[opensuse-translation-commit] r97213 - trunk/lcn/ca/po
Author: dmedina Date: 2016-10-14 20:30:03 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) New Revision: 97213 Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po Log: Modified: trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po =================================================================== --- trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2016-10-11 22:03:58 UTC (rev 97212) +++ trunk/lcn/ca/po/update-desktop-files-screensavers.ca.po 2016-10-14 18:30:03 UTC (rev 97213) @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: collect-desktop-files 9.0.1\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-05 10:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-14 20:29+0200\n" "Last-Translator: David Medina <opensusecatala@gmail.com>\n" "Language-Team: ca <i18n@suse.de>\n" "Language: ca\n" @@ -12,7 +12,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,15,-1,-1,-1,-1,-1,861,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: /usr/share/applications/screensavers/providence.desktop msgctxt "Comment(providence.desktop)" @@ -21,6 +21,9 @@ "glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by " "Blair Tennessy." msgstr "" +"\"Una piràmide inacabada. Al zenit, un ull en un triangle, envoltat d'una " +"glòria, adequada. \" Https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Escrit " +"per Blair Tennessy." #: /usr/share/applications/screensavers/metaballs.desktop msgctxt "Comment(metaballs.desktop)" @@ -28,6 +31,8 @@ "2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en." "wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen." msgstr "" +"Metaboles 2D: la superposició i combinació de boles amb vores borroses. " +"https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Escrit per W.P. Van Paassen." #: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop msgctxt "Comment(romanboy.desktop)" @@ -82,6 +87,8 @@ msgid "" "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Una vaca. Un trampolí. Junts, lluiten contra la delinqüència. Escrit per " +"Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop msgctxt "Comment(klein.desktop)" @@ -134,6 +141,8 @@ msgid "" "A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken." msgstr "" +"Una caixa plena de pilotes de rebot 3D que exploten. Escrit per Sander van " +"Grieken." #: /usr/share/applications/screensavers/loop.desktop msgctxt "Comment(loop.desktop)" @@ -168,6 +177,8 @@ "A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by " "Rick Campbell." msgstr "" +"Un acolorit passeig aleatori. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk " +"Escrit per Rick Campbell." #: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop msgctxt "Comment(flurry.desktop)" @@ -182,6 +193,8 @@ "A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and " "nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Una brúixola, amb tots els elements que girant a l'atzar, per a la sensació " +"de \"perdut i amb nàusees \". Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/cubenetic.desktop msgctxt "Comment(cubenetic.desktop)" @@ -197,11 +210,13 @@ "A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible " "surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" +"Un globus amb taques pintades de mida variable sobre la superfície " +"invisible. Escrit per Jeremie Petit." #: /usr/share/applications/screensavers/fiberlamp.desktop msgctxt "Comment(fiberlamp.desktop)" msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland." -msgstr "" +msgstr "Un llum de fibra òptica. Solcat. Escrit per Tim Auckland." #: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop msgctxt "Comment(cwaves.desktop)" @@ -209,6 +224,8 @@ "A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" +"Un camp de colors sinusoïdals que es desplaça lànguidament. És relaxant. " +"Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/flyingtoasters.desktop msgctxt "Comment(flyingtoasters.desktop)" @@ -338,7 +355,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/cubicgrid.desktop msgctxt "Comment(cubicgrid.desktop)" msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek." -msgstr "" +msgstr "Un enreixat amb rotació de punts de color. Escrit per Vasek Potocek." #: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop msgctxt "Comment(glschool.desktop)" @@ -377,7 +394,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/dangerball.desktop msgctxt "Comment(dangerball.desktop)" msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" +msgstr "Una bola de punxes. Ai! Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/bumps.desktop msgctxt "Comment(bumps.desktop)" @@ -385,6 +402,8 @@ "A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by " "Shane Smit." msgstr "" +"Un focus recorre una versió en relleu d'una imatge carregada. Escrit per " +"Shane Smit." #: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop msgctxt "Comment(spotlight.desktop)" @@ -449,11 +468,15 @@ "A waving ribbon follows a sinusoidal path. Written by Bas van Gaalen and " "Charles Vidal." msgstr "" +"Una cinta que s'agita segueix una trajectòria sinusoïdal. Escrit per Bas van " +"Gaalen i Carlos Vidal." #: /usr/share/applications/screensavers/mirrorblob.desktop msgctxt "Comment(mirrorblob.desktop)" msgid "A wobbly blob distorts images behind it. Written by Jon Dowdall." msgstr "" +"Una bombolla que trontolla distorsiona les imatges de darrere. Escrit per " +"Jon Dowdall." #: /usr/share/applications/screensavers/abstractile.desktop msgctxt "Name(abstractile.desktop)" @@ -492,16 +515,18 @@ "An animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who TV " "show. Written by Sean P. Brennan." msgstr "" +"Una animació similar als efectes d'obertura i tancament del programa de " +"televisió Dr. Who. Escrit per Sean P. Brennan." #: /usr/share/applications/screensavers/antspotlight.desktop msgctxt "Comment(antspotlight.desktop)" msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy." -msgstr "" +msgstr "Una formiga camina sobre una imatge. Escrit per Blair Tennessy." #: /usr/share/applications/screensavers/rocks.desktop msgctxt "Comment(rocks.desktop)" msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" +msgstr "Un camp d'asteroides passa volant. Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/moebiusgears.desktop msgctxt "Comment(moebiusgears.desktop)" @@ -566,11 +591,15 @@ msgctxt "Comment(antinspect.desktop)" msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy." msgstr "" +"Les formigues mouen esferes al voltant d'un cercle. Escrit per Blair " +"Tennessy." #: /usr/share/applications/screensavers/antmaze.desktop msgctxt "Comment(antmaze.desktop)" msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy." msgstr "" +"Les formigues caminen al voltant d'un laberint simple. Escrit per Blair " +"Tennessy." #: /usr/share/applications/screensavers/apollonian.desktop msgctxt "Name(apollonian.desktop)" @@ -580,7 +609,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/apple2.desktop msgctxt "Name(apple2.desktop)" msgid "Apple2" -msgstr "" +msgstr "Apple2" #: /usr/share/applications/screensavers/atlantis.desktop msgctxt "Name(atlantis.desktop)" @@ -621,7 +650,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/binaryring.desktop msgctxt "Name(binaryring.desktop)" msgid "BinaryRing" -msgstr "" +msgstr "Anell binari" #: /usr/share/applications/screensavers/endgame.desktop msgctxt "Comment(endgame.desktop)" @@ -706,6 +735,8 @@ "Boxes change shape and intersect each other, filling space. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" +"Caixes que canvien de forma i es creuen entre si, omplint l'espai. Escrit " +"per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/braid.desktop msgctxt "Name(braid.desktop)" @@ -715,7 +746,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/bubble3d.desktop msgctxt "Name(bubble3d.desktop)" msgid "Bubble3D" -msgstr "" +msgstr "Bombolla 3D" #: /usr/share/applications/screensavers/gnomelogo-floaters.desktop msgctxt "Comment(gnomelogo-floaters.desktop)" @@ -730,12 +761,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/bumps.desktop msgctxt "Name(bumps.desktop)" msgid "Bumps" -msgstr "Bumps" +msgstr "Cops" #: /usr/share/applications/screensavers/ccurve.desktop msgctxt "Name(ccurve.desktop)" msgid "CCurve" -msgstr "" +msgstr "Corba C" #: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop msgctxt "Name(cwaves.desktop)" @@ -745,7 +776,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/cage.desktop msgctxt "Name(cage.desktop)" msgid "Cage" -msgstr "" +msgstr "Gàbia" #: /usr/share/applications/screensavers/carousel.desktop msgctxt "Name(carousel.desktop)" @@ -806,7 +837,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/cityflow.desktop msgctxt "Name(cityflow.desktop)" msgid "Cityflow" -msgstr "" +msgstr "Flux de ciutat" #: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop msgctxt "Comment(imsmap.desktop)" @@ -845,6 +876,8 @@ "Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu " "Mallat." msgstr "" +"Camp de color basat en el càlcul d'ones sinusoïdals en descomposició. Escrit " +"per Hannu Mallat." #: /usr/share/applications/screensavers/flipflop.desktop msgctxt "Comment(flipflop.desktop)" @@ -852,12 +885,15 @@ "Colored tiles swap with each other. Written by Kevin Ogden and Sergio " "Gutierrez." msgstr "" +"Quadres de color s'intercanvien entre si. Escrit per Kevin Ogden i Sergio " +"Gutiérrez." #: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop msgctxt "Comment(greynetic.desktop)" msgid "" "Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Rectangles transparents, amb color i puntejats. Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/barcode.desktop msgctxt "Comment(barcode.desktop)" @@ -871,12 +907,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/companioncube.desktop msgctxt "Name(companioncube.desktop)" msgid "CompanionCube" -msgstr "" +msgstr "Cub de companyia" #: /usr/share/applications/screensavers/compass.desktop msgctxt "Name(compass.desktop)" msgid "Compass" -msgstr "Compàs" +msgstr "Brúixola" #: /usr/share/applications/screensavers/chocolate-doom-screensaver.desktop msgctxt "Comment(chocolate-doom-screensaver.desktop)" @@ -918,6 +954,8 @@ "Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by " "rednuht." msgstr "" +"Crea un món 3D deixant caure els blocs que es construeixen més i més amunt. " +"Escrit per rednuht." #: /usr/share/applications/screensavers/crystal.desktop msgctxt "Name(crystal.desktop)" @@ -1030,6 +1068,7 @@ "Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "" +"Mostra una vista de l'\"Ocell en un arç\" fractal. Escrit per Tim Auckland." #: /usr/share/applications/screensavers/distort.desktop msgctxt "Name(distort.desktop)" @@ -1042,12 +1081,16 @@ "Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" +"Distorsiona una imatge mitjançant la rotació i escalant-ne seccions a " +"l'atzar. Escrit per Claudio Matsuoka." #: /usr/share/applications/screensavers/twang.desktop msgctxt "Comment(twang.desktop)" msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" +"Divideix la pantalla en una quadrícula i n'arrenca els trossos. Escrit per " +"Dan Bornstein." #: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop msgctxt "Comment(kaleidocycle.desktop)" @@ -1068,11 +1111,12 @@ msgctxt "Comment(drift.desktop)" msgid "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves." msgstr "" +"Flames còsmiques fractals recursives a la deriva. Escrit per Scott Draves." #: /usr/share/applications/screensavers/circuit.desktop msgctxt "Comment(circuit.desktop)" msgid "Electronic components float around. Written by Ben Buxton." -msgstr "" +msgstr "Els components electrònics suren. Escrit per Ben Buxton." #: /usr/share/applications/screensavers/m6502.desktop msgctxt "Comment(m6502.desktop)" @@ -1124,7 +1168,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/euler2d.desktop msgctxt "Name(euler2d.desktop)" msgid "Euler2D" -msgstr "" +msgstr "Euler 2D" #: /usr/share/applications/screensavers/fireworkx.desktop msgctxt "Comment(fireworkx.desktop)" @@ -1155,7 +1199,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/fadeplot.desktop msgctxt "Name(fadeplot.desktop)" msgid "FadePlot" -msgstr "" +msgstr "Esvaniment de parcel·la" #: /usr/share/applications/screensavers/fuzzyflakes.desktop msgctxt "Comment(fuzzyflakes.desktop)" @@ -1202,7 +1246,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/flipscreen3d.desktop msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)" msgid "FlipScreen3D" -msgstr "" +msgstr "Estirada de la pantalla 3D" #: /usr/share/applications/screensavers/fliptext.desktop msgctxt "Name(fliptext.desktop)" @@ -1235,7 +1279,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/noof.desktop msgctxt "Comment(noof.desktop)" msgid "Flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski." -msgstr "" +msgstr "Patrons que roden, florejats. Escrit per Bill Torzewski." #: /usr/share/applications/screensavers/glblur.desktop msgctxt "Comment(glblur.desktop)" @@ -1251,12 +1295,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/swirl.desktop msgctxt "Comment(swirl.desktop)" msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor." -msgstr "" +msgstr "Patrons que flueixen en remolí. Escrit per M. Dobie i R. Taylor." #: /usr/share/applications/screensavers/fluidballs.desktop msgctxt "Name(fluidballs.desktop)" msgid "FluidBalls" -msgstr "Boles fluïdes" +msgstr "Boles fluides" #: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop msgctxt "Name(flurry.desktop)" @@ -1269,16 +1313,21 @@ "Flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) do battle " "in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." msgstr "" +"Robots de combat espacial que volen (hàbilment disfressats de cercles de " +"colors) lluiten davant d'un camp d'estrelles en moviment. Escrit per " +"Jonathan Lin." #: /usr/share/applications/screensavers/wormhole.desktop msgctxt "Comment(wormhole.desktop)" msgid "Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind." msgstr "" +"Volar a través d'un forat de cuc de color per l'espai. Escrit per Jon " +"Rafkind." #: /usr/share/applications/screensavers/flyingtoasters.desktop msgctxt "Name(flyingtoasters.desktop)" msgid "FlyingToasters" -msgstr "" +msgstr "Torradores volants" #: /usr/share/applications/screensavers/fontglide.desktop msgctxt "Name(fontglide.desktop)" @@ -1323,7 +1372,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/glplanet.desktop msgctxt "Name(glplanet.desktop)" msgid "GLPlanet" -msgstr "" +msgstr "Planeta GPL" #: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop msgctxt "Name(glschool.desktop)" @@ -1353,7 +1402,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/gears.desktop msgctxt "Name(gears.desktop)" msgid "Gears" -msgstr "" +msgstr "Engranatges" #: /usr/share/applications/screensavers/cloudlife.desktop msgctxt "Comment(cloudlife.desktop)" @@ -1380,6 +1429,8 @@ "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" +"Genera gràfics 3D a l'atzar que semblen vagament muntanyosos. Escrit per " +"Pascal Pensa." #: /usr/share/applications/screensavers/maze.desktop msgctxt "Comment(maze.desktop)" @@ -1416,12 +1467,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/geodesic.desktop msgctxt "Name(geodesic.desktop)" msgid "Geodesic" -msgstr "" +msgstr "Geodèsic" #: /usr/share/applications/screensavers/geodesicgears.desktop msgctxt "Name(geodesicgears.desktop)" msgid "GeodesicGears" -msgstr "" +msgstr "Engranatges geodèsics" #: /usr/share/applications/screensavers/gleidescope.desktop msgctxt "Name(gleidescope.desktop)" @@ -1436,12 +1487,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/grav.desktop msgctxt "Name(grav.desktop)" msgid "Grav" -msgstr "" +msgstr "Grav" #: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop msgctxt "Name(greynetic.desktop)" msgid "Greynetic" -msgstr "" +msgstr "Grisós" #: /usr/share/applications/screensavers/halftone.desktop msgctxt "Name(halftone.desktop)" @@ -1461,12 +1512,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/hexadrop.desktop msgctxt "Name(hexadrop.desktop)" msgid "Hexadrop" -msgstr "" +msgstr "Caiguda hexagonal" #: /usr/share/applications/screensavers/hilbert.desktop msgctxt "Name(hilbert.desktop)" msgid "Hilbert" -msgstr "" +msgstr "Hilbert" #: /usr/share/applications/screensavers/hopalong.desktop msgctxt "Name(hopalong.desktop)" @@ -1476,7 +1527,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/hypertorus.desktop msgctxt "Name(hypertorus.desktop)" msgid "Hypertorus" -msgstr "" +msgstr "Hypertorus" #: /usr/share/applications/screensavers/hypnowheel.desktop msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)" @@ -1486,12 +1537,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/ifs.desktop msgctxt "Name(ifs.desktop)" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop msgctxt "Name(imsmap.desktop)" msgid "IMSMap" -msgstr "" +msgstr "Mapa IMS" #: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop msgctxt "Comment(rorschach.desktop)" @@ -1504,7 +1555,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/braid.desktop msgctxt "Comment(braid.desktop)" msgid "Inter-braided concentric circles. Written by John Neil." -msgstr "" +msgstr "Trenat de cercles concèntrics. Escrit per John Neil." #: /usr/share/applications/screensavers/interaggregate.desktop msgctxt "Name(interaggregate.desktop)" @@ -1536,6 +1587,9 @@ "Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton, Ed Beroset and " "Jamie Zawinski." msgstr "" +"Motors de combustió interna. https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Internal_combustion_engine#Operation Escrit per Ben Buxton, Ed Beroset i " +"Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/pulsar.desktop msgctxt "Comment(pulsar.desktop)" @@ -1547,7 +1601,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/flame.desktop msgctxt "Comment(flame.desktop)" msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves." -msgstr "" +msgstr "Fractals iteratius. Escrit per Scott Draves." #: /usr/share/applications/screensavers/jigglypuff.desktop msgctxt "Name(jigglypuff.desktop)" @@ -1572,7 +1626,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop msgctxt "Name(kaleidocycle.desktop)" msgid "Kaleidocycle" -msgstr "" +msgstr "Caleidocicle" #: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop msgctxt "Name(klein.desktop)" @@ -1600,12 +1654,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop msgctxt "Name(lament.desktop)" msgid "Lament" -msgstr "" +msgstr "Lament" #: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-screensaver.desktop)" msgid "Launch screensaver and locker program" -msgstr "" +msgstr "Llança el protector de pantalla i el programa de bloqueig" #: /etc/xdg/autostart/mate-screensaver.desktop msgctxt "Comment(mate-screensaver.desktop)" @@ -1615,12 +1669,12 @@ #: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop msgctxt "Comment(xscreensaver.desktop)" msgid "Launch screensaver and locker program" -msgstr "Llança el salvapantalles i el programa de blocatge" +msgstr "Llança el protector de pantalla i el programa de blocatge" #: /usr/share/applications/screensavers/lavalite.desktop msgctxt "Name(lavalite.desktop)" msgid "Lavalite" -msgstr "" +msgstr "Lavalite" #: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop msgctxt "Comment(lament.desktop)" @@ -1629,6 +1683,9 @@ "doors. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" +"Caixa de Lemarchand, la configuració del Lament. Avís: de tant en tant obre " +"portes. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Escrit per Jamie " +"Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/truchet.desktop msgctxt "Comment(truchet.desktop)" @@ -1682,7 +1739,7 @@ #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-screensaver.desktop msgctxt "Comment(cinnamon-settings-screensaver.desktop)" msgid "Manage screen lock settings" -msgstr "Configurar bloqueig de pantalla" +msgstr "Configuració del bloqueig de pantalla" #: /usr/share/applications/screensavers/maze.desktop msgctxt "Name(maze.desktop)" @@ -1730,7 +1787,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/moebius.desktop msgctxt "Name(moebius.desktop)" msgid "Moebius" -msgstr "" +msgstr "Moebius" #: /usr/share/applications/screensavers/moebiusgears.desktop msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)" @@ -1760,12 +1817,13 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/superquadrics.desktop msgctxt "Comment(superquadrics.desktop)" msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey." -msgstr "" +msgstr "Metamofosi de formes 3D. Escrit per Ed Mackey." #: /usr/share/applications/screensavers/abstractile.desktop msgctxt "Comment(abstractile.desktop)" msgid "Mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom." msgstr "" +"Patrons de mosaic de rajoles d'enclavament. Escrit per Steve Sundstrom." #: /usr/share/applications/screensavers/mountain.desktop msgctxt "Name(mountain.desktop)" @@ -1778,6 +1836,8 @@ "Moving circles switch from visibility to invisibility at intersection " "points. Written by Geoffrey Irving." msgstr "" +"Cercles en moviment que canvien de visibilitat a la invisibilitat en els " +"punts d'intersecció. Escrit per Geoffrey Irving." #: /usr/share/applications/screensavers/crystal.desktop msgctxt "Comment(crystal.desktop)" @@ -1800,7 +1860,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/nerverot.desktop msgctxt "Comment(nerverot.desktop)" msgid "Nervously vibrating squiggles. Written by Dan Bornstein." -msgstr "" +msgstr "Gargots que vibren nerviosament. Escrit per Dan Bornstein." #: /usr/share/applications/screensavers/noof.desktop msgctxt "Name(noof.desktop)" @@ -1810,7 +1870,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/noseguy.desktop msgctxt "Name(noseguy.desktop)" msgid "NoseGuy" -msgstr "" +msgstr "L'home dels nassos" #: /usr/share/applications/screensavers/shadebobs.desktop msgctxt "Comment(shadebobs.desktop)" @@ -1818,6 +1878,8 @@ "Oscillating oval patterns that look something like vapor trails or neon " "tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" +"Patrons ovals oscil·lants que s'assemblen a una mena de rastres de vapor o " +"tubs de neó. Escrit per Shane Smit." #: /usr/share/applications/screensavers/unknownpleasures.desktop msgctxt "Comment(unknownpleasures.desktop)" @@ -1922,7 +1984,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/pipes.desktop msgctxt "Name(pipes.desktop)" msgid "Pipes" -msgstr "" +msgstr "Canonades" #: /usr/share/applications/screensavers/morph3d.desktop msgctxt "Comment(morph3d.desktop)" @@ -1953,7 +2015,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/polytopes.desktop msgctxt "Name(polytopes.desktop)" msgid "Polytopes" -msgstr "" +msgstr "Polítops" #: /usr/share/applications/screensavers/pong.desktop msgctxt "Name(pong.desktop)" @@ -1968,7 +2030,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/projectiveplane.desktop msgctxt "Name(projectiveplane.desktop)" msgid "ProjectivePlane" -msgstr "" +msgstr "Pla projectiu" #: /usr/share/applications/screensavers/providence.desktop msgctxt "Name(providence.desktop)" @@ -1978,7 +2040,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/pulsar.desktop msgctxt "Name(pulsar.desktop)" msgid "Pulsar" -msgstr "" +msgstr "Púlsar" #: /usr/share/applications/screensavers/xflame.desktop msgctxt "Comment(xflame.desktop)" @@ -1986,11 +2048,13 @@ "Pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set it on fire too. " "Written by Carsten Haitzler and many others." msgstr "" +"Foc que batega. També pot agafar una imatge arbitrària i calar-hi foc. " +"Escrit per Carsten Haitzler i molts altres." #: /usr/share/applications/screensavers/deluxe.desktop msgctxt "Comment(deluxe.desktop)" msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" +msgstr "Estrelles polsants, cercles i línies. Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/fontglide.desktop msgctxt "Comment(fontglide.desktop)" @@ -2025,7 +2089,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/quasicrystal.desktop msgctxt "Name(quasicrystal.desktop)" msgid "QuasiCrystal" -msgstr "" +msgstr "Quasicristalls" #: /usr/share/applications/screensavers/penrose.desktop msgctxt "Comment(penrose.desktop)" @@ -2052,7 +2116,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/rd-bomb.desktop msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)" msgid "RDbomb" -msgstr "" +msgstr "Bomba RD" #: /usr/share/applications/screensavers/cynosure.desktop msgctxt "Comment(cynosure.desktop)" @@ -2107,6 +2171,8 @@ "Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a " "loaded image. Written by Tom Hammersley." msgstr "" +"Patrons d'interferència ondulants que recorden les esquitxades d'aigua que " +"distorsionen la imatge carregada. Escrit per Tom Hammersley." #: /usr/share/applications/screensavers/bubble3d.desktop msgctxt "Comment(bubble3d.desktop)" @@ -2114,6 +2180,8 @@ "Rising, undulating 3D bubbles, with transparency and specular reflections. " "Written by Richard Jones." msgstr "" +"Bombolles 3D que s'enfilen i onegen, amb reflexos especulars i transparents. " +"Escrit per Richard Jones." #: /usr/share/applications/screensavers/rocks.desktop msgctxt "Name(rocks.desktop)" @@ -2123,7 +2191,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop msgctxt "Name(romanboy.desktop)" msgid "RomanBoy" -msgstr "" +msgstr "Noi romà" #: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop msgctxt "Name(rorschach.desktop)" @@ -2138,22 +2206,22 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/rubik.desktop msgctxt "Name(rubik.desktop)" msgid "Rubik" -msgstr "" +msgstr "Rubik" #: /usr/share/applications/screensavers/rubikblocks.desktop msgctxt "Name(rubikblocks.desktop)" msgid "RubikBlocks" -msgstr "" +msgstr "Blocs Rubik" #: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop msgctxt "Name(sballs.desktop)" msgid "SBalls" -msgstr "" +msgstr "Pilotes S" #: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop msgctxt "Name(cinnamon-screensaver.desktop)" msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Protector de pantalla" #: /usr/share/applications/cinnamon-settings-screensaver.desktop msgctxt "Name(cinnamon-settings-screensaver.desktop)" @@ -2178,7 +2246,7 @@ #: /etc/xdg/autostart/xscreensaver.desktop msgctxt "Name(xscreensaver.desktop)" msgid "Screensaver" -msgstr "Salvapantalles" +msgstr "Protector de pantalla" #: /usr/share/applications/xscreensaver-properties.desktop msgctxt "GenericName(xscreensaver-properties.desktop)" @@ -2191,6 +2259,8 @@ "Scrolls a dump of its own memory in three windows at three different rates. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Desplaça un buidat de la pròpia memòria en tres finestres a tres velocitats " +"diferents. Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/anemotaxis.desktop msgctxt "Comment(anemotaxis.desktop)" @@ -2214,7 +2284,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/atlantis.desktop msgctxt "Comment(atlantis.desktop)" msgid "Sharks, dolphins and whales. Written by Mark Kilgard." -msgstr "" +msgstr "Taurons, dofins i balenes. Escrit per Mark Kilgard." #: /usr/share/applications/screensavers/sierpinski.desktop msgctxt "Name(sierpinski.desktop)" @@ -2254,6 +2324,8 @@ msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber." msgstr "" +"Simula el creixement del corall, encara que una mica lentament. Escrit per " +"Federico Roeber." #: /usr/share/applications/screensavers/speedmine.desktop msgctxt "Comment(speedmine.desktop)" @@ -2261,6 +2333,8 @@ "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker." msgstr "" +"Simula baixar a tota velocitat per un pou d'extracció de roca, o un cuc " +"ballant funky. Escrit per Conrad Parker." #: /usr/share/applications/screensavers/xspirograph.desktop msgctxt "Comment(xspirograph.desktop)" @@ -2306,6 +2380,8 @@ "Solves tangram puzzles. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by " "Jeremy English." msgstr "" +"Resol els trencaclosques tangram. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram " +"Escrit per Jeremy anglès." #: /usr/share/applications/screensavers/glhanoi.desktop msgctxt "Comment(glhanoi.desktop)" @@ -2344,11 +2420,13 @@ "Spinning galaxies collide. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, and " "Hubert Feyrer." msgstr "" +"Galàxies que giren i xoquen. Escrit per Uli Siegmund, Harald Backert i " +"Hubert Feyrer." #: /usr/share/applications/screensavers/flipscreen3d.desktop msgctxt "Comment(flipscreen3d.desktop)" msgid "Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski." -msgstr "" +msgstr "Fa girar i deforma una imatge. Escrit per Ben Buxton i Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/kumppa.desktop msgctxt "Comment(kumppa.desktop)" @@ -2356,16 +2434,18 @@ "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" +"Flaixos de color molt ràpids que fan espiral, giren i corren cap a la " +"pantalla. Escrit per Teemu Suutari." #: /usr/share/applications/screensavers/helix.desktop msgctxt "Comment(helix.desktop)" msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" +msgstr "Patrons en espiral. Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/splitflap.desktop msgctxt "Name(splitflap.desktop)" msgid "SplitFlap" -msgstr "" +msgstr "Dividir l'aleta" #: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop msgctxt "Name(spotlight.desktop)" @@ -2375,7 +2455,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/sproingies.desktop msgctxt "Name(sproingies.desktop)" msgid "Sproingies" -msgstr "" +msgstr "Sproingies" #: /usr/share/applications/screensavers/squiral.desktop msgctxt "Comment(squiral.desktop)" @@ -2383,11 +2463,13 @@ "Square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit " "something, then they go around it. Written by Jeff Epler." msgstr "" +"Autòmata que fa espirals quadrats. Les espirals creixen cap a fora fins que " +"arriben a alguna cosa, després la rodegen. Escrit per Jeff Epler." #: /usr/share/applications/screensavers/vermiculate.desktop msgctxt "Comment(vermiculate.desktop)" msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." -msgstr "" +msgstr "Trajectòries ondulades similars a cucs. Escrit per Tyler Pierce." #: /usr/share/applications/screensavers/squiral.desktop msgctxt "Name(squiral.desktop)" @@ -2455,16 +2537,18 @@ "Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Pàgines successives de text entren i surten en un patró 3D calmant. Escrit " +"per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/superquadrics.desktop msgctxt "Name(superquadrics.desktop)" msgid "Superquadrics" -msgstr "" +msgstr "Superquadrics" #: /usr/share/applications/screensavers/surfaces.desktop msgctxt "Name(surfaces.desktop)" msgid "Surfaces" -msgstr "" +msgstr "Superfícies" #: /usr/share/applications/screensavers/swirl.desktop msgctxt "Name(swirl.desktop)" @@ -2479,12 +2563,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/tessellimage.desktop msgctxt "Name(tessellimage.desktop)" msgid "Tessellimage" -msgstr "" +msgstr "Imatge Tessell" #: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop msgctxt "Comment(sballs.desktop)" msgid "Textured balls spinning like crazy. Written by Eric Lassauge." -msgstr "" +msgstr "Boles de textura girant com boges. Escrit per Eric Lassauge." #: /usr/share/applications/screensavers/cube21.desktop msgctxt "Comment(cube21.desktop)" @@ -2579,6 +2663,8 @@ "The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. https://en.wikipedia." "org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record." msgstr "" +"L'exponent de Lyapunov fa imatges fractals bastant boniques. https://en." +"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Escrit per Ron Record." #: /usr/share/applications/screensavers/menger.desktop msgctxt "Comment(menger.desktop)" @@ -2666,6 +2752,8 @@ "There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Hi ha una abominació amb tentacles al cel. Des de dalt devora... Escrit per " +"Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/spheremonics.desktop msgctxt "Comment(spheremonics.desktop)" @@ -2684,6 +2772,8 @@ "This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" +"Això es comporta esquizofrènicament i fa un munt d'errors tipogràfics. " +"Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/webcollage.desktop msgctxt "Comment(webcollage.desktop)" @@ -2721,7 +2811,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/tronbit.desktop msgctxt "Name(tronbit.desktop)" msgid "TronBit" -msgstr "" +msgstr "TronBit" #: /usr/share/applications/screensavers/truchet.desktop msgctxt "Name(truchet.desktop)" @@ -2736,7 +2826,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/gflux.desktop msgctxt "Comment(gflux.desktop)" msgid "Undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease." -msgstr "" +msgstr "Ones ondulants sobre una reixeta giratòria. Escrit per Josiah Pease." #: /usr/share/applications/screensavers/starfish.desktop msgctxt "Comment(starfish.desktop)" @@ -2745,11 +2835,15 @@ "out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, " "which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Patrons amb forma d'estrella que onegen, bateguen, giren i es capgiren. Una " +"altre mode de visualització utilitza aquestes formes per establir un camp de " +"colors, que es repeteix a continuació. El moviment és molt orgànic. Escrit " +"per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/unknownpleasures.desktop msgctxt "Name(unknownpleasures.desktop)" msgid "UnknownPleasures" -msgstr "" +msgstr "Plaers desconeguts" #: /usr/share/applications/screensavers/extrusion.desktop msgctxt "Comment(extrusion.desktop)" @@ -2757,6 +2851,8 @@ "Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, " "David Konerding, and Jamie Zawinski." msgstr "" +"Diversos perfils extrusionats giren i es donen la volta. Escrit per Linas " +"Vepstas, David Konerding i Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/vermiculate.desktop msgctxt "Name(vermiculate.desktop)" @@ -2779,6 +2875,8 @@ "Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas " "Munsin." msgstr "" +"Lents errants que distorsionen la imatge de la pantalla de diverses maneres. " +"Escrit per Jonas Munson." #: /usr/share/applications/screensavers/cityflow.desktop msgctxt "Comment(cityflow.desktop)" @@ -2786,11 +2884,13 @@ "Waves move across a sea of boxes. The city swells. The walls are closing in. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" +"Ones que es mouen a través d'un mar de caixes. Les onades de la ciutat. Les " +"parets s'estan tancant. Escrit per Jamie Zawinski." #: /usr/share/applications/screensavers/webcollage.desktop msgctxt "Name(webcollage.desktop)" msgid "WebCollage" -msgstr "" +msgstr "Collage web" #: /usr/share/applications/screensavers/moire.desktop msgctxt "Comment(moire.desktop)" @@ -2803,23 +2903,24 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/whirlwindwarp.desktop msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)" msgid "WhirlWindWarp" -msgstr "" +msgstr "Remolí de vent deformat" #: /usr/share/applications/screensavers/anemone.desktop msgctxt "Comment(anemone.desktop)" msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch." -msgstr "" +msgstr "Tentacles retorçant-se. Escrit per Gabriel Finch." #: /usr/share/applications/screensavers/winduprobot.desktop msgctxt "Name(winduprobot.desktop)" msgid "WindupRobot" -msgstr "" +msgstr "Robot de corda" #: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop msgctxt "Comment(xrayswarm.desktop)" msgid "" "Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger." msgstr "" +"Eixams de partícules com cucs amb rastres de vapor. Escrit per Chris Leger." #: /usr/share/applications/screensavers/wormhole.desktop msgctxt "Name(wormhole.desktop)" @@ -2844,12 +2945,12 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/xlyap.desktop msgctxt "Name(xlyap.desktop)" msgid "XLyap" -msgstr "" +msgstr "Lyap X" #: /usr/share/applications/screensavers/xmatrix.desktop msgctxt "Name(xmatrix.desktop)" msgid "XMatrix" -msgstr "" +msgstr "Màtrix X" #: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)" @@ -2864,7 +2965,7 @@ #: /usr/share/applications/screensavers/xspirograph.desktop msgctxt "Name(xspirograph.desktop)" msgid "XSpirograph" -msgstr "" +msgstr "Espirògraf X" #: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop msgctxt "Name(zoom.desktop)" @@ -2877,6 +2978,8 @@ "Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman " "Podobedov." msgstr "" +"Córrer a través d'un túnel amb textura. Escrit per Eric Lassauge i Roman " +"Podobedov." #: /usr/share/applications/screensavers/m6502.desktop msgctxt "Name(m6502.desktop)" @@ -2895,3 +2998,11 @@ "lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" +"repara el desgast de monitors LCD. Aquest protector és funcional, més que " +"bonic. Ho cregueu o no, el desgast de la pantalla no és una cosa del passat. " +"Pot passar a les pantalles LCD amb força facilitat, fins i tot en aquesta " +"era moderna. No obstant això, deixar la pantalla engegada i visualitzar " +"imatges d'alt contrast sovint pot reparar el dany. Això és el que fa aquest " +"estalvi de pantalla. Vegeu també http://docs.info.apple.com/article.html?" +"artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/05/lcd-scrub/. Inspirat pel " +"programa del mateix nom de Daniel Sandler. Escrit per Jamie Zawinski."
participants (1)
-
dmedina@svn2.opensuse.org