[opensuse-translation-commit] r91976 - trunk/yast/nl/po
Author: fdekruijf Date: 2015-06-20 14:33:51 +0200 (Sat, 20 Jun 2015) New Revision: 91976 Modified: trunk/yast/nl/po/fonts.nl.po Log: update Modified: trunk/yast/nl/po/fonts.nl.po =================================================================== --- trunk/yast/nl/po/fonts.nl.po 2015-06-19 14:29:02 UTC (rev 91975) +++ trunk/yast/nl/po/fonts.nl.po 2015-06-20 12:33:51 UTC (rev 91976) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-18 11:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 14:32+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <opensuse-nl@opensuse.org>\n" "Language: nl\n" @@ -88,6 +88,9 @@ "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered " "good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs." msgstr "" +"Gegeven de bijdrage van Adobe aan de FreeType bibliotheek, CFF-lettertypen " +"kunnen beschouwd worden als een goed compromis tussen leesbaarheid en " +"gladheid van weergegeven schriftteken." #: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209 msgid "Exclusive Autohinter Rendering" @@ -110,6 +113,8 @@ "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel " "rendering enabled FreeType library." msgstr "" +"Subpixel weergaveeigenschap van LCD-monitor gebruiken. Vereist FreeType " +"bibliotheek met ingeschakelde subpixel weergave." #. for testsuite #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:181 @@ -148,14 +153,12 @@ msgstr "<p><b>Familie:</b> %s</p>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:342 -#, fuzzy #| msgid "<p><b>Scripts</b><ul>" msgid "<b>Scripts</b>" -msgstr "<p><b>Scripts</b><ul>" +msgstr "<b>Scripts</b>" #. nothing to do nowadays #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:496 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Family preference list for %s\n" #| "do not contain any installed family.\n" @@ -175,6 +178,9 @@ "alias, otherwise this preference setting has no effect.\n" "\n" msgstr "" +"Ga na dat minstens één voor elke alias is geïnstalleerd,\n" +"anders heeft deze voorkeursinstelling geen effect.\n" +"\n" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:502 msgid "" @@ -182,6 +188,10 @@ "If you install them when this yast module is running,\n" "reread the profile to see results.\n" msgstr "" +"Lettertypen kunnen bijvoorbeeld geïnstalleerd worden via " +"fontinfo.opensuse.org. \n" +"Als u ze installeert wanneer deze yast-module actief is,\n" +"lees het profiel dan opnieuw om de resultaten te zien.\n" #. <table> do not work for text mode #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:542 @@ -195,15 +205,15 @@ #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:559 msgid "Match for %s" -msgstr "" +msgstr "Overeenkomst met %s" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:576 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:765 msgid "Font &Antialiasing" -msgstr "" +msgstr "&Antialiasing voor lettertypen" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:587 msgid "Antialias Also &Monospaced Fonts" -msgstr "" +msgstr "Anti-aliasing ook voor lettertypes van &gelijke breedte" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:598 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:768 msgid "Force A&utohinting On" @@ -403,10 +413,9 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1036 -#, fuzzy #| msgid "<p><b>NOTE:</b> " msgid "<b>NOTE:</b> " -msgstr "<p><b>OPMERKING:</b> " +msgstr "<b>OPMERKING:</b> " #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1037 msgid "" @@ -489,17 +498,18 @@ msgstr "" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1079 -#, fuzzy #| msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts" msgid "" " Black and white rendering can be forced for all fonts or for monospaced " "only." -msgstr "Zwart-wit weergave voor lettertypes van gelijke breedte" +msgstr "" +" Zwart-wit weergave kan voor alle lettertypes worden afgedwongen of voor " +"die van gelijke breedte alleen." #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1081 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1095 #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1116 msgid "<p>See: %s<p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Zie: %s<p>" #: src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:1085 msgid "<h3>Hinting</h3>" @@ -660,3 +670,4 @@ #: src/lib/fonts/select-ebl-dialog.rb:240 msgid "&Languages" msgstr "Ta&len" +
participants (1)
-
fdekruijf@svn2.opensuse.org