[opensuse-translation-commit] r90908 - trunk/lcn/ru/po
Author: minton Date: 2014-12-29 09:37:16 +0100 (Mon, 29 Dec 2014) New Revision: 90908 Modified: trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po Log: Merged zypp.pot for ru Modified: trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po =================================================================== --- trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po 2014-12-29 08:37:15 UTC (rev 90907) +++ trunk/lcn/ru/po/zypp.ru.po 2014-12-29 08:37:16 UTC (rev 90908) @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zypp.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 15:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-17 18:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 09:34+0400\n" "Last-Translator: Alexander Melentev <minton@opensuse.org>\n" "Language-Team: Russian <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n" @@ -21,11 +21,10 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145 msgid "" "\n" "uninstallable providers: " @@ -36,9 +35,7 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:223 #, c-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." -msgstr "" -"Проблема с сертификатом SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим " -"центром сертификата '%s'." +msgstr "Проблема с сертификатом SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центром сертификата '%s'." #: zypp/target/TargetImpl.cc:442 msgid " executed" @@ -60,37 +57,37 @@ msgid "%s already executed as %s)" msgstr "%s уже выполнен как %s)" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1087 #, c-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" msgstr "%s конфликтует с %s, который предоставляется %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1039 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "%s не принадлежит репозиторию обновления дистрибутива" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1043 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1044 #, c-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "%s имеет худшую архитектуру" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072 #, c-format msgid "%s is not installable" msgstr "%s недоступен для установки" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1067 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068 #, c-format msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" msgstr "%s предоставляется системой и не может быть удалён" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1092 #, c-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1132 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133 #, c-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" msgstr "%s требует %s, но это требование не может быть удовлетворено" @@ -130,7 +127,7 @@ msgid "Adangme" msgstr "Адангме" -#: zypp/RepoManager.cc:1451 +#: zypp/RepoManager.cc:1501 #, c-format msgid "Adding repository '%s'" msgstr "Добавление репозитория '%s'" @@ -141,7 +138,7 @@ #. report additional rpm output in finish #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output. -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2124 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1978 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2125 msgid "Additional rpm output" msgstr "Дополнительный вывод rpm" @@ -237,8 +234,7 @@ #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support." -msgstr "" -"Для получения поддержки необходимо дополнительное клиентское соглашение." +msgstr "Для получения поддержки необходимо дополнительное клиентское соглашение." #: zypp/CountryCode.cc:202 msgid "Andorra" @@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "Австронезийские (другие)" #. !\todo add comma to the message for the next release -#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1690 +#: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1678 #, c-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "Необходима аутентификация для '%s'" @@ -624,7 +620,7 @@ msgid "Buginese" msgstr "Бугийский" -#: zypp/RepoManager.cc:1152 +#: zypp/RepoManager.cc:1202 #, c-format msgid "Building repository '%s' cache" msgstr "Сбор кэша репозитория '%s'" @@ -682,56 +678,56 @@ msgid "Can't acquire the mutex lock" msgstr "Невозможно получить блокировку взаимного исключения" -#: zypp/ExternalProgram.cc:344 +#: zypp/ExternalProgram.cc:361 #, c-format msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." msgstr "Невозможно сменить каталог на '%s' (%s)." -#: zypp/ExternalProgram.cc:343 +#: zypp/ExternalProgram.cc:360 #, c-format msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)." msgstr "Невозможно сменить каталог на '%s' внутри среды chroot '%s' (%s)." -#: zypp/ExternalProgram.cc:333 +#: zypp/ExternalProgram.cc:350 #, c-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "Невозможно выполнить chroot в '%s' (%s)." -#: zypp/RepoManager.cc:1009 zypp/RepoManager.cc:1116 zypp/RepoManager.cc:1166 +#: zypp/RepoManager.cc:1058 zypp/RepoManager.cc:1166 zypp/RepoManager.cc:1216 #, c-format msgid "Can't create %s" msgstr "Не удалось создать %s" -#: zypp/RepoManager.cc:1172 +#: zypp/RepoManager.cc:1222 #, c-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "Не удалось создать кэш в %s — нет прав на запись." -#: zypp/RepoManager.cc:1017 +#: zypp/RepoManager.cc:1066 msgid "Can't create metadata cache directory." msgstr "Невозможно создать каталог кэша метаданных." #. TranslatorExplanation '%s' is a filename -#: zypp/RepoManager.cc:1628 zypp/RepoManager.cc:1817 +#: zypp/RepoManager.cc:1678 zypp/RepoManager.cc:1867 #, c-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "Невозможно удалить '%s'" #. don't want to get here -#: zypp/ExternalProgram.cc:356 +#: zypp/ExternalProgram.cc:373 #, c-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "Невозможно выполнить exec '%s' (%s)." -#: zypp/RepoManager.cc:1616 zypp/RepoManager.cc:1692 +#: zypp/RepoManager.cc:1666 zypp/RepoManager.cc:1742 msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "Невозможно выяснить, где хранится репозиторий." -#: zypp/RepoManager.cc:1805 zypp/RepoManager.cc:2173 +#: zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:2223 msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "Невозможно выяснить, где хранится служба." -#: zypp/ExternalProgram.cc:364 +#: zypp/ExternalProgram.cc:381 #, c-format msgid "Can't fork (%s)." msgstr "Невозможно выполнить fork (%s)." @@ -745,8 +741,8 @@ msgstr "Невозможно инициализировать рекурсивное взаимное исключение" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename -#: zypp/RepoManager.cc:602 zypp/RepoManager.cc:1490 zypp/RepoManager.cc:1572 -#: zypp/RepoManager.cc:1646 zypp/RepoManager.cc:1711 zypp/RepoManager.cc:1829 +#: zypp/RepoManager.cc:651 zypp/RepoManager.cc:1540 zypp/RepoManager.cc:1622 +#: zypp/RepoManager.cc:1696 zypp/RepoManager.cc:1761 zypp/RepoManager.cc:1879 #, c-format msgid "Can't open file '%s' for writing." msgstr "Невозможно открыть файл '%s' для записи." @@ -756,12 +752,12 @@ msgid "Can't open lock file: %s" msgstr "Невозможно открыть файл блокировки: %s" -#: zypp/ExternalProgram.cc:259 +#: zypp/ExternalProgram.cc:269 #, c-format msgid "Can't open pipe (%s)." msgstr "Невозможно открыть канал (%s)." -#: zypp/ExternalProgram.cc:248 +#: zypp/ExternalProgram.cc:258 #, c-format msgid "Can't open pty (%s)." msgstr "Невозможно открыть псевдотерминал (%s)." @@ -796,15 +792,13 @@ #: zypp/media/MediaException.cc:231 #, c-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" -msgstr "" -"Невозможно найти доступное loop-устройство для монтирования файла образа из " -"'%s'" +msgstr "Невозможно найти доступное loop-устройство для монтирования файла образа из '%s'" -#: zypp/RepoManager.cc:226 +#: zypp/RepoManager.cc:227 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" msgstr "Невозможно прочитать каталог репозитория '%1%': Доступ запрещён" -#: zypp/RepoManager.cc:244 +#: zypp/RepoManager.cc:245 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" msgstr "Невозможно прочитать файл репозитория '%1%': Доступ запрещён" @@ -975,16 +969,16 @@ msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" -#: zypp/ExternalProgram.cc:490 +#: zypp/ExternalProgram.cc:507 #, c-format msgid "Command exited with status %d." msgstr "Команда завершилась с кодом %d." -#: zypp/ExternalProgram.cc:515 +#: zypp/ExternalProgram.cc:532 msgid "Command exited with unknown error." msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой." -#: zypp/ExternalProgram.cc:510 +#: zypp/ExternalProgram.cc:527 #, c-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." msgstr "Команда была убита сигналом %d (%s)." @@ -1325,7 +1319,7 @@ #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1276 zypp/RepoManager.cc:2239 +#: zypp/RepoManager.cc:1326 zypp/RepoManager.cc:2289 #, c-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "Ошибка чтения из '%s'" @@ -1365,12 +1359,12 @@ msgid "Ewondo" msgstr "Эвондо" -#: zypp/RepoManager.cc:1236 +#: zypp/RepoManager.cc:1286 #, c-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "Не удалось собрать кэш репозитория (%d)." -#: zypp/KeyRing.cc:555 +#: zypp/KeyRing.cc:571 msgid "Failed to delete key." msgstr "Не удалось удалить ключ." @@ -1391,7 +1385,7 @@ msgstr "Не удалось предоставить пакет %s. Попробовать получить ещё раз?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname -#: zypp/RepoManager.cc:234 zypp/RepoManager.cc:647 zypp/RepoManager.cc:1363 +#: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:696 zypp/RepoManager.cc:1413 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 #, c-format msgid "Failed to read directory '%s'" @@ -1896,8 +1890,8 @@ msgid "Hausa" msgstr "Хауса" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062 msgid "Have you enabled all requested repositories?" msgstr "Включили ли вы все требуемые репозитории?" @@ -2100,7 +2094,7 @@ msgid "Invalid LDAP URL query string" msgstr "Неверная строка запроса LDAP в URL-адресе" -#: zypp/url/UrlBase.cc:826 +#: zypp/url/UrlBase.cc:830 #, c-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "Неверная схема URL-адреса '%s'" @@ -2109,7 +2103,7 @@ msgid "Invalid empty Url object reference" msgstr "Неверная ссылка на пустой объект URL" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1045 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1049 #, c-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "Неверный компонент узла '%s'" @@ -2126,7 +2120,7 @@ msgid "Invalid parameter map split separator character" msgstr "Неверный символ разделителя для разбиения отображения параметров" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1077 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1081 #, c-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "Неверный компонент порта '%s'" @@ -2142,7 +2136,7 @@ msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1558 +#: zypp/RepoManager.cc:1608 #, c-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "Неверное имя файла репозитория в '%s'" @@ -3215,11 +3209,8 @@ #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:151 #, c-format -msgid "" -"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " -"retrieval?" -msgstr "" -"Похоже, что пакет %s повреждён при передаче. Попробовать получить ещё раз?" +msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?" +msgstr "Похоже, что пакет %s повреждён при передаче. Попробовать получить ещё раз?" #. language code: pal #: zypp/LanguageCode.cc:894 @@ -3341,7 +3332,7 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "Остров Питкэрн" -#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:207 +#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:239 msgid "Please install package 'lsof' first." msgstr "Сначала установите пакет 'lsof'." @@ -3380,36 +3371,16 @@ msgstr "Предварительно требует" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 -msgid "" -"Problem determination, which means technical support designed to provide " -"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going " -"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to " -"correct product defect errors." -msgstr "" -"Определение проблемы, т.е. техподдержка должна предоставлять информацию о " -"совместимости, помощь при установке, поддержку использования, обслуживание и " -"базовое выявление неисправностей. Поддержка первого уровня не подразумевает " -"исправление дефектов продукта." +msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors." +msgstr "Определение проблемы, т.е. техподдержка должна предоставлять информацию о совместимости, помощь при установке, поддержку использования, обслуживание и базовое выявление неисправностей. Поддержка первого уровня не подразумевает исправление дефектов продукта." #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48 -msgid "" -"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate " -"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems " -"not resolved by Level 1 Support." -msgstr "" -"Изоляция проблемы, т.е. техподдержка должна воспроизводить проблему клиента, " -"изолировать проблемную область и предоставлять решения проблем, не решённых " -"поддержкой первого уровня." +msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support." +msgstr "Изоляция проблемы, т.е. техподдержка должна воспроизводить проблему клиента, изолировать проблемную область и предоставлять решения проблем, не решённых поддержкой первого уровня." #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51 -msgid "" -"Problem resolution, which means technical support designed to resolve " -"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects " -"which have been identified by Level 2 Support." -msgstr "" -"Решение проблемы, т.е. техподдержка должна решать сложные проблемы с " -"привлечением инженеров для исправления дефектов продукта, обнаруженных " -"поддержкой второго уровня." +msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support." +msgstr "Решение проблемы, т.е. техподдержка должна решать сложные проблемы с привлечением инженеров для исправления дефектов продукта, обнаруженных поддержкой второго уровня." #. language code: pro #: zypp/LanguageCode.cc:924 @@ -3440,14 +3411,14 @@ msgid "Quechua" msgstr "Кечуа" -#: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1227 +#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231 msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963 -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2110 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:846 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111 msgid "RPM failed: " msgstr "Сбой RPM: " @@ -3475,17 +3446,16 @@ msgid "Recommends" msgstr "Рекомендует" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1115 zypp/url/UrlBase.cc:1129 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 msgid "Relative path not allowed if authority exists" -msgstr "" -"При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя" +msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя" -#: zypp/RepoManager.cc:1597 +#: zypp/RepoManager.cc:1647 #, c-format msgid "Removing repository '%s'" msgstr "Удаление репозитория '%s'" -#: zypp/RepoManager.cc:267 +#: zypp/RepoManager.cc:268 msgid "Repository alias cannot start with dot." msgstr "Псевдоним репозитория не может начинаться с точки." @@ -3676,7 +3646,7 @@ msgid "Serer" msgstr "Серер" -#: zypp/RepoManager.cc:278 +#: zypp/RepoManager.cc:279 msgid "Service alias cannot start with dot." msgstr "Псевдоним службы не может начинаться с точки." @@ -3724,7 +3694,7 @@ msgid "Sign Languages" msgstr "Языки жестов" -#: zypp/KeyRing.cc:565 +#: zypp/KeyRing.cc:581 #, c-format msgid "Signature file %s not found" msgstr "Не найден файл подписи %s" @@ -4067,8 +4037,8 @@ msgid "This action is being run by another program already." msgstr "Это действие уже выполняется другой программой." -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301 msgid "This request will break your system!" msgstr "Этот запрос повредит вашу систему!" @@ -4138,7 +4108,7 @@ msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Тонга (Тонга Исландский)" -#: zypp/KeyRing.cc:512 +#: zypp/KeyRing.cc:528 #, c-format msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" msgstr "Попытка импорта несуществующего ключа %s в хранилище ключей %s" @@ -4280,7 +4250,7 @@ msgid "Undetermined" msgstr "Неопределённый" -#: zypp/RepoManager.cc:1246 +#: zypp/RepoManager.cc:1296 msgid "Unhandled repository type" msgstr "Необрабатываемый тип репозитория" @@ -4309,7 +4279,7 @@ msgstr "Неизвестная страна: " #. TranslatorExplanation '%s' is an URL -#: zypp/RepoManager.cc:1329 zypp/RepoManager.cc:2247 +#: zypp/RepoManager.cc:1379 zypp/RepoManager.cc:2297 #, c-format msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "Неизвестная ошибка при чтении из '%s'" @@ -4331,7 +4301,7 @@ #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service. #. %1% = service name #. %2% = repository name -#: zypp/RepoManager.cc:729 +#: zypp/RepoManager.cc:778 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgstr "Неизвестная служба '%1%': удаление репозитория службы '%2%'" @@ -4364,31 +4334,31 @@ msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать %s" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1018 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1022 msgid "Url scheme does not allow a host component" msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать компонент узла" -#: zypp/url/UrlBase.cc:979 +#: zypp/url/UrlBase.cc:983 msgid "Url scheme does not allow a password" msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать пароль" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1066 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1070 msgid "Url scheme does not allow a port" msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать порт" -#: zypp/url/UrlBase.cc:945 +#: zypp/url/UrlBase.cc:949 msgid "Url scheme does not allow a username" msgstr "Схема URL-адреса не позволяет использовать имя пользователя" -#: zypp/url/UrlBase.cc:820 +#: zypp/url/UrlBase.cc:824 msgid "Url scheme is a required component" msgstr "Схема URL адреса является необходимым компонентом" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1008 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1012 msgid "Url scheme requires a host component" msgstr "Схема URL-адреса требует указания компонента узла" -#: zypp/url/UrlBase.cc:1094 +#: zypp/url/UrlBase.cc:1098 msgid "Url scheme requires path name" msgstr "Схема URL-адреса требует указания пути" @@ -4442,13 +4412,9 @@ msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Виргинские острова, США" -#: zypp/media/MediaCurl.cc:1004 -msgid "" -"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid " -"and has not expired." -msgstr "" -"Посетите Novell Customer Center для проверки срока действия вашей " -"регистрации." +#: zypp/media/MediaCurl.cc:992 +msgid "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid and has not expired." +msgstr "Посетите Novell Customer Center для проверки срока действия вашей регистрации." #. language code: vol vo #: zypp/LanguageCode.cc:1148 @@ -4593,7 +4559,7 @@ msgid "applydeltarpm failed." msgstr "сбой в applydeltarpm." -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1387 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1388 #, c-format msgid "architecture change of %s to %s" msgstr "изменение архитектуры %s на %s" @@ -4604,64 +4570,52 @@ msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" msgstr "повредить %s, игнорируя некоторые из его зависимостей" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082 #, c-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "Не удаётся установить оба %s и %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1050 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1051 msgid "conflicting requests" msgstr "конфликтующие запросы" -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2266 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2267 #, c-format msgid "created backup %s" msgstr "создана резервная копия %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1416 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1417 #, c-format msgid "deinstallation of %s" msgstr "удаление %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1134 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1135 msgid "deleted providers: " msgstr "удалённые поставщики: " -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1307 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1308 #, c-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" -msgstr "" -"не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s" +msgstr "не просить удалить все объекты разрешения зависимостей, предоставляющие %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1285 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286 #, c-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" -msgstr "" -"не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s" +msgstr "не просить установить объект разрешения зависимостей, предоставляющий %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1209 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 #, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "не препятствовать установке %s" - -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1208 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1244 -#, c-format msgid "do not install %s" msgstr "не устанавливать %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1321 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1381 #, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "не оставлять установленным %s" - -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1380 -#, c-format msgid "downgrade of %s to %s" msgstr "обновить %s до более старой версии %s" @@ -4669,12 +4623,12 @@ msgid "generally ignore of some dependecies" msgstr "игнорировать некоторые зависимости везде" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1280 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1301 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302 msgid "ignore the warning of a broken system" msgstr "игнорировать предупреждение о повреждении системы" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1397 #, c-format msgid "" "install %s (with vendor change)\n" @@ -4683,17 +4637,17 @@ "установить %s (со сменой поставщика)\n" " %s --> %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1346 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "установить %s, несмотря на смену архитектуры" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1360 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1361 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "установить %s из исключённого репозитория" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1096 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097 #, c-format msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "установленный пакет %s делает устаревшим %s, предоставляемый %s" @@ -4702,18 +4656,18 @@ msgid "invalid" msgstr "неверно" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223 -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1224 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1266 #, c-format msgid "keep %s" msgstr "оставить %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1341 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1342 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "оставить %s, несмотря на смену архитектуры" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356 #, c-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "оставить устаревший %s" @@ -4726,39 +4680,50 @@ msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection" msgstr "libhal_set_dbus_connection: не удалось установить подключение к dbus" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1057 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" msgstr "ничто не предоставляет запрошенный %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1060 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061 #, c-format msgid "package %s does not exist" msgstr "пакет %s не существует" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048 #, c-format msgid "problem with installed package %s" msgstr "проблема в установленном пакете %s" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "do not forbid installation of %s" +msgid "remove lock to allow installation of %s" +msgstr "не препятствовать установке %s" + +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1204 #, c-format +msgid "remove lock to allow removal of %s" +msgstr "" + +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1406 +#, c-format msgid "replacement of %s with %s" msgstr "замена %s на %s" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1949 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950 #, c-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm создал %s как %s, но было невозможно определить различия" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1951 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952 #, c-format msgid "" "rpm created %s as %s.\n" @@ -4768,13 +4733,13 @@ "Первые 25 строк различий:\n" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1944 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945 #, c-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "rpm сохранил %s как %s, но было невозможно определить различия" #. %s = filenames -#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1946 +#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1947 #, c-format msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" @@ -4783,18 +4748,16 @@ "rpm сохранил %s как %s.\n" "Первые 25 строк различий:\n" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1101 #, c-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" -"объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется " -"им самим" +msgstr "объект разрешения зависимостей %s конфликтует с %s, который предоставляется им самим" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1053 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1054 msgid "some dependency problem" msgstr "проблема с некоторыми зависимостями" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1147 msgid "uninstallable providers: " msgstr "неустанавливаемые поставщики:" @@ -4806,10 +4769,13 @@ msgid "unsupported" msgstr "не поддерживается" -#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1064 +#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065 msgid "unsupported request" msgstr "запрос не поддерживается" +#~ msgid "do not keep %s installed" +#~ msgstr "не оставлять установленным %s" + #~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s" #~ msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s" @@ -4837,11 +4803,8 @@ #~ msgid "Download interrupted by user" #~ msgstr "Загрузка прервана пользователем" -#~ msgid "" -#~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':" -#~ msgstr "" -#~ "Произошла ошибка при установке параметров загрузки (metalink curl) для " -#~ "'%s':" +#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':" +#~ msgstr "Произошла ошибка при установке параметров загрузки (metalink curl) для '%s':" #~ msgid "Failed to download %s from %s" #~ msgstr "Не удалось загрузить %s с %s" -- To unsubscribe, e-mail: opensuse-translation-commit+unsubscribe@opensuse.org To contact the owner, e-mail: opensuse-translation-commit+owner@opensuse.org
participants (1)
-
minton@svn2.opensuse.org