#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop +msgctxt "Comment(openxchangeresource.desktop)" +msgid "" +"\"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-" +"Xchange groupware server.\"" +msgstr "" +"Proporciona accés a les cites, tasques i contactes emmagatzemats en un " +"servidor de treball en grup Open-Xchange." + +#: /usr/share/akonadi/agents/davgroupwareresource.desktop +msgctxt "Comment(davgroupwareresource.desktop)" +msgid "" +"\"Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)\"" +msgstr "" +"«Recurs per gestionar calendaris i llibretes d'adreces DAV (CalDAV, " +"GroupDAV)»" + #: /usr/share/xsessions/icewm.desktop msgctxt "Comment(icewm.desktop)" msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" msgstr "Un gestor de finestres com els de Windows 95-OS/2-Motif" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mpc-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-mpc-plugin.desktop)" +msgid "A client for MPD, The Music Player Daemon" +msgstr "Un client per a MPD, el dimoni de reproducció de música" + #: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop msgctxt "Comment(glipper-autostart.desktop)" msgid "A clipboard history manager" msgstr "Gestor de l'historial del Porta-retalls" -#: /usr/share/xsessions/openbox.desktop -msgctxt "Comment(openbox.desktop)" -msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" -msgstr "Un lleuger gestor de finestres basat en Blackbox" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-dict-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-dict-plugin.desktop)" +msgid "A plugin to query different dictionaries." +msgstr "Un connector per fer consultes a diversos diccionaris." #: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop msgctxt "Comment(fvwm2.desktop)" @@ -51,26 +83,843 @@ msgid "AT-SPI D-Bus Bus" msgstr "AT-SPI D-Bus Bus" +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop +msgctxt "Comment(preface.desktop)" +msgid "About This Book and Lessons for Lizards" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/preface.desktop +msgctxt "Name(preface.desktop)" +msgid "About This Book and Lessons for Lizards" +msgstr "" + +#: /usr/share/ecryptfs-utils/ecryptfs-mount-private.desktop +msgctxt "GenericName(ecryptfs-mount-private.desktop)" +msgid "Access Your Private Data" +msgstr "" + +#: /usr/share/ecryptfs-utils/ecryptfs-mount-private.desktop +msgctxt "Name(ecryptfs-mount-private.desktop)" +msgid "Access Your Private Data" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/places.desktop +msgctxt "Comment(places.desktop)" +msgid "Access folders, documents, and removable media" +msgstr "Accediu a documents, carpetes i medis extraïbles" + +#: /usr/share/akonadi/agents/googlecalendarresource.desktop +msgctxt "Comment(googlecalendarresource.desktop)" +msgid "Access your Google Calendars and Tasks from KDE" +msgstr "Accediu als calendaris i tasques de Google des del KDE" + +#: /usr/share/akonadi/agents/googlecontactsresource.desktop +msgctxt "Comment(googlecontactsresource.desktop)" +msgid "Access your Google Contacts from KDE" +msgstr "Accediu als contactes de Google des del KDE" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/actions.desktop +msgctxt "Name(actions.desktop)" +msgid "Action Buttons" +msgstr "Botons d'accions" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop +msgctxt "GenericName(files.desktop)" +msgid "Add Complete Configuration Files" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop +msgctxt "GenericName(scripts.desktop)" +msgid "Add or Edit Custom Scripts" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/separator.desktop +msgctxt "Comment(separator.desktop)" +msgid "Adds a separator or space between panel items" +msgstr "Afegeix un espai o separador entre els elements del quadre" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop +msgctxt "Comment(mixer.desktop)" +msgid "Adjust volume levels" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/afa.desktop +msgctxt "Name(afa.desktop)" +msgid "Afghan Afghani" +msgstr "Afghani afganès" + +#: /usr/share/locale/currency/afn.desktop +msgctxt "Name(afn.desktop)" +msgid "Afghan Afghani" +msgstr "Afghani afganès" + +#: /usr/share/locale/l10n/af/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: /usr/share/locale/l10n/centralafrica.desktop +msgctxt "Name(centralafrica.desktop)" +msgid "Africa, Central" +msgstr "Àfrica Central" + +#: /usr/share/locale/l10n/eastafrica.desktop +msgctxt "Name(eastafrica.desktop)" +msgid "Africa, Eastern" +msgstr "Àfrica Oriental" + +#: /usr/share/locale/l10n/northafrica.desktop +msgctxt "Name(northafrica.desktop)" +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Àfrica del Nord" + +#: /usr/share/locale/l10n/southafrica.desktop +msgctxt "Name(southafrica.desktop)" +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Àfrica del Sud" + +#: /usr/share/locale/l10n/westafrica.desktop +msgctxt "Name(westafrica.desktop)" +msgid "Africa, Western" +msgstr "Àfrica Occidental" + +#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop +msgctxt "Comment(spice-vdagent.desktop)" +msgid "Agent for Spice guests" +msgstr "" + +#: /usr/share/akonadi/agents/akonotesresource.desktop +msgctxt "Name(akonotesresource.desktop)" +msgid "AkoNotes" +msgstr "AkoNotes" + +#: /usr/share/akonadi/agents/akonadibalooindexingagent.desktop +msgctxt "Name(akonadibalooindexingagent.desktop)" +msgid "Akonadi Baloo Indexing Agent" +msgstr "Agent d'indexació Baloo de l'Akonadi" + +#: /usr/share/akonadi/agents/akonadinepomukfeederagent.desktop +msgctxt "Name(akonadinepomukfeederagent.desktop)" +msgid "Akonadi Nepomuk Feeder" +msgstr "Alimentador del Nepomuk per a l'Akonadi" + +#: /usr/share/locale/l10n/al/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Albania" +msgstr "Albània" + +#: /usr/share/locale/currency/all.desktop +msgctxt "Name(all.desktop)" +msgid "Albanian Lek" +msgstr "Lek albanès" + +#: /usr/share/locale/l10n/dz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Algeria" +msgstr "Algèria" + +#: /usr/share/locale/currency/dzd.desktop +msgctxt "Name(dzd.desktop)" +msgid "Algerian Dinar" +msgstr "Dinar d'Algèria" + +#: /usr/share/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop +msgctxt "Name(All-Good-People-1.jpg.desktop)" +msgid "All Good People" +msgstr "La bona gent" + +#: /usr/share/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop +msgctxt "Name(alta-badia.jpg.desktop)" +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/centralamerica.desktop +msgctxt "Name(centralamerica.desktop)" +msgid "America, Central" +msgstr "Amèrica Central" + +#: /usr/share/locale/l10n/northamerica.desktop +msgctxt "Name(northamerica.desktop)" +msgid "America, North" +msgstr "Amèrica del Nord" + +#: /usr/share/locale/l10n/southamerica.desktop +msgctxt "Name(southamerica.desktop)" +msgid "America, South" +msgstr "Amèrica del Sud" + +#: /usr/share/locale/l10n/as/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" + +#: /usr/share/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop +msgctxt "Name(andes-venezolanos.svgz.desktop)" +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andes veneçolans" + +#: /usr/share/locale/l10n/ad/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: /usr/share/locale/currency/adf.desktop +msgctxt "Name(adf.desktop)" +msgid "Andorran Franc" +msgstr "Franc andorrà" + +#: /usr/share/locale/currency/adp.desktop +msgctxt "Name(adp.desktop)" +msgid "Andorran Peseta" +msgstr "Pesseta andorrana" + +#: /usr/share/locale/l10n/ao/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: /usr/share/locale/currency/aoa.desktop +msgctxt "Name(aoa.desktop)" +msgid "Angolan Kwanza" +msgstr "Kwanza d'Angola" + +#: /usr/share/locale/currency/aon.desktop +msgctxt "Name(aon.desktop)" +msgid "Angolan Novo Kwanza" +msgstr "Nou kwanza d'Angola" + +#: /usr/share/locale/l10n/ai/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: /usr/share/locale/l10n/ag/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua i Barbuda" + +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop +msgctxt "Name(tracker-miner-applications.desktop)" +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/applicationsmenu.desktop +msgctxt "Name(applicationsmenu.desktop)" +msgid "Applications Menu" +msgstr "Menú d'aplicacions" + +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-applications.desktop +msgctxt "Comment(tracker-miner-applications.desktop)" +msgid "Applications data miner" +msgstr "Extractor de dades d'aplicacions" + +#: /usr/share/geeqie/applications/rotate.desktop +msgctxt "Name(rotate.desktop)" +msgid "Apply the orientation to image content" +msgstr "Aplica la orientació al contingut de la imatge" + +#: /usr/share/locale/ar/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Arabic" +msgstr "Àrab" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systray.desktop +msgctxt "Comment(systray.desktop)" +msgid "Area where notification icons appear" +msgstr "Espai on es mostraran las icones de notificació" + +#: /usr/share/locale/l10n/ar/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: /usr/share/locale/currency/ars.desktop +msgctxt "Name(ars.desktop)" +msgid "Argentine Peso" +msgstr "Pes argentí" + +#: /usr/share/wallpapers/Ariya/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Ariya" +msgstr "Ariya" + +#: /usr/share/locale/l10n/am/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Armenia" +msgstr "Armènia" + +#: /usr/share/locale/currency/amd.desktop +msgctxt "Name(amd.desktop)" +msgid "Armenian Dram" +msgstr "Dram armeni" + +#: /usr/share/locale/l10n/aw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: /usr/share/locale/currency/awg.desktop +msgctxt "Name(awg.desktop)" +msgid "Aruban Florin" +msgstr "Florí d'Aruba" + +#: /usr/share/locale/l10n/centralasia.desktop +msgctxt "Name(centralasia.desktop)" +msgid "Asia, Central" +msgstr "Àsia Central" + +#: /usr/share/locale/l10n/eastasia.desktop +msgctxt "Name(eastasia.desktop)" +msgid "Asia, East" +msgstr "Àsia de l'Est" + +#: /usr/share/locale/l10n/southasia.desktop +msgctxt "Name(southasia.desktop)" +msgid "Asia, South" +msgstr "Àsia del Sud" + +#: /usr/share/locale/l10n/southeastasia.desktop +msgctxt "Name(southeastasia.desktop)" +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Àsia del Sud-Est" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mixer.desktop +msgctxt "Name(mixer.desktop)" +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/aurora.svgz.desktop +msgctxt "Name(aurora.svgz.desktop)" +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Auros/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Auros" +msgstr "Auros" + +#: /usr/share/locale/l10n/au/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Australia" +msgstr "Austràlia" + +#: /usr/share/locale/currency/aud.desktop +msgctxt "Name(aud.desktop)" +msgid "Australian Dollar" +msgstr "Dòlar australià" + +#: /usr/share/locale/l10n/at/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Austria" +msgstr "Àustria" + +#: /usr/share/locale/currency/ats.desktop +msgctxt "Name(ats.desktop)" +msgid "Austrian Schilling" +msgstr "Xíling austríac" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-time-out-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-time-out-plugin.desktop)" +msgid "Automatically controlled time outs and breaks" +msgstr "Descansos control·lats automàticament" + +#: /usr/share/wallpapers/Autumn/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Autumn" +msgstr "Tardor" + +#: /usr/share/locale/l10n/az/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidjan" + +#: /usr/share/locale/currency/azm.desktop +msgctxt "Name(azm.desktop)" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "Manat d'Azerbaidjan" + +#: /usr/share/locale/currency/azn.desktop +msgctxt "Name(azn.desktop)" +msgid "Azerbaijani Manat" +msgstr "Manat d'Azerbaidjan" + +#: /usr/share/wallpapers/Azul/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Azul" +msgstr "Azul" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/BIND.desktop +msgctxt "Name(BIND.desktop)" +msgid "BIND" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop +msgctxt "Name(backintime.desktop)" +msgid "Backintime Password Cache" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop msgctxt "Name(deja-dup-monitor.desktop)" msgid "Backup Monitor" msgstr "Monitor de còpies de seguretat" +#: /usr/share/locale/l10n/bs/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahames" + +#: /usr/share/locale/currency/bsd.desktop +msgctxt "Name(bsd.desktop)" +msgid "Bahamian Dollar" +msgstr "Dòlar de les Bahames" + +#: /usr/share/locale/l10n/bh/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: /usr/share/locale/currency/bhd.desktop +msgctxt "Name(bhd.desktop)" +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "Dinar de Bahrain" + +#: /usr/share/autostart/baloo_file.desktop +msgctxt "Name(baloo_file.desktop)" +msgid "Baloo File Daemon" +msgstr "Dimoni de fitxers Baloo" + +#: /usr/share/locale/l10n/bd/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangla Desh" + +#: /usr/share/locale/currency/bdt.desktop +msgctxt "Name(bdt.desktop)" +msgid "Bangladeshi Taka" +msgstr "Taka de Bangla Desh" + +#: /usr/share/locale/l10n/bb/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: /usr/share/locale/currency/bbd.desktop +msgctxt "Name(bbd.desktop)" +msgid "Barbados Dollar" +msgstr "Dòlar de Barbados" + +#: /usr/share/locale/eu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Basque" +msgstr "Basc" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop +msgctxt "Name(battery.desktop)" +msgid "Battery Monitor" +msgstr "Monitor de la bateria" + +#: /usr/share/bzflag/bzflag.desktop +msgctxt "Comment(bzflag.desktop)" +msgid "Battle enemy tanks" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Bear.jpg.desktop +msgctxt "Name(Bear.jpg.desktop)" +msgid "Bear" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/by/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorússia" + +#: /usr/share/locale/currency/byr.desktop +msgctxt "Name(byr.desktop)" +msgid "Belarusian Ruble" +msgstr "Ruble bielorús" + +#: /usr/share/locale/currency/bef.desktop +msgctxt "Name(bef.desktop)" +msgid "Belgian Franc" +msgstr "Franc belga" + +#: /usr/share/locale/l10n/be/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Belgium" +msgstr "Bèlgica" + +#: /usr/share/locale/l10n/bz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: /usr/share/locale/currency/bzd.desktop +msgctxt "Name(bzd.desktop)" +msgid "Belize Dollar" +msgstr "Dòlar de Belize" + +#: /usr/share/locale/l10n/bj/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Benin" +msgstr "Benín" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/BIND.desktop +msgctxt "Comment(BIND.desktop)" +msgid "" +"Berkeley Internet Name Domain (BIND) is an implementation of the Domain Name " +"System (DNS) protocols." +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/bm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: /usr/share/locale/currency/bmd.desktop +msgctxt "Name(bmd.desktop)" +msgid "Bermuda Dollar" +msgstr "Dòlar de Bermuda" + +#: /usr/share/locale/l10n/bt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: /usr/share/locale/currency/btn.desktop +msgctxt "Name(btn.desktop)" +msgid "Bhutanese Ngultrum" +msgstr "Ngultrum de Bhutan" + +#: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop +msgctxt "Name(birthdaysresource.desktop)" +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Dates de naixement i aniversaris" + +#: /usr/share/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop +msgctxt "Name(blue-bend.jpg.desktop)" +msgid "Blue Blend" +msgstr "Barreja blava" + +#: /usr/share/wallpapers/blueblobs2.png.desktop +msgctxt "Name(blueblobs2.png.desktop)" +msgid "Blue Blobs" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Blue Wood" +msgstr "Fusta blava" + +#: /usr/share/locale/l10n/bo/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#: /usr/share/locale/currency/bob.desktop +msgctxt "Name(bob.desktop)" +msgid "Bolivian Boliviano" +msgstr "Boliviano de Bolívia" + +#: /usr/share/locale/currency/bov.desktop +msgctxt "Name(bov.desktop)" +msgid "Bolivian Mvdol" +msgstr "Mvdol de Bolívia" + +#: /usr/share/locale/l10n/ba/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bòsnia i Hercegovina" + +#: /usr/share/locale/currency/bam.desktop +msgctxt "Name(bam.desktop)" +msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" +msgstr "Marc convertible de Bòsnia i Hercegovina" + +#: /usr/share/locale/bs/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnià" + +#: /usr/share/locale/l10n/bw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: /usr/share/locale/currency/bwp.desktop +msgctxt "Name(bwp.desktop)" +msgid "Botswana Pula" +msgstr "Pula de Botswana" + +#: /usr/share/wallpapers/Boulders.jpg.desktop +msgctxt "Name(Boulders.jpg.desktop)" +msgid "Boulders" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/br/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#: /usr/share/locale/pt_BR/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Brazil portuguese" +msgstr "Portuguès del Brasil" + +#: /usr/share/locale/currency/brl.desktop +msgctxt "Name(brl.desktop)" +msgid "Brazilian Real" +msgstr "Real brasiler" + +#: /usr/share/locale/en_GB/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "British English" +msgstr "Anglès britànic" + +#: /usr/share/locale/currency/gbp.desktop +msgctxt "Name(gbp.desktop)" +msgid "British Pound Sterling" +msgstr "Lliura esterlina britànica" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries012.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries012.jpg.desktop)" +msgid "Brown Eyed Susans" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/bn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#: /usr/share/locale/currency/bnd.desktop +msgctxt "Name(bnd.desktop)" +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "Dòlar de Brunei" + +#: /usr/share/locale/l10n/bg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgària" + +#: /usr/share/locale/bg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Búlgar" + +#: /usr/share/locale/currency/bgn.desktop +msgctxt "Name(bgn.desktop)" +msgid "Bulgarian Lev" +msgstr "Lev búlgar" + +#: /usr/share/locale/currency/bgl.desktop +msgctxt "Name(bgl.desktop)" +msgid "Bulgarian Lev A/99" +msgstr "Lev búlgar A/99" + +#: /usr/share/locale/l10n/bf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: /usr/share/locale/l10n/bi/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: /usr/share/locale/currency/bif.desktop +msgctxt "Name(bif.desktop)" +msgid "Burundian Franc" +msgstr "Franc de Burundi" + +#: /usr/share/locale/currency/xpf.desktop +msgctxt "Name(xpf.desktop)" +msgid "CFP Franc" +msgstr "Franc CFP" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpufreq.desktop +msgctxt "Name(cpufreq.desktop)" +msgid "CPU Frequency Monitor" +msgstr "Monitor de freqüència de la CPU" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpugraph.desktop +msgctxt "Name(cpugraph.desktop)" +msgid "CPU Graph" +msgstr "Gràfica de CPU" + +#: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop +msgctxt "Comment(backintime.desktop)" +msgid "Cache passwords for non-interactive Backintime cronjobs" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/caja.desktop +msgctxt "Name(caja.desktop)" +msgid "Caja File Manager" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop msgctxt "Comment(evolution-alarm-notify.desktop)" msgid "Calendar event notifications" msgstr "Notificacions d'esdeveniments del calendari" +#: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop +msgctxt "GenericName(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" +msgid "Calibration and ICC Profile Loader" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/kh/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#: /usr/share/locale/currency/khr.desktop +msgctxt "Name(khr.desktop)" +msgid "Cambodian Riel" +msgstr "Riel de Cambodja" + +#: /usr/share/locale/l10n/cm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerun" + +#: /usr/share/locale/l10n/ca/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Canada" +msgstr "Canadà" + +#: /usr/share/locale/currency/cad.desktop +msgctxt "Name(cad.desktop)" +msgid "Canadian Dollar" +msgstr "Dòlar canadenc" + +#: /usr/share/locale/l10n/cv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cap Verd" + +#: /usr/share/locale/currency/cve.desktop +msgctxt "Name(cve.desktop)" +msgid "Cape Verde Escudo" +msgstr "Escut de Cap Verd" + +#: /usr/share/locale/l10n/caribbean.desktop +msgctxt "Name(caribbean.desktop)" +msgid "Caribbean" +msgstr "Carib" + #: /etc/xdg/autostart/caribou-autostart.desktop msgctxt "Name(caribou-autostart.desktop)" msgid "Caribou" msgstr "Caribou" +#: /usr/share/wallpapers/Castilla_Sky/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Castilla Sky" +msgstr "Cel de Castella" + +#: /usr/share/locale/ca/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Catalan" +msgstr "Català" + +#: /usr/share/locale/ca@valencia/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "Català (Valencià)" + +#: /usr/share/locale/l10n/ky/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Illes Caiman" + +#: /usr/share/locale/currency/kyd.desktop +msgctxt "Name(kyd.desktop)" +msgid "Cayman Islands Dollar" +msgstr "Dòlar de les Illes Caiman" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop +msgctxt "Name(cellmodem.desktop)" +msgid "Cellular Modem Monitor" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/celtic.svgz.desktop +msgctxt "Name(celtic.svgz.desktop)" +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/xaf.desktop +msgctxt "Name(xaf.desktop)" +msgid "Central African CFA Franc" +msgstr "Franc CFA d'Àfrica Central" + +#: /usr/share/locale/l10n/cf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Centreafricana" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-pkcs11.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-pkcs11.desktop)" msgid "Certificate and Key Storage" msgstr "Magatzem de certificats i de claus" +#: /usr/share/locale/l10n/td/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Chad" +msgstr "Txad" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mailwatch.desktop +msgctxt "Comment(mailwatch.desktop)" +msgid "Check mail from multiple mailboxes" +msgstr "Comprova el correu de múltiples bústies" + +#: /usr/share/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop +msgctxt "Name(Chicken-Songs-2.jpg.desktop)" +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Cançons de pollastre" + +#: /usr/share/locale/l10n/cl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Chile" +msgstr "Xile" + +#: /usr/share/locale/currency/clp.desktop +msgctxt "Name(clp.desktop)" +msgid "Chilean Peso" +msgstr "Pes xilè" + +#: /usr/share/locale/currency/clf.desktop +msgctxt "Name(clf.desktop)" +msgid "Chilean Unidad de Fomento" +msgstr "Unidad de fomento xilena" + +#: /usr/share/locale/l10n/cn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "China" +msgstr "Xina" + +#: /usr/share/locale/currency/cny.desktop +msgctxt "Name(cny.desktop)" +msgid "Chinese Yuan" +msgstr "Iuan xinès" + +#: /usr/share/wallpapers/chloroblinds.png.desktop +msgctxt "Name(chloroblinds.png.desktop)" +msgid "Chloroblinds" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/cx/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Illa Christmas" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/chromium.desktop +msgctxt "Name(chromium.desktop)" +msgid "Chromium" +msgstr "Chromium" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sylpheed-claws.desktop +msgctxt "Name(sylpheed-claws.desktop)" +msgid "Claws Mail" +msgstr "Claws" + #: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop msgctxt "Comment(parcellite-startup.desktop)" msgid "Clipboard Manager" @@ -86,16 +935,262 @@ msgid "Clipboard manager" msgstr "Gestor del porta-retalls" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-clipman-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-clipman-plugin.desktop)" +msgid "Clipboard manager" +msgstr "Gestor del porta-retalls" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop)" msgid "Clipman" msgstr "Porta-retalls «Clipman»" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-clipman-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-clipman-plugin.desktop)" +msgid "Clipman" +msgstr "Porta-retalls «Clipman»" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/clock.desktop +msgctxt "Name(clock.desktop)" +msgid "Clock" +msgstr "Rellotge" + +#: /usr/share/wallpapers/Clouds.jpg.desktop +msgctxt "Name(Clouds.jpg.desktop)" +msgid "Clouds" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/cc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Illes Cocos (Keeling)" + +#: /usr/share/locale/l10n/co/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Colombia" +msgstr "Colòmbia" + +#: /usr/share/locale/currency/cop.desktop +msgctxt "Name(cop.desktop)" +msgid "Colombian Peso" +msgstr "Pes colombià" + +#: /usr/share/locale/currency/cou.desktop +msgctxt "Name(cou.desktop)" +msgid "Colombian Unidad de Valor Real" +msgstr "Unidad de Valor Real colombiana" + +#: /usr/share/autostart/krunner.desktop +msgctxt "Name(krunner.desktop)" +msgid "Command Runner" +msgstr "Execució d'ordres" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-verve-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-verve-plugin.desktop)" +msgid "Command line interface with auto-completion and command history" +msgstr "" +"Interfície de línia d'ordres amb compleció automàtica i històric d'ordres" + +#: /usr/share/locale/currency/kmf.desktop +msgctxt "Name(kmf.desktop)" +msgid "Comorian Franc" +msgstr "Franc de Comores" + +#: /usr/share/locale/l10n/km/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#: /usr/share/compiz-manager/Compiz.desktop +msgctxt "Name(Compiz.desktop)" +msgid "Compiz" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/files.desktop +msgctxt "Name(files.desktop)" +msgid "Complete Configuration Files" +msgstr "" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/standard/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "Computer (Standard Enlightenment)" +msgstr "" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/standard/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC " +"Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard " +"bindings<br>and mouse controls." +msgstr "" + +#: /usr/share/elementary/config/mobile/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"Configuration set up to work best with touchscreen phones, tablets and " +"similar devices." +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop +msgctxt "GenericName(general.desktop)" +msgid "Configure General Autoinstallation Options" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop +msgctxt "GenericName(software.desktop)" +msgid "Configure Package Selection and Software Settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop +msgctxt "GenericName(partitioning.desktop)" +msgid "Configure Partitioning and Storage Settings" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop +msgctxt "GenericName(report.desktop)" +msgid "Configure Reporting and Logging Options" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/cg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#: /usr/share/locale/l10n/cd/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democràtica del" + +#: /usr/share/locale/currency/cdf.desktop +msgctxt "Name(cdf.desktop)" +msgid "Congolese Franc" +msgstr "Franc congolès" + +#: /usr/share/akonadi/agents/pop3resource.desktop +msgctxt "Comment(pop3resource.desktop)" +msgid "Connects to a POP3 e-mail server" +msgstr "Connecta a un servidor de correu POP3" + +#: /usr/share/akonadi/agents/imapresource.desktop +msgctxt "Comment(imapresource.desktop)" +msgid "Connects to an IMAP e-mail server" +msgstr "Connecta a un servidor de correu IMAP" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop +msgctxt "Comment(mate-maximus-autostart.desktop)" +msgid "Controls the displaying of windows" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ck/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cook islands" +msgstr "Illes Cook" + +#: /usr/share/locale/l10n/cr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: /usr/share/locale/currency/crc.desktop +msgctxt "Name(crc.desktop)" +msgid "Costa Rican Colon" +msgstr "Colón de Costa Rica" + +#: /usr/share/locale/l10n/ci/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Costa d'Ivori" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/cppunit-devel.desktop +msgctxt "Name(cppunit-devel.desktop)" +msgid "CppUnit API" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/cppunit-devel.desktop +msgctxt "Comment(cppunit-devel.desktop)" +msgid "CppUnit development kit " +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries004.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries004.jpg.desktop)" +msgid "Crabapple" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-fs.desktop msgctxt "Comment(tracker-miner-fs.desktop)" msgid "Crawls and processes files on the file system" msgstr "Indexa i processa fitxers del sistema de fitxers" +#: /usr/share/locale/l10n/hr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Croatia" +msgstr "Croàcia" + +#: /usr/share/locale/hr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Croatian" +msgstr "Croat" + +#: /usr/share/locale/currency/hrk.desktop +msgctxt "Name(hrk.desktop)" +msgid "Croatian Kuna" +msgstr "Kuna croat" + +#: /usr/share/locale/l10n/cu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" + +#: /usr/share/locale/currency/cuc.desktop +msgctxt "Name(cuc.desktop)" +msgid "Cuban Convertible Peso" +msgstr "Pes cubà convertible" + +#: /usr/share/locale/currency/cup.desktop +msgctxt "Name(cup.desktop)" +msgid "Cuban Peso" +msgstr "Pes cubà" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/scripts.desktop +msgctxt "Name(scripts.desktop)" +msgid "Custom Scripts" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/cyp.desktop +msgctxt "Name(cyp.desktop)" +msgid "Cypriot Pound" +msgstr "Lliura xipriota" + +#: /usr/share/locale/l10n/cy/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Cyprus" +msgstr "Xipre" + +#: /usr/share/locale/cs/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Czech" +msgstr "Txec" + +#: /usr/share/locale/currency/czk.desktop +msgctxt "Name(czk.desktop)" +msgid "Czech Koruna" +msgstr "Corona txeca" + +#: /usr/share/locale/l10n/cz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Txeca" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/dbus-1.desktop +msgctxt "Name(dbus-1.desktop)" +msgid "D-Bus API Documentation" +msgstr "" + +#: /usr/share/akonadi/agents/davgroupwareresource.desktop +msgctxt "Name(davgroupwareresource.desktop)" +msgid "DAV groupware resource" +msgstr "Recurs de treball en grup DAV" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-volumed.desktop msgctxt "Comment(xfce4-volumed.desktop)" msgid "" @@ -105,56 +1200,540 @@ "Dimoni que gestiona les tecles de volum multimèdia i que en mostra les " "notificacions" +#: /usr/share/wallpapers/Dance_of_the_Spirits/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Dance of the Spirits" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/da/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Danish" +msgstr "Danès" + +#: /usr/share/locale/currency/dkk.desktop +msgctxt "Name(dkk.desktop)" +msgid "Danish Krone" +msgstr "Corona danesa" + +#: /usr/share/Thunar/sendto/thunar-sendto-xfburn.desktop +msgctxt "Name(thunar-sendto-xfburn.desktop)" +msgid "Data Composition" +msgstr "Composició de dades" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop +msgctxt "Comment(datetime.desktop)" +msgid "Date and Time plugin with a simple calendar" +msgstr "Complement de data i hora amb un calendari senzill" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/datetime.desktop +msgctxt "Name(datetime.desktop)" +msgid "DateTime" +msgstr "Data i hora" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/debian-sensible-browser.desktop +msgctxt "Name(debian-sensible-browser.desktop)" +msgid "Debian Sensible Browser" +msgstr "Navegador sensible de Debian" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop +msgctxt "Name(debian-x-terminal-emulator.desktop)" +msgid "Debian X Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal X de Debian" + +#: /usr/share/wallpapers/deepwired.png.desktop +msgctxt "Name(deepwired.png.desktop)" +msgid "Deepwired" +msgstr "" + +#: /usr/share/gdict-1.0/sources/default.desktop +msgctxt "Name(default.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/C/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "Omissió" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/default_blue.jpg.desktop +msgctxt "Name(default_blue.jpg.desktop)" +msgid "Default Blue" +msgstr "Blau per omissió" + +#: /usr/share/wallpapers/default_gears.jpg.desktop +msgctxt "Name(default_gears.jpg.desktop)" +msgid "Default Gears" +msgstr "Mecanismes per omissió" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1600x1200.jpg.desktop +msgctxt "Name(suse102-1600x1200.jpg.desktop)" +msgid "Default openSUSE 10.2 (1600x1200)" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse102-1920x1200.jpg.desktop +msgctxt "Name(suse102-1920x1200.jpg.desktop)" +msgid "Default openSUSE 10.2 16:10 (1920x1200)" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse103-1600x1200.jpg.desktop +msgctxt "Name(suse103-1600x1200.jpg.desktop)" +msgid "Default openSUSE 10.3 (1600x1200)" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/suse103-1920x1200.jpg.desktop +msgctxt "Name(suse103-1920x1200.jpg.desktop)" +msgid "Default openSUSE 10.3 16:10 (1920x1200)" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE110-1600x1200.png.desktop +msgctxt "Name(openSUSE110-1600x1200.png.desktop)" +msgid "Default openSUSE 11.0 (1600x1200)" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/dk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop +msgctxt "Name(desktop.desktop)" +msgid "Desktop" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop msgctxt "Name(vino-server.desktop)" msgid "Desktop Sharing" msgstr "Compartició de l'escriptori" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-dict-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-dict-plugin.desktop)" +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/dillo.desktop +msgctxt "Name(dillo.desktop)" +msgid "Dillo" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop +msgctxt "Name(directorymenu.desktop)" +msgid "Directory Menu" +msgstr "Directori de mení" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/diskperf.desktop +msgctxt "Name(diskperf.desktop)" +msgid "Disk Performance Monitor" +msgstr "Monitor de rendiment de disc" + +#: /usr/share/akonadi/agents/maildispatcheragent.desktop +msgctxt "Comment(maildispatcheragent.desktop)" +msgid "Dispatches email messages" +msgstr "Distribueix missatges de correu electrònic" + +#: /usr/share/akonadi/agents/invitationsagent.desktop +msgctxt "Comment(invitationsagent.desktop)" +msgid "Dispatches invitations from your calendar" +msgstr "Distribueix invitacions des del calendari" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/power-manager-plugin.desktop +msgctxt "Comment(power-manager-plugin.desktop)" +msgid "" +"Display the battery levels of your devices and control the brightness of " +"your display" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/thunar-tpa.desktop +msgctxt "Comment(thunar-tpa.desktop)" +msgid "Display the trash can" +msgstr "Mostra la paperera" + +#: /usr/share/locale/l10n/dj/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" + +#: /usr/share/locale/currency/djf.desktop +msgctxt "Name(djf.desktop)" +msgid "Djibouti Franc" +msgstr "Franc de Djibouti" + +#: /usr/share/locale/l10n/dm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#: /usr/share/locale/currency/dop.desktop +msgctxt "Name(dop.desktop)" +msgid "Dominican Peso" +msgstr "Pes dominicà" + +#: /usr/share/locale/l10n/do/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#: /usr/share/akonadi/agents/mtdummyresource.desktop +msgctxt "Name(mtdummyresource.desktop)" +msgid "Dummy MailTransport Resource" +msgstr "Recurs de transport de correu simulat" + +#: /usr/share/akonadi/agents/mtdummyresource.desktop +msgctxt "Comment(mtdummyresource.desktop)" +msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface" +msgstr "Implementació de recurs simulat d'interfície de transport de correu" + +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/mime-dummy-handler.desktop +msgctxt "Name(mime-dummy-handler.desktop)" +msgid "Dummy URI Handler" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/nl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Dutch" +msgstr "Holandès" + #: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop msgctxt "Name(e16-session.desktop)" msgid "E16" msgstr "E16" +#: /usr/share/enlightenment/data/config/mobile/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with " +"touchscreen<br>phones, tablets and similar devices." +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/xcd.desktop +msgctxt "Name(xcd.desktop)" +msgid "East Caribbean Dollar" +msgstr "Dòlar del Carib Est" + +#: /usr/share/locale/l10n/tp/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Oriental" + +#: /usr/share/locale/l10n/ec/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Ecuador" +msgstr "Equador" + +#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-ufraw-id.desktop +msgctxt "Name(geeqie-ufraw-id.desktop)" +msgid "Edit UFRaw ID file" +msgstr "Edita la ID del fitxer UFRAW" + #: /etc/xdg/autostart/eekboard-autostart.desktop msgctxt "Name(eekboard-autostart.desktop)" msgid "Eekboard" msgstr "Eekboard" +#: /usr/share/locale/l10n/eg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Egypt" +msgstr "Egipte" + +#: /usr/share/locale/currency/egp.desktop +msgctxt "Name(egp.desktop)" +msgid "Egyptian Pound" +msgstr "Lliura egípcia" + +#: /usr/share/locale/l10n/sv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: /usr/share/wallpapers/Elarun/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Elarun" +msgstr "Elarun" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries002.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries002.jpg.desktop)" +msgid "Electric Flower" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop +msgctxt "GenericName(firstboot.desktop)" +msgid "Enable or disable starting Firstboot sequence" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/encompass.desktop +msgctxt "Name(encompass.desktop)" +msgid "Encompass" +msgstr "Encompass" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/eterm.desktop +msgctxt "Name(eterm.desktop)" +msgid "Enlightened Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal Enlightened" + #: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop msgctxt "Name(enlightenment.desktop)" msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/epiphany.desktop +msgctxt "Name(epiphany.desktop)" +msgid "Epiphany Web Browser" +msgstr "Navegador web Epiphany" + +#: /usr/share/locale/l10n/gq/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Equatorial" + +#: /usr/share/locale/l10n/er/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: /usr/share/locale/currency/ern.desktop +msgctxt "Name(ern.desktop)" +msgid "Eritrean Nakfa" +msgstr "Nakfa d'Eritrea" + +#: /usr/share/locale/l10n/ee/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Estonia" +msgstr "Estònia" + +#: /usr/share/locale/et/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Estonian" +msgstr "Estonià" + +#: /usr/share/locale/currency/eek.desktop +msgctxt "Name(eek.desktop)" +msgid "Estonian Kroon" +msgstr "Corona estoniana" + +#: /usr/share/locale/l10n/et/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiòpia" + +#: /usr/share/locale/currency/etb.desktop +msgctxt "Name(etb.desktop)" +msgid "Ethiopian Birr" +msgstr "Birr d'Etiòpia" + +#: /usr/share/locale/currency/eur.desktop +msgctxt "Name(eur.desktop)" +msgid "Euro" +msgstr "Euro" + +#: /usr/share/locale/l10n/centraleurope.desktop +msgctxt "Name(centraleurope.desktop)" +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa Central" + +#: /usr/share/locale/l10n/easteurope.desktop +msgctxt "Name(easteurope.desktop)" +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa de l'Est" + +#: /usr/share/locale/l10n/northeurope.desktop +msgctxt "Name(northeurope.desktop)" +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa del Nord" + +#: /usr/share/locale/l10n/southeurope.desktop +msgctxt "Name(southeurope.desktop)" +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa del Sud" + +#: /usr/share/locale/l10n/westeurope.desktop +msgctxt "Name(westeurope.desktop)" +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa Occidental" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries006.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries006.jpg.desktop)" +msgid "Evening Dew" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)" msgid "Evolution Alarm Notify" msgstr "Notificador d'alarmes de l'Evolution" +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-extract.desktop +msgctxt "Name(tracker-miner-extract.desktop)" +msgid "Extractor" +msgstr "Extractor" + +#: /etc/xdg/autostart/tracker-extract.desktop +msgctxt "Comment(tracker-extract.desktop)" +msgid "Extracts metadata from local files" +msgstr "Extrau metadades dels fitxers locals" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop +msgctxt "Name(eyes.desktop)" +msgid "Eyes" +msgstr "Ulls" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/eyes.desktop +msgctxt "Comment(eyes.desktop)" +msgid "Eyes that spy on you" +msgstr "Els ulls que t'espien" + #: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop msgctxt "Name(fvwm2.desktop)" msgid "FVWM" msgstr "FVWM" -#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop -msgctxt "Comment(tracker-miner-rss.desktop)" -msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" -msgstr "Recull canals RSS/ATOM" +#: /usr/share/akonadi/agents/facebookresource.desktop +msgctxt "Name(facebookresource.desktop)" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" +#: /usr/share/locale/l10n/fk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Illes Malvines (Falkland)" + +#: /usr/share/locale/currency/fkp.desktop +msgctxt "Name(fkp.desktop)" +msgid "Falkland Islands Pound" +msgstr "Lliura de les Illes Malvines" + +#: /usr/share/locale/l10n/fo/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illes Faroe" + +#: /usr/share/locale/fa/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: /usr/share/locale/l10n/fj/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: /usr/share/locale/currency/fjd.desktop +msgctxt "Name(fjd.desktop)" +msgid "Fijian Dollar" +msgstr "Dòlar de Fiji" + #: /etc/xdg/autostart/restorecond.desktop msgctxt "Name(restorecond.desktop)" msgid "File Context maintainer" msgstr "Mentenidor de context de fitxers" +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop +msgctxt "Name(tracker-miner-files.desktop)" +msgid "File System" +msgstr "Sistema de fitxers" + +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-files.desktop +msgctxt "Comment(tracker-miner-files.desktop)" +msgid "File system data miner" +msgstr "Extractor de dades de fitxers del sistema" + #: /etc/xdg/autostart/nautilus-autostart.desktop msgctxt "Name(nautilus-autostart.desktop)" msgid "Files" msgstr "Fitxers" +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/desktop.desktop +msgctxt "Comment(desktop.desktop)" +msgid "Files on your Desktop" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/fi/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Finland" +msgstr "Finlàndia" + +#: /usr/share/locale/fi/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Finnish" +msgstr "Finès" + +#: /usr/share/locale/currency/fim.desktop +msgctxt "Name(fim.desktop)" +msgid "Finnish Markka" +msgstr "Marc finlandès" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/firstboot.desktop +msgctxt "Name(firstboot.desktop)" +msgid "Firstboot Configuration" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/restorecond.desktop msgctxt "Comment(restorecond.desktop)" msgid "Fix file context in owned by the user" msgstr "Esmena el context de fitxers propietat de l'usuari" +#: /usr/share/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop +msgctxt "Name(floating-leaves.jpg.desktop)" +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Fulles surant" + +#: /usr/share/wallpapers/Flores/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Flores" +msgstr "Flores" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries014.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries014.jpg.desktop)" +msgid "Florida Sunset" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Flying_Field/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Flying Field" +msgstr "Camp volant" + +#: /usr/share/wallpapers/Fog_on_the_West_Lake/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Fog on the West Lake" +msgstr "Boira en el llac West" + +#: /usr/share/locale/l10n/fr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "France" +msgstr "França" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/fsguard.desktop +msgctxt "Name(fsguard.desktop)" +msgid "Free Space Checker" +msgstr "Verificador de l'espai lliure" + +#: /usr/share/locale/fr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "French" +msgstr "Francès" + +#: /usr/share/locale/currency/frf.desktop +msgctxt "Name(frf.desktop)" +msgid "French Franc" +msgstr "Franc francès" + +#: /usr/share/locale/l10n/gf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "French Guiana" +msgstr "Guaiana Francesa" + +#: /usr/share/locale/l10n/pf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinèsia Francesa" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_gnome.desktop +msgctxt "Name(cha_gnome.desktop)" +msgid "GNOME" +msgstr "" + #: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Name(gnome.desktop)" msgid "GNOME" @@ -163,7 +1742,7 @@ #: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop msgctxt "Name(gnome-classic.desktop)" msgid "GNOME Classic" -msgstr "GNOME Clàssic" +msgstr "GNOME clàssic" #: /etc/xdg/autostart/vino-server.desktop msgctxt "Comment(vino-server.desktop)" @@ -190,16 +1769,36 @@ msgid "GNOME Keyring: Secret Service" msgstr "Anell de claus del GNOME: servei de secrets" +#: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop +msgctxt "Name(libcanberra-login-sound.desktop)" +msgid "GNOME Login Sound" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-settings-daemon.desktop msgctxt "Name(gnome-settings-daemon.desktop)" msgid "GNOME Settings Daemon" msgstr "Dimoni de paràmetres del GNOME" +#: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop +msgctxt "Name(libcanberra-ready-sound.desktop)" +msgid "GNOME System Ready Sound" +msgstr "" + +#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop +msgctxt "Name(gnome-wayland.desktop)" +msgid "GNOME on Wayland" +msgstr "GNOME sobre Wayland" + #: /usr/share/xsessions/openbox-gnome.desktop msgctxt "Name(openbox-gnome.desktop)" msgid "GNOME/Openbox" msgstr "GNOME/Openbox" +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/app_gfdl.desktop +msgctxt "Name(app_gfdl.desktop)" +msgid "GNU Free Documentation License" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-gpg.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-gpg.desktop)" msgid "GPG Password Agent" @@ -210,31 +1809,696 @@ msgid "GSettings Data Conversion" msgstr "Conversió de dades a GSettings" +#: /usr/share/locale/l10n/ga/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/galeon.desktop +msgctxt "Name(galeon.desktop)" +msgid "Galeon Web Browser" +msgstr "Navegador web Galeon" + +#: /usr/share/locale/gl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Galician" +msgstr "Gallec" + +#: /usr/share/locale/l10n/gm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Gambia" +msgstr "Gàmbia" + +#: /usr/share/locale/currency/gmd.desktop +msgctxt "Name(gmd.desktop)" +msgid "Gambian Dalasi" +msgstr "Dalasi de Gàmbia" + +#: /usr/share/wallpapers/globe.svgz.desktop +msgctxt "Name(globe.svgz.desktop)" +msgid "Geared Globe" +msgstr "Engranatge global" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/general.desktop +msgctxt "Name(general.desktop)" +msgid "General Options" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop +msgctxt "Name(genmon.desktop)" +msgid "Generic Monitor" +msgstr "Monitor genèric" + +#: /usr/share/locale/l10n/ge/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Georgia" +msgstr "Geòrgia" + +#: /usr/share/locale/currency/gel.desktop +msgctxt "Name(gel.desktop)" +msgid "Georgian Lari" +msgstr "Lari de Geòrgia" + +#: /usr/share/locale/de/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "German" +msgstr "Alemany" + +#: /usr/share/locale/currency/dem.desktop +msgctxt "Name(dem.desktop)" +msgid "German Mark" +msgstr "Marc alemany" + +#: /usr/share/locale/l10n/de/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Germany" +msgstr "Alemanya" + +#: /usr/share/locale/l10n/gh/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: /usr/share/locale/currency/ghs.desktop +msgctxt "Name(ghs.desktop)" +msgid "Ghana Cedi" +msgstr "Cedi de Ghana" + +#: /usr/share/locale/currency/ghc.desktop +msgctxt "Name(ghc.desktop)" +msgid "Ghanaian Cedi" +msgstr "Cedi de Ghana" + +#: /usr/share/locale/l10n/gi/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: /usr/share/locale/currency/gip.desktop +msgctxt "Name(gip.desktop)" +msgid "Gibraltar Pound" +msgstr "Lliura gibraltarenca" + #: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop msgctxt "Name(glipper-autostart.desktop)" msgid "Glipper" msgstr "Glipper" +#: /usr/share/locale/currency/xau.desktop +msgctxt "Name(xau.desktop)" +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#: /usr/share/akonadi/agents/googlecalendarresource.desktop +msgctxt "Name(googlecalendarresource.desktop)" +msgid "Google Calendars and Tasks" +msgstr "Calendaris i tasques de Google" + +#: /usr/share/akonadi/agents/googlecontactsresource.desktop +msgctxt "Name(googlecontactsresource.desktop)" +msgid "Google Contacts" +msgstr "Contactes de Google" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpugraph.desktop +msgctxt "Comment(cpugraph.desktop)" +msgid "Graphical representation of the CPU load" +msgstr "Representació gràfica de la càrrega de CPU" + +#: /usr/share/wallpapers/Grass/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Grass" +msgstr "Gespa" + +#: /usr/share/locale/l10n/gr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Greece" +msgstr "Grècia" + +#: /usr/share/locale/el/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Greek" +msgstr "Grec" + +#: /usr/share/locale/currency/grd.desktop +msgctxt "Name(grd.desktop)" +msgid "Greek Drachma" +msgstr "Dracma grega" + +#: /usr/share/wallpapers/Green.jpg.desktop +msgctxt "Name(Green.jpg.desktop)" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries007.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries007.jpg.desktop)" +msgid "Green Leaf" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/gl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlàndia" + +#: /usr/share/locale/l10n/gd/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: /usr/share/locale/l10n/gp/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: /usr/share/locale/l10n/gu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: /usr/share/locale/l10n/gt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: /usr/share/locale/currency/gtq.desktop +msgctxt "Name(gtq.desktop)" +msgid "Guatemalan Quetzal" +msgstr "Quetzal de Guatemala" + +#: /usr/share/locale/l10n/gg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" + +#: /usr/share/locale/l10n/gn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: /usr/share/locale/l10n/gw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea Bissau" + +#: /usr/share/locale/currency/gwp.desktop +msgctxt "Name(gwp.desktop)" +msgid "Guinea-Bissau Peso" +msgstr "Pes de Guinea Bissau" + +#: /usr/share/locale/currency/gnf.desktop +msgctxt "Name(gnf.desktop)" +msgid "Guinean Franc" +msgstr "Franc de Guinea" + +#: /usr/share/locale/l10n/gy/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: /usr/share/locale/currency/gyd.desktop +msgctxt "Name(gyd.desktop)" +msgid "Guyanese Dollar" +msgstr "Dòlar de Guyana" + +#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop +msgctxt "Comment(hplip-systray.desktop)" +msgid "HP System Tray Service" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop +msgctxt "Name(hplip-systray.desktop)" +msgid "HP System Tray Service" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ht/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Haiti" +msgstr "Haití" + +#: /usr/share/locale/currency/htg.desktop +msgctxt "Name(htg.desktop)" +msgid "Haitian Gourde" +msgstr "Gourde d'Haití" + +#: /usr/share/wallpapers/Hanami/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Hanami" +msgstr "Hanami" + +#: /usr/share/wallpapers/Haze.jpg.desktop +msgctxt "Name(Haze.jpg.desktop)" +msgid "Haze" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/he/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreu" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/showdesktop.desktop +msgctxt "Comment(showdesktop.desktop)" +msgid "Hide all windows and show the desktop" +msgstr "Oculta totes les finestres i mostra l'escriptori" + #: /usr/share/xsessions/awesome.desktop msgctxt "Comment(awesome.desktop)" msgid "Highly configurable framework window manager" msgstr "Gestor de finestres molt configurable" +#: /usr/share/wallpapers/Hillside.jpg.desktop +msgctxt "Name(Hillside.jpg.desktop)" +msgid "Hillside" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/hi/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/home.desktop +msgctxt "Name(home.desktop)" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/hnl.desktop +msgctxt "Name(hnl.desktop)" +msgid "Honduran Lempira" +msgstr "Lempira d'Hondures" + +#: /usr/share/locale/l10n/hn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Honduras" +msgstr "Hondures" + +#: /usr/share/locale/currency/hkd.desktop +msgctxt "Name(hkd.desktop)" +msgid "Hong Kong Dollar" +msgstr "Dòlar de Hong Kong" + +#: /usr/share/locale/l10n/hk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong (Xina)" + +#: /usr/share/wallpapers/Horos/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Horos" +msgstr "Horos" + +#: /usr/share/locale/hu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongarès" + +#: /usr/share/locale/currency/huf.desktop +msgctxt "Name(huf.desktop)" +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "Fòrint hongarès" + +#: /usr/share/locale/l10n/hu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Hungary" +msgstr "Hongria" + +#: /usr/share/akonadi/agents/icalresource.desktop +msgctxt "Name(icalresource.desktop)" +msgid "ICal Calendar File" +msgstr "Fitxer de calendari ICal" + +#: /usr/share/akonadi/agents/icaldirresource.desktop +msgctxt "Name(icaldirresource.desktop)" +msgid "ICal Calendar Folder" +msgstr "Carpeta de calendari ICal" + +#: /usr/share/akonadi/agents/imapresource.desktop +msgctxt "Name(imapresource.desktop)" +msgid "IMAP E-Mail Server" +msgstr "Servidor de correu IMAP" + #: /usr/share/xsessions/icewm.desktop msgctxt "Name(icewm.desktop)" msgid "IceWM" msgstr "IceWM" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icecat.desktop +msgctxt "Name(icecat.desktop)" +msgid "Icecat" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/icedove.desktop +msgctxt "Name(icedove.desktop)" +msgid "Icedove" +msgstr "Icedove" + +#: /usr/share/locale/l10n/is/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Iceland" +msgstr "Islàndia" + +#: /usr/share/locale/is/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandès" + +#: /usr/share/locale/currency/isk.desktop +msgctxt "Name(isk.desktop)" +msgid "Icelandic Krona" +msgstr "Corona islandesa" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/iceweasel.desktop +msgctxt "Name(iceweasel.desktop)" +msgid "Iceweasel" +msgstr "Iceweasel" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop msgctxt "Comment(xfce4-notes-autostart.desktop)" msgid "Ideal for your quick notes" msgstr "Ideal per notes ràpides" +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-notes-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-notes-plugin.desktop)" +msgid "Ideal for your quick notes" +msgstr "Ideal per notes ràpides" + +#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-import-gqview.desktop +msgctxt "Name(geeqie-import-gqview.desktop)" +msgid "Import GQView metadata" +msgstr "Importa metadades de GQView" + +#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-import-geeqie.desktop +msgctxt "Name(geeqie-import-geeqie.desktop)" +msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata" +msgstr "Importa metadades de Geeqie 1.0alphaX" + +#: /usr/share/locale/l10n/in/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#: /usr/share/locale/currency/inr.desktop +msgctxt "Name(inr.desktop)" +msgid "Indian Rupee" +msgstr "Rupia índia" + +#: /usr/share/locale/l10n/id/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonèsia" + +#: /usr/share/locale/id/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesi" + +#: /usr/share/locale/currency/idr.desktop +msgctxt "Name(idr.desktop)" +msgid "Indonesian Rupiah" +msgstr "Rupia d'Indonèsia" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_installation.desktop +msgctxt "Name(cha_installation.desktop)" +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/ia/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" + +#: /usr/share/akonadi/agents/invitationsagent.desktop +msgctxt "Name(invitationsagent.desktop)" +msgid "Invitations Dispatcher Agent" +msgstr "Agent distribuïdor d'invitacions" + +#: /usr/share/locale/l10n/ir/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: /usr/share/locale/currency/irr.desktop +msgctxt "Name(irr.desktop)" +msgid "Iranian Rial" +msgstr "Rial iranià" + +#: /usr/share/locale/l10n/iq/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: /usr/share/locale/currency/iqd.desktop +msgctxt "Name(iqd.desktop)" +msgid "Iraqi Dinar" +msgstr "Dinar iraquià" + +#: /usr/share/locale/l10n/ie/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: /usr/share/locale/ga/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Irish" +msgstr "Irlandès" + +#: /usr/share/locale/currency/iep.desktop +msgctxt "Name(iep.desktop)" +msgid "Irish Pound" +msgstr "Lliura irlandesa" + +#: /usr/share/locale/l10n/im/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Isle of Man" +msgstr "Illa de Man" + +#: /usr/share/locale/l10n/il/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#: /usr/share/locale/currency/ils.desktop +msgctxt "Name(ils.desktop)" +msgid "Israeli New Sheqel" +msgstr "Nou xéquel israelià" + +#: /usr/share/locale/it/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Italian" +msgstr "Italià" + +#: /usr/share/locale/currency/itl.desktop +msgctxt "Name(itl.desktop)" +msgid "Italian Lira" +msgstr "Lira Italiana" + +#: /usr/share/locale/l10n/it/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Italy" +msgstr "Itàlia" + +#: /usr/share/locale/l10n/jm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" + +#: /usr/share/locale/currency/jmd.desktop +msgctxt "Name(jmd.desktop)" +msgid "Jamaican Dollar" +msgstr "Dòlar de Jamaica" + +#: /usr/share/locale/l10n/jp/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Japan" +msgstr "Japó" + +#: /usr/share/locale/ja/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonès" + +#: /usr/share/locale/currency/jpy.desktop +msgctxt "Name(jpy.desktop)" +msgid "Japanese Yen" +msgstr "Ien japonès" + +#: /usr/share/locale/l10n/je/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" + +#: /usr/share/locale/l10n/jo/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordània" + +#: /usr/share/locale/currency/jod.desktop +msgctxt "Name(jod.desktop)" +msgid "Jordanian Dinar" +msgstr "Dinar de Jordània" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/jumanji.desktop +msgctxt "Name(jumanji.desktop)" +msgid "Jumanji" +msgstr "" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmresource.desktop +msgctxt "Name(kalarmresource.desktop)" +msgid "KAlarm Calendar File" +msgstr "Fitxer de calendari del KAlarm" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmdirresource.desktop +msgctxt "Name(kalarmdirresource.desktop)" +msgid "KAlarm Directory" +msgstr "Directori del KAlarm" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_kde.desktop +msgctxt "Name(cha_kde.desktop)" +msgid "KDE" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/KDE34.png.desktop +msgctxt "Name(KDE34.png.desktop)" +msgid "KDE 3.5 Default" +msgstr "KDE 3.5 per omissió" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kabcresource.desktop +msgctxt "Name(kabcresource.desktop)" +msgid "KDE Address Book (traditional)" +msgstr "Llibreta d'adreces del KDE (tradicional)" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kcalresource.desktop +msgctxt "Name(kcalresource.desktop)" +msgid "KDE Calendar (traditional)" +msgstr "Calendari del KDE (tradicional)" + #: /usr/share/xsessions/openbox-kde.desktop msgctxt "Name(openbox-kde.desktop)" msgid "KDE/Openbox" msgstr "KDE/Openbox" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/kmail.desktop +msgctxt "Name(kmail.desktop)" +msgid "KMail" +msgstr "KMail" + +#: /usr/share/akonadi/agents/mixedmaildirresource.desktop +msgctxt "Name(mixedmaildirresource.desktop)" +msgid "KMail Mail Folder" +msgstr "Carpeta de correu del KMail" + +#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop +msgctxt "Name(kmix_autostart.desktop)" +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: /usr/share/locale/kk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" + +#: /usr/share/locale/l10n/kz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: /usr/share/locale/currency/kzt.desktop +msgctxt "Name(kzt.desktop)" +msgid "Kazakhstani Tenge" +msgstr "Tenge de Kazakhstan" + +#: /usr/share/locale/l10n/ke/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: /usr/share/locale/currency/kes.desktop +msgctxt "Name(kes.desktop)" +msgid "Kenyan Shilling" +msgstr "Xíling kenyà" + +#: /usr/share/sax3/modules.d/keyboard.desktop +msgctxt "Comment(keyboard.desktop)" +msgid "Key Board module for SaX3" +msgstr "" + +#: /usr/share/sax3/modules.d/keyboard.desktop +msgctxt "Name(keyboard.desktop)" +msgid "KeyBoard" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xkb-plugin.desktop +msgctxt "Name(xkb-plugin.desktop)" +msgid "Keyboard Layouts" +msgstr "Tipus de teclat" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xkb-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xkb-plugin.desktop)" +msgid "Keyboard layouts setup and switch plugin" +msgstr "Connector de configuració i canvi del tipus teclat" + +#: /usr/share/locale/km/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" + +#: /usr/share/locale/l10n/ki/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop +msgctxt "Name(kolabresource.desktop)" +msgid "Kolab Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup Kolab" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kolabproxyresource.desktop +msgctxt "Name(kolabproxyresource.desktop)" +msgid "Kolab Groupware Server (legacy)" +msgstr "Servidor de treball en grup Kolab (llegat)" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/konqueror.desktop +msgctxt "Name(konqueror.desktop)" +msgid "Konqueror Web Browser" +msgstr "Navegador web Konqueror" + +#: /usr/share/wallpapers/konqui.svgz.desktop +msgctxt "Name(konqui.svgz.desktop)" +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/ko/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Korean" +msgstr "Coreà" + +#: /usr/share/mimelink/application/x-kst2.desktop +msgctxt "Comment(x-kst2.desktop)" +msgid "Kst Session File" +msgstr "Fitxer de sessió del Kst" + +#: /usr/share/mimelink/application/x-kst2.desktop +msgctxt "Name(x-kst2.desktop)" +msgid "Kst2" +msgstr "Kst2" + +#: /usr/share/locale/l10n/kw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#: /usr/share/locale/currency/kwd.desktop +msgctxt "Name(kwd.desktop)" +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "Dinar kuwaitià" + +#: /usr/share/locale/l10n/kg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguizistan" + +#: /usr/share/locale/currency/kgs.desktop +msgctxt "Name(kgs.desktop)" +msgid "Kyrgyzstani Som" +msgstr "Som de Kirguizistan" + #: /usr/share/xsessions/lxde.desktop msgctxt "Name(lxde.desktop)" msgid "LXDE" @@ -245,16 +2509,31 @@ msgid "LXDE - Lightweight X11 desktop environment" msgstr "LXDE - Etorn d'escriptori Lightweight X11" -#: /etc/xdg/autostart/lxpolkit.desktop -msgctxt "Name(lxpolkit.desktop)" -msgid "LXPolKit" -msgstr "LXPolKit" +#: /usr/share/locale/currency/lak.desktop +msgctxt "Name(lak.desktop)" +msgid "Lao Kip" +msgstr "Kip de Laos" -#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexftp.desktop -msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexftp.desktop)" -msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" -msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat" +#: /usr/share/locale/l10n/la/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" +#: /usr/share/locale/l10n/lv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Latvia" +msgstr "Letònia" + +#: /usr/share/locale/lv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Latvian" +msgstr "Letó" + +#: /usr/share/locale/currency/lvl.desktop +msgctxt "Name(lvl.desktop)" +msgid "Latvian Lats" +msgstr "Lats letó" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop msgctxt "Comment(gnome-user-share-obexpush.desktop)" msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" @@ -265,31 +2544,836 @@ msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat" +#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-webdav.desktop +msgctxt "Comment(mate-user-share-webdav.desktop)" +msgid "Launch Personal File Sharing if enabled" +msgstr "Executa la compartició de fitxers personals si està habilitat" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop +msgctxt "Name(launcher.desktop)" +msgid "Launcher" +msgstr "Llançadora" + +#: /usr/share/locale/currency/lbp.desktop +msgctxt "Name(lbp.desktop)" +msgid "Lebanese Pound" +msgstr "Lliura libanesa" + +#: /usr/share/locale/l10n/lb/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Lebanon" +msgstr "Líban" + +#: /usr/share/locale/l10n/ls/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: /usr/share/locale/currency/lsl.desktop +msgctxt "Name(lsl.desktop)" +msgid "Lesotho Loti" +msgstr "Loti de Lesotho" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/.directory +msgctxt "Comment(.directory)" +msgid "Lessons for Lizards (en)" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/.directory +msgctxt "Name(.directory)" +msgid "Lessons for Lizards (en)" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/lr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Liberia" +msgstr "Libèria" + +#: /usr/share/locale/currency/lrd.desktop +msgctxt "Name(lrd.desktop)" +msgid "Liberian Dollar" +msgstr "Dòlar de Libèria" + +#: /usr/share/locale/l10n/ly/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" + +#: /usr/share/locale/currency/lyd.desktop +msgctxt "Name(lyd.desktop)" +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "Dinar de Líbia" + +#: /usr/share/locale/l10n/li/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop +msgctxt "Name(lightdm-gtk-greeter.desktop)" +msgid "LightDM GTK+ Greeter" +msgstr "" + +#: /usr/share/xgreeters/lightdm-kde-greeter.desktop +msgctxt "Name(lightdm-kde-greeter.desktop)" +msgid "LightDM KDE Greeter" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/lineart.svgz.desktop +msgctxt "Name(lineart.svgz.desktop)" +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo d'art lineal " + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/links.desktop +msgctxt "Name(links.desktop)" +msgid "Links Text Browser" +msgstr "Navegador web de text Links" + +#: /usr/share/locale/l10n/lt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituània" + +#: /usr/share/locale/lt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituà" + +#: /usr/share/locale/currency/ltl.desktop +msgctxt "Name(ltl.desktop)" +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "Litas lituà" + +#: /usr/share/akonadi/agents/akonotesresource.desktop +msgctxt "Comment(akonotesresource.desktop)" +msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder" +msgstr "" +"Carrega una jerarquia de notes des d'una carpeta pel directori de correu " +"local" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmresource.desktop +msgctxt "Comment(kalarmresource.desktop)" +msgid "Loads data from a KAlarm calendar file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer de calendari del KAlarm" + +#: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop +msgctxt "Comment(vcarddirresource.desktop)" +msgid "Loads data from a directory with vCards" +msgstr "Carrega les dades des d'un directori amb vCard" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kalarmdirresource.desktop +msgctxt "Comment(kalarmdirresource.desktop)" +msgid "Loads data from a local KAlarm folder" +msgstr "Carrega les dades des d'una carpeta KAlarm local" + +#: /usr/share/akonadi/agents/mixedmaildirresource.desktop +msgctxt "Comment(mixedmaildirresource.desktop)" +msgid "Loads data from a local KMail mail folder" +msgstr "Carrega les dades des d'una carpeta local de correu del KMail" + +#: /usr/share/akonadi/agents/localbookmarksresource.desktop +msgctxt "Comment(localbookmarksresource.desktop)" +msgid "Loads data from a local bookmarks file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer d'adreces d'interès local" + +#: /usr/share/akonadi/agents/maildirresource.desktop +msgctxt "Comment(maildirresource.desktop)" +msgid "Loads data from a local maildir folder" +msgstr "Carrega les dades des d'una carpeta pel directori de correu local" + +#: /usr/share/akonadi/agents/mboxresource.desktop +msgctxt "Comment(mboxresource.desktop)" +msgid "Loads data from a local mbox file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer «mbox» local" + +#: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop +msgctxt "Comment(notesresource.desktop)" +msgid "Loads data from a notes file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer de notes" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kabcresource.desktop +msgctxt "Comment(kabcresource.desktop)" +msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource" +msgstr "" +"Carrega les dades des d'un recurs de llibreta d'adreces tradicional del KDE" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kcalresource.desktop +msgctxt "Comment(kcalresource.desktop)" +msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource" +msgstr "Carregar les dades des d'un recurs de calendari tradicional del KDE" + +#: /usr/share/akonadi/agents/vcardresource.desktop +msgctxt "Comment(vcardresource.desktop)" +msgid "Loads data from a vCard file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer vCard" + +#: /usr/share/akonadi/agents/icalresource.desktop +msgctxt "Comment(icalresource.desktop)" +msgid "Loads data from an iCal file" +msgstr "Carrega les dades des d'un fitxer iCal" + +#: /usr/share/akonadi/agents/localbookmarksresource.desktop +msgctxt "Name(localbookmarksresource.desktop)" +msgid "Local Bookmarks" +msgstr "Adreces d'interès locals" + #: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)" -msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.17.3)" -msgstr "Iniciar sessió amb Enlightenment (Versió 0.17.3)" +msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.17.6)" +msgstr "Iniciar sessió amb Enlightenment (Versió 0.17.6)" -#: /usr/share/xsessions/mwm.desktop -msgctxt "Name(mwm.desktop)" -msgid "MWM" -msgstr "MWM" +#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop +msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)" +msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.19.0)" +msgstr "Iniciar sessió amb Enlightenment (Versió 0.19.0)" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/actions.desktop +msgctxt "Comment(actions.desktop)" +msgid "Log out, lock or other system actions" +msgstr "Surt, bloca o altres accions del sistema" + +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gdm-simple-greeter.desktop +msgctxt "Name(gdm-simple-greeter.desktop)" +msgid "Login Window" +msgstr "Finestra d'entrada" + +#: /usr/share/locale/nds/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Low Saxon" +msgstr "Baix Saxó" + +#: /usr/share/locale/l10n/lu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#: /usr/share/locale/currency/luf.desktop +msgctxt "Name(luf.desktop)" +msgid "Luxembourgish Franc" +msgstr "Franc luxemburguès" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/lynx.desktop +msgctxt "Name(lynx.desktop)" +msgid "Lynx Text Browser" +msgstr "Navegador web de text Lynx" + +#: /usr/share/xsessions/mate.desktop +msgctxt "Name(mate.desktop)" +msgid "MATE" +msgstr "MATE" + +#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop +msgctxt "Name(user-dirs-update-mate.desktop)" +msgid "MATE Desktop user folders update" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-settings-daemon.desktop +msgctxt "Name(mate-settings-daemon.desktop)" +msgid "MATE Settings Daemon" +msgstr "Dimoni de paràmetres del MATE" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mpc-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-mpc-plugin.desktop)" +msgid "MPD Client Plugin" +msgstr "Connector client de MPD" + +#: /usr/share/locale/currency/mop.desktop +msgctxt "Name(mop.desktop)" +msgid "Macanese Pataca" +msgstr "Pataca de Macau" + +#: /usr/share/locale/l10n/mo/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau (Xina)" + +#: /usr/share/locale/l10n/mk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedònia" + +#: /usr/share/locale/currency/mkd.desktop +msgctxt "Name(mkd.desktop)" +msgid "Macedonian Denar" +msgstr "Denar macedoni" + +#: /usr/share/locale/l10n/mg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#: /usr/share/akonadi/agents/maildispatcheragent.desktop +msgctxt "Name(maildispatcheragent.desktop)" +msgid "Mail Dispatcher Agent" +msgstr "Agent distribuïdor de correu" + +#: /usr/share/Thunar/sendto/thunar-sendto-email.desktop +msgctxt "Name(thunar-sendto-email.desktop)" +msgid "Mail Recipient" +msgstr "Destinatari de correu" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/mailwatch.desktop +msgctxt "Name(mailwatch.desktop)" +msgid "Mail Watcher" +msgstr "Monitor de correu" + +#: /usr/share/akonadi/agents/maildirresource.desktop +msgctxt "Name(maildirresource.desktop)" +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#: /usr/share/akonadi/agents/nntpresource.desktop +msgctxt "Comment(nntpresource.desktop)" +msgid "Makes it possible to read articles from a news server" +msgstr "Facilita la lectura d'articles des d'un servidor de notícies" + +#: /usr/share/akonadi/agents/facebookresource.desktop +msgctxt "Comment(facebookresource.desktop)" +msgid "Makes your Facebook data available in KDE" +msgstr "Fa que les vostres dades de Facebook estiguin disponibles al KDE" + +#: /usr/share/locale/currency/mga.desktop +msgctxt "Name(mga.desktop)" +msgid "Malagasy Ariary" +msgstr "Ariary malgaix" + +#: /usr/share/locale/currency/mgf.desktop +msgctxt "Name(mgf.desktop)" +msgid "Malagasy Franc" +msgstr "Franc malgaix" + +#: /usr/share/locale/l10n/mw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: /usr/share/locale/currency/mwk.desktop +msgctxt "Name(mwk.desktop)" +msgid "Malawian Kwacha" +msgstr "Kwacha de Malawi" + +#: /usr/share/locale/l10n/my/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malàisia" + +#: /usr/share/locale/currency/myr.desktop +msgctxt "Name(myr.desktop)" +msgid "Malaysian Ringgit" +msgstr "Ringgit de Malàisia" + +#: /usr/share/locale/l10n/mv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: /usr/share/locale/currency/mvr.desktop +msgctxt "Name(mvr.desktop)" +msgid "Maldivian Rufiyaa" +msgstr "Rupia de les Maldives" + +#: /usr/share/locale/l10n/ml/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: /usr/share/locale/currency/mlf.desktop +msgctxt "Name(mlf.desktop)" +msgid "Mali Franc" +msgstr "Franc de Mali" + +#: /usr/share/locale/l10n/mt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: /usr/share/locale/currency/mtl.desktop +msgctxt "Name(mtl.desktop)" +msgid "Maltese Lira" +msgstr "Lira maltesa" + +#: /usr/share/locale/mr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: /usr/share/mate/wm-properties/marco-wm.desktop +msgctxt "Name(marco-wm.desktop)" +msgid "Marco" +msgstr "Marco" + +#: /usr/share/locale/l10n/mh/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Illes Marshall" + +#: /usr/share/locale/l10n/mq/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#: /usr/share/locale/l10n/mr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritània" + +#: /usr/share/locale/currency/mro.desktop +msgctxt "Name(mro.desktop)" +msgid "Mauritanian Ouguiya" +msgstr "Ouguiya de Mauritània" + +#: /usr/share/locale/l10n/mu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurici" + +#: /usr/share/locale/currency/mur.desktop +msgctxt "Name(mur.desktop)" +msgid "Mauritius Rupee" +msgstr "Rupia de Maurici" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop +msgctxt "Name(mate-maximus-autostart.desktop)" +msgid "Maximus Window Management" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/yt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: /usr/share/akonadi/agents/mboxresource.desktop +msgctxt "Name(mboxresource.desktop)" +msgid "Mbox" +msgstr "Mbox" + +#: /usr/share/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Media Life" +msgstr "Vida multimèdia" + +#: /usr/share/gnome/wm-properties/metacity-wm.desktop +msgctxt "Name(metacity-wm.desktop)" +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + #: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop msgctxt "Comment(tracker-store.desktop)" msgid "Metadata database store and lookup manager" msgstr "Magatzem de base de dades de metadades i gestor de consultes" +#: /usr/share/tracker/miners/tracker-miner-extract.desktop +msgctxt "Comment(tracker-miner-extract.desktop)" +msgid "Metadata extractor" +msgstr "Extractor de metadades" + +#: /usr/share/locale/currency/mxn.desktop +msgctxt "Name(mxn.desktop)" +msgid "Mexican Peso" +msgstr "Pes mexicà" + +#: /usr/share/locale/currency/mxv.desktop +msgctxt "Name(mxv.desktop)" +msgid "Mexican Unidad de Inversion" +msgstr "Unitat d'inversió mexicana" + +#: /usr/share/locale/l10n/mx/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mexico" +msgstr "Mèxic" + +#: /usr/share/locale/l10n/fm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronèsia (Estats Federats)" + +#: /usr/share/locale/l10n/middleeast.desktop +msgctxt "Name(middleeast.desktop)" +msgid "Middle-East" +msgstr "Orient Mitjà" + #: /etc/xdg/autostart/gsettings-data-convert.desktop msgctxt "Comment(gsettings-data-convert.desktop)" msgid "Migrates user settings from GConf to dconf" msgstr "Migra els paràmetres d'usuari del GConf al dconf" +#: /usr/share/akonadi/agents/migrationagent.desktop +msgctxt "Name(migrationagent.desktop)" +msgid "Migration Agent" +msgstr "Agent de migració" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/mobile/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/md/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldàvia" + +#: /usr/share/locale/currency/mdl.desktop +msgctxt "Name(mdl.desktop)" +msgid "Moldovan Leu" +msgstr "Leu moldau" + +#: /usr/share/locale/l10n/mc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Monaco" +msgstr "Mònaco" + +#: /usr/share/locale/l10n/mn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongòlia" + +#: /usr/share/locale/currency/mnt.desktop +msgctxt "Name(mnt.desktop)" +msgid "Mongolian Tugrik" +msgstr "Tugrik de Mongòlia" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systemload.desktop +msgctxt "Comment(systemload.desktop)" +msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint" +msgstr "" +"Monitora la càrrega de CPU, l'ús de la memòria d'intercanvi i la empremta de " +"memòria" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/fsguard.desktop +msgctxt "Comment(fsguard.desktop)" +msgid "Monitor free disk space" +msgstr "Monitoritza l'espai lliure del disc" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/cellmodem.desktop +msgctxt "Comment(cellmodem.desktop)" +msgid "Monitor line quality and type of Cellular Modems" +msgstr "" + +#: /usr/share/sax3/modules.d/monitor.desktop +msgctxt "Comment(monitor.desktop)" +msgid "Monitor module for SaX3" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/me/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: /usr/share/locale/l10n/ms/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: /usr/share/wallpapers/moon.svgz.desktop +msgctxt "Name(moon.svgz.desktop)" +msgid "Moon" +msgstr "Lluna" + +#: /usr/share/locale/currency/mad.desktop +msgctxt "Name(mad.desktop)" +msgid "Moroccan Dirham" +msgstr "Dírham marroquí" + +#: /usr/share/locale/l10n/ma/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Morocco" +msgstr "Marroc" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mount-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-mount-plugin.desktop)" +msgid "Mount devices" +msgstr "Dispositius muntables" + +#: /usr/share/wallpapers/Mountains.jpg.desktop +msgctxt "Name(Mountains.jpg.desktop)" +msgid "Mountains" +msgstr "" + +#: /usr/share/sax3/modules.d/mouse.desktop +msgctxt "Comment(mouse.desktop)" +msgid "Mouse SaX3 Module" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/mzm.desktop +msgctxt "Name(mzm.desktop)" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "Metical de Moçambic" + +#: /usr/share/locale/currency/mzn.desktop +msgctxt "Name(mzn.desktop)" +msgid "Mozambican Metical" +msgstr "Metical de Moçambic" + +#: /usr/share/locale/l10n/mz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Mozambique" +msgstr "Moçambic" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/mozilla-browser.desktop +msgctxt "Name(mozilla-browser.desktop)" +msgid "Mozilla Browser" +msgstr "Navegador Mozilla" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/firefox.desktop +msgctxt "Name(firefox.desktop)" +msgid "Mozilla Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/mozilla-mailer.desktop +msgctxt "Name(mozilla-mailer.desktop)" +msgid "Mozilla Mail" +msgstr "Correu de Mozilla" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/thunderbird.desktop +msgctxt "Name(thunderbird.desktop)" +msgid "Mozilla Thunderbird" +msgstr "Mozilla Thunderbird" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop +msgctxt "Name(multiload.desktop)" +msgid "Multiload Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/multiload.desktop +msgctxt "Comment(multiload.desktop)" +msgid "Multiload plugin for the Xfce panel" +msgstr "" + +#: /usr/share/gnome/wm-properties/mutter-wm.desktop +msgctxt "Name(mutter-wm.desktop)" +msgid "Mutter" +msgstr "Mutter" + +#: /usr/share/locale/currency/mmk.desktop +msgctxt "Name(mmk.desktop)" +msgid "Myanma Kyat" +msgstr "Kyat de Myanmar" + +#: /usr/share/locale/l10n/mm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop +msgctxt "Name(nquadparser.desktop)" +msgid "N-Quad Parser" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/nquadserializer.desktop +msgctxt "Name(nquadserializer.desktop)" +msgid "N-Quad Serializer" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/nxterm.desktop +msgctxt "Name(nxterm.desktop)" +msgid "NXterm" +msgstr "NXterm" + +#: /usr/share/locale/l10n/na/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#: /usr/share/locale/currency/nad.desktop +msgctxt "Name(nad.desktop)" +msgid "Namibian Dollar" +msgstr "Dòlar namibià" + +#: /usr/share/wallpapers/Naptime.jpg.desktop +msgctxt "Name(Naptime.jpg.desktop)" +msgid "Naptime" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/nr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/nautilus.desktop +msgctxt "Name(nautilus.desktop)" +msgid "Nautilus" +msgstr "Nautilus" + +#: /usr/share/locale/l10n/np/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: /usr/share/locale/currency/npr.desktop +msgctxt "Name(npr.desktop)" +msgid "Nepalese Rupee" +msgstr "Rupia nepalesa" + +#: /usr/share/locale/l10n/nl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Netherlands" +msgstr "Països Baixos" + +#: /usr/share/locale/currency/ang.desktop +msgctxt "Name(ang.desktop)" +msgid "Netherlands Antillean Guilder" +msgstr "Florí de les Antilles Holandeses" + +#: /usr/share/locale/l10n/an/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilles Holandeses" + +#: /usr/share/locale/currency/nlg.desktop +msgctxt "Name(nlg.desktop)" +msgid "Netherlands Guilder" +msgstr "Florí de les Antilles Holandeses" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/netscape-navigator.desktop +msgctxt "Name(netscape-navigator.desktop)" +msgid "Netscape Navigator" +msgstr "Navegador Netscape" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/netload.desktop +msgctxt "Name(netload.desktop)" +msgid "Network Monitor" +msgstr "Monitoritza la xarxa" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-netspeed-plugin.desktop)" +msgid "Network Speed Monitor" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/nc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Caledònia" + +#: /usr/share/akonadi/agents/newmailnotifieragent.desktop +msgctxt "Name(newmailnotifieragent.desktop)" +msgid "New Email Notifier" +msgstr "Notificador de correu electrònic nou" + +#: /usr/share/locale/currency/twd.desktop +msgctxt "Name(twd.desktop)" +msgid "New Taiwan Dollar" +msgstr "Dòlar nou de Taiwan" + +#: /usr/share/locale/l10n/nz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelanda" + +#: /usr/share/locale/currency/nzd.desktop +msgctxt "Name(nzd.desktop)" +msgid "New Zealand Dollar" +msgstr "Dòlar de Nova Zelanda" + +#: /usr/share/locale/l10n/ni/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#: /usr/share/locale/currency/nio.desktop +msgctxt "Name(nio.desktop)" +msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" +msgstr "Córdoba Or de Nicaragua" + +#: /usr/share/locale/l10n/ne/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Niger" +msgstr "Níger" + +#: /usr/share/locale/l10n/ng/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigèria" + +#: /usr/share/locale/currency/ngn.desktop +msgctxt "Name(ngn.desktop)" +msgid "Nigerian Naira" +msgstr "Naira de Nigèria" + +#: /usr/share/locale/l10n/nu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: /usr/share/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop +msgctxt "Name(No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop)" +msgid "No One's Laughing" +msgstr "No fa gràcia" + +#: /usr/share/locale/l10n/nf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Illa Norfolk" + +#: /usr/share/locale/l10n/kp/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "North Korea" +msgstr "Corea del Nord" + +#: /usr/share/locale/currency/kpw.desktop +msgctxt "Name(kpw.desktop)" +msgid "North Korean Won" +msgstr "Won nord-coreà" + +#: /usr/share/locale/l10n/mp/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Illes Marianes del Nord" + +#: /usr/share/locale/l10n/no/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#: /usr/share/locale/nb/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "Noruec Bokmal" + +#: /usr/share/locale/currency/nok.desktop +msgctxt "Name(nok.desktop)" +msgid "Norwegian Krone" +msgstr "Corona noruega" + +#: /usr/share/locale/nn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Noruec Nynorsk" + +#: /usr/share/akonadi/agents/notesresource.desktop +msgctxt "Name(notesresource.desktop)" +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop msgctxt "Name(xfce4-notes-autostart.desktop)" msgid "Notes" msgstr "Notes" +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-notes-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-notes-plugin.desktop)" +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systray.desktop +msgctxt "Name(systray.desktop)" +msgid "Notification Area" +msgstr "Espai de notificació" + +#: /usr/share/akonadi/agents/newmailnotifieragent.desktop +msgctxt "Comment(newmailnotifieragent.desktop)" +msgid "Notifications about newly received emails" +msgstr "Notificacions quant a correus electrònics nous rebuts" + +#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/notify.desktop +msgctxt "Name(notify.desktop)" +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/curvy2.png.desktop +msgctxt "Name(curvy2.png.desktop)" +msgid "Novell Curvy" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/obexd-server.desktop msgctxt "Name(obexd-server.desktop)" msgid "Obexd Server" @@ -300,26 +3384,151 @@ msgid "Obexd Server Daemon" msgstr "Dimoni del servidor Obexd" -#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop -msgctxt "Comment(pk-update-icon.desktop)" -msgid "PackageKit Update Applet" -msgstr "Miniprograma d'actualització del PackageKit" +#: /usr/share/locale/l10n/oceania.desktop +msgctxt "Name(oceania.desktop)" +msgid "Oceania" +msgstr "Oceania" -#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop -msgctxt "Name(pk-update-icon.desktop)" -msgid "PackageKit Update Applet" -msgstr "Miniprograma d'actualització del PackageKit" +#: /usr/share/locale/l10n/om/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" +#: /usr/share/locale/currency/omr.desktop +msgctxt "Name(omr.desktop)" +msgid "Omani Rial" +msgstr "Rial omanita" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/openslp-devel.desktop +msgctxt "Name(openslp-devel.desktop)" +msgid "Open SLP Developer Guide" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/openslp.desktop +msgctxt "Name(openslp.desktop)" +msgid "Open SLP User Guide" +msgstr "" + +#: /usr/share/akonadi/agents/openxchangeresource.desktop +msgctxt "Name(openxchangeresource.desktop)" +msgid "Open-Xchange Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup Open-Xchange" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/opera-browser.desktop +msgctxt "Name(opera-browser.desktop)" +msgid "Opera Browser" +msgstr "Navegador Opera" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/opera-mailer.desktop +msgctxt "Name(opera-mailer.desktop)" +msgid "Opera Mail" +msgstr "Correu d'Opera" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-orageclock-plugin.desktop)" +msgid "Orage Panel Clock" +msgstr "Rellotge de quadre Orage" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)" +msgid "Orange Flower" +msgstr "" + +#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/orca-autostart.desktop +msgctxt "Name(orca-autostart.desktop)" +msgid "Orca screen reader" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/pcmanfm.desktop +msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)" +msgid "PCMan File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers PCMan" + +#: /usr/share/akonadi/agents/pop3resource.desktop +msgctxt "Name(pop3resource.desktop)" +msgid "POP3 E-Mail Server" +msgstr "Servidor de correu POP3" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/software.desktop +msgctxt "Name(software.desktop)" +msgid "Package Selection" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/pk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: /usr/share/locale/currency/pkr.desktop +msgctxt "Name(pkr.desktop)" +msgid "Pakistan Rupee" +msgstr "Rupia pakistanesa" + +#: /usr/share/locale/l10n/pw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: /usr/share/locale/l10n/ps/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territori Palestí" + +#: /usr/share/locale/currency/xpd.desktop +msgctxt "Name(xpd.desktop)" +msgid "Palladium" +msgstr "Pal·ladi" + +#: /usr/share/locale/l10n/pa/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Panama" +msgstr "Panamà" + +#: /usr/share/locale/currency/pab.desktop +msgctxt "Name(pab.desktop)" +msgid "Panamanian Balboa" +msgstr "Balboa de Panamà" + +#: /usr/share/locale/l10n/pg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Guinea" + +#: /usr/share/locale/currency/pgk.desktop +msgctxt "Name(pgk.desktop)" +msgid "Papua New Guinean Kina" +msgstr "Kina de Papua Nova Guinea" + +#: /usr/share/locale/l10n/py/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#: /usr/share/locale/currency/pyg.desktop +msgctxt "Name(pyg.desktop)" +msgid "Paraguayan Guarani" +msgstr "Guaraní de Paraguay" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries008.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries008.jpg.desktop)" +msgid "Parallel Veins" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop msgctxt "Name(parcellite-startup.desktop)" msgid "Parcellite" msgstr "Parcellite" -#: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexftp.desktop -msgctxt "Name(gnome-user-share-obexftp.desktop)" -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "Compartició de fitxers personals" +#: /usr/share/autoinstall/modules/partitioning.desktop +msgctxt "Name(partitioning.desktop)" +msgid "Partitioning" +msgstr "" +#: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop +msgctxt "Name(contactsresource.desktop)" +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Contactes personals" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-user-share-obexpush.desktop msgctxt "Name(gnome-user-share-obexpush.desktop)" msgid "Personal File Sharing" @@ -330,31 +3539,235 @@ msgid "Personal File Sharing" msgstr "Compartició de fitxers personals" +#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-webdav.desktop +msgctxt "Name(mate-user-share-webdav.desktop)" +msgid "Personal File Sharing webdav" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/pe/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#: /usr/share/locale/currency/pen.desktop +msgctxt "Name(pen.desktop)" +msgid "Peruvian Nuevo Sol" +msgstr "Nuevo Sol de Perú" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries011.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries011.jpg.desktop)" +msgid "Phantom Leaves" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/php.desktop +msgctxt "Name(php.desktop)" +msgid "Philippine Peso" +msgstr "Peso filipí" + +#: /usr/share/locale/l10n/ph/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Philippines" +msgstr "Filipines" + +#: /usr/share/locale/l10n/pn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/places.desktop +msgctxt "Name(places.desktop)" +msgid "Places" +msgstr "Llocs" + +#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop +msgctxt "Name(plasma5.desktop)" +msgid "Plasma 5" +msgstr "" + +#: /usr/share/autostart/plasma-desktop.desktop +msgctxt "Name(plasma-desktop.desktop)" +msgid "Plasma Desktop Workspace" +msgstr "Espai de treball de l'escriptori Plasma" + +#: /usr/share/xsessions/plasma5.desktop +msgctxt "Comment(plasma5.desktop)" +msgid "Plasma by KDE" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/xpt.desktop +msgctxt "Name(xpt.desktop)" +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#: /usr/share/gnome/autostart/libcanberra-login-sound.desktop +msgctxt "Comment(libcanberra-login-sound.desktop)" +msgid "Plays a sound whenever you log in" +msgstr "" + +#: /usr/share/gdm/autostart/LoginWindow/libcanberra-ready-sound.desktop +msgctxt "Comment(libcanberra-ready-sound.desktop)" +msgid "Plays a sound whenever your system is ready for login" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/pl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Poland" +msgstr "Polònia" + #: /etc/xdg/autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Comment(polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop)" msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit" -#: /etc/xdg/autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop +#: /usr/share/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop +msgctxt "Comment(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-5.desktop +msgctxt "Comment(polkit-kde-authentication-agent-5.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" + +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop msgctxt "Name(polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop)" msgid "PolicyKit Authentication Agent" msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit" -#: /etc/xdg/autostart/lxpolkit.desktop -msgctxt "Comment(lxpolkit.desktop)" -msgid "Policykit Authentication Agent" -msgstr "Agent d'autenticació Policykit" +#: /usr/share/autostart/polkit-kde-authentication-agent-1.desktop +msgctxt "Name(polkit-kde-authentication-agent-1.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" +#: /etc/xdg/autostart/polkit-kde-authentication-agent-5.desktop +msgctxt "Name(polkit-kde-authentication-agent-5.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop +msgctxt "Name(polkit-mate-authentication-agent-1.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent" +msgstr "Agent d'autenticació del PolicyKit" + +#: /etc/xdg/autostart/polkit-mate-authentication-agent-1.desktop +msgctxt "Comment(polkit-mate-authentication-agent-1.desktop)" +msgid "PolicyKit Authentication Agent for the MATE Desktop" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/pl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Polish" +msgstr "Polonès" + +#: /usr/share/locale/currency/pln.desktop +msgctxt "Name(pln.desktop)" +msgid "Polish Zloty" +msgstr "Zloty polonès" + +#: /usr/share/locale/l10n/pt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: /usr/share/locale/pt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguès" + +#: /usr/share/locale/currency/pte.desktop +msgctxt "Name(pte.desktop)" +msgid "Portuguese Escudo" +msgstr "Escut portuguès" + +#: /usr/share/locale/currency/tpe.desktop +msgctxt "Name(tpe.desktop)" +msgid "Portuguese Timorese Escudo" +msgstr "Escut de Timor portuguès" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-power-manager.desktop +msgctxt "Name(mate-power-manager.desktop)" +msgid "Power Manager" +msgstr "Gestor d'energia" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-power-manager.desktop msgctxt "Name(xfce4-power-manager.desktop)" msgid "Power Manager" msgstr "Gestor d'energia" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/power-manager-plugin.desktop +msgctxt "Name(power-manager-plugin.desktop)" +msgid "Power Manager Plugin" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-power-manager.desktop +msgctxt "Comment(mate-power-manager.desktop)" +msgid "Power management daemon" +msgstr "Dimoni del gestor d'energia" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-power-manager.desktop msgctxt "Comment(xfce4-power-manager.desktop)" msgid "Power management for the Xfce desktop" msgstr "Gestor d'energia per l'escriptori Xfce" +#: /usr/share/wallpapers/Prato/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "Prato" +msgstr "Prato" + +#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop +msgctxt "Name(print-applet.desktop)" +msgid "Print Queue Applet" +msgstr "Miniaplicació de la cua d'impressió" + +#: /etc/xdg/autostart/hplip-systray.desktop +msgctxt "GenericName(hplip-systray.desktop)" +msgid "Printer Status Applet" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/launcher.desktop +msgctxt "Comment(launcher.desktop)" +msgid "Program launcher with optional menu" +msgstr "Llançadora de programa amb menu opcional" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop +msgctxt "Comment(quicklauncher.desktop)" +msgid "Program with several launchers" +msgstr "" + +#: /usr/share/akonadi/agents/kolabresource.desktop +msgctxt "Comment(kolabresource.desktop)" +msgid "" +"Provides access to Kolab groupware folders and e-mail on a Kolab IMAP Server." +msgstr "" +"Proporciona accés a les carpetes i al correu electrònic del treball en grup " +"Kolab en un servidor IMAP del Kolab." + +#: /usr/share/akonadi/agents/kolabproxyresource.desktop +msgctxt "Comment(kolabproxyresource.desktop)" +msgid "" +"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts " +"need to be set up separately). This resource is obsolete, use the Kolab " +"Groupware Server resource instead." +msgstr "" +"Proporciona accés a les carpetes de treball en grup Kolab en un servidor " +"IMAP (els comptes IMAP s'han de configurar per separat). Aquest recurs és " +"obsolet, en el seu lloc useu el recurs del servidor de treball en grup del " +"Kolab." + +#: /usr/share/akonadi/agents/birthdaysresource.desktop +msgctxt "Comment(birthdaysresource.desktop)" +msgid "" +"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your " +"address book as calendar events" +msgstr "" +"Proporciona accés a les dates de naixement i els aniversaris dels contactes " +"a la vostra llibreta d'adreces com a esdeveniments de calendari" + +#: /usr/share/locale/l10n/pr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + #: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop msgctxt "Name(pulseaudio.desktop)" msgid "PulseAudio Sound System" @@ -365,16 +3778,261 @@ msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy" msgstr "Política de ruta del KDE per al sistema de so PulseAudio " +#: /usr/share/locale/pa/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Punjabi" +msgstr "Panjabi" + +#: /usr/share/locale/l10n/qa/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: /usr/share/locale/currency/qar.desktop +msgctxt "Name(qar.desktop)" +msgid "Qatari Riyal" +msgstr "Riyal de Qatar" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/qtsharp.desktop +msgctxt "Name(qtsharp.desktop)" +msgid "Qt# API reference" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/smartbookmark.desktop +msgctxt "Comment(smartbookmark.desktop)" +msgid "Query websites from the Xfce panel" +msgstr "Accedeix a llocs web des de el quadre de Xfce" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/quicklauncher.desktop +msgctxt "Name(quicklauncher.desktop)" +msgid "Quicklauncher" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rox-filer.desktop +msgctxt "Name(rox-filer.desktop)" +msgid "ROX-Filer" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/urxvt.desktop +msgctxt "Name(urxvt.desktop)" +msgid "RXVT Unicode" +msgstr "RXVT Unicode" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop +msgctxt "Name(radio.desktop)" +msgid "Radio Plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries005.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries005.jpg.desktop)" +msgid "Rain Drops" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop +msgctxt "Name(raptorparser.desktop)" +msgid "Raptor Parser" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/raptorserializer.desktop +msgctxt "Name(raptorserializer.desktop)" +msgid "Raptor Serializer" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop +msgctxt "Name(redlandbackend.desktop)" +msgid "Redland Backend" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Relax.jpg.desktop +msgctxt "Name(Relax.jpg.desktop)" +msgid "Relax" +msgstr "" + +#: /usr/share/autoinstall/modules/report.desktop +msgctxt "Name(report.desktop)" +msgid "Reporting & Logging" +msgstr "" + +#: /usr/share/autostart/restore_kmix_volumes.desktop +msgctxt "Name(restore_kmix_volumes.desktop)" +msgid "Restore Mixer Volumes" +msgstr "Restaura els volums del mesclador" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/rodent.desktop +msgctxt "Name(rodent.desktop)" +msgid "Rodent File Manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ro/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: /usr/share/locale/ro/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Romanian" +msgstr "Romanès" + +#: /usr/share/locale/currency/ron.desktop +msgctxt "Name(ron.desktop)" +msgid "Romanian Leu" +msgstr "Leu romanès" + +#: /usr/share/locale/currency/rol.desktop +msgctxt "Name(rol.desktop)" +msgid "Romanian Leu A/05" +msgstr "Leu romanès A/05" + +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/root.desktop +msgctxt "Name(root.desktop)" +msgid "Root" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ru/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Russia" +msgstr "Rússia" + +#: /usr/share/locale/ru/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Russian" +msgstr "Rus" + +#: /usr/share/locale/currency/rub.desktop +msgctxt "Name(rub.desktop)" +msgid "Russian Ruble" +msgstr "Ruble rus" + +#: /usr/share/locale/currency/rur.desktop +msgctxt "Name(rur.desktop)" +msgid "Russian Ruble A/97" +msgstr "Ruble rus A/97" + +#: /usr/share/locale/l10n/rw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: /usr/share/locale/currency/rwf.desktop +msgctxt "Name(rwf.desktop)" +msgid "Rwandan Franc" +msgstr "Franc de Rwanda" + +#: /usr/share/locale/l10n/re/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Réunion" +msgstr "Reunion" + +#: /usr/share/wallpapers/SLEswirl.png.desktop +msgctxt "Name(SLEswirl.png.desktop)" +msgid "SLE Swirl" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/sqlite2.desktop +msgctxt "Name(sqlite2.desktop)" +msgid "SQLite" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/gnome-keyring-ssh.desktop msgctxt "Name(gnome-keyring-ssh.desktop)" msgid "SSH Key Agent" msgstr "Agent de claus SSH" +#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop +msgctxt "Comment(touchpad.desktop)" +msgid "SaX3 Module for Touchpad" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/bl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "Saint Barthélemy" + +#: /usr/share/locale/l10n/sh/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Saint Helena" + +#: /usr/share/locale/currency/shp.desktop +msgctxt "Name(shp.desktop)" +msgid "Saint Helena Pound" +msgstr "Lliura de Saint Helena" + +#: /usr/share/locale/l10n/mf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Martin" +msgstr "Saint Martin" + +#: /usr/share/locale/l10n/pm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre i Miquelon" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sakura.desktop +msgctxt "Name(sakura.desktop)" +msgid "Sakura" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/svc.desktop +msgctxt "Name(svc.desktop)" +msgid "Salvadoran Colon" +msgstr "Colón salvadorenc" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop +msgctxt "Name(Samba.desktop)" +msgid "Samba" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ws/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: /usr/share/locale/currency/wst.desktop +msgctxt "Name(wst.desktop)" +msgid "Samoan Tala" +msgstr "Tala de Samoa" + +#: /usr/share/locale/l10n/sm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: /usr/share/locale/l10n/st/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tomé i Príncipe" + +#: /usr/share/locale/l10n/sa/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Aràbia Saudita" + +#: /usr/share/locale/currency/sar.desktop +msgctxt "Name(sar.desktop)" +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "Riyal saudita" + +#: /usr/share/gnome/wm-properties/sawfish-wm.desktop +msgctxt "Name(sawfish-wm.desktop)" +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/deja-dup-monitor.desktop msgctxt "Comment(deja-dup-monitor.desktop)" msgid "Schedules backups at regular intervals" msgstr "Còpies de seguretat programades a intervals regulars" +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/screenshooter.desktop +msgctxt "Name(screenshooter.desktop)" +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura" + +#: /usr/share/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop +msgctxt "Name(seaofconero.jpg.desktop)" +msgid "Sea of Conero" +msgstr "La mar de Conero" + #: /etc/xdg/autostart/seahorse-sharing.desktop msgctxt "Name(seahorse-sharing.desktop)" msgid "Seahorse Sharing Daemon" @@ -385,6 +4043,61 @@ msgid "Secret Storage Service" msgstr "Servei d'emmagatzematge de secrets" +#: /usr/share/enlightenment/data/config/default/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "Select this to begin the initial setup again." +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/sn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-sensors-plugin.desktop)" +msgid "Sensor plugin " +msgstr "Connector de sensors" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/separator.desktop +msgctxt "Name(separator.desktop)" +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: /usr/share/locale/l10n/rs/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Serbia" +msgstr "Sèrbia" + +#: /usr/share/locale/sr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Serbian" +msgstr "Serbi" + +#: /usr/share/locale/currency/rsd.desktop +msgctxt "Name(rsd.desktop)" +msgid "Serbian Dinar" +msgstr "Dinar serbi" + +#: /usr/share/locale/sr@ijekavian/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Serbian Ijekavian" +msgstr "Serbi ijekavski" + +#: /usr/share/locale/sr@ijekavianlatin/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Serbian Ijekavian Latin" +msgstr "Serbi ijekavski llatí" + +#: /usr/share/locale/sr@latin/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "Serbi llatí" + +#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop +msgctxt "Name(sesame2backend.desktop)" +msgid "Sesame2Backend" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/gsynaptics-init.desktop msgctxt "Comment(gsynaptics-init.desktop)" msgid "Set your touchpad preferences" @@ -399,6 +4112,338 @@ "Estableix els perfils ICC i carrega les corbes de calibració per a totes les " "pantalles configurades" +#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop +msgctxt "Comment(tsc-autostart.desktop)" +msgid "Setup and initiate remote connections at login" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/sc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#: /usr/share/locale/currency/scr.desktop +msgctxt "Name(scr.desktop)" +msgid "Seychellois Rupee" +msgstr "Rupia de les Seychelles" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/cpufreq.desktop +msgctxt "Comment(cpufreq.desktop)" +msgid "Show CPU frequencies and governor" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/showdesktop.desktop +msgctxt "Name(showdesktop.desktop)" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/directorymenu.desktop +msgctxt "Comment(directorymenu.desktop)" +msgid "Show a directory tree in a menu" +msgstr "Mostra un arbre de directoris al menú" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/applicationsmenu.desktop +msgctxt "Comment(applicationsmenu.desktop)" +msgid "Show a menu containing categories of installed applications" +msgstr "Mostra un menú que conté les categories o les aplicacions instal·lades" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/whiskermenu.desktop +msgctxt "Comment(whiskermenu.desktop)" +msgid "Show a menu to easily access installed applications" +msgstr "Mostra un menú per accedir fàcilment a les aplicacions instal·lades" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/battery.desktop +msgctxt "Comment(battery.desktop)" +msgid "Show and monitor the battery status" +msgstr "Mostra i monitoritza l'estat de la bateria" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/weather.desktop +msgctxt "Comment(weather.desktop)" +msgid "Show current weather conditions" +msgstr "Mostra les condicions meteorològiques actuals" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop +msgctxt "Comment(mate-volume-control-applet.desktop)" +msgid "Show desktop volume control" +msgstr "Mostra el control del volum de l'escriptori" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/diskperf.desktop +msgctxt "Comment(diskperf.desktop)" +msgid "Show disk performance" +msgstr "Mostra rendiment de disc" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/netload.desktop +msgctxt "Comment(netload.desktop)" +msgid "Show network traffic" +msgstr "Mostra el tràfic de xarxa" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/genmon.desktop +msgctxt "Comment(genmon.desktop)" +msgid "Show output of a command." +msgstr "Mostra la sortida d'una ordre." + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-sensors-plugin.desktop)" +msgid "Show sensor values." +msgstr "Mostra els valors del sensor." + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-orageclock-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-orageclock-plugin.desktop)" +msgid "Show time and date?" +msgstr "Mostra l'hora i la data?" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-mount-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-mount-plugin.desktop)" +msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request." +msgstr "Mostra tots els dispositius muntables i (des)muntals a petició." + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-netspeed-plugin.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-netspeed-plugin.desktop)" +msgid "Shows the network download/upload speed" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/sl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: /usr/share/locale/currency/sll.desktop +msgctxt "Name(sll.desktop)" +msgid "Sierra Leonean Leone" +msgstr "Leone de Sierra Leone" + +#: /usr/share/wallpapers/Silence.jpg.desktop +msgctxt "Name(Silence.jpg.desktop)" +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/silkx.png.desktop +msgctxt "Name(silkx.png.desktop)" +msgid "Silk X" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/silky.png.desktop +msgctxt "Name(silky.png.desktop)" +msgid "Silk Y" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/xag.desktop +msgctxt "Name(xag.desktop)" +msgid "Silver" +msgstr "Argent" + +#: /usr/share/locale/zh_CN/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Xinès simplificat" + +#: /usr/share/locale/l10n/sg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#: /usr/share/locale/currency/sgd.desktop +msgctxt "Name(sgd.desktop)" +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "Dòlar de Singapur" + +#: /usr/share/wallpapers/skyblinds.png.desktop +msgctxt "Name(skyblinds.png.desktop)" +msgid "Skyblinds" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/sk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovac" + +#: /usr/share/locale/currency/skk.desktop +msgctxt "Name(skk.desktop)" +msgid "Slovak Koruna" +msgstr "Corona eslovaca" + +#: /usr/share/locale/l10n/sk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovàquia" + +#: /usr/share/locale/l10n/si/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovènia" + +#: /usr/share/locale/sl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Slovenian" +msgstr "Eslovè" + +#: /usr/share/locale/currency/sit.desktop +msgctxt "Name(sit.desktop)" +msgid "Slovenian Tolar" +msgstr "Tolar eslovè" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/smartbookmark.desktop +msgctxt "Name(smartbookmark.desktop)" +msgid "SmartBookmark" +msgstr "SmartBookmark" + +#: /usr/share/wallpapers/Soaring.jpg.desktop +msgctxt "Name(Soaring.jpg.desktop)" +msgid "Soaring" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/soft-green.jpg.desktop +msgctxt "Name(soft-green.jpg.desktop)" +msgid "Soft Green" +msgstr "Verd suau" + +#: /usr/share/locale/l10n/sb/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Illes Salomó" + +#: /usr/share/locale/currency/sbd.desktop +msgctxt "Name(sbd.desktop)" +msgid "Solomon Islands Dollar" +msgstr "Dòlar de les Illes Salomó" + +#: /usr/share/locale/currency/sos.desktop +msgctxt "Name(sos.desktop)" +msgid "Somali Shilling" +msgstr "Xíling somali" + +#: /usr/share/locale/l10n/so/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Somalia" +msgstr "Somàlia" + +#: /usr/share/soprano/plugins/sesame2backend.desktop +msgctxt "Comment(sesame2backend.desktop)" +msgid "Soprano backend based on Sesame 2" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/redlandbackend.desktop +msgctxt "Comment(redlandbackend.desktop)" +msgid "Soprano backend based on librdf (redland)" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/virtuosobackend.desktop +msgctxt "Comment(virtuosobackend.desktop)" +msgid "Soprano backend connecting to a Virtuoso Server via ODBC" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/raptorparser.desktop +msgctxt "Comment(raptorparser.desktop)" +msgid "Soprano parser plugin based on raptor" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/nquadparser.desktop +msgctxt "Comment(nquadparser.desktop)" +msgid "" +"Soprano parser plugin that parses N-Quads as created by the N-Quad " +"serializer plugin" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/raptorserializer.desktop +msgctxt "Comment(raptorserializer.desktop)" +msgid "Soprano serializer plugin based on raptor" +msgstr "" + +#: /usr/share/soprano/plugins/nquadserializer.desktop +msgctxt "Comment(nquadserializer.desktop)" +msgid "Soprano serializer plugin that does simple serialization to N-Quads" +msgstr "" + +#: /usr/share/autostart/kmix_autostart.desktop +msgctxt "GenericName(kmix_autostart.desktop)" +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Mesclador de so" + +#: /usr/share/locale/l10n/za/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "South Africa" +msgstr "Sud-àfrica" + +#: /usr/share/locale/currency/zar.desktop +msgctxt "Name(zar.desktop)" +msgid "South African Rand" +msgstr "Rand de Sud-àfrica" + +#: /usr/share/locale/l10n/kr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" + +#: /usr/share/locale/currency/krw.desktop +msgctxt "Name(krw.desktop)" +msgid "South Korean Won" +msgstr "Won sud-coreà" + +#: /usr/share/locale/l10n/ss/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "South Sudan" +msgstr "Sudan del Sud" + +#: /usr/share/locale/currency/ssp.desktop +msgctxt "Name(ssp.desktop)" +msgid "South Sudanese Pound" +msgstr "Lliura de Sudan del Sud" + +#: /usr/share/locale/l10n/es/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Spain" +msgstr "Espanya" + +#: /usr/share/locale/es/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Spanish" +msgstr "Espanyol" + +#: /usr/share/locale/currency/esp.desktop +msgctxt "Name(esp.desktop)" +msgid "Spanish Peseta" +msgstr "Pesseta espanyola" + +#: /usr/share/gdm/greeter/autostart/spice-vdagent.desktop +msgctxt "Name(spice-vdagent.desktop)" +msgid "Spice vdagent" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/SpringFlowers.jpg.desktop +msgctxt "Name(SpringFlowers.jpg.desktop)" +msgid "Spring Flowers" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/lk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: /usr/share/locale/currency/lkr.desktop +msgctxt "Name(lkr.desktop)" +msgid "Sri Lankan Rupee" +msgstr "Rupia de Sri Lanka" + +#: /usr/share/locale/l10n/kn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts i Nevis" + +#: /usr/share/locale/l10n/lc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "St. Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#: /usr/share/locale/l10n/vc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" + +#: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "Standard" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/pulseaudio.desktop msgctxt "Comment(pulseaudio.desktop)" msgid "Start the PulseAudio Sound System" @@ -409,16 +4454,269 @@ msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy" msgstr "Inicia el sistema de so PulseAudio KDE amb la política de ruta del KDE" +#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop +msgctxt "Comment(xiccd.desktop)" +msgid "Start the XICCD" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/zeitgeist-datahub.desktop msgctxt "Comment(zeitgeist-datahub.desktop)" msgid "Start the Zeitgeist Datahub for passive loggers" msgstr "Inicia el Zeitgeist Datahub per a visitants passius" -#: /usr/share/xsessions/twm.desktop -msgctxt "Name(twm.desktop)" -msgid "TWM" -msgstr "TWM" +#: /usr/share/wallpapers/stelvio.jpg.desktop +msgctxt "Name(stelvio.jpg.desktop)" +msgid "Stelvio" +msgstr "" +#: /usr/share/wallpapers/stripes.png.desktop +msgctxt "Name(stripes.png.desktop)" +msgid "Stripes" +msgstr "Bandes" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop +msgctxt "Comment(SuSEfirewall2.desktop)" +msgid "SuSEfirewall2" +msgstr "" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/SuSEfirewall2.desktop +msgctxt "Name(SuSEfirewall2.desktop)" +msgid "SuSEfirewall2" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/sd/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: /usr/share/locale/currency/sdd.desktop +msgctxt "Name(sdd.desktop)" +msgid "Sudanese Dinar" +msgstr "Dinar de Sudan" + +#: /usr/share/locale/currency/sdg.desktop +msgctxt "Name(sdg.desktop)" +msgid "Sudanese Pound" +msgstr "Lliura de Sudan" + +#: /usr/share/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop +msgctxt "Name(sunshine-after-the-rain.jpg.desktop)" +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Llum del sol després de la pluja" + +#: /usr/share/locale/l10n/sr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#: /usr/share/locale/currency/srd.desktop +msgctxt "Name(srd.desktop)" +msgid "Surinamese Dollar" +msgstr "Dòlar de Surinam" + +#: /usr/share/locale/currency/srg.desktop +msgctxt "Name(srg.desktop)" +msgid "Surinamese Guilder" +msgstr "Florí de Surinam" + +#: /usr/share/locale/currency/szl.desktop +msgctxt "Name(szl.desktop)" +msgid "Swazi Lilangeni" +msgstr "Lilangeni de Swazilàndia" + +#: /usr/share/locale/l10n/sz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazilàndia" + +#: /usr/share/locale/l10n/se/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#: /usr/share/locale/sv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Swedish" +msgstr "Suec" + +#: /usr/share/locale/currency/sek.desktop +msgctxt "Name(sek.desktop)" +msgid "Swedish Krona" +msgstr "Corona sueca" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries001.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries001.jpg.desktop)" +msgid "Swirled Leaf" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/chf.desktop +msgctxt "Name(chf.desktop)" +msgid "Swiss Franc" +msgstr "Franc suís" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/windowmenu.desktop +msgctxt "Comment(windowmenu.desktop)" +msgid "Switch between open windows using a menu" +msgstr "Canvia entre les finestres obertes emprant un menú" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/tasklist.desktop +msgctxt "Comment(tasklist.desktop)" +msgid "Switch between open windows using buttons" +msgstr "Canvia entre les finestres obertes emprant botons" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pager.desktop +msgctxt "Comment(pager.desktop)" +msgid "Switch between virtual desktops" +msgstr "Canvia entre escriptoris virtuals" + +#: /usr/share/locale/l10n/ch/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Switzerland" +msgstr "Suïssa" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/sylpheed.desktop +msgctxt "Name(sylpheed.desktop)" +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed" + +#: /usr/share/geeqie/applications/symlink.desktop +msgctxt "Name(symlink.desktop)" +msgid "Symlink" +msgstr "Enllaç simbòlic" + +#: /usr/share/locale/l10n/sy/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#: /usr/share/locale/currency/syp.desktop +msgctxt "Name(syp.desktop)" +msgid "Syrian Pound" +msgstr "Lliura de Síria" + +#: /usr/share/susehelp/meta/lessons4lizards_en/index/cha_systemadmin.desktop +msgctxt "Name(cha_systemadmin.desktop)" +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/systemload.desktop +msgctxt "Name(systemload.desktop)" +msgid "System Load Monitor" +msgstr "Monitor de càrrega del sistema" + +#: /etc/xdg/autostart/print-applet.desktop +msgctxt "Comment(print-applet.desktop)" +msgid "System tray icon for managing print jobs" +msgstr "" +"Icona de l'àrea de notificació per a gestionar els treballs d'impressió" + +#: /usr/share/locale/currency/std.desktop +msgctxt "Name(std.desktop)" +msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" +msgstr "Dobra de Sao Tomé i Príncipe" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Development/Libraries/taglib.desktop +msgctxt "Name(taglib.desktop)" +msgid "Taglib API reference" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/tw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: /usr/share/locale/l10n/tj/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#: /usr/share/locale/currency/tjs.desktop +msgctxt "Name(tjs.desktop)" +msgid "Tajikistani Somoni" +msgstr "Somoni de Tadjikistan" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/screenshooter.desktop +msgctxt "Comment(screenshooter.desktop)" +msgid "" +"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region" +msgstr "" +"Fes les captures de tota la pantalla, de la finestra activa o d'una regió" + +#: /usr/share/locale/l10n/tz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzània, República Unida de" + +#: /usr/share/locale/currency/tzs.desktop +msgctxt "Name(tzs.desktop)" +msgid "Tanzanian Shilling" +msgstr "Xíling tanzà" + +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop +msgctxt "Name(tmp.desktop)" +msgid "Temp" +msgstr "" + +#: /usr/share/geeqie/template.desktop +msgctxt "Name(template.desktop)" +msgid "Template" +msgstr "" + +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/tmp.desktop +msgctxt "Comment(tmp.desktop)" +msgid "Temporary files" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries003.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries003.jpg.desktop)" +msgid "Tendril" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebon.png.desktop +msgctxt "Name(tennebon.png.desktop)" +msgid "Tennebon" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebone.png.desktop +msgctxt "Name(tennebone.png.desktop)" +msgid "Tennebon Emboss" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebong.png.desktop +msgctxt "Name(tennebong.png.desktop)" +msgid "Tennebon Green" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/tennebons.png.desktop +msgctxt "Name(tennebons.png.desktop)" +msgid "Tennebon Soft" +msgstr "" + +#: /usr/share/gnome/autostart/tsc-autostart.desktop +msgctxt "Name(tsc-autostart.desktop)" +msgid "Terminal Server Client Autostart" +msgstr "" + +#: /usr/share/gdict-1.0/sources/thai.desktop +msgctxt "Name(thai.desktop)" +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/currency/thb.desktop +msgctxt "Name(thb.desktop)" +msgid "Thai Baht" +msgstr "Baht de Tailàndia" + +#: /usr/share/locale/l10n/th/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Thailand" +msgstr "Tailàndia" + +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/home.desktop +msgctxt "Comment(home.desktop)" +msgid "The Directory containing all your personal files" +msgstr "" + #: /usr/share/xsessions/gnome.desktop msgctxt "Comment(gnome.desktop)" msgid "" @@ -428,31 +4726,145 @@ "El GNU Network Object Model Environment. Un complet, lliure i fàcil d'usar " "entorn d'escriptori" -#: /usr/share/xsessions/mwm.desktop -msgctxt "Comment(mwm.desktop)" -msgid "The Motif Window Manager" -msgstr "El gestor de finestres Motif" +#: /usr/share/enlightenment/data/favorites/root.desktop +msgctxt "Comment(root.desktop)" +msgid "The Root Filesystem base" +msgstr "" -#: /usr/share/xsessions/twm.desktop -msgctxt "Comment(twm.desktop)" -msgid "The Tab Window Manager" -msgstr "El gestor de finestres Tab" - #: /etc/xdg/autostart/xfsettingsd.desktop msgctxt "Comment(xfsettingsd.desktop)" msgid "The Xfce Settings Daemon" msgstr "El dimoni gestor d'ajustaments de Xfce" +#: /usr/share/akonadi/agents/contactsresource.desktop +msgctxt "Comment(contactsresource.desktop)" +msgid "The address book with personal contacts" +msgstr "La llibreta d'adreces amb contactes personals" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Administration/System/Samba.desktop +msgctxt "Comment(Samba.desktop)" +msgid "The file and print service to SMB/ CIFS clients" +msgstr "" + +#: /usr/share/elementary/config/standard/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"This is the standard profile that is universal for most desktop and laptop " +"systems. Choose this if you are not sure what to choose." +msgstr "" + +#: /usr/share/xgreeters/lightdm-gtk-greeter.desktop +msgctxt "Comment(lightdm-gtk-greeter.desktop)" +msgid "This runs the GTK+ greeter, it should only be run from LightDM" +msgstr "" + +#: /usr/share/xgreeters/lightdm-kde-greeter.desktop +msgctxt "Comment(lightdm-kde-greeter.desktop)" +msgid "This runs the KDE greeter, it should only be run from LightDM" +msgstr "" + #: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)" msgid "This session logs you into GNOME Classic" -msgstr "Aquesta sessió us entra al GNOME Clàssic" +msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic" +#: /usr/share/wayland-sessions/gnome-wayland.desktop +msgctxt "Comment(gnome-wayland.desktop)" +msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland" +msgstr "Amb aquesta sessió accediu al GNOME emprant Wayland" + +#: /usr/share/xsessions/mate.desktop +msgctxt "Comment(mate.desktop)" +msgid "This session logs you into MATE" +msgstr "Aquesta sessió us entra al MATE" + #: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop msgctxt "Comment(e16-session.desktop)" msgid "This session starts the Enlightenment (e16) window manager" msgstr "Aquesta sessió inicia el gestor de finestres Enlightenment (e16)" +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/Thunar.desktop +msgctxt "Name(Thunar.desktop)" +msgid "Thunar" +msgstr "Thunar" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/tiling/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "Tiling (Standard Enlightenment)" +msgstr "Mosaic (Standard Enlightenment)" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/tiling/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"Tiling window management configuration for devices with keyboards and " +"mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with " +"Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls." +"<br>Default tiling bindings are: Win-key + Space, arrows, and left mouse " +"button.<br>See the module settings for more information." +msgstr "" +"Mosaic per la configuració de la gestió de finestres per dispositius amb " +"teclats i ratolins <br>com ara PC d'escriptori, portàtil o netbook<br>amb " +"associacions de tecles típiques d'Enlightenment<br>Tecles d'accés ràpid per " +"defecte són: Tecla Win + Espai, fletxes i botó esquerre del ratolí <br>Veure " +"la configuració del mòdul per obtenir més informació." + +#: /usr/share/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop +msgctxt "Name(Time-For-Lunch-2.jpg.desktop)" +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Hora de dinar" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/xfce4-time-out-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-time-out-plugin.desktop)" +msgid "Time Out" +msgstr "Pausa" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-timer.desktop +msgctxt "Comment(xfce4-timer.desktop)" +msgid "Timer plugin for Xfce panel" +msgstr "Connector de temporitzador pel quadre Xfce" + +#: /usr/share/locale/l10n/tl/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Timor Oriental" + +#: /usr/share/locale/l10n/tg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: /usr/share/locale/l10n/tk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: /usr/share/locale/l10n/to/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: /usr/share/locale/currency/top.desktop +msgctxt "Name(top.desktop)" +msgid "Tongan Pa'anga" +msgstr "Pa'anga de Tonga" + +#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop +msgctxt "Comment(kaddressbookmigrator.desktop)" +msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." +msgstr "" +"Eina per a migrar l'adreça de contactes antiga basada en kresource a " +"l'Akonadi." + +#: /usr/share/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop +msgctxt "Name(Totally-New-Product-1.jpg.desktop)" +msgid "Totally New Product" +msgstr "Producte totalment nou" + +#: /usr/share/sax3/modules.d/touchpad.desktop +msgctxt "Name(touchpad.desktop)" +msgid "Touch Pad" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/gsynaptics-init.desktop msgctxt "Name(gsynaptics-init.desktop)" msgid "Touchpad" @@ -463,21 +4875,186 @@ msgid "Tracker File System Miner" msgstr "Extractor de dades dels fitxers del sistema del Tracker" -#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-rss.desktop -msgctxt "Name(tracker-miner-rss.desktop)" -msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" -msgstr "Extractor de dades de canals RSS/ATOM del Tracker" +#: /etc/xdg/autostart/tracker-extract.desktop +msgctxt "Name(tracker-extract.desktop)" +msgid "Tracker Metadata Extractor" +msgstr "Extractor de metadades Tracker" #: /etc/xdg/autostart/tracker-store.desktop msgctxt "Name(tracker-store.desktop)" msgid "Tracker Store" msgstr "Magatzem del Tracker" -#: /etc/xdg/autostart/pk-update-icon.desktop -msgctxt "GenericName(pk-update-icon.desktop)" -msgid "Update Applet" -msgstr "Miniprograma d'actualització" +#: /usr/share/locale/zh_TW/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Xinès tradicional" +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/thunar-tpa.desktop +msgctxt "Name(thunar-tpa.desktop)" +msgid "Trash Applet" +msgstr "Miniaplicació de paperera" + +#: /usr/share/parole/parole-plugins-0/system-tray.desktop +msgctxt "Name(system-tray.desktop)" +msgid "Tray icon" +msgstr "Icona de la safata" + +#: /usr/share/locale/l10n/tt/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinitat i Tobago" + +#: /usr/share/locale/currency/ttd.desktop +msgctxt "Name(ttd.desktop)" +msgid "Trinidad and Tobago Dollar" +msgstr "Dòlar de Trinitat i Tobago" + +#: /usr/share/wallpapers/triplegears.jpg.desktop +msgctxt "Name(triplegears.jpg.desktop)" +msgid "Triple Gears" +msgstr "Rodes triples" + +#: /usr/share/locale/l10n/tn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunísia" + +#: /usr/share/locale/currency/tnd.desktop +msgctxt "Name(tnd.desktop)" +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "Dinar tunisià" + +#: /usr/share/locale/l10n/tr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#: /usr/share/locale/tr/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" + +#: /usr/share/locale/currency/try.desktop +msgctxt "Name(try.desktop)" +msgid "Turkish Lira" +msgstr "Lira turca" + +#: /usr/share/locale/currency/trl.desktop +msgctxt "Name(trl.desktop)" +msgid "Turkish Lira A/05" +msgstr "Lira turca A/05" + +#: /usr/share/locale/l10n/tm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: /usr/share/locale/currency/tmt.desktop +msgctxt "Name(tmt.desktop)" +msgid "Turkmenistani Manat" +msgstr "Manat del Turkmenistan" + +#: /usr/share/locale/currency/tmm.desktop +msgctxt "Name(tmm.desktop)" +msgid "Turkmenistani Old Manat" +msgstr "Manat antic del Turkmenistan" + +#: /usr/share/locale/l10n/tc/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Illes Turks i Caicos" + +#: /usr/share/wallpapers/Turtle.jpg.desktop +msgctxt "Name(Turtle.jpg.desktop)" +msgid "Turtle" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/tv/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-ufraw.desktop +msgctxt "Name(geeqie-ufraw.desktop)" +msgid "UFRaw Batch" +msgstr "Lot UFRaw" + +#: /usr/share/geeqie/applications/geeqie-ufraw-recursive.desktop +msgctxt "Name(geeqie-ufraw-recursive.desktop)" +msgid "UFRaw Batch recursive" +msgstr "Lot recursiu UFRaw" + +#: /usr/share/locale/en_US/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "US English" +msgstr "Anglès US" + +#: /usr/share/locale/l10n/ug/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: /usr/share/locale/currency/ugx.desktop +msgctxt "Name(ugx.desktop)" +msgid "Ugandan Shilling" +msgstr "Xíling ugandès" + +#: /usr/share/locale/l10n/ua/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraïna" + +#: /usr/share/locale/uk/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraïnès" + +#: /usr/share/locale/currency/uah.desktop +msgctxt "Name(uah.desktop)" +msgid "Ukrainian Hryvnia" +msgstr "Hrívnia d'Ucraïna" + +#: /usr/share/locale/l10n/ae/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Unió dels Emirats Àrabs" + +#: /usr/share/locale/currency/aed.desktop +msgctxt "Name(aed.desktop)" +msgid "United Arab Emirates Dirham" +msgstr "Dírham de la Unió dels Emirats Àrabs" + +#: /usr/share/locale/l10n/gb/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" + +#: /usr/share/locale/currency/usd.desktop +msgctxt "Name(usd.desktop)" +msgid "United States Dollar" +msgstr "Dòlar d'Estats Units" + +#: /usr/share/locale/currency/usn.desktop +msgctxt "Name(usn.desktop)" +msgid "United States Dollar (Next Day)" +msgstr "Dòlar d'Estats Units (dia següent)" + +#: /usr/share/locale/currency/uss.desktop +msgctxt "Name(uss.desktop)" +msgid "United States Dollar (Same Day)" +msgstr "Dòlar d'Estats Units (mateix dia)" + +#: /usr/share/locale/l10n/us/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "United States of America" +msgstr "Estats Units d'Amèrica" + +#: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-mate.desktop +msgctxt "Comment(user-dirs-update-mate.desktop)" +msgid "Update MATE common folders names to match the current locale" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop msgctxt "Comment(user-dirs-update-gtk.desktop)" msgid "Update common folders names to match current locale" @@ -485,6 +5062,16 @@ "Actualitza els noms de les carpetes comunes per a coincidir amb l'idioma " "actual" +#: /usr/share/locale/l10n/uy/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#: /usr/share/locale/currency/uyu.desktop +msgctxt "Name(uyu.desktop)" +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "Peso d'Uruguai" + #: /usr/share/xsessions/openbox-gnome.desktop msgctxt "Comment(openbox-gnome.desktop)" msgid "Use the Openbox window manager inside of the GNOME desktop environment" @@ -503,26 +5090,211 @@ msgstr "" "Empra aquesta sessió per executar l'Xfce com el vostre entorn d'escriptori" +#: /usr/share/akonadi/agents/nntpresource.desktop +msgctxt "Name(nntpresource.desktop)" +msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)" +msgstr "Grups de notícies d'Usenet (NNTP)" + #: /etc/xdg/autostart/user-dirs-update-gtk.desktop msgctxt "Name(user-dirs-update-gtk.desktop)" msgid "User folders update" msgstr "Actualització de les carpetes d'usuari" +#: /usr/share/locale/ug/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uigur" + +#: /usr/share/locale/l10n/uz/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: /usr/share/locale/currency/uzs.desktop +msgctxt "Name(uzs.desktop)" +msgid "Uzbekistan Som" +msgstr "Som d'Uzbekistan" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/radio.desktop +msgctxt "Comment(radio.desktop)" +msgid "V4l radio plugin" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/vmware-user-autostart.desktop msgctxt "Name(vmware-user-autostart.desktop)" msgid "VMware User Agent" msgstr "Agent d'usuari VMware" +#: /usr/share/locale/l10n/vu/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: /usr/share/locale/currency/vuv.desktop +msgctxt "Name(vuv.desktop)" +msgid "Vanuatu Vatu" +msgstr "Vatu de Vanuatu" + +#: /usr/share/locale/l10n/va/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Vatican City" +msgstr "Ciutat del Vaticà" + +#: /usr/share/locale/l10n/ve/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Venezuela" +msgstr "Veneçuela" + +#: /usr/share/locale/currency/veb.desktop +msgctxt "Name(veb.desktop)" +msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" +msgstr "Bolívar fort de Veneçuela" + +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-verve-plugin.desktop +msgctxt "Name(xfce4-verve-plugin.desktop)" +msgid "Verve Command Line" +msgstr "Línia d'ordres de Verve" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop +msgctxt "Comment(vdr.desktop)" +msgid "Video Disk Recorder" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/vn/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: /usr/share/locale/currency/vnd.desktop +msgctxt "Name(vnd.desktop)" +msgid "Vietnamese Dong" +msgstr "Dong de Vietnam" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/wavelan.desktop +msgctxt "Comment(wavelan.desktop)" +msgid "View the status of a wireless network" +msgstr "Veure l'estat de la xarxa inalàmbrica" + +#: /usr/share/locale/l10n/vg/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Illes Verges Britàniques" + +#: /usr/share/locale/l10n/vi/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Illes Verges Americanes" + +#: /usr/share/soprano/plugins/virtuosobackend.desktop +msgctxt "Name(virtuosobackend.desktop)" +msgid "VirtuosoBackend" +msgstr "" + +#: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop +msgctxt "Name(mate-volume-control-applet.desktop)" +msgid "Volume Control" +msgstr "Control del volum" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/w3m.desktop +msgctxt "Name(w3m.desktop)" +msgid "W3M Text Browser" +msgstr "Navegador web de text W3M" + +#: /usr/share/locale/l10n/wf/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis i Futuna" + +#: /usr/share/locale/wa/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Walloon" +msgstr "Való" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/wavelan.desktop +msgctxt "Name(wavelan.desktop)" +msgid "Wavelan" +msgstr "Wavelan" + +#: /usr/share/wallpapers/here-gear.svgz.desktop +msgctxt "Name(here-gear.svgz.desktop)" +msgid "We Are Gear" +msgstr "Això va rodat" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/weather.desktop +msgctxt "Name(weather.desktop)" +msgid "Weather Update" +msgstr "Informació meteorològica" + #: /etc/xdg/autostart/qwebyast-autostart.desktop msgctxt "Name(qwebyast-autostart.desktop)" msgid "WebYaST Applet" msgstr "Miniprograma WebYaST" +#: /usr/share/locale/currency/xof.desktop +msgctxt "Name(xof.desktop)" +msgid "West African CFA Franc" +msgstr "Franc CFA de l'Àfrica Occidental" + +#: /usr/share/locale/l10n/eh/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sàhara Occidental" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/clock.desktop +msgctxt "Comment(clock.desktop)" +msgid "What time is it?" +msgstr "Quina hora és?" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/whiskermenu.desktop +msgctxt "Name(whiskermenu.desktop)" +msgid "Whisker Menu" +msgstr "Menú Whisker" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/tasklist.desktop +msgctxt "Name(tasklist.desktop)" +msgid "Window Buttons" +msgstr "Botons de la finestra" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/windowmenu.desktop +msgctxt "Name(windowmenu.desktop)" +msgid "Window Menu" +msgstr "Menú de finestra" + +#: /usr/share/gdm/greeter/applications/gnome-shell.desktop +msgctxt "Comment(gnome-shell.desktop)" +msgid "Window management and compositing" +msgstr "Gestió de finestres i composició" + #: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop msgctxt "Name(WindowMaker.desktop)" msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" +#: /usr/share/wallpapers/Wolf.jpg.desktop +msgctxt "Name(Wolf.jpg.desktop)" +msgid "Wolf" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop +msgctxt "Name(Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop)" +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Sopa Won Ton" + +#: /usr/share/xfce4/panel/plugins/pager.desktop +msgctxt "Name(pager.desktop)" +msgid "Workspace Switcher" +msgstr "Canviador d'espais de treball" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xterm.desktop +msgctxt "Name(xterm.desktop)" +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#: /etc/xdg/autostart/xiccd.desktop +msgctxt "Name(xiccd.desktop)" +msgid "X11 ICC Daemon" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/xfce4-volumed.desktop msgctxt "Name(xfce4-volumed.desktop)" msgid "XFCE Volume Daemon" @@ -533,16 +5305,76 @@ msgid "Xfce Session" msgstr "Sessió Xfce" +#: /usr/share/xfce4/panel-plugins/xfce4-timer.desktop +msgctxt "Name(xfce4-timer.desktop)" +msgid "Xfce4 Timer" +msgstr "Temporitzador Xfce4" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/xfe.desktop +msgctxt "Name(xfe.desktop)" +msgid "Xfe File Manager" +msgstr "" + #: /etc/xdg/autostart/xfsettingsd.desktop msgctxt "Name(xfsettingsd.desktop)" msgid "Xfsettingsd" msgstr "Xfsettingsd" +#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries009.jpg.desktop +msgctxt "Name(NatureSeries009.jpg.desktop)" +msgid "Yellow Flower" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ye/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Yemen" +msgstr "Iemen" + +#: /usr/share/locale/currency/yer.desktop +msgctxt "Name(yer.desktop)" +msgid "Yemeni Rial" +msgstr "Rial iemenita" + +#: /usr/share/locale/currency/yum.desktop +msgctxt "Name(yum.desktop)" +msgid "Yugoslav Dinar" +msgstr "Dinar iugoslau" + +#: /usr/share/locale/l10n/zm/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Zambia" +msgstr "Zàmbia" + +#: /usr/share/locale/currency/zmk.desktop +msgctxt "Name(zmk.desktop)" +msgid "Zambian Kwacha" +msgstr "Kwacha de Zàmbia" + #: /etc/xdg/autostart/zeitgeist-datahub.desktop msgctxt "Name(zeitgeist-datahub.desktop)" msgid "Zeitgeist Datahub" msgstr "Zeitgeist Datahub" +#: /usr/share/locale/l10n/zw/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: /usr/share/locale/currency/zwl.desktop +msgctxt "Name(zwl.desktop)" +msgid "Zimbabwean Dollar" +msgstr "Dòlar de Zimbabwe" + +#: /usr/share/locale/currency/zwd.desktop +msgctxt "Name(zwd.desktop)" +msgid "Zimbabwean Dollar A/06" +msgstr "Dòlar de Zimbabwe A/06" + +#: /usr/share/xfce4/exo-1/helpers/aterm.desktop +msgctxt "Name(aterm.desktop)" +msgid "aterm" +msgstr "aterm" + #: /usr/share/xsessions/awesome.desktop msgctxt "Name(awesome.desktop)" msgid "awesome" @@ -550,5 +5382,78 @@ #: /etc/xdg/autostart/z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop msgctxt "Name(z-dispcalGUI-apply-profiles.desktop)" -msgid "dispcalGUI ICC Profile Loader" -msgstr "Carregador de perfils dispcalGUI ICC " +msgid "dispcalGUI Calibration and ICC Profile Loader" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop +msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)" +msgid "i3 (with debug log)" +msgstr "" + +#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop +msgctxt "Comment(i3-with-shmlog.desktop)" +msgid "improved dynamic tiling window manager" +msgstr "" + +#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop +msgctxt "Name(kaddressbookmigrator.desktop)" +msgid "kaddressbookmigrator" +msgstr "kaddressbookmigrator" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE111-1600x1200.png.desktop +msgctxt "Name(openSUSE111-1600x1200.png.desktop)" +msgid "openSUSE 11.1" +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/gos-wallpapers/openSUSE112-1600x1200.png.desktop +msgctxt "Name(openSUSE112-1600x1200.png.desktop)" +msgid "openSUSE 11.2" +msgstr "" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop +msgctxt "Name(profile.desktop)" +msgid "openSUSE Classic Desktop " +msgstr "" + +#: /usr/share/wallpapers/openSUSEdefault/metadata.desktop +msgctxt "Name(metadata.desktop)" +msgid "openSUSE default" +msgstr "" + +#: /usr/share/enlightenment/data/config/openSUSE-classic/profile.desktop +msgctxt "Comment(profile.desktop)" +msgid "" +"openSUSE profile providing a familiar environment with a classical " +"setup<br>containing a taskbar at the bottom, known key bindings,<br>familiar " +"environment and integration to openSUSE" +msgstr "" + +#: /usr/share/gdict-1.0/sources/spanish.desktop +msgctxt "Name(spanish.desktop)" +msgid "spanish" +msgstr "" + +#: /usr/share/qtcreator/templates/shared/app.desktop +msgctxt "Name(app.desktop)" +msgid "thisApp" +msgstr "" + +#: /usr/share/akonadi/agents/vcarddirresource.desktop +msgctxt "Name(vcarddirresource.desktop)" +msgid "vCard Directory" +msgstr "Directori vCard" + +#: /usr/share/akonadi/agents/vcardresource.desktop +msgctxt "Name(vcardresource.desktop)" +msgid "vCard File" +msgstr "Fitxer vCard" + +#: /usr/share/susehelp/meta/Manuals/Productivity/vdr.desktop +msgctxt "Name(vdr.desktop)" +msgid "vdr" +msgstr "" + +#: /usr/share/locale/l10n/ax/entry.desktop +msgctxt "Name(entry.desktop)" +msgid "Åland Islands" +msgstr "Illes Aland" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
coolo@svn2.opensuse.org